000284a |
Previous | 14 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
j'
i
p
14 oldal Kanadai Magyarság (No35) 1973 szeptember 1
KARDOS TALBOT BÉLA:
Nagy költőink védelmében
Ötágú sípocska vagy ezersipu
orgona
Mindig szivemnek gyökeréig
fáj ha — talán jó szándékkal
és nemes célok hangoztatásával
— valamit rossz útra terelnek
Milyen szép volna folyóiratot
teremteni az egyetemes ma-gyarság
szolgálatában! hatá-roktól
függetlenül A magyar
irodalom és népköltészet ebben
mint valami ezersipu orgona
szólalna meg A Kárpátok-koszorúzta
ország minden tája
hangot kapna: az alföldek ter-mékenysége
a dombvidékek
öröme lejtők bora a magas
hegyvidékek szűz erdei és szent
folyói zengenének külön hang-jukkal
és mégis nagy művészi
egységben Ilyen ezerhangu
orgona helyett a posta hozott
egy Ótágu síp című folyóirat-újszülöttet
Hamza András kál-vinista
lelkész vállalta az apa-ságot
több más amerikai szer-kesztővel
együtt Sajnos a kö-zös
gyerek idétlen
TRIANONI SIPOCSKÁK
VÖRÖSBEN
A szerkesztők hamis ösztön-nel
abban a téves irányba sod-ródtak
amelyet E Fehér Pál
a budapesti kommunista párt
keleteurópai ideológusa jelölt
ki A Népszabadság 1970 febr
8- -i számában „Új műhelyek"
cím alatt kifejti hogy „ma már
nem lehet egységes magyar
irodalomról beszélni" (egyes
számban) mert a csonkaorszá-gon
kivül" a szomszédállamok-ban
kifejlődött egy-eg- y magyar
nemzetiségi irodalom „(sic!)
Ezek a „nemzetiségi magyar
irodalmak" — folytatja a párt-intellektu- el
— az ó-haza-itól
tel-jesen
különbözők úgyhogy nem
lehet általános magyar irodal-mi
értékmérőt alkalmazni"
Tudjuk hogy a pesti pártköz-ponton
kivül ma már pártköz-pontok
is adnak parancsokat
magyar íróknak: a prágai bu-karesti
és belgrádi pártközpont
is megsuhogtatja a cenzúra
kancsukáját felettük így a bu-dapestivel
együtt négyféle iro-dalompolitikai
diktatúra ala-kult
ki Ez igaz Illyés Gyula
új vezérszót is talált ki az egy-séges
magyarság irodalom-politikai
Kudélkéi részére:
„Ötágú síp" Az ötödik síp volna
ugyanis a szabadföldön élő ma-gyar
írók és költők irodalma
Illyés másutt „nyolcadik törzs-nek"
nevezte ezt a magyarsá-got
Most ötödik sippá lett ötö-dik
kerékké a kisántánt-jármü-be- n
De ha már mindenáron
Brezsnyevet akarják követni a
mai határok merev status quo- -
Erdélyi József
jának irodalmi lerögzitésével
miért feledkeznek meg Kárpát-alja
magyarságáról? Az 1970
évi szovjet népszámlálás sze-rint
152 ezer kárpátaljai ma-gyar
még csak egy kis sipocs-ká- t
sem kaphat? Hiszen a szá-muk
azóta néhány ezer egész-séges
nem ötágú hanem két-ágú
újszülöttel szaporodott is
Ezek a magyarok már nem
tartoznak bele abba amit Ko-vács
Imre találóan egyszer
„virtuális összmagyarságnak"
nevezett? Az Ötágú síp szer-kesztői
még a trianoni szégyen-kalod- át
a kisantant kereteit
látják csupán bár versre fest-ve
Ezekbe a karámokba nyom-ják
bele a költőket
POLICENTRIZMUS
A monolitikus kommunizmus
felbomlása óta divat lett poli-centrizmus- ról
beszélni Ezt a
politikailag kialakult fogalmat
ma pártközpontok szerint rá
akarják nyomni a magyar iro-dalomra
és szellemi életre is
Talán majd Bartók és Kodály
népdalkincstárát is feltrancsí-rozzák
a mai határok szerint
holott annak egysége ezerféle
hangja ellenére is bebizonyí-tott
De az egységes magyar
irodalom mindig is policentri-ku- s
volt Zrínyi Csáktornyán
Balassa Kékkőn vagy végvári
táborokban Isten szabad ege
alatt Pázmány Nagyszombat-ban
vagy Pozsonyban Csokonai
Debrecenben Katona Kecske-méten
Madách Stregován
Arany Nagyszalontán Jósika
Kemény Erdélyben írta remek-müveit
Hogy a nyomdák szer-kesztőségek
akadémiák iro-dalmi
társaságok városokban
vannak és a 67-e- s korszakban
(Paris utánzásával) túlságosan
Budapestre tódultak az inkább
technikai kérdés Egyetlen
nagy költőnk sem született
Budapesten a késői József At-tila
kivételéve aki ott is tette
tönkre magát De Budapest
sem volt egyetlen irodalmi köz-pont
Sok kiadóvállalat nyom-da
szerkesztőség lap folyóirat
működött ott és versengett
egymással Az irodalom ott is
policentrikus volt
A teljes monocentrizmust a
kommunista rezsim vezette
be Átvett minden nyomdát ki-adót
lapot folyóiratot és a
pártközpont föideológusától
tette függővé Azelőtt Révai
József most Szabolcsi Miklós
Aczél György és társai gyako-rolják
a szellemileg elfogult
cenzúrát Senkit sem téveszthet
meg az hogy Debrecenben
Pécsett Miskolcon Szegeden is
van irodalmi folyóirat Ezek
jellemző képe
Sinka István meggyötört költő utolsó képe
nem önálló központok Szintén a
pesti pártközponttól kapják az
utasításokat és kirendelt cen-zorokat
SZÍNVONALHIÁNY
Az eredmény az hogy a pes-ti
prágai bukaresti és belg-rádi
valamint kievi-kharko- vi
központok nem engedik kifej-lődni
a magyar költő- - és iró-zsenik- et
Beléjük fojtják igazi
mondanivalójukat Ha a ma-gyar
szépirodalom polcáról ma
lesöpörnők mindazt ami
1945 után keletkezett e közpon-tok
ólomsúlya alatt sem a ma-gyar
sem a világirodalmat
nem érné túl nagy vesztesség
1945 és 1973 között a dunai
államokban nem jelent meg
egyetlen világirodalma rangú
remekmű sem Ellenbenpró-bálju- k
lesöpörni a'polcró'liami
Ferenc József és Horthy ural-ma
alatt tehát irodalmi szabad
világban keletkezett Jókai mű-veitől
Aranytól József Attilá-ig
és Mécs Lászlóig Ezzel leg-alább
nyolc világirodalmi nagy-ságú
költőnek Írónak mester-műveit
pusztitanók el És hány
más kitűnő magyar költő tu-dott
kifejlődni! így látható a
különbség a Petőfi — kívánta
sajtószabadság és a marxista-lenin-ista
inkvizíció között
Kik maradtak ki?
Az ötágú veres sipocskák leg-többje
is bedugult megrepede-zett
és hamis hangot ad Ami
a folyóirat első számában meg-jelent
az felerészben már meg-jelent
könyvekből kiszakított
másodközlés Miért olvassuk el
Sütő András regénye vagy
Sinka István „Szigetek könyve"
című írásának kiszakított kis
részét mikor két dollárért az
egész mű megkapható minden
amerikai magyar könyvkeres-kedésben?
Az első közlések pe-dig
semmi eredeti fontos mon-danivalót
nem tartalmaznak
sőt némelyik egészen groteszk
Az ötödik sipocskát többek közt
például FALUD Y Ferenc képvi-seli
Egyik leközölt versében
atyja sírkövével vitatkozik
szemtelenül gorombán A má-sik:
verses levél Philadelphia
polgármesteréhez Ebben elő-ször
olyan megdöbbentő realiz-mussal
vázolja egy philadelphi-ai
néger csoport atrocitását
hogy a Ku-Klax-Kl- an valamely
vezetője sem írhatná meg szí-nesebben
Majd azt a groteszk
tanácsot adja a Szeretet Vá-rosa
polgármesterének hogy
rombolja le városát és menjen
el'farmerkedni a Kózépnyugat-r- a
Vajon a 200-i- k jubileumi
év közeledtekor illik ilyen ta-nácsot
adni az amerikaiaknak
akiknek fiai mentették mee
Magyarországon a kiirtástól
sok személyt köztük a Szálasi-rezsi- m alatt az én lakásomba
befogadott zsidó családot is
Ha azonban nem utolsó ötö-dik
sipocskának vették volna
a szabadföldi-magya- r írókat
akkor bizonyára a munkatár-sak
közt olvasnók Wass Albert
Fáy Ferenc Túz Tamás Kere-csen- di
Kiss Márton Könnyű
László Nehéz Ferenc Flórián
Tibor Németh Ernő és sok más
ismert szerzó nevét Többen
panaszkodtak nálam hogy a
szerkesztők kértek tólük írást
de mikor elkészültek — termé-szetesen
nem Szabolcsi Miklós
szájaíze szerint — a szerkesz-tők
mellőzték
KÖLTÓZSENIK KIZÁRVA
Kovács Imre is jobban tette
volna ha az otthon is agyon-imnepe- lt
Bajcsy-Zsilinszk- y
írják Európában
A francia válási törvényt
1884ben szerkesztették' — írja
az Elle Azóta a majdnem
százesztendős törvény alapján
választják el egymástól a fran-cia
állampolgárokat Ezen
az állapoton akarnak többen
változtatni s azt remélik a
törvényeket modernizálni fog
ják Ugy tudják a francia tör-vényhozás
napirendre tűzi a
válási törvény reformját
o
Tiltsák meg a petárdák és
más robbanószerek gyártását
és árusítását a polgári lakos-ság
számára — követelte a
Figaro Emlékezetes hogy a
július 14-i- ki nemzeti ünnep
alkalmából a petárda robbaná-sa
sok szerencsétlenséget és
egy halálos balesetet is oko-zott
A fiatalság amely a há-borúk
borzalmait csak filmek-ről
könyvekből hallomásból
ismeri szívesen eljátszadozik
a petárdával és jót nevet ha
a pukkanást hallja A lap úgy
véli helyes lenne ha meg-büntetnék
azokat akik gyárt-ják
forgalomba hozzák a „szó-rakoztató"
robbanószereket
o
— Zajtalan lesz a villamos
a jövőben London utcáin Az
új villamosvonalakon fémsi-ne- k
helyett préselt gumiból
készült síneket alkalmaznak
A villamoskocsik kicsik lesz-nek
mindössze 10-2- 0 utas be-fogadására
alkalmasak szá-muk
viszont jóval több lesz
mint á régi nehézkes kocsiké
Azonkívül ezekhez a villamo-sokhoz
nem lesz szükség kon-takt
elektromos hálózatra mi-vel
akkumulátorral működnek
majd
o
Az egész világon hússzüke
mutatkozik főleg Nyugat-Európába- n
az Egyesült Álla-mokban
és Kanadában — írja
az Entreprise című francia fo-lyóirat
Általános a hús drá-gulása
Néhol csupán tízszáza-lékos
de egyes helyeken így
például Svájcban az emelke-dés
mértéke sokkal nagyobb
A szakemberek egyelőre nem
látják hol találnak kiutat
o
— Velence palotáinak és
templomainak megtisztítását
az évszázadok során rájuk ra
Endre helyett a nálánál sok-kal
nagyobb és maradandóbb
értékű Szabó Dezső szépirodal-mi
müveire hívta volna íel az
ujabb nemzedék figyelmét
Hiszen a Csodálatos Élet író-jának
pályája sok tekintetben
párhuzamos Zsilinszkyével
így Hitler- - és németellenessé-gében
is De a zseniről hall-gatni
kell hiszen az egymagá-ban
is ezersipu orgona szétre-peszten- é
az ötágú sipocskát és
a szerkesztőnek Pest nem adna
beutazási engedélyt
Makkai legalább tudhatná
hogy Szabó Dezső milyen ádáz
és igaz harcot folytatott az el-len
hogy külön „erdélyi iro-dalmat"
kreáljanak Nála na-gyobb
erdélyi író korunkban
nem élt de országos egyete-mes
jelentőségű Éppen ezért
ma nem szabad kinyomtatni
müveit Kolozsvárt és Budapes-ten
Vajon nem szégyen-- e az
erdélyi írókra hogy nekem kel-lett
itt Washingtonban átadnom
Sütő Andrásnak mai erdélyi
kitűnő írónak Szabó Dezsó Ta-risznya
című remek elbeszélé-sét
amely washingtoni impri-maturr- al
Londonban jelent
meg Megkértem Sütőt hogy
adják ki végre legalább Szabó
Dezső nem politikai szépiro-dalmi
müveit Megígérte és
várom hogy igéretét teljesítse
is Hamza András kálvinista
lelkésznek kötelessége is volna
Szabó Dezső rehabilitálása
hiszen az író minden müve kia-dójogát
a kálvinista egyházra
hagyta 1963-ba- n az én kéré-semre
az amerikai református
egyház vezetői memorandum-ban
hívták fel a magyaror-szági
írók figyelmét arra hogy
Szabó Dezső Életeim c öné-letrajza
kéziratban hever a
Nemzeti Múzeumban A fellé-pés
használt és 1965-be- n a mű
megjelent (kissé cenzúrázva)
Nem tudnának--e a szabadvilág
írói segítséget nyújtani az el-hallgatott
müvek és kéziratok
megjelentetésében?
Ezt
kódott piszokrétegtöl meg-kezdték
A szennyeződést
nagynyomás — vízzel távolítják
el
e
— Két jókora cápa jelent
meg a Reggio Calabria mel-letti
Gioia Tauro strandjánál
a parttól 100 méterre Az ár-bocra
azonnal felhúzták a cá-paveszélyt
jelző zászlót s a
fürdőzöket felszólították ma-radjanak
a part közelében
o
A Paris Match felhívja olva-sóinak
figyelmét ne utazzanak
el anélkül üdülni hogy laká-sukat
be ne biztosítanák betö-rés
ellen Akinek már van
ilyen biztositása győződjék
meg érvényes-- e azokban az
esetekben ha lakásában na-pokra
hetekre nem lakik sen-ki
Mert a biztosító társaságok
ilyen esetekben nem mindig
kötelesek fizetni
o
Szerencsétlen esztendő az
idei a repülés történetében —
írta a svájci Die Tat A pol-gári
légiforgalomnak az év el-ső
hét hónapjában tehát jú-lius
31-i- g 1196 halálos áldoza-ta
volt szemben az előző év
azonos idejével amidőn „csak"
999 személy halt meg repülő-gépek
katasztrófája során
o
— Holtan találták a svéd
főváros szomszédságában lévő
nyaralója közelében Wilhelm
Moberg irót az ez évi irodal-mi
Nobel-dí- j egyik várományo-sát
A rendőrség jelentése sze-rint
a 75 esztendős író fürdő
Magyarország ma legna-gyobb
élő költője Mécs Lá'sz-l- ó
Pannonhalmán Több mint
ezer verse és 1700 oldalas ön-életrajza
kiadatlan Őt is so-káig
el akarták rubrikázni
„szlovenszkoi" vagy „felvidé-ki"
költőnek holott ö is a ma-gyarság
egyetemes hatású köl-tözsen- ije
A második legna-gyobb
élő költő ErdélyiJózseL
Sajnos ugy látszik megrekedt
fiatalkori zsellérsor kontra föl-desúri
kastély szemléletében
vagy nem közlik más verseit
Fogja is a fejét hiszen harma-dik
Költők Hetét rendezték Ma-gyarországon
De Mécs László
és Erdélyi József nem szerepel-hetett!
Sinka szintén milyen
ijedt kétségbeesett arccal te-kint
ránk utolsó képéről Halá-la
után adták ki idézett költői
müvét Kodolányi Én vagyok
c regényét is a Magvető Kiadó
Belgrádban nyomatta ki mind-össze
1815 példányban nehogy
a Jézus-regén- y magyar olva-sók
kezébe kerüljön Ellenben
az Ötágú Sip újból lenyomatja
az agyonünnepelt Illyés Gyula
Weöres Sándor és felesége
Károlyi Amy verseit Őket úgy-is
himes tojásként hordozza
körül és jutalmazza külföldi
utakkal a rezsim holott nem
zsenik csak tehetségek akik
hamis értékeléseket adnak kül-földi
konferenciákon a magyar
irodalomról A repedt és be- -
dugult ötágú sipocskák helyett
szeretnők hallani a magyar
irodalom elhallgatott nagyjai-nak
és új értékeinek ezersipu
orgonáját
Olvassa és
terjessze a
szabad világ
legnagyobb
magyar
hetilapját:
a
Kanadai Magyarságot!
zés közben vizbe fulladt
o
A Spiegel arról írt hogy a
dollár sorozatos árcsökkenése
nemcsak az' amerikai turisták
kedvét szegi az európai kirán-dulásoktól
hanem súlyos ha-tással
van az Európában állo-másozó
amerikai katonák csa-ládjainak
helyzetére Ezek
most ismét visszatértek a Nyu-gatnémetországban
levő ameri-kai
katonai üzletekbe ott vásá-rolnak
mert dolláraikért ott
többet kapnak mintha valame-lyik
Nyugatnémet áruházban
költenék pénzüket De persze a
lakbér a villanyszámla jelen-tősen
megnövekedett és szinte
lehetetlenné teszi hogy az
Európában állomásozó sok tíz-ezer
katona családját a konti-nensen
tartsa
e
— A világ közútjain 250 ez-ren
vesztették életüket 1971-be- n
az ENSZ statisztikája
szerint s 75 millióan szenved-tek
sérüléseket Európa „ré-szesedése"
a halálos kimene-telű
közúti balesetekben 45
százalékra rúg
o'
Nemzetközi egyezményt sür-get
az US News and World
Report című lap a Földkö-zi- -
zi tenger szennyezettségének
megszüntetésére Ahhoz hogy
ezt a gyönyörű vizet a továb-bi
szennyeződéstől megóvják
— írta — a tenger körüli
országok összefogására van
szükség Rengeteg a tennivaló
ahhoz hogy ezt a tengert is- mét kékké tegyék A munka
elvégzéséhez sok évtized szük-séges
MÉCS LÁSZLÓ
Aranygyapjú
cimü verskötete
Magyarországon napok alatt elfogyott
kötve 400 old 12 fényképpel 800 dollár
(Postaköltség bennfoglaltatik)
Megrendelhető AGAPE Book Distributor
6024 Broad St Washington DC 20016
í
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, September 01, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-09-01 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000500 |
Description
| Title | 000284a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | j' i p 14 oldal Kanadai Magyarság (No35) 1973 szeptember 1 KARDOS TALBOT BÉLA: Nagy költőink védelmében Ötágú sípocska vagy ezersipu orgona Mindig szivemnek gyökeréig fáj ha — talán jó szándékkal és nemes célok hangoztatásával — valamit rossz útra terelnek Milyen szép volna folyóiratot teremteni az egyetemes ma-gyarság szolgálatában! hatá-roktól függetlenül A magyar irodalom és népköltészet ebben mint valami ezersipu orgona szólalna meg A Kárpátok-koszorúzta ország minden tája hangot kapna: az alföldek ter-mékenysége a dombvidékek öröme lejtők bora a magas hegyvidékek szűz erdei és szent folyói zengenének külön hang-jukkal és mégis nagy művészi egységben Ilyen ezerhangu orgona helyett a posta hozott egy Ótágu síp című folyóirat-újszülöttet Hamza András kál-vinista lelkész vállalta az apa-ságot több más amerikai szer-kesztővel együtt Sajnos a kö-zös gyerek idétlen TRIANONI SIPOCSKÁK VÖRÖSBEN A szerkesztők hamis ösztön-nel abban a téves irányba sod-ródtak amelyet E Fehér Pál a budapesti kommunista párt keleteurópai ideológusa jelölt ki A Népszabadság 1970 febr 8- -i számában „Új műhelyek" cím alatt kifejti hogy „ma már nem lehet egységes magyar irodalomról beszélni" (egyes számban) mert a csonkaorszá-gon kivül" a szomszédállamok-ban kifejlődött egy-eg- y magyar nemzetiségi irodalom „(sic!) Ezek a „nemzetiségi magyar irodalmak" — folytatja a párt-intellektu- el — az ó-haza-itól tel-jesen különbözők úgyhogy nem lehet általános magyar irodal-mi értékmérőt alkalmazni" Tudjuk hogy a pesti pártköz-ponton kivül ma már pártköz-pontok is adnak parancsokat magyar íróknak: a prágai bu-karesti és belgrádi pártközpont is megsuhogtatja a cenzúra kancsukáját felettük így a bu-dapestivel együtt négyféle iro-dalompolitikai diktatúra ala-kult ki Ez igaz Illyés Gyula új vezérszót is talált ki az egy-séges magyarság irodalom-politikai Kudélkéi részére: „Ötágú síp" Az ötödik síp volna ugyanis a szabadföldön élő ma-gyar írók és költők irodalma Illyés másutt „nyolcadik törzs-nek" nevezte ezt a magyarsá-got Most ötödik sippá lett ötö-dik kerékké a kisántánt-jármü-be- n De ha már mindenáron Brezsnyevet akarják követni a mai határok merev status quo- - Erdélyi József jának irodalmi lerögzitésével miért feledkeznek meg Kárpát-alja magyarságáról? Az 1970 évi szovjet népszámlálás sze-rint 152 ezer kárpátaljai ma-gyar még csak egy kis sipocs-ká- t sem kaphat? Hiszen a szá-muk azóta néhány ezer egész-séges nem ötágú hanem két-ágú újszülöttel szaporodott is Ezek a magyarok már nem tartoznak bele abba amit Ko-vács Imre találóan egyszer „virtuális összmagyarságnak" nevezett? Az Ötágú síp szer-kesztői még a trianoni szégyen-kalod- át a kisantant kereteit látják csupán bár versre fest-ve Ezekbe a karámokba nyom-ják bele a költőket POLICENTRIZMUS A monolitikus kommunizmus felbomlása óta divat lett poli-centrizmus- ról beszélni Ezt a politikailag kialakult fogalmat ma pártközpontok szerint rá akarják nyomni a magyar iro-dalomra és szellemi életre is Talán majd Bartók és Kodály népdalkincstárát is feltrancsí-rozzák a mai határok szerint holott annak egysége ezerféle hangja ellenére is bebizonyí-tott De az egységes magyar irodalom mindig is policentri-ku- s volt Zrínyi Csáktornyán Balassa Kékkőn vagy végvári táborokban Isten szabad ege alatt Pázmány Nagyszombat-ban vagy Pozsonyban Csokonai Debrecenben Katona Kecske-méten Madách Stregován Arany Nagyszalontán Jósika Kemény Erdélyben írta remek-müveit Hogy a nyomdák szer-kesztőségek akadémiák iro-dalmi társaságok városokban vannak és a 67-e- s korszakban (Paris utánzásával) túlságosan Budapestre tódultak az inkább technikai kérdés Egyetlen nagy költőnk sem született Budapesten a késői József At-tila kivételéve aki ott is tette tönkre magát De Budapest sem volt egyetlen irodalmi köz-pont Sok kiadóvállalat nyom-da szerkesztőség lap folyóirat működött ott és versengett egymással Az irodalom ott is policentrikus volt A teljes monocentrizmust a kommunista rezsim vezette be Átvett minden nyomdát ki-adót lapot folyóiratot és a pártközpont föideológusától tette függővé Azelőtt Révai József most Szabolcsi Miklós Aczél György és társai gyako-rolják a szellemileg elfogult cenzúrát Senkit sem téveszthet meg az hogy Debrecenben Pécsett Miskolcon Szegeden is van irodalmi folyóirat Ezek jellemző képe Sinka István meggyötört költő utolsó képe nem önálló központok Szintén a pesti pártközponttól kapják az utasításokat és kirendelt cen-zorokat SZÍNVONALHIÁNY Az eredmény az hogy a pes-ti prágai bukaresti és belg-rádi valamint kievi-kharko- vi központok nem engedik kifej-lődni a magyar költő- - és iró-zsenik- et Beléjük fojtják igazi mondanivalójukat Ha a ma-gyar szépirodalom polcáról ma lesöpörnők mindazt ami 1945 után keletkezett e közpon-tok ólomsúlya alatt sem a ma-gyar sem a világirodalmat nem érné túl nagy vesztesség 1945 és 1973 között a dunai államokban nem jelent meg egyetlen világirodalma rangú remekmű sem Ellenbenpró-bálju- k lesöpörni a'polcró'liami Ferenc József és Horthy ural-ma alatt tehát irodalmi szabad világban keletkezett Jókai mű-veitől Aranytól József Attilá-ig és Mécs Lászlóig Ezzel leg-alább nyolc világirodalmi nagy-ságú költőnek Írónak mester-műveit pusztitanók el És hány más kitűnő magyar költő tu-dott kifejlődni! így látható a különbség a Petőfi — kívánta sajtószabadság és a marxista-lenin-ista inkvizíció között Kik maradtak ki? Az ötágú veres sipocskák leg-többje is bedugult megrepede-zett és hamis hangot ad Ami a folyóirat első számában meg-jelent az felerészben már meg-jelent könyvekből kiszakított másodközlés Miért olvassuk el Sütő András regénye vagy Sinka István „Szigetek könyve" című írásának kiszakított kis részét mikor két dollárért az egész mű megkapható minden amerikai magyar könyvkeres-kedésben? Az első közlések pe-dig semmi eredeti fontos mon-danivalót nem tartalmaznak sőt némelyik egészen groteszk Az ötödik sipocskát többek közt például FALUD Y Ferenc képvi-seli Egyik leközölt versében atyja sírkövével vitatkozik szemtelenül gorombán A má-sik: verses levél Philadelphia polgármesteréhez Ebben elő-ször olyan megdöbbentő realiz-mussal vázolja egy philadelphi-ai néger csoport atrocitását hogy a Ku-Klax-Kl- an valamely vezetője sem írhatná meg szí-nesebben Majd azt a groteszk tanácsot adja a Szeretet Vá-rosa polgármesterének hogy rombolja le városát és menjen el'farmerkedni a Kózépnyugat-r- a Vajon a 200-i- k jubileumi év közeledtekor illik ilyen ta-nácsot adni az amerikaiaknak akiknek fiai mentették mee Magyarországon a kiirtástól sok személyt köztük a Szálasi-rezsi- m alatt az én lakásomba befogadott zsidó családot is Ha azonban nem utolsó ötö-dik sipocskának vették volna a szabadföldi-magya- r írókat akkor bizonyára a munkatár-sak közt olvasnók Wass Albert Fáy Ferenc Túz Tamás Kere-csen- di Kiss Márton Könnyű László Nehéz Ferenc Flórián Tibor Németh Ernő és sok más ismert szerzó nevét Többen panaszkodtak nálam hogy a szerkesztők kértek tólük írást de mikor elkészültek — termé-szetesen nem Szabolcsi Miklós szájaíze szerint — a szerkesz-tők mellőzték KÖLTÓZSENIK KIZÁRVA Kovács Imre is jobban tette volna ha az otthon is agyon-imnepe- lt Bajcsy-Zsilinszk- y írják Európában A francia válási törvényt 1884ben szerkesztették' — írja az Elle Azóta a majdnem százesztendős törvény alapján választják el egymástól a fran-cia állampolgárokat Ezen az állapoton akarnak többen változtatni s azt remélik a törvényeket modernizálni fog ják Ugy tudják a francia tör-vényhozás napirendre tűzi a válási törvény reformját o Tiltsák meg a petárdák és más robbanószerek gyártását és árusítását a polgári lakos-ság számára — követelte a Figaro Emlékezetes hogy a július 14-i- ki nemzeti ünnep alkalmából a petárda robbaná-sa sok szerencsétlenséget és egy halálos balesetet is oko-zott A fiatalság amely a há-borúk borzalmait csak filmek-ről könyvekből hallomásból ismeri szívesen eljátszadozik a petárdával és jót nevet ha a pukkanást hallja A lap úgy véli helyes lenne ha meg-büntetnék azokat akik gyárt-ják forgalomba hozzák a „szó-rakoztató" robbanószereket o — Zajtalan lesz a villamos a jövőben London utcáin Az új villamosvonalakon fémsi-ne- k helyett préselt gumiból készült síneket alkalmaznak A villamoskocsik kicsik lesz-nek mindössze 10-2- 0 utas be-fogadására alkalmasak szá-muk viszont jóval több lesz mint á régi nehézkes kocsiké Azonkívül ezekhez a villamo-sokhoz nem lesz szükség kon-takt elektromos hálózatra mi-vel akkumulátorral működnek majd o Az egész világon hússzüke mutatkozik főleg Nyugat-Európába- n az Egyesült Álla-mokban és Kanadában — írja az Entreprise című francia fo-lyóirat Általános a hús drá-gulása Néhol csupán tízszáza-lékos de egyes helyeken így például Svájcban az emelke-dés mértéke sokkal nagyobb A szakemberek egyelőre nem látják hol találnak kiutat o — Velence palotáinak és templomainak megtisztítását az évszázadok során rájuk ra Endre helyett a nálánál sok-kal nagyobb és maradandóbb értékű Szabó Dezső szépirodal-mi müveire hívta volna íel az ujabb nemzedék figyelmét Hiszen a Csodálatos Élet író-jának pályája sok tekintetben párhuzamos Zsilinszkyével így Hitler- - és németellenessé-gében is De a zseniről hall-gatni kell hiszen az egymagá-ban is ezersipu orgona szétre-peszten- é az ötágú sipocskát és a szerkesztőnek Pest nem adna beutazási engedélyt Makkai legalább tudhatná hogy Szabó Dezső milyen ádáz és igaz harcot folytatott az el-len hogy külön „erdélyi iro-dalmat" kreáljanak Nála na-gyobb erdélyi író korunkban nem élt de országos egyete-mes jelentőségű Éppen ezért ma nem szabad kinyomtatni müveit Kolozsvárt és Budapes-ten Vajon nem szégyen-- e az erdélyi írókra hogy nekem kel-lett itt Washingtonban átadnom Sütő Andrásnak mai erdélyi kitűnő írónak Szabó Dezsó Ta-risznya című remek elbeszélé-sét amely washingtoni impri-maturr- al Londonban jelent meg Megkértem Sütőt hogy adják ki végre legalább Szabó Dezső nem politikai szépiro-dalmi müveit Megígérte és várom hogy igéretét teljesítse is Hamza András kálvinista lelkésznek kötelessége is volna Szabó Dezső rehabilitálása hiszen az író minden müve kia-dójogát a kálvinista egyházra hagyta 1963-ba- n az én kéré-semre az amerikai református egyház vezetői memorandum-ban hívták fel a magyaror-szági írók figyelmét arra hogy Szabó Dezső Életeim c öné-letrajza kéziratban hever a Nemzeti Múzeumban A fellé-pés használt és 1965-be- n a mű megjelent (kissé cenzúrázva) Nem tudnának--e a szabadvilág írói segítséget nyújtani az el-hallgatott müvek és kéziratok megjelentetésében? Ezt kódott piszokrétegtöl meg-kezdték A szennyeződést nagynyomás — vízzel távolítják el e — Két jókora cápa jelent meg a Reggio Calabria mel-letti Gioia Tauro strandjánál a parttól 100 méterre Az ár-bocra azonnal felhúzták a cá-paveszélyt jelző zászlót s a fürdőzöket felszólították ma-radjanak a part közelében o A Paris Match felhívja olva-sóinak figyelmét ne utazzanak el anélkül üdülni hogy laká-sukat be ne biztosítanák betö-rés ellen Akinek már van ilyen biztositása győződjék meg érvényes-- e azokban az esetekben ha lakásában na-pokra hetekre nem lakik sen-ki Mert a biztosító társaságok ilyen esetekben nem mindig kötelesek fizetni o Szerencsétlen esztendő az idei a repülés történetében — írta a svájci Die Tat A pol-gári légiforgalomnak az év el-ső hét hónapjában tehát jú-lius 31-i- g 1196 halálos áldoza-ta volt szemben az előző év azonos idejével amidőn „csak" 999 személy halt meg repülő-gépek katasztrófája során o — Holtan találták a svéd főváros szomszédságában lévő nyaralója közelében Wilhelm Moberg irót az ez évi irodal-mi Nobel-dí- j egyik várományo-sát A rendőrség jelentése sze-rint a 75 esztendős író fürdő Magyarország ma legna-gyobb élő költője Mécs Lá'sz-l- ó Pannonhalmán Több mint ezer verse és 1700 oldalas ön-életrajza kiadatlan Őt is so-káig el akarták rubrikázni „szlovenszkoi" vagy „felvidé-ki" költőnek holott ö is a ma-gyarság egyetemes hatású köl-tözsen- ije A második legna-gyobb élő költő ErdélyiJózseL Sajnos ugy látszik megrekedt fiatalkori zsellérsor kontra föl-desúri kastély szemléletében vagy nem közlik más verseit Fogja is a fejét hiszen harma-dik Költők Hetét rendezték Ma-gyarországon De Mécs László és Erdélyi József nem szerepel-hetett! Sinka szintén milyen ijedt kétségbeesett arccal te-kint ránk utolsó képéről Halá-la után adták ki idézett költői müvét Kodolányi Én vagyok c regényét is a Magvető Kiadó Belgrádban nyomatta ki mind-össze 1815 példányban nehogy a Jézus-regén- y magyar olva-sók kezébe kerüljön Ellenben az Ötágú Sip újból lenyomatja az agyonünnepelt Illyés Gyula Weöres Sándor és felesége Károlyi Amy verseit Őket úgy-is himes tojásként hordozza körül és jutalmazza külföldi utakkal a rezsim holott nem zsenik csak tehetségek akik hamis értékeléseket adnak kül-földi konferenciákon a magyar irodalomról A repedt és be- - dugult ötágú sipocskák helyett szeretnők hallani a magyar irodalom elhallgatott nagyjai-nak és új értékeinek ezersipu orgonáját Olvassa és terjessze a szabad világ legnagyobb magyar hetilapját: a Kanadai Magyarságot! zés közben vizbe fulladt o A Spiegel arról írt hogy a dollár sorozatos árcsökkenése nemcsak az' amerikai turisták kedvét szegi az európai kirán-dulásoktól hanem súlyos ha-tással van az Európában állo-másozó amerikai katonák csa-ládjainak helyzetére Ezek most ismét visszatértek a Nyu-gatnémetországban levő ameri-kai katonai üzletekbe ott vásá-rolnak mert dolláraikért ott többet kapnak mintha valame-lyik Nyugatnémet áruházban költenék pénzüket De persze a lakbér a villanyszámla jelen-tősen megnövekedett és szinte lehetetlenné teszi hogy az Európában állomásozó sok tíz-ezer katona családját a konti-nensen tartsa e — A világ közútjain 250 ez-ren vesztették életüket 1971-be- n az ENSZ statisztikája szerint s 75 millióan szenved-tek sérüléseket Európa „ré-szesedése" a halálos kimene-telű közúti balesetekben 45 százalékra rúg o' Nemzetközi egyezményt sür-get az US News and World Report című lap a Földkö-zi- - zi tenger szennyezettségének megszüntetésére Ahhoz hogy ezt a gyönyörű vizet a továb-bi szennyeződéstől megóvják — írta — a tenger körüli országok összefogására van szükség Rengeteg a tennivaló ahhoz hogy ezt a tengert is- mét kékké tegyék A munka elvégzéséhez sok évtized szük-séges MÉCS LÁSZLÓ Aranygyapjú cimü verskötete Magyarországon napok alatt elfogyott kötve 400 old 12 fényképpel 800 dollár (Postaköltség bennfoglaltatik) Megrendelhető AGAPE Book Distributor 6024 Broad St Washington DC 20016 í |
Tags
Comments
Post a Comment for 000284a
