000374b |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
nłJŁ—
W DÓŁ RZEKĄ „n Scenę) — Micszkań- -
ISdniouTch rejonów Kana-ftŁa- c
po iprzsestrzreniach le
io "up north" w gorę na poł--
Cużvwać raczej zwrotu "down
rlth" (na dół na północ) po-Sra- ż
rzeki w północnej Ka- -
CrMe plłiią w KierunKU poi- -
Główną z nich jest Macken-- £'
oiiranfyczna rzeka Kanady
&kb°co d0 wielkości na świe- -
Saarów trzykrotnie większych
Teksas Geografowie Kają jej długość na 2 600
U Drenuje ona wody z obsza- -
i1™ nnn nnn mil 1--it Tnc)
ta cyfra tylko szacunkowa po-'mett- aż
nieznane są długości jej
ajstucn aopiuw
aunwca tej potężnej rzeki
Aleksander Mackenzie był Szko--
łom k orv aivu 11110"! -- iiuvniv Sa V i Jn UinaHv iv 17S-- i t
wfzajął się tu liandlem futerko- -
WM rosiał on lYuiiiiMeiii
IJcorth West_ Company nowo za--
iżonej spouci rywalizującej z
miwn Bav Company Macken--
a zalożł faktorie handlową w
ijort Chipem yan nad jeziorem
gaceniu dwóch wielkich rzek
ft-nącj-ch
z zacnouu i poiuania
Ul rzelu reace i --aiiuiDasKa
tojljladenzie zdawał sobie sprawę
Sie musi byc jeszcze inna rzeka
Kdprow adza jąca
#
te olbrzymie
y woa na pomoc uo zvrKiy--
To też w czerwcu 1789 r za
lawszy z sobą indiańskich prze- -
i kilkunastu Franko-Kanadyjczykó- w
wyruszył na
potnoc uzaiuz rzeKi aiave ma-iwa- na
tak od plemienia" Indian
f!aey) i dotarł do jeziora Grcat
Ś'ae które jeszcze o tej porze
Hu było zamarznięte Great
SIa e Lakc jest olbrzymim-zbior-iAie- m
wody powierzchnia jego
11170 mil kw
ifcbejmuje swymi przewodnikami
trzy tygodnie (wię
kszość czasu wioząc na saniach
jib nosząc na plecach kanu i
pasy) az znalazł ujście z ie- -
tora w najbardziej zachodniej
ifki jeziora Samo puszczenie
ic na te bunliwe wody — bez
keznania dokąd one poniosą
I-wyma-gało
nielada odwagi W
cc dni później wyprawa do-fgł- a
miejsca gdzie wody je- -
iora Great Bear (Wielkie Nictlź- -
edzie) obejmującego 12000
:1 kw obszaru wlcwaia swe
pbieskic wody w rzekę Mac- -
ISnZlC Kralów cv nlr7rfrnli ich
f straszliwych poroliach i wodo- -
spaaacji w niższej części rzeki
(AIe Mackenzic pochwycił jedne-g- J
Indianina by służył liiu za
jHzen-odnik-a
i ruszył w dalszą
drogę
Wkrótce ieao właśni ludzie
RHCli szemrać przeciw zaousz- -
pmu się dalej w dół rzeki Me-Rł- y
ich nic tylko kotłujące się
Nhy które zmuszały do dłu--
mi Fuiuuy aic iaKze atugic
GÓRSKI
(Mounłain Ąsch)
(Canadian Scenc) — Górski
sion jest szczególnie nicknv
pienią Obwieszony j'cst wów-F3-S
obficie gronami czerwo-?'C- n
jagód klńrn nnnslaia na
[ilJC Pozii lvtn 7n :n niok-ni-i n
Bodą odgrywają one ważną ro--
5 życiu wielu stworzeń dla IWch stanowią często jedyne
iPJŻywiPnin W 7tlTlir T?ń-7n- n ftn
Rnki przepici ck grabolusków
wiuszck jedzą te owoce a
j-tjuj-uŁj
mmi lUWIllCZ I11U1UU- - fi ssaki IAmerykańskie i azjatyckie ga- - '" icgo drzewa przyjęły się
'Dradoru nn RrutvicVn Ifnlimi
C Sorbus aupuparia jest ga- - £"' uiupejsKim i w isana-- p sadzi się go dla celów de- -
Krac"irivrli Tncl fn 1- -
rdzo wytrzymałe i spotyka się
£Pny drogach lub w parkach
gae dochodzi od 18 do 40 stóp JjSOkośri
Z krajowych gatunków naj- -
"'dZiej roZDOW-szprlininn- o sa
fłinelncan Mountain Ash" oraz $ll wMyosuonktoaśinć oAdsh"1-0- dkotó3r5e
jl7 "losna w maju i czerwcu
1bo?lą czcnvonynu owocami
r JesttepodrosdnoąstatwkiemdnlinaHi wilgo-i-aiespotj- ka Fezach gór sieje także i na
£M 23226
h Kennedy Travel
296 Queen Street W
JKI Notarialne tłumaczenia
łiu "inenrow wiz wysytKa
JCRZEGO
MACKENZIE
dni i niezwykle krótkie noce rjoakuoeścoi gleejogproafrizceznseąj na tej sze-
_
Mackenzie wytargował jednak
jeszcze siedem dni posuwania
się naprzód obiecując że jeśli
rwzetkyimtoczansaikeażneiepooswiąrgónt ą'Jeudjnścai-a
kowoż przed upływem tego ter- minu Mackenzie dotarł do celu
12 lipca z wyniesienia wysepki
w delcie ujścia rzeki dojrzał wo- dy oceanu Arktycznego Wie- dział że widniejące na widno-kręgu
wody to już nie następne
jezioro bo widać było fontanny
wyrzucanej wody przez wielo-ryby
Mackenzie spędził trzy dni na brzegach oceanu czyniąc różne
pomiary i obserwacje Ustawił
tu też wielki drewniany słup ze
swym nazwiskiem liczba osób
w wyprawie datą i pomiarem
szerokości geograficznej
PowtóI wyprawy do FortClii-pewya- n był znacznie trudniejszy
ponieważ trzeba było płynąć pod
prąd rzeki W swym dzienniku
podróży Mackenzie odnotował
fakty istnienia w tych okolicach
przez które podróżował pokła-dów
ropy i węgla W jednym
miejscu widział płonący cały po- kład węgla okrążony przez rze- kę Zapalić się musiał prawdo-podobnie
od ogniska pozostawio-nego
przez koczujących Indian
Obecnie w okolicach rzeki
aMleackeknozsizcty wtyrdaonbsypworatu sięsą rozpbęyt
wysokie by ją przesyłać na po- łudnie Transporlacja towarów
odbywa się tu na stalowych bar-kach
długości od 120 do 150
stóp powiązanych razem w dłu-gi
sznur i ciągniętych przez ho-lowniki
Jeden holownik ciągnie
od czterech do ośmiu barek i w
czasie krótkiego nawigacyjnego
sezonu zaopatruje w len sposób
12000 ludności łych obszarów
na długą zimę Z wyjątkiem
rzadkich lotów samolotowych
nie sposób jest tu podróżować
lub transportować coś przez dzi-kie
puszcze z chwila gdy lód
skuje wody nawet tak potężnej
rzeki jak Mackenzic
Później w latach 1792-9- 3 A-Ichen- df- Mackenzie odbył jesz-cze
trudniejszą l2uo lnuową
wyprawę na zachód w górę rze-ki
Peace po przez Góry Skalis-te
i w rezultacie dotarł po przez
rzeki Fraser i Bella Coola w o-bec- nej Brytyjskiej Kolumbii do
Pacyfiku Na skalach nad brze-giem
oceanu wymalował wiel-kimi
czerwonymi literami napis:
"Aleksander Mackenzie z Ka-nady
drogą lądową 22 lipca
1793 r — szerokość 520" 20'
18" N"
Podróżnik klóiy przebył 1500
mil rzeką Mackenzic by dotrzeć
do oceanu Arktycznego i 1200
mil by od strony lądu dojść do
Pacyfiku z Fortu Chipewyan zo-stał
wyróżniony przez króla któ-ry
nadał mu szlccheclwo za wy-bitne
zasługi w odkryciach i ba-daniach
Kanady
JESION llil
Purpurowe iagody górskiego je-sionu
(MounUin Ash) dorlan bar-wy
uroku kanadyjskiej jesieni
Służą one za pożywienie wiciu
stworzeniom szczególnie ptactwu
(Can Sccne)
Jako budulec górski jesion
nic przedstawia większej warto-ść
gdyż jest lekki miękki i gąb-czasty
Pnie często powiercone
są przez różne robaki i drzewo
rzadko wyrasta do takiej wiel-kości
by miało wartość handlo-wą
Ale jest wspaniałe jako drze-wo
malownicze dla ozdoby kra-jobrazu
Krzyżując gatunki wy-hodowano
drzewa o bardziej a-trakcyj-nycli
kwiatach i jago-dach
Istnieje więc wielka róż-norodność
-- kolorów tycn# jagód:
od cynobru do pomarańczowej
czerwieni
LAM0IJREUX
EM 2-32-
26
Bureau Ltd
— Toronto 2-- B nnig
— Wyrabianie do- - ZNIŻKI
pienicur r NA OKRĘT
ŁUCKIEGO
S2-E- 4
Oficjdlne przedstawicielstwo "ORBISU'
FACHOWO SPRAWNIE SZYBKO SOLIDNIE TANIO
30% wYidy do Polski samolotem okrętem — 95 %
ns!clldzial w wycieczkach na święta Bożego Narodzenia
Igrzyska Narciarskie w Zakopanem Batorym dn 5 grudnia
zazaicp Samolotami 21 i 22 grudnia itd
ie a zostaniecie obsruzeni jczlu polskim pnei MerowniKa
4 i
i :§ "ZWIĄZKOWIEC" LISTOPAD (NoyemberT Środa 'l5 — 1961 STR 5
Kompozjtor kanadyjski Godfroy Ridout którego symfonia
"Fali Fair" (Wj stawa jesienna) została wjkonana przez or-kiest- ię smfoiucznq CBC na ostatniej uroczystości Narodów
Zjednoczoruch w Nowym Jorku G Ridout skomponował także
utwór "jMusic for a Young Prince" który został odegrany po
raz pierwszy na otwarciu "St Lawrcncc Scaway" w czasie wi-zyty
Królowej w 1959 r (Can Scenc)
TYDZIEŃ KSIĄŻKI
(Canadian Scenę) — Schylając
się nad kołyską swego dziecka
marzysz zapewne o szczęśliwej
dlań przyszłości Chcesz by mia-ło
w życiu radość i przygody z
których szczęśliwie powróci
wielu przyjaciół oraz życzliwych
którzy pomogą mu w nieszczęś-ciu
Życzysz sobie by poznało o-n- o dobrze świat i najlepszych
w nim ludzi No i oczywiście' by
osiągnęło sukcesy w karierc
życiowej jaką sobie wybierze
Łatwiej jest to osiągnąć niż
sądzisz Książki są najlepszą dro-gą
W nich dziecko twe znajdzie
przygody pobudzające wyobraź-nie
informacje wyrabiające za-miłowania
wiersze i piosenki
wyrażające jego uczucia Może
zapuznac się w nicn z wieuzą li-czyć
historii swego kraju pozna-wać
fascynujące miejsca które
kiedyś odwiedzi Może postępo-wać
za wolno rozwijającymi się
ruchami wolności człowieka
przez wieki
Książki są złotym kluczem To
co dziecko czyta pomoże zadecy-dować
r:u v wyborze w przy-szłości
zawodu "To które lubi
książki o zwierzętach może
wcześnie zorientować się że
chciałoby zostać przyrodnikiem
łub dostawcą 'zwierząt dla ogio-dó- w
zoologicznych
"Tydzień Książki Młodzieżo-wej"
{Young Canada's Book
Week) obchodzony co roku w o-kre- sie
od 15 do 22 listopada ma
za zadanie przypomnieć rodzi-com
o obowiązku zainteresowa-nia
dziatwy pożyteczną książką
Każde dziecko ma prawo do te-go
by zapoznało się z dobrymi
książkami a dostarczenie posił-ku
dla umysłowości dziecka jest
conajmnicj tak samo ważne jak
wyżywienie jego ciała
Byle jakie stare buty nie na-dają
się na nogi dziecka byłe
jaka stara książka nic przyczyni
się do rozwoju jego umysłu Czy-tanie
zadrukowanego śmiecia
jest stratą czasu kiedy jest tyle
doskonałych książek W dzie-ciach
może się rozwinąć zamiło-wanie
od czytania pośledniego
Igatunku książek i do takich
przyjaciół w druku z jakimi nic
pozwalałbyś się im bawić na po
STOWARZYSZENIE
(Canadian Sccne) — "The Con-sume- rs
Association of Canada"
dawniej znane jako "Canadian
Association of Consumers" zor
ganizowane zostało w 1947 r
przez grupę kobiet Doszły one
do przekonania że konsumenci
powinni mieć przedstawiciels-two
które by w ich imieniu wy-stępowało
wobec władz przemy-słu
i handlu rolnictwa i zwiąż-- j
ków zawodowych Dzięki swej
działalności Stowarzyszenie zdo-było
sobie silną pozycję i jest u-znaw- ane
za głos kupujących I-lek-roć
powstają problemy do-tyczące
konsumentów CAC za-biera
głos aby bronić interesów
spożywców
CAC występowało w sprawie
"Resale Pnce Maintenance" po-lityki
taryfowej ekstrawaganc-kich
sposobów ogłaszania pro-duktów
potrzeby umieszczania
wiarygodnych informacji na na-lepkach
rożnych produktów bez-pieczeństwa
przy sprzedaży me
dykamentów należytej inspek-cji
żywności zmian w konstruk-cji
samochodów w celu zwięk-szenia
zapewnienia bezpicczeń- -
I stwa cen żywności zbyt wyso
kich kosztów lekarstw Kupowa-nia
na kredyt itp Jeden z pro-blemów
jakim była standaryza-cja
wymiarów odzieży dziecięcej
po długich staraniach został tez
wTeszcie rozwiązany Jeana z na-stępnych
akcji którą Stowarzys-zenie"
poświęca wiele uwagi bę-dzie
sprawa badania wartości
produktów konsumpcyjnych i
obowiązkowa inspekcja mięsa
Na akcie te oczywiście potrze
bne są pieniądze i CAC apeluje !
zarówno do mężczyzn jak i ko-biet
by wstępowali w szeregi
tego Stowarzyszenia przesyłając
składkę w wysokości $200 do
MŁODZIEŻOWEJ
dwórku czy w ogrodzie "Komi-ki"
mogą bjć przykładem
Od wielu lat bibliotekarze u-rządz- ają specjalne wystawy że-by
rodzice mogli zapoznać się
z wartościowszymi książkami
które polecać mogą swoim dzie
ciom w 1948 r zanotowano
pierwszy wspólny wysiłek biblio-tekarzy
nauczycieli księgarzy i
różnych instytucji interesują-cych
się młodzieżą Od lego cza-su
"Tydzień Książki Młodej Ka-nady"
to doroczna coraz popu-larniejsza
impreza Trzydzieści
organizacji ogólnokrajowych
szerzy jej idee po przez wysta-wy
prasę radio i specjalne kon
kursy
Komitet "Tygodnia" składa się
z bibliotekarzy z terenu całego
kraju z przewodniczącym wybie
ranym co roku Komitet ten o--
pracowujc listę książek dla roż-nego
wieku i co roku publiko-wana
jest nowa lista książek dla
dzieci kanadyjskich o Kanadzie
napisanych przez Kanadyjczy-ków
Co roku bibliotekarze przy
znają dwa medale pisarzom je-den
za najlepszą książkę fran-cuską
drugi za angielską Celem
"YCBW" jcsl aby wszystkie n-ast
dzieci bez względu na to
gdzie i w lakich warunkach ży
ją miały łatwy dostęp do naj
lepsze] dziccięcei literatury
Jakie są tego wyniki? Coraz
większe działy młodzieży w sta-rych
bibliotekach nowe biblio-teki
gdzie jest miejsce na książ-ki
dla dziatwy nowe możliwoś-ci
wypożyczania książek drogą
pocztową lub ruchome biblio-teki
dowożone samochodami do
najodleglejszych miejscowości
Przyzwyczajenie do czytania
wartościowych książek zaczyna
się w domu Kilka dobrych ksią-żek
które zaczną własną biblio-teczkę
dziecka przyczyni się do
zamiłowania do czytania Ale ża-den
dom nie jest w stanie dać
takiego wyboru jak publiczna
biblioteka Tam wasze dziecko
znajdzie towarzystwo w jakim
chcielibyście by przebywało
Tam odkryje że książki służą do
zdobywania wiedzy że są źró-dłem
wiarygodnych informacji
nie mówiąc już o tym że stano-wią
nieskończone źródło radości
Lyn Harringfon
KONSUMENTÓW
lokalnego lub prowincjonalne-go
oddziału Stowarzyszenia lub
wprost do biura krajowego Tlić
Consumers Association of Cana-da
1245 Wellington St Ottawa
Ont
Pamiętaj — jesteś przecie kon-sumentem
i CAC pracuje nad
tym by uchronić twoje interesy
Marynarze-uchodźc- y
Rządy ośmiu państw europej- -
sKicn zawarły umowę o Mary-narzach
— uchodźcach" i ratyfi-kując
ją przyjęły zobowiązania
które w pewnym stopniu załat-wią
poważny humanitarny prob-lem
Umowa ta przewiduje że mary-narze-
uchodźcy pełniący służ-bę
na statkach handlowych jeśli
wypełnią przepisane warunki
będą mogli otrzymać od państwa
na którego siatkach pływają
wTiiający ich do zatrzymywania
się w tym Kraju w razie potrze-by
Dotychczas wielu marynarzy-uchodźcó-w pływających na stat-kach
handlowych nie posiadało
żadnych ważnych dokumentów
a więc i prawa by mogli legal
nie wylądować i przebywać na
terenie jakiegokolwiek kraju na- wet przez krótki okres urlopu
zmiany statku łub przebywania
w szpitalu
J & J HARDWARE
PoltH ifclnd łowróv IHatnych
farb nacryft kuchennych or przy-borfi- w wodociągowych I oyrztwtnla
J Stefaniak wlałć
45 Oucen St W EM M8&3
Solidna obłluga — NUfcl ceny
Bezpłatne porady v tpranacij kana-lizacji
I ogrzewania S
CZYTELŃ
Artykuł? korespondencie tamlesicione w dilel "Czytelnicy Pilił" pnedłt
wlał osoolste opinie Ich autorów nie redakcl "Związkowca" która nit blern
dpowledilalnoSci za wyrażone w tym dilale poglądy czytelników Redakcla za
ttrzega tobie prawo poczynienia skrótów ikretlenlł ublllaacych zwrotów
NIEWESOŁE
Nie wesołe refleksje nasuwają
się przy czytaniu wiadomości o ży-ciu
naszej Polonii Nie dawno pi-sa}
w "Blaskach i Cieniach" p F
Kmietowicz że polskie czcionki i--
da
na szmelc
Jakże nie mają iść kiedy czyta-my
w "Związkowcu" że młodzież
nasza jeżeli jeszcze myśli po pol-sku
to nie potrafi wyrazić tjch
myśli w języku ojczysljm i swoje
pismo młodzieżowe redaguje w jc-zk- u
angielskim Czji więc już w
tym wypadku 'polskie czc:onkinie
poszły na szmelc?
Tenże temat porusza trkże pani
Żerańska redaktorka działu Kobiet
pisząc "Dziś już inne czsy" Ja
osobiście nie zgadzam się" z tmi
czasami i tym rowiedzeiiem że
to "niczyja wina" że dzieci na- se są nieme w języku polskim
Wińmy samych siebie i głośno
mówmy że to nasza wina Tak to
wina nas rodziców bo jesteśmy a
leniwi by dzieci wychować w pol
skości i nauczyć języka polskiego
To sa początki złego i upadku
polskich pism jak Dziennik dla
Wszystkich bo i poco miał istnieć
w formie karykatury Przecież i
tak polowa czcionek była angiel-ska
Nic inaczej jest z innymi pi-smami
Slysymy często od rodaków że
nic potrzebne im i-ols-kio
pisma
Przecież mają angielski "newspa-per- "
i umieją go już czytać Z te-go
co jest w tjm "newspaper" nic
zdajemy sobie sprawy A przecież
czyta się tam stale o tym że taki
czy inny młodzieniec skradł auto
ale to tylko zabawa On się z te-go
wyleczy Przecież "czasy są in-ne"
Młodzieży trzeba pozwolić się
wyszumieć Ale lo by się uczyła
jakiegoś innego języka (a w tym
i polskiego jeśli wywodzi się z
polskiej rodziny) lo nikogo nic ob-chodzi
Czasy są inne!
Ale te smutne refleksje nic od-noszą
się jedynie do naszego życia
w Kanadzie Te "inne czasy" wi-docznie
opanowały i społeczeństwo
w Polsce Oto garść faktów
Pojechałem na irzywilanic kre-wnych
z Polski do Montrealu do
portu lotniczego w tym mieście
Przyleciało z Polski 12 osób E- -
migrant przechodzi komorę celną
badanie lekarskie i le inne for-malności
przy wjeździe do Kanady
Lekarz dokonuje zdjęć rentge-na
Lecz jak się dogadać jak wy-pełn- ić formularze Tu okazuje się
że brak "każd}ch" czcionek Są
Polacy którzy jadą Toronto Win?
nipeg Jedną rodzinę ja zabieram
do Spcnccrvillc Czekamy cicrpU-wi- c
Lecz nikogo nie widać Pyta-my
się cy rodzina X przyleciała
tym samolotem Odpowiadają że
lak Lecz sq trudności językowe I-die-my
im pomóc dogadać się Sta-jemy
się bardzo pomocni Ze mną
jest pani X ze swoją rodziną For-malności
idą nieco szybciej Jesz-cze
dwoje i będzie koniec pierw-szej
męki Do stolika podchodzi
pani może 20 letnia siadając mó-wi:
"Teraz będziemy mówić po pol-s- ki skolko imiejisz Icl?" Padają
pytania czysto po rosyjsku odpo-wiedzi
idą po polsku co dana pani
rozumie b dobrze
Pytam się kto panią uczył po
tosyjsku? — Matka — 1'iszc pani
Sz Panic Redaktorze
W ciągu ostatniego miesiąca od-był- y
się w Toronto trzy imprezy
urządzone -- przez rónc organizacje
w związku z obchodami Mileniom
Polski Chrześcijańskiej Każda z
imprez była dobrze zorganizowana
każda miała przygotowany staran-nie
program brak było publicznoś-ci
Niewielu nawet widać było de-legatów
Zjazdu Polonii którzy w
maju LOGO roku w podniosłym na-stroju
i z wielkim entuzjazmem u-chwa- lili
Deklarację Ideową Mile-nium
Polski Chrześcijańskiej
Wtedy byliśmy golowi do pracy
czynów i ofiar leraz gdy przycho-dzi
czas wcielenia słów w czyny
metylko trudno jest znaleźć chęt-nych
do prac przygotowawczych
ale gdy impreza jest już zorganizo
wana nic bierzemy w niej udziału
Dlaczego?
Na pytanie to odpowiedzi sq
standartowe:
Nie mogłem bo
Jest tylu innych mniej zajętych
"ONI" powinni pójść
"ONT" to urządzili więc oni jk-win- ni
postarać się o publiczność
Każdy z odpowiadających prze-konany
jest o słuszności swoich arr
gumentow rezultat jednak jest je-den
i oczywisty Polonię torontoń-sk- ą
nic stać na wypełnienie 1300
miejsc audytorium w Queen Eliza-beth
Building gdzie 28 październi
ka odbył się recital fortepianowy
Pani Marii Varro Artystka dała
nam przepiękny koncert muzyki
st „ _
y I rSyLfi
"
a
I
-
-
a
REFLEKSJE
leż po rosyjsku? — O tak bardzo
dobrze Ojciec Kanadyjczyk tu u- -
'i-rrl-
Tn 1 11 łn$
Grupa Polaków idzie następnie
do kontroli celnej Ponownie mi-mika
Urzędnicy celni zadają py-tania
Podręczne torebki wpierw ile
masz alkoholu? — O 2"4 butelki
Powtarzam po angielsku: 2H bu-telki
Celnik wyciąga 5 butelek — A
(o co? Polacy kłamią — pada
słowo Zaczerwieniłem się ze wsty-du
i zlosci
Przy drugim stole taki samwstjd
Jedna rodzina — 7 butelek wód-ki
Pytam się "Poco tyle wódki!
Poco tyle wstydu?" Bagaż opako-wany
w worek a wódka w skórza-nej
walizie
Jakżeż jesteśmy leniwi!
18 letnia panienka od 4 lat wie-działa
że jedzie do Kanady Dru-ga
tak samo Dzieci 13 10 i 8 lat
ZŁA UNIA W
Szanowny Panie Redaktorze
Dziękuję serdecznie za użyczenie
mi lam kolumny "Czjtclnicy pi-szą"
na moje własne obserwacje z
przebiegu sporu unijnego w na-szym
mieście Zaznaczam że sq to
moje własne uwagi i spostrzeżenia
a nie Redakcji
specjalnie ten fakt gdyż
po pierwszym moim liście niektó-rzy
z moich sąsiadów błędnie pod-chodzili
do zagadnienia rozumu-jąc
iż jest lo oficjalna wypowiedź
Redakcji
kraju demokratycznym jakim
jest Kanada każdy ma 'prawo wy-powiedzieć
swą opinię Nikomu nic
można powiedzieć aby zamknął u-s- ta
lub nic pisał ponieważ wypo-wiada
opinie któic komuś się nic
podobają Tak się postępuje tyl-ko
w krajach totalitarnych gdzie
jest cenzura a za wypowiedź kry
tyczną w stosunku do władz wędru-je
się więzienia cy łagru
Korzystam więc z tego wielkiego
przywileju jaki gwarantuje tylko
wolny świat a mianowicie z wol
ności słowa i podaję swoją opinię
o wyrodkach nic bacząc czy to
się spodoba moim sąsiadom lub
Redakcji
A więc jak jest w Sudbury?
Rozgrywka między uniami "Mi-nc-JMil-l"
i "Slcelwoikcrs" o przy-wództwo
nad 17000 robotników za-kładów
"Inco" nic pozostaje bez
echa w polskim społeczeństwie To-czą
się lu dyskusje namiętne po-lemiki
nie brak również niestety
wystąpień niezgodnych z kodeksem
karnym i ogólnymi zasadami ucz-ciwego
postępowania Kursują wy-soce
obrażliwc listy anonimowe
odzywają się tajemnicze telefony
z pogróżkami w jednej z polskich
hal zupełnie bez powodu wyrzu-cono
organizatora unii "Stalow-ców- "
To nic są metody postępo-wania
i gdyby one dostały się na
wokandę sądową byłyby grube nie-przyjemności
dla wielu osób
Jeżeli idzie o unię "Mlne-Mill- "
która w tej chwili wykonuje pie-czę
nad 17000 robotników w zakła-dach
"Inco" to można usłyszeć
dwa krańcowe o niej sądy
Przeciwnicy jej głoszą: "To jest
zla unia Dopuściła do stanowisk
Chopina my natomiast daliśmy go-rące
oklaski ale tylko połową sali
Dla każdego kto nas obserwuje
z zewnątrz czy nie wydajemy so-bie
świadectwa niedołęstwa i opie-szałości?
A pry skłonnościach ludz-kich
do uogólniania i myślenia we-dług
ustalonych szablonów czy
nic budujemy opinii o naszych
"wadach narodowych"?
Opinia ta może nam bardzo szko-dzić
I niewątpliwie szkodzi gdy są
możliwości zajmowania wyższych
stanowisk w handlu przemyśle in-st- y
łucjach samorządowych itp
Ale p-uniętaj-my
jak często sa-mi
sobie na nią zarabiamy
Jeśli naprawdę wierzymy w wy-sokie
wartości naszej kultury je-śli
chcemy te wartości wnieść do
kultury kanadyjskiej musi nas
być stać na większy wysiłek
Nie wystarczy być dumnym z
czynów naszych przodków lecz sa
mi musimy zapracować na opinię
jaką chcemy żeby miano o nas i
naszych dzieciach
Zrozumiale że każdy z nas mu-si
dbać o sprawy swego życia co
dziennego niemniej musi się rów-nież
znaleźć czas na sprawy ważne
sprawy ogółu
Otrzeźwiejmy! Uszeregujmy na-sze
sprawy według ich właściwej
wartoścL W pogoni za chlebem co-dziennym
nie zaniedbujmy naszych
spraw ważnych gdyż inaczej ten
chleb codzienny będzie tak gorzki'
nic będziemy mogli przeł-knąć-
Z JarmitkI
OTRZEŹWIEJMY
ani arii me angielsku Tu
nic wina matki lecz lenistwo
Polacy kłamią A w bagażu tych-że
Polaków niczego "nie byłoco
mogłoby mieć jakąś wartość jurtys-tjczn- ą
Szukałem oczyma książek
tych nie bjło Wódka wódka wód
I DOBRA SUDBURY
"Zwiqzkowca"Pod-kicsla- m
W
do
że go
be po
ka Polacy tacy sami w kraju
jak i na emigracji "
Osoby które sprowadzają rodzi-ny
z Tolski powinny uświadomić
przyjeżdżając eh że w 'Kanadzie
wódki jest dosjć! o
Przechodząc przez komory cel-ne
jako przypadkowy tłumacz ca-ły
czas myślałem że nic mamy
młodzieży któraby znała kilka ję-zyków
że nic "mamy młodzieży
któraby była w portach jako pra-cownicy
Może w obecności ładnej
polskiej d7icwczny celnik nic'zdo-bylb- y
się na słowa "Polacy kła-mią"!
Wniosek z lego jak polrzcb- -
Uc są języki obojętnie jakie Więc
uczmy swoje dzieci języka polskie-go
by kiedyś w Polsce celnik pol-ski
nic mógł powiedzieć takiego
słowa że "Kanadyjczycy kłamią"
O jak miłoby usłyszeć słowa:
"Dziś czasy są inne a matka nau-czyła
mnie mego ojczystego' języ-ku"
W J Onłario'
(Nazwisko znane redakcji)
naczelnych członków lub leż zwo-lenników
partii komunistycznej i
to ją dobija Straciła wiele oddzia-łów
i członków Stała się słaba u-n- ią
Kompanie liczą się tylko z
mocnymi uniami i robotnik możiJ
wywalczyć sobie lepsze stawki tyl-ko
w mucnjch uniach"
Zwolennicy "Mino-Mill- " mówią
znów tak: "To jcsl dobra unia
Walczyła i walczy o jak najwyższo
sławki dli robotnika Zrobiła "du-żo
dla swoich członków nic tylko
w Sudbury ale w wielu innych
miastach Nieprawdą jesi 'oJuc-ruj- ą
nią komuniści lub że w sze-regach
członkowskich 'są zwolenni-cy
Sowietów Ja sam nic jestem
komunistą Chodzę do koścloh' je-stem
członkiem Parafii Unię :'Mi-nc-Mil- l"
popieram bo ona moźą
dużo zrobić dla robotnika"
Oto dwie sprzeczne z sobą opi-nie
Która jest właściwa?
Aby na te pytania odpowiedzieć
Irzoba sięgnąć do dokumentów i
wykazać działalność walczących z
sobą unii w ostatnich kilkudziesię
ciu latach W następnym liście po-slara- m
się o podanie historii unii
"Minc-Mill- " jako starszej i w tej
chwili sprawującej opiekę nad ro-botnikami
"Inco" w Sudbury
Z poważaniem
K Z
ii ' WŚ
'
7
#ik Mim
Helen G McArlhur z Toronto dy-rektorka
służby pielęgniarskiej w
Kanadyjskim Czerwonym Krzyżu
została wyróżniona przez Wydział
Wykonawczy Ligi Czerwonych Krzy-ży
międzynaiodowcj instytucji któ-ra
ostatnio odbyła swe zebranie w
Pradze Panna MacArthur została
mianowana przewodniczącą dorad-czej
komisji pielęgniarskiej Ligi
w skład której wchodzą organiza-cje
Czerwonego Krzyża Czerwo-nego
Półksiężyca Czerwonego Lwa
i Słońca różnych państw
(Canadian Sccne)
Pismo nio tylko należy czytać
trzeba go także pronumorować
Polski lotel
na'd oceanem
Magie 'Isle Moicl
Brfsenrpływacki
Prywatna plaża
Rozrywki zorganizowano JV Sc salon z barem
100% air condilioncd
Piękne sypialnie
Obsługa Apartamenty
Umiarkowane ceny
Bezpłatny parking
Żądajcie bezpłatnych ko-lorowych
broszur
Okaziciel niniejszego ogłoszenia
dostaje dzień bezpłatnie w okre-sie
od 1 maja do 1 grudnia
MIAMI BEACH FLORIDA USA
16875 Collins Ave = SŁWM
' OT'
u
4
i t
Kii
i it
i'
w
%
' V
Vi
' 1
L"
u
ii
"Hf
:iu
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, November 15, 1961 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1961-11-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000141 |
Description
| Title | 000374b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | nłJŁ— W DÓŁ RZEKĄ „n Scenę) — Micszkań- - ISdniouTch rejonów Kana-ftŁa- c po iprzsestrzreniach le io "up north" w gorę na poł-- Cużvwać raczej zwrotu "down rlth" (na dół na północ) po-Sra- ż rzeki w północnej Ka- - CrMe plłiią w KierunKU poi- - Główną z nich jest Macken-- £' oiiranfyczna rzeka Kanady &kb°co d0 wielkości na świe- - Saarów trzykrotnie większych Teksas Geografowie Kają jej długość na 2 600 U Drenuje ona wody z obsza- - i1™ nnn nnn mil 1--it Tnc) ta cyfra tylko szacunkowa po-'mett- aż nieznane są długości jej ajstucn aopiuw aunwca tej potężnej rzeki Aleksander Mackenzie był Szko-- łom k orv aivu 11110"! -- iiuvniv Sa V i Jn UinaHv iv 17S-- i t wfzajął się tu liandlem futerko- - WM rosiał on lYuiiiiMeiii IJcorth West_ Company nowo za-- iżonej spouci rywalizującej z miwn Bav Company Macken-- a zalożł faktorie handlową w ijort Chipem yan nad jeziorem gaceniu dwóch wielkich rzek ft-nącj-ch z zacnouu i poiuania Ul rzelu reace i --aiiuiDasKa tojljladenzie zdawał sobie sprawę Sie musi byc jeszcze inna rzeka Kdprow adza jąca # te olbrzymie y woa na pomoc uo zvrKiy-- To też w czerwcu 1789 r za lawszy z sobą indiańskich prze- - i kilkunastu Franko-Kanadyjczykó- w wyruszył na potnoc uzaiuz rzeKi aiave ma-iwa- na tak od plemienia" Indian f!aey) i dotarł do jeziora Grcat Ś'ae które jeszcze o tej porze Hu było zamarznięte Great SIa e Lakc jest olbrzymim-zbior-iAie- m wody powierzchnia jego 11170 mil kw ifcbejmuje swymi przewodnikami trzy tygodnie (wię kszość czasu wioząc na saniach jib nosząc na plecach kanu i pasy) az znalazł ujście z ie- - tora w najbardziej zachodniej ifki jeziora Samo puszczenie ic na te bunliwe wody — bez keznania dokąd one poniosą I-wyma-gało nielada odwagi W cc dni później wyprawa do-fgł- a miejsca gdzie wody je- - iora Great Bear (Wielkie Nictlź- - edzie) obejmującego 12000 :1 kw obszaru wlcwaia swe pbieskic wody w rzekę Mac- - ISnZlC Kralów cv nlr7rfrnli ich f straszliwych poroliach i wodo- - spaaacji w niższej części rzeki (AIe Mackenzic pochwycił jedne-g- J Indianina by służył liiu za jHzen-odnik-a i ruszył w dalszą drogę Wkrótce ieao właśni ludzie RHCli szemrać przeciw zaousz- - pmu się dalej w dół rzeki Me-Rł- y ich nic tylko kotłujące się Nhy które zmuszały do dłu-- mi Fuiuuy aic iaKze atugic GÓRSKI (Mounłain Ąsch) (Canadian Scenc) — Górski sion jest szczególnie nicknv pienią Obwieszony j'cst wów-F3-S obficie gronami czerwo-?'C- n jagód klńrn nnnslaia na [ilJC Pozii lvtn 7n :n niok-ni-i n Bodą odgrywają one ważną ro-- 5 życiu wielu stworzeń dla IWch stanowią często jedyne iPJŻywiPnin W 7tlTlir T?ń-7n- n ftn Rnki przepici ck grabolusków wiuszck jedzą te owoce a j-tjuj-uŁj mmi lUWIllCZ I11U1UU- - fi ssaki IAmerykańskie i azjatyckie ga- - '" icgo drzewa przyjęły się 'Dradoru nn RrutvicVn Ifnlimi C Sorbus aupuparia jest ga- - £"' uiupejsKim i w isana-- p sadzi się go dla celów de- - Krac"irivrli Tncl fn 1- - rdzo wytrzymałe i spotyka się £Pny drogach lub w parkach gae dochodzi od 18 do 40 stóp JjSOkośri Z krajowych gatunków naj- - "'dZiej roZDOW-szprlininn- o sa fłinelncan Mountain Ash" oraz $ll wMyosuonktoaśinć oAdsh"1-0- dkotó3r5e jl7 "losna w maju i czerwcu 1bo?lą czcnvonynu owocami r JesttepodrosdnoąstatwkiemdnlinaHi wilgo-i-aiespotj- ka Fezach gór sieje także i na £M 23226 h Kennedy Travel 296 Queen Street W JKI Notarialne tłumaczenia łiu "inenrow wiz wysytKa JCRZEGO MACKENZIE dni i niezwykle krótkie noce rjoakuoeścoi gleejogproafrizceznseąj na tej sze- _ Mackenzie wytargował jednak jeszcze siedem dni posuwania się naprzód obiecując że jeśli rwzetkyimtoczansaikeażneiepooswiąrgónt ą'Jeudjnścai-a kowoż przed upływem tego ter- minu Mackenzie dotarł do celu 12 lipca z wyniesienia wysepki w delcie ujścia rzeki dojrzał wo- dy oceanu Arktycznego Wie- dział że widniejące na widno-kręgu wody to już nie następne jezioro bo widać było fontanny wyrzucanej wody przez wielo-ryby Mackenzie spędził trzy dni na brzegach oceanu czyniąc różne pomiary i obserwacje Ustawił tu też wielki drewniany słup ze swym nazwiskiem liczba osób w wyprawie datą i pomiarem szerokości geograficznej PowtóI wyprawy do FortClii-pewya- n był znacznie trudniejszy ponieważ trzeba było płynąć pod prąd rzeki W swym dzienniku podróży Mackenzie odnotował fakty istnienia w tych okolicach przez które podróżował pokła-dów ropy i węgla W jednym miejscu widział płonący cały po- kład węgla okrążony przez rze- kę Zapalić się musiał prawdo-podobnie od ogniska pozostawio-nego przez koczujących Indian Obecnie w okolicach rzeki aMleackeknozsizcty wtyrdaonbsypworatu sięsą rozpbęyt wysokie by ją przesyłać na po- łudnie Transporlacja towarów odbywa się tu na stalowych bar-kach długości od 120 do 150 stóp powiązanych razem w dłu-gi sznur i ciągniętych przez ho-lowniki Jeden holownik ciągnie od czterech do ośmiu barek i w czasie krótkiego nawigacyjnego sezonu zaopatruje w len sposób 12000 ludności łych obszarów na długą zimę Z wyjątkiem rzadkich lotów samolotowych nie sposób jest tu podróżować lub transportować coś przez dzi-kie puszcze z chwila gdy lód skuje wody nawet tak potężnej rzeki jak Mackenzic Później w latach 1792-9- 3 A-Ichen- df- Mackenzie odbył jesz-cze trudniejszą l2uo lnuową wyprawę na zachód w górę rze-ki Peace po przez Góry Skalis-te i w rezultacie dotarł po przez rzeki Fraser i Bella Coola w o-bec- nej Brytyjskiej Kolumbii do Pacyfiku Na skalach nad brze-giem oceanu wymalował wiel-kimi czerwonymi literami napis: "Aleksander Mackenzie z Ka-nady drogą lądową 22 lipca 1793 r — szerokość 520" 20' 18" N" Podróżnik klóiy przebył 1500 mil rzeką Mackenzic by dotrzeć do oceanu Arktycznego i 1200 mil by od strony lądu dojść do Pacyfiku z Fortu Chipewyan zo-stał wyróżniony przez króla któ-ry nadał mu szlccheclwo za wy-bitne zasługi w odkryciach i ba-daniach Kanady JESION llil Purpurowe iagody górskiego je-sionu (MounUin Ash) dorlan bar-wy uroku kanadyjskiej jesieni Służą one za pożywienie wiciu stworzeniom szczególnie ptactwu (Can Sccne) Jako budulec górski jesion nic przedstawia większej warto-ść gdyż jest lekki miękki i gąb-czasty Pnie często powiercone są przez różne robaki i drzewo rzadko wyrasta do takiej wiel-kości by miało wartość handlo-wą Ale jest wspaniałe jako drze-wo malownicze dla ozdoby kra-jobrazu Krzyżując gatunki wy-hodowano drzewa o bardziej a-trakcyj-nycli kwiatach i jago-dach Istnieje więc wielka róż-norodność -- kolorów tycn# jagód: od cynobru do pomarańczowej czerwieni LAM0IJREUX EM 2-32- 26 Bureau Ltd — Toronto 2-- B nnig — Wyrabianie do- - ZNIŻKI pienicur r NA OKRĘT ŁUCKIEGO S2-E- 4 Oficjdlne przedstawicielstwo "ORBISU' FACHOWO SPRAWNIE SZYBKO SOLIDNIE TANIO 30% wYidy do Polski samolotem okrętem — 95 % ns!clldzial w wycieczkach na święta Bożego Narodzenia Igrzyska Narciarskie w Zakopanem Batorym dn 5 grudnia zazaicp Samolotami 21 i 22 grudnia itd ie a zostaniecie obsruzeni jczlu polskim pnei MerowniKa 4 i i :§ "ZWIĄZKOWIEC" LISTOPAD (NoyemberT Środa 'l5 — 1961 STR 5 Kompozjtor kanadyjski Godfroy Ridout którego symfonia "Fali Fair" (Wj stawa jesienna) została wjkonana przez or-kiest- ię smfoiucznq CBC na ostatniej uroczystości Narodów Zjednoczoruch w Nowym Jorku G Ridout skomponował także utwór "jMusic for a Young Prince" który został odegrany po raz pierwszy na otwarciu "St Lawrcncc Scaway" w czasie wi-zyty Królowej w 1959 r (Can Scenc) TYDZIEŃ KSIĄŻKI (Canadian Scenę) — Schylając się nad kołyską swego dziecka marzysz zapewne o szczęśliwej dlań przyszłości Chcesz by mia-ło w życiu radość i przygody z których szczęśliwie powróci wielu przyjaciół oraz życzliwych którzy pomogą mu w nieszczęś-ciu Życzysz sobie by poznało o-n- o dobrze świat i najlepszych w nim ludzi No i oczywiście' by osiągnęło sukcesy w karierc życiowej jaką sobie wybierze Łatwiej jest to osiągnąć niż sądzisz Książki są najlepszą dro-gą W nich dziecko twe znajdzie przygody pobudzające wyobraź-nie informacje wyrabiające za-miłowania wiersze i piosenki wyrażające jego uczucia Może zapuznac się w nicn z wieuzą li-czyć historii swego kraju pozna-wać fascynujące miejsca które kiedyś odwiedzi Może postępo-wać za wolno rozwijającymi się ruchami wolności człowieka przez wieki Książki są złotym kluczem To co dziecko czyta pomoże zadecy-dować r:u v wyborze w przy-szłości zawodu "To które lubi książki o zwierzętach może wcześnie zorientować się że chciałoby zostać przyrodnikiem łub dostawcą 'zwierząt dla ogio-dó- w zoologicznych "Tydzień Książki Młodzieżo-wej" {Young Canada's Book Week) obchodzony co roku w o-kre- sie od 15 do 22 listopada ma za zadanie przypomnieć rodzi-com o obowiązku zainteresowa-nia dziatwy pożyteczną książką Każde dziecko ma prawo do te-go by zapoznało się z dobrymi książkami a dostarczenie posił-ku dla umysłowości dziecka jest conajmnicj tak samo ważne jak wyżywienie jego ciała Byle jakie stare buty nie na-dają się na nogi dziecka byłe jaka stara książka nic przyczyni się do rozwoju jego umysłu Czy-tanie zadrukowanego śmiecia jest stratą czasu kiedy jest tyle doskonałych książek W dzie-ciach może się rozwinąć zamiło-wanie od czytania pośledniego Igatunku książek i do takich przyjaciół w druku z jakimi nic pozwalałbyś się im bawić na po STOWARZYSZENIE (Canadian Sccne) — "The Con-sume- rs Association of Canada" dawniej znane jako "Canadian Association of Consumers" zor ganizowane zostało w 1947 r przez grupę kobiet Doszły one do przekonania że konsumenci powinni mieć przedstawiciels-two które by w ich imieniu wy-stępowało wobec władz przemy-słu i handlu rolnictwa i zwiąż-- j ków zawodowych Dzięki swej działalności Stowarzyszenie zdo-było sobie silną pozycję i jest u-znaw- ane za głos kupujących I-lek-roć powstają problemy do-tyczące konsumentów CAC za-biera głos aby bronić interesów spożywców CAC występowało w sprawie "Resale Pnce Maintenance" po-lityki taryfowej ekstrawaganc-kich sposobów ogłaszania pro-duktów potrzeby umieszczania wiarygodnych informacji na na-lepkach rożnych produktów bez-pieczeństwa przy sprzedaży me dykamentów należytej inspek-cji żywności zmian w konstruk-cji samochodów w celu zwięk-szenia zapewnienia bezpicczeń- - I stwa cen żywności zbyt wyso kich kosztów lekarstw Kupowa-nia na kredyt itp Jeden z pro-blemów jakim była standaryza-cja wymiarów odzieży dziecięcej po długich staraniach został tez wTeszcie rozwiązany Jeana z na-stępnych akcji którą Stowarzys-zenie" poświęca wiele uwagi bę-dzie sprawa badania wartości produktów konsumpcyjnych i obowiązkowa inspekcja mięsa Na akcie te oczywiście potrze bne są pieniądze i CAC apeluje ! zarówno do mężczyzn jak i ko-biet by wstępowali w szeregi tego Stowarzyszenia przesyłając składkę w wysokości $200 do MŁODZIEŻOWEJ dwórku czy w ogrodzie "Komi-ki" mogą bjć przykładem Od wielu lat bibliotekarze u-rządz- ają specjalne wystawy że-by rodzice mogli zapoznać się z wartościowszymi książkami które polecać mogą swoim dzie ciom w 1948 r zanotowano pierwszy wspólny wysiłek biblio-tekarzy nauczycieli księgarzy i różnych instytucji interesują-cych się młodzieżą Od lego cza-su "Tydzień Książki Młodej Ka-nady" to doroczna coraz popu-larniejsza impreza Trzydzieści organizacji ogólnokrajowych szerzy jej idee po przez wysta-wy prasę radio i specjalne kon kursy Komitet "Tygodnia" składa się z bibliotekarzy z terenu całego kraju z przewodniczącym wybie ranym co roku Komitet ten o-- pracowujc listę książek dla roż-nego wieku i co roku publiko-wana jest nowa lista książek dla dzieci kanadyjskich o Kanadzie napisanych przez Kanadyjczy-ków Co roku bibliotekarze przy znają dwa medale pisarzom je-den za najlepszą książkę fran-cuską drugi za angielską Celem "YCBW" jcsl aby wszystkie n-ast dzieci bez względu na to gdzie i w lakich warunkach ży ją miały łatwy dostęp do naj lepsze] dziccięcei literatury Jakie są tego wyniki? Coraz większe działy młodzieży w sta-rych bibliotekach nowe biblio-teki gdzie jest miejsce na książ-ki dla dziatwy nowe możliwoś-ci wypożyczania książek drogą pocztową lub ruchome biblio-teki dowożone samochodami do najodleglejszych miejscowości Przyzwyczajenie do czytania wartościowych książek zaczyna się w domu Kilka dobrych ksią-żek które zaczną własną biblio-teczkę dziecka przyczyni się do zamiłowania do czytania Ale ża-den dom nie jest w stanie dać takiego wyboru jak publiczna biblioteka Tam wasze dziecko znajdzie towarzystwo w jakim chcielibyście by przebywało Tam odkryje że książki służą do zdobywania wiedzy że są źró-dłem wiarygodnych informacji nie mówiąc już o tym że stano-wią nieskończone źródło radości Lyn Harringfon KONSUMENTÓW lokalnego lub prowincjonalne-go oddziału Stowarzyszenia lub wprost do biura krajowego Tlić Consumers Association of Cana-da 1245 Wellington St Ottawa Ont Pamiętaj — jesteś przecie kon-sumentem i CAC pracuje nad tym by uchronić twoje interesy Marynarze-uchodźc- y Rządy ośmiu państw europej- - sKicn zawarły umowę o Mary-narzach — uchodźcach" i ratyfi-kując ją przyjęły zobowiązania które w pewnym stopniu załat-wią poważny humanitarny prob-lem Umowa ta przewiduje że mary-narze- uchodźcy pełniący służ-bę na statkach handlowych jeśli wypełnią przepisane warunki będą mogli otrzymać od państwa na którego siatkach pływają wTiiający ich do zatrzymywania się w tym Kraju w razie potrze-by Dotychczas wielu marynarzy-uchodźcó-w pływających na stat-kach handlowych nie posiadało żadnych ważnych dokumentów a więc i prawa by mogli legal nie wylądować i przebywać na terenie jakiegokolwiek kraju na- wet przez krótki okres urlopu zmiany statku łub przebywania w szpitalu J & J HARDWARE PoltH ifclnd łowróv IHatnych farb nacryft kuchennych or przy-borfi- w wodociągowych I oyrztwtnla J Stefaniak wlałć 45 Oucen St W EM M8&3 Solidna obłluga — NUfcl ceny Bezpłatne porady v tpranacij kana-lizacji I ogrzewania S CZYTELŃ Artykuł? korespondencie tamlesicione w dilel "Czytelnicy Pilił" pnedłt wlał osoolste opinie Ich autorów nie redakcl "Związkowca" która nit blern dpowledilalnoSci za wyrażone w tym dilale poglądy czytelników Redakcla za ttrzega tobie prawo poczynienia skrótów ikretlenlł ublllaacych zwrotów NIEWESOŁE Nie wesołe refleksje nasuwają się przy czytaniu wiadomości o ży-ciu naszej Polonii Nie dawno pi-sa} w "Blaskach i Cieniach" p F Kmietowicz że polskie czcionki i-- da na szmelc Jakże nie mają iść kiedy czyta-my w "Związkowcu" że młodzież nasza jeżeli jeszcze myśli po pol-sku to nie potrafi wyrazić tjch myśli w języku ojczysljm i swoje pismo młodzieżowe redaguje w jc-zk- u angielskim Czji więc już w tym wypadku 'polskie czc:onkinie poszły na szmelc? Tenże temat porusza trkże pani Żerańska redaktorka działu Kobiet pisząc "Dziś już inne czsy" Ja osobiście nie zgadzam się" z tmi czasami i tym rowiedzeiiem że to "niczyja wina" że dzieci na- se są nieme w języku polskim Wińmy samych siebie i głośno mówmy że to nasza wina Tak to wina nas rodziców bo jesteśmy a leniwi by dzieci wychować w pol skości i nauczyć języka polskiego To sa początki złego i upadku polskich pism jak Dziennik dla Wszystkich bo i poco miał istnieć w formie karykatury Przecież i tak polowa czcionek była angiel-ska Nic inaczej jest z innymi pi-smami Slysymy często od rodaków że nic potrzebne im i-ols-kio pisma Przecież mają angielski "newspa-per- " i umieją go już czytać Z te-go co jest w tjm "newspaper" nic zdajemy sobie sprawy A przecież czyta się tam stale o tym że taki czy inny młodzieniec skradł auto ale to tylko zabawa On się z te-go wyleczy Przecież "czasy są in-ne" Młodzieży trzeba pozwolić się wyszumieć Ale lo by się uczyła jakiegoś innego języka (a w tym i polskiego jeśli wywodzi się z polskiej rodziny) lo nikogo nic ob-chodzi Czasy są inne! Ale te smutne refleksje nic od-noszą się jedynie do naszego życia w Kanadzie Te "inne czasy" wi-docznie opanowały i społeczeństwo w Polsce Oto garść faktów Pojechałem na irzywilanic kre-wnych z Polski do Montrealu do portu lotniczego w tym mieście Przyleciało z Polski 12 osób E- - migrant przechodzi komorę celną badanie lekarskie i le inne for-malności przy wjeździe do Kanady Lekarz dokonuje zdjęć rentge-na Lecz jak się dogadać jak wy-pełn- ić formularze Tu okazuje się że brak "każd}ch" czcionek Są Polacy którzy jadą Toronto Win? nipeg Jedną rodzinę ja zabieram do Spcnccrvillc Czekamy cicrpU-wi- c Lecz nikogo nie widać Pyta-my się cy rodzina X przyleciała tym samolotem Odpowiadają że lak Lecz sq trudności językowe I-die-my im pomóc dogadać się Sta-jemy się bardzo pomocni Ze mną jest pani X ze swoją rodziną For-malności idą nieco szybciej Jesz-cze dwoje i będzie koniec pierw-szej męki Do stolika podchodzi pani może 20 letnia siadając mó-wi: "Teraz będziemy mówić po pol-s- ki skolko imiejisz Icl?" Padają pytania czysto po rosyjsku odpo-wiedzi idą po polsku co dana pani rozumie b dobrze Pytam się kto panią uczył po tosyjsku? — Matka — 1'iszc pani Sz Panic Redaktorze W ciągu ostatniego miesiąca od-był- y się w Toronto trzy imprezy urządzone -- przez rónc organizacje w związku z obchodami Mileniom Polski Chrześcijańskiej Każda z imprez była dobrze zorganizowana każda miała przygotowany staran-nie program brak było publicznoś-ci Niewielu nawet widać było de-legatów Zjazdu Polonii którzy w maju LOGO roku w podniosłym na-stroju i z wielkim entuzjazmem u-chwa- lili Deklarację Ideową Mile-nium Polski Chrześcijańskiej Wtedy byliśmy golowi do pracy czynów i ofiar leraz gdy przycho-dzi czas wcielenia słów w czyny metylko trudno jest znaleźć chęt-nych do prac przygotowawczych ale gdy impreza jest już zorganizo wana nic bierzemy w niej udziału Dlaczego? Na pytanie to odpowiedzi sq standartowe: Nie mogłem bo Jest tylu innych mniej zajętych "ONI" powinni pójść "ONT" to urządzili więc oni jk-win- ni postarać się o publiczność Każdy z odpowiadających prze-konany jest o słuszności swoich arr gumentow rezultat jednak jest je-den i oczywisty Polonię torontoń-sk- ą nic stać na wypełnienie 1300 miejsc audytorium w Queen Eliza-beth Building gdzie 28 październi ka odbył się recital fortepianowy Pani Marii Varro Artystka dała nam przepiękny koncert muzyki st „ _ y I rSyLfi " a I - - a REFLEKSJE leż po rosyjsku? — O tak bardzo dobrze Ojciec Kanadyjczyk tu u- - 'i-rrl- Tn 1 11 łn$ Grupa Polaków idzie następnie do kontroli celnej Ponownie mi-mika Urzędnicy celni zadają py-tania Podręczne torebki wpierw ile masz alkoholu? — O 2"4 butelki Powtarzam po angielsku: 2H bu-telki Celnik wyciąga 5 butelek — A (o co? Polacy kłamią — pada słowo Zaczerwieniłem się ze wsty-du i zlosci Przy drugim stole taki samwstjd Jedna rodzina — 7 butelek wód-ki Pytam się "Poco tyle wódki! Poco tyle wstydu?" Bagaż opako-wany w worek a wódka w skórza-nej walizie Jakżeż jesteśmy leniwi! 18 letnia panienka od 4 lat wie-działa że jedzie do Kanady Dru-ga tak samo Dzieci 13 10 i 8 lat ZŁA UNIA W Szanowny Panie Redaktorze Dziękuję serdecznie za użyczenie mi lam kolumny "Czjtclnicy pi-szą" na moje własne obserwacje z przebiegu sporu unijnego w na-szym mieście Zaznaczam że sq to moje własne uwagi i spostrzeżenia a nie Redakcji specjalnie ten fakt gdyż po pierwszym moim liście niektó-rzy z moich sąsiadów błędnie pod-chodzili do zagadnienia rozumu-jąc iż jest lo oficjalna wypowiedź Redakcji kraju demokratycznym jakim jest Kanada każdy ma 'prawo wy-powiedzieć swą opinię Nikomu nic można powiedzieć aby zamknął u-s- ta lub nic pisał ponieważ wypo-wiada opinie któic komuś się nic podobają Tak się postępuje tyl-ko w krajach totalitarnych gdzie jest cenzura a za wypowiedź kry tyczną w stosunku do władz wędru-je się więzienia cy łagru Korzystam więc z tego wielkiego przywileju jaki gwarantuje tylko wolny świat a mianowicie z wol ności słowa i podaję swoją opinię o wyrodkach nic bacząc czy to się spodoba moim sąsiadom lub Redakcji A więc jak jest w Sudbury? Rozgrywka między uniami "Mi-nc-JMil-l" i "Slcelwoikcrs" o przy-wództwo nad 17000 robotników za-kładów "Inco" nic pozostaje bez echa w polskim społeczeństwie To-czą się lu dyskusje namiętne po-lemiki nie brak również niestety wystąpień niezgodnych z kodeksem karnym i ogólnymi zasadami ucz-ciwego postępowania Kursują wy-soce obrażliwc listy anonimowe odzywają się tajemnicze telefony z pogróżkami w jednej z polskich hal zupełnie bez powodu wyrzu-cono organizatora unii "Stalow-ców- " To nic są metody postępo-wania i gdyby one dostały się na wokandę sądową byłyby grube nie-przyjemności dla wielu osób Jeżeli idzie o unię "Mlne-Mill- " która w tej chwili wykonuje pie-czę nad 17000 robotników w zakła-dach "Inco" to można usłyszeć dwa krańcowe o niej sądy Przeciwnicy jej głoszą: "To jest zla unia Dopuściła do stanowisk Chopina my natomiast daliśmy go-rące oklaski ale tylko połową sali Dla każdego kto nas obserwuje z zewnątrz czy nie wydajemy so-bie świadectwa niedołęstwa i opie-szałości? A pry skłonnościach ludz-kich do uogólniania i myślenia we-dług ustalonych szablonów czy nic budujemy opinii o naszych "wadach narodowych"? Opinia ta może nam bardzo szko-dzić I niewątpliwie szkodzi gdy są możliwości zajmowania wyższych stanowisk w handlu przemyśle in-st- y łucjach samorządowych itp Ale p-uniętaj-my jak często sa-mi sobie na nią zarabiamy Jeśli naprawdę wierzymy w wy-sokie wartości naszej kultury je-śli chcemy te wartości wnieść do kultury kanadyjskiej musi nas być stać na większy wysiłek Nie wystarczy być dumnym z czynów naszych przodków lecz sa mi musimy zapracować na opinię jaką chcemy żeby miano o nas i naszych dzieciach Zrozumiale że każdy z nas mu-si dbać o sprawy swego życia co dziennego niemniej musi się rów-nież znaleźć czas na sprawy ważne sprawy ogółu Otrzeźwiejmy! Uszeregujmy na-sze sprawy według ich właściwej wartoścL W pogoni za chlebem co-dziennym nie zaniedbujmy naszych spraw ważnych gdyż inaczej ten chleb codzienny będzie tak gorzki' nic będziemy mogli przeł-knąć- Z JarmitkI OTRZEŹWIEJMY ani arii me angielsku Tu nic wina matki lecz lenistwo Polacy kłamią A w bagażu tych-że Polaków niczego "nie byłoco mogłoby mieć jakąś wartość jurtys-tjczn- ą Szukałem oczyma książek tych nie bjło Wódka wódka wód I DOBRA SUDBURY "Zwiqzkowca"Pod-kicsla- m W do że go be po ka Polacy tacy sami w kraju jak i na emigracji " Osoby które sprowadzają rodzi-ny z Tolski powinny uświadomić przyjeżdżając eh że w 'Kanadzie wódki jest dosjć! o Przechodząc przez komory cel-ne jako przypadkowy tłumacz ca-ły czas myślałem że nic mamy młodzieży któraby znała kilka ję-zyków że nic "mamy młodzieży któraby była w portach jako pra-cownicy Może w obecności ładnej polskiej d7icwczny celnik nic'zdo-bylb- y się na słowa "Polacy kła-mią"! Wniosek z lego jak polrzcb- - Uc są języki obojętnie jakie Więc uczmy swoje dzieci języka polskie-go by kiedyś w Polsce celnik pol-ski nic mógł powiedzieć takiego słowa że "Kanadyjczycy kłamią" O jak miłoby usłyszeć słowa: "Dziś czasy są inne a matka nau-czyła mnie mego ojczystego' języ-ku" W J Onłario' (Nazwisko znane redakcji) naczelnych członków lub leż zwo-lenników partii komunistycznej i to ją dobija Straciła wiele oddzia-łów i członków Stała się słaba u-n- ią Kompanie liczą się tylko z mocnymi uniami i robotnik możiJ wywalczyć sobie lepsze stawki tyl-ko w mucnjch uniach" Zwolennicy "Mino-Mill- " mówią znów tak: "To jcsl dobra unia Walczyła i walczy o jak najwyższo sławki dli robotnika Zrobiła "du-żo dla swoich członków nic tylko w Sudbury ale w wielu innych miastach Nieprawdą jesi 'oJuc-ruj- ą nią komuniści lub że w sze-regach członkowskich 'są zwolenni-cy Sowietów Ja sam nic jestem komunistą Chodzę do koścloh' je-stem członkiem Parafii Unię :'Mi-nc-Mil- l" popieram bo ona moźą dużo zrobić dla robotnika" Oto dwie sprzeczne z sobą opi-nie Która jest właściwa? Aby na te pytania odpowiedzieć Irzoba sięgnąć do dokumentów i wykazać działalność walczących z sobą unii w ostatnich kilkudziesię ciu latach W następnym liście po-slara- m się o podanie historii unii "Minc-Mill- " jako starszej i w tej chwili sprawującej opiekę nad ro-botnikami "Inco" w Sudbury Z poważaniem K Z ii ' WŚ ' 7 #ik Mim Helen G McArlhur z Toronto dy-rektorka służby pielęgniarskiej w Kanadyjskim Czerwonym Krzyżu została wyróżniona przez Wydział Wykonawczy Ligi Czerwonych Krzy-ży międzynaiodowcj instytucji któ-ra ostatnio odbyła swe zebranie w Pradze Panna MacArthur została mianowana przewodniczącą dorad-czej komisji pielęgniarskiej Ligi w skład której wchodzą organiza-cje Czerwonego Krzyża Czerwo-nego Półksiężyca Czerwonego Lwa i Słońca różnych państw (Canadian Sccne) Pismo nio tylko należy czytać trzeba go także pronumorować Polski lotel na'd oceanem Magie 'Isle Moicl Brfsenrpływacki Prywatna plaża Rozrywki zorganizowano JV Sc salon z barem 100% air condilioncd Piękne sypialnie Obsługa Apartamenty Umiarkowane ceny Bezpłatny parking Żądajcie bezpłatnych ko-lorowych broszur Okaziciel niniejszego ogłoszenia dostaje dzień bezpłatnie w okre-sie od 1 maja do 1 grudnia MIAMI BEACH FLORIDA USA 16875 Collins Ave = SŁWM ' OT' u 4 i t Kii i it i' w % ' V Vi ' 1 L" u ii "Hf :iu |
Tags
Comments
Post a Comment for 000374b
