000004 |
Previous | 4 of 11 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
$P$ tfMm-2py?- í SiffiliÉl3£m'Z&
--VfUt'Pr íS't- I- T"1 eM wr
" ' ' r V ÍV ' "' " W
1 1987 Január 3 MAGYAR ÍL'fiT "~ 5 oldal
Csak az utóbbi pár évtizedben kezdik Magyarországon
is fölismerni hogy nemcsak az számít Magyarország tör
ténelmének ami a magyar határokon belül illetve a Kárpát-m-edence
keretúban történt Nemzeti történelmünkkel
vonatkozásba kell hoznunk mindent amihez a minden-kori
magyar államnak kormánynak sőt magyar embe-reknek
valaha is közük volt A szálak bonyolultak és gyak-ran
össze-vissz- a -- bogozottak mégis mindezt Játniok érte-nio- k
kell — nemcsak a szakembereknek de — a történe-lem
iránt érdeklődő laikusoknak is
Említenék most egy érdekes példát kibontva a múlt
ködéből egy legtöbbünk előtt teljesen ismeretlen magyar
embert aki a XVII században Finnországban született
s a század második felében Svédországban a fotörvény-szé-k
elnöke lett söt a Svéd Lovagi Ház 1689-be- n bárói
osztályába is beiktatta Mint látható a „magyar" szót
kénytelen voltam idézőjelbe tenni mert nincs bizonyíték
arra hogy az illető értett-- e magyarul még kevésbé való-színű
hogy valaha is magyarnak vallotta volna magát
Miután nevét — Grósz Gusztávnak hívták s a családi név
hosszú „ó" betűje valamint „sz"-j- e arra mutat hogy
atyja még nem finnesedéit el" — nem változtatta meg
s felnőtt korában sem vett fel svéd nevet arra a követ-keztetésre
kellett jutnom hogy a család büszkén őrizte
magyarországi múltját ügy vélem hogy a svéd király
bárójára mindenképpen ráillik a magyar származású"
jelző
Hogy kerülhetett a Grósz-csalá- d
a távoli finn földre?
E kérdésre csak az adhat majd pontosabb választ aki
kutatásokat folytat Skandináviában Ha figyelembe vesz-szú- k
hogy Bethlen Gábor remek kapcsolatot tartott Gusz-táv
Adolf svéd királlyal és éppen 1626-ba- n — Grósz Gusz-táv
születési évében — házasságot kötött Brandenburgi
Katalinnal a svéd uralkodó sógornőjével akkor jogosan
tételezhetjük fel hogy Grósz Gusztáv olyan embernek
volt a fia aki az erdélyi fejedelemség diplomatájaként
került messzi északra Annyi ibizonyos hogy a későbbi
svéd báró édesapja már 1604-be- n tehát IX Károly király
korában katonai szolgálatba lépett s gy ideig a revali
(mai nevén tallinni) helyőrség parancsnoka is volt Hadi
szolgálata elismeréséül a király birtokokkal jutalmazta
Miféle háborúban vehetett részt? Nem vitás hogy első-sorban
a Dánia elleni „kalmari" harcokban (1611— 1G13)
Ekkor már a nagy Gusztáv 'Adolf volt a király (1611—
1G32) kinek szolgálatában az ismeretlen kereszlnevű Grósz
harcolt Romanov Mihály oroszai ellen is Egy Bellai Sán-dor
nevű magyar tanár kikutatta hogy minderről bizo-nyítékok
találhatók a turkui Városi Történeti Múzeum
Finsk Biografisk Hondbokc svéd nyelvű könyvritkaság--
ban
Gusztáv Turkuban született
1626 november 25-é- n tehát több mint íél esztendővel az
után (hogy Bethlen Gábor fejedelem oltárhooz vezette
Gusztáv Adolf sógornőjét Brandenburgi Katalint (márc
i) jioi van tiu'jcu 'varosa? 1'innorszagoan mégpedig a
Balti-tenge- rt érintő parton 'Helsinki után a második leg
nagyobb városa a finneknek A turkuiak arra 'büszkék
hogy kétségtelenül ez ra legősibb város s egészen 1812-i- g
ez volt az ország fővárosa is tehát mikor Gusztáv szüle
tett itt volt a finn 'közigazgatási ós 'kereskedelmi élet köz
Cser László SJ:
Szilveszter-é- j
Hej de csudás hepe-hupá- s dimbes-dombo- s ez az éj
Egyik lábam csizmás lábam másik csizmámnak mesélj
Nyikorogj csak tiszta por hó csikorgasd a talpamat
Ettem este jó szalonnát reggelre is még marad
Járdogáljuk imost az erdőt paplan alá bújt mezőt
Búcsúztassuk nevessünk el az elmúló esztendőt
Csiklandozzon Újév napja a hajnali pirkadás
Jobbik lábam bálik lábam: örüm-bán- at a múlás
Bánat az hogy lo-n- ek visznek már a volt magos (ul'ak?
Nemde le-ne- k csordugáL a tavába a kis patak?
Nemde fö-ne- k sóhajt a vágy fül a csillagos égre?
Oda ahol ringva hintáz az Űr Isten szent széke
Fő-ne- k le-ne- k erre-arr- a jobbra-balr- a előre
két jó lábam ballagdáljunk s nézzük visszia jövőre
Addig megcsak előre jó ropogós szűz havon
behavazott- - majd tavasz jön- - most még a fagyos utón
paoooooopooooooaocwcQaopeopei
SZÓRAKOZZON A
HUNTÉR'S ÉTTEREMBEN!
Nyitvatartás heti hét napon át!
Minden csütörtökön pénteken és szombaton este 9
órától különböző rock-együttes- ek szolgáltatják a zenét!
Különleges ételek! — óriásképernyös televízió!
21 Vaughan Road (Bathurst & St Clair)
Telefon: 656-95- 03 wBcxwocoooaoQoooooooooeooee'
Pannónia Books
Faludy: Villon balladái % 900
Jókay Mór: Az eltűnt leányok $ 740
Kálmán: Kanadában zöldebb a fű $1460
Kershner: Hungárián Cooking $ 595
Lawrence: Lady Chatterley szeretője $1040
77 Mowat Ave Suite 011 Leveleim: PO Box 1017
Toronto Ont M6K 3E3 Station "B" Toronto Ont
M5T 2T8
Telefon: (416) 535-39- 63
M0RLEYSBEDF0RD
FUNERAL CHAPEL
159EGUNTONAVEW
Amikor önt a legnagyobb szomorúság éri
mi a gyász óráiban rendelkezésére állunk
Hívjon: 4693733
":
Haraszti- - Endre:
A svéd király ma
pontja csak az búsította a finn szivekel hogy az egész
finn föld a XIII századtól kezdve svéd uralom alatt ál-lott
Hősünk születése idején már két neve is volt a város-nak
Csak a finnek nevezték Turkuna'k a svédek „Abo"-na- k
titulálták ezt a nagy kikötővárost és arra hivatkoz-tak
hogy az tulajdonképpen svéd alapítás
Mindezt azért mondom el ilyen részletesen mert ez-által
érthetővé is tettem azt hogy Grósz Gusztávnak nem
kellelt finnből svéddé „áthonosítania" magát hiszen szü-lővárosa
abban az időben svéd királyi terület volt A vé-letlenek
érdekes összejátszása folytán alig töltötte be má-sodik
hetét mikor óriási ünnepségek voltak egész Svéd-országban
— és természetesen a svéd uralom alatt álló
finn területeken is: — megszületett II Gusztáv Adolf ki-rály
és Brandenburgi Mária Eleonóra frigyéből az a kis-leány
aki később Krisztina királynő néven került bele
Európa történelmébe (1632—1654)
Gusztáv jogi tanulmányokat folytatott
az 1640-e- s években és ennek az a kultúrtörténeti érde-kessége
hogy Turku híres egyetemét éppen 1640-be- n ala-pította
Krisztina királynő tehát a magyar származású
hős svéd katona nagyreményű fia egy olyan főiskolán ne-velődhetett
tovább mely messze környék új büszkesége
volt Egyetemi tanulmányai elvégzése után — atyjához
hasonlóan — ő is katonai-hadüg- yi szakértövé képezte ma
gát Igen gyorsan emelkedett a ranglétrán 1649-be- n te
hát 23 éves korában már a svéd hadsereg kapitányi rend
fokozatát viselte
Grósz Gusztáv résztvett
a Svéd-Dá- n háborúban
is (1643—1645) s nyilván ekkor tüntette ki magát — szín-l- e
gyermekfejjel — olyannyira hogy kapitányi rangra
emelkedhetett Svédország az újonnan szerzett területek
révén (Gotland ösel Halland Jömtland és Hörjadalen)
hatalmának tetőpontjára emelkedett Háborús sikereinek
magyarázata nagyrészben a gazdasági helyzettel volt kap-csolatos
A XVII század első felétől kezdve ugyanis új
technikai eljárások bevezetésével emelkedett a vas és a
vasból készült termékek kitermelése és előállítása Or-szágszerte
manufaktúrák létesültek és Svédország kiter-jedt
kereskedelme által egyre jelentékenyebb bevételre
tett szert
Grósz Gusztáv ifjúságának jellemző belpolitikai tüne-te
volt az is hogy a háborúk terhei és az állami appará-tus
ezzel kapcsolatos pénzügyi gondjai annyira megerő-sitecté- k
a nemesség pozícióját hogy az csak a korona-birtoko- k
elzálogosítása árán volt hajlandó pénzügyi támo-gatást
nyújtani Krisztina királynőnek A nagyurak befo-lyása
hatalma egyre erősödött s a királyi udvarnak ilyen
körülményék közt nagy szüksége 'volt olyan állami tiszt-viselői
katonai és- - bírói közigazgatási karra mely hűsé-gével
biztosítja a trón erejét tekintélyét Tehát mikor
Grósz Gusztáv egészségügyi okokból túl korán leszerelt
a hadseregtől akkor a királyi udvar hamarosan a finn
északi körzet teljhatalmú bírájává nevezte ki öt Feltéte-lezés
szerint Guszláv a hadseregben is valószínűleg had-bírói
beosztásban volt hiszen jogot végzett s csak igy
magyarázható hogy kapitányból — szinte minden átme
net nélkül — máris bíróvá transzformálódhatott
1653-b-a — tehát 27 éves korában —
már bíró lett
méghozzá finn területen Nemcsak jogi tudása nemcsak
„Szerte nézett
s nem leié honját a hazában"
Vajon érezte-- e Kölcsey Ferenc mikor a Himnuszt al-kotta
hogy örök időkre ír verset? Nemcsak korára de
az azt követő szabadságharc utáni időkre a száz évvel
k'ésöbbi 56-o- s nemzedék Nyugat felé áradására és sajnos
napjainkra is jellemző a szívet szomorító megállapítás:
nem leié honját "
Sosem volt könnyű a magyar élet Magyarnak lenni
mindig több keserű izsópot jelentett mint babérlevelet
A tántoríthatatlan felelősségvállalás a helytállás legne-hezebb
feladatai közé tartozik Tudjuk mi a kutyaszorí-tó
és azt is hogy ítéletet mondani könnyű Az elmúlt hó-napok
eseményei mellett 'mégsem mehetünk el szó nélkül
Köztudomású (mert ha még ma sem tudjuk akkor
nagyon kevés közünk van a magyarsághoz) hogy erdélyi
Véreink elnyomása és tudatos kiirtása az utóbbi években
elviselhetetlenné súlyosbodott Reménykedő tekintetük
Nyugatra vetül az anyaország védelmét keresve Noha
hivatalos részről semmilyen nyilvános tiltakozás nem szü-letett
csak az irodalmi élet fortyog és emelgeti a fedőt
legalább annyi történt hogy a múltban azon keveseknek
akiknek módjuk volt repatriálásra megadták a letelepe-dési
engedélyt Hosszú politikai távon persze ez is mellé-fogás
hiszen minden egyes távozóval fogy a remény is a
változásra Ám melyikünknek van szive ésvagy joga a
húsosfazék mellől böjtöt kiabálni egy bizonytalan politi-kai
döntés 'érdekéhen?
Az utóbbi hónapokban azonban nem ez történik A
százas és ezres létszámban hazánkba érkező erdélyi láto-gatókat
akiknek kevés kivétellel a leghőbb vágyuk lenne
Magyarországon maradni és végre újra magyar életkö-zösségben
"élni és szorosabbra fonni az évtizedek alatt
meglazult minden magyart összetartó hálót továbbenge-dik
söt tessékelik Nyugatra Példa Szöcs Géza költő ese-te
akit a románok átdobtak Magyarországra de valószí-nű
hogy a kormányok közötti megegyezés alapján a ma-gyar
hatóságok nem engedték letelepedni és tovább kel-lett
jönnie Nyugatra
Szívünk minden szeretetével fogadunk Géza de mé-zünkbe
méreg is vegyül: hazánk anai vezetőivel szemben
érzett felháborodásunk hogy nem lelhette meg hónát az
aki hosszú éveken át szenvedett érte
JJgocsától Pestig könnyen elhal a hang Azért mégis
ki kell mondani újra és tájra:
„Non coronat!" Tamási Miklós
(Tárogató)
gyár bárója
a svéd királyi ház iránti feltétlen hűsége hanem abszolút
svéd-fin- n 'kétnyelvűsége is alkalmassá tette öt erre a ma-gas
-- állásra A magyar származású Grósz Gusztáv tehát
nemcsak svéd királyi bíró volt de finn anyanyelvén is
megérthette a területén élőket
1657-be- n —tehát 31 éves korában — az országgyűlé-sen
már mint a nemesi osztály képviselője vehetett részt
1663: Grósz Gusztáv lett
a turkui fó'törvényszék alelnöke
— még mindig csak 37 éves fejjel Grósz Gusztáv ekkorra
mar a közjogi méltóságok egész sorát töltötte be Neve
öt alkalommal szerepelt 'az országgyűlési küldötek sora
ban A Turkuban betöltött tisztségével egyidejűleg kerü-leti
bíró lett Halliko körzetében is
1676-ba- n udvarnagy
a tartományi rendi gyűlésen
1680-ba- n pedig a Titkos Tanács és a Nagy Bizottság tag-ja
E két utóbbi pozíciójában nagy segítséget adott a ki-rálynak
a „redukció" maradéktalan megvalósításában
Feladata nehéz volt hiszen a blrtoKaiKat veao iúuraic a
legvégsőkig szabotálták a nagy vagyonoknak a koronára
való visszaruházását i'685-be- n a király Finnország északi
területeinek „százados kapitányává" nevezte ki mely af-féle
közigazgatási rang ivolt melyhez igazságügyi tudás
kellett —katonai fedezet mellett (Inf: Élet és Tudomány
Budapest 1970 21D—220 o)
Szolgálatáért a tróntól jelentős adománybirtokokat
kapott s vagyona Margarete Samsöntochter de la Motte-ta- l
kötött házassága révén még csak növekedett
1689: a Svéd Lovagi Ház
beiktatja őt bárói közé
A magyar származású svéd arisztokrata ekkor már
63 esztendős volt Egész Skandináviában tisztelettel em-legették
a nevét Az újdonsült báró az atyjától örökölt
koski birtokán templomot építtetett Messzi környéken
mély tiszteletben állott ez a férfiú ki holta napjáig pél--
VILÁGHÍRADO
Körülbelül 416 millió
dollárba került az iráni-ir-aki
háború 1980-tó- l 1985
végéig — állapítja meg egy
tanulmány amely a londo-ni
Harmadik Világ Alapít-vány
negyedévi lapjában a
Third World Quarlerly-be- n
jelent meg Irán számára
— a hivatalos és egyéb for-rásokból
ímerített adatok
szerint — a háború költsé-gei
220 milliárd dollárra
rúgnak ehhez járul 201
milliárd elmaradt bevétel
összesen tehát 2405 mil
liárd dollárt tesznek ki a
kiadások Irak számára a
katonai kiadások 94 milliárd
dollárra becsülhetők az el-maradt
nemzeti jövedelem-növekedés
pedig 2G2 mil-liárd
dollár Iraknak tehát
a háború összesen 1757
milliárd dollárjába került
az elmúlt öt évben az el-maradt
555 'milliárd dollár
olajbevétellel együtt
— —
Svájc valamennyi kan-tonja
elutasította a környe-zetvédők
által szorgalma-zott
útadó emelését a múlt
hét végén tartott népszava-záson
A környezetvédők ál-tal
támogatott a kormány
által viszont ellenzett indít-vány
szerint a fizetendő út-adó
nagyságát az egy év
alatt megtett kilométerek-től
tették volna függővé
Amikor tavaly Svájc a
szomszédos országok eré-lyes
tiltakozása ellenére
bevezette az útadót --az
NSZK Svédország és több
kelet-európ- ai ország válasz-lépésként
útadót vetett Iki
a svájci gépjárművekre A
környezetvédők javaslata
mögött az a megfontolás
húzódik hogy a magasabb
útadók a teherszállítást át-terelnék
a közutakról a vas-útra
'amelynek környezet-szennyezése
csak egyhusza-d- a
zajárialma pedig egy-harmada
a közúti szállítá-sének
# Az európai közösség
1987 tavasza kezdetének
naptári napjától számított
egyéves időszakot a kör-nyezetvédelem
évének nyil-vánította
A program kere-tében
a környezetvédelmi
megelőző intézkedések mel-lett
szerepel az úgynevezett
tiszta technológiák fokozot-tabb
elterjesztése és alkal-mazása
a savas esőktől
pusztuló erdők védelme
éppúgy mint a manapság
mar meglehetősen szeny-nyeze- tt
és ezért összehan-golt
akciókkal védelem alá
kerülő földközi-tenge- ri par-tok
strandok tisztaságát se-gítő
intézkedések Kék zász-lót
kapnak a közös piaci or-szágok
azon tengerparti te-lepülései
városai amelyek
kézzelfogható eredménye-ket
érnek el a tenger vize
és partja tisztaságának ja-vítása
terén
— —
9 A kínai Országos Népi
Gyűlés Állandó Bizottsága
kedden véget ért üléssza-kán
ideiglenes csődtörvényt
hagyott jóvá A kísérleti
jellegű törvényt három hó-nappal
azután kezdik alkal-mazni
hogy létrehozták
Kínában a vállalati tör
vényt amelyen most dol-goznak
A csődtörvény le-hetővé
teszi majd hogy hi-vatalos
csődeljárást indít-sanak
a tartósan vesztesé-ges
állami vállalatok gyá-rak
és üzemek ellen Meg-könnyíti
az állami vállala-tok
autonómiájának kiter-jesztését
az irányítás de-mokratizálását
a hatékony-ság
növelését valamint a
hitelezők és az adósok tör-vényes
jogainak védelmét
— —
Afrika országai a ren-delkezésükre
bocsátott pénz-ügyi
és 'anyagi támogatá-soknak
alig húsz százalékát
fordítják a mezőgazdasági
termelés növelését célzó
beruházásokra s mindez
azt eredményezte hogy a
kontinens óriási mennyisé-gű
élelmiszerimportra kény-szerül
Ez azt is jelenti
hogy az afrikai kontinensen
nem ismerték fel a mező-gazdaság
jelentőségét pe-dig
az ágazat gyógyírt je-lenthetne
a földrész gaz-dasági
és szociális gondjai-nak
enyhítésére
— —
A MAP marokkói hír-ügynökségnek
adott inter-jújában
Leo Tindemans bel-ga
külügyminiszter nagy
elismeréssel szólt Marokkó
törekvéseiről hogy a Kö-zös
Piac tagja legyen A
Közös Piacnak egyébként
— mondta a belga külügy-miniszter
— előbb rendez-nie
kell az eddigi kibövités-bő- l
adódó saját belső prob-lémáit
csak azután járul-hat
hozzá újabb csatlako-zásokhoz
dax mutatott arra hogy kell és hogyan --lehet becsülettel
szolgálni az atyja által választott új 'hazát
1694-márci- us 23-á- n 68 éves korában
hunyt el
Tetemét a turkui székesegyház főkórusa alá temették
el — ide pedig igazán csak a kiváltságosokat helyezték
Sírboltja manapság már sajnálatosan mem látható 'mert
1827-be- n borzalmas tűzvész volt Turkuban e tűzvész a
város nagy részét megsemmisítette s ennek során a szé-kesegyház
eme része is az emésztő lángok martaléka lett
Grósz Gusztáv azon — igen kevés — hazánkfiai köze
tartozik aki a messzi északon talált — atyja révén — új
hazára Életét munkásságát mind a svéd mind a finn
történelem elismeréssel tartja számon Születésének
(1G26) 3G0 évfordulója alkalmával mi is hajtsuk meg fe-jünket
emléke előtt
Közérdekű közlemény
Születési helymegnevezés
az új útlevelekben
Joe Clark külügyminiszter bejelentette: Ezentúl le-hetségessé
vált az hogy — személyyes kívánságra — az
ujonnan kiállítandó útlevelekből kihagyják azt a rovatol
amely a „Születési IIely"-e- t tünteti fel
Az új intézkedést azért hozták mert némely kanadai
állampolgárt a születés helyűnek feltün'totése sebezhetővé
tett a terroristák támadásának Terpncszelesen azt is
hozzá kell tennniink hogy azon állampolgárokakik szü-letési
helyük elhagyását választanák útlevelük kitöltése-kor
azoknak egyben azzal is kellene számolniuk hogy
emiatt bizonyos államok nem engednék meg az illető pol
gárnak a belépést
Akiket személyesen érdekel a fentebb körvonalazott
intézkedés — új útlevél vagy megújítás esetén — további
részletekért akár telefonon akár személyesen a folya-modvány
kitöltésekor forduljanak a Passport Office sze-mélyzetéhez
Budapest Express Tours
KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNYE:
A Kanadába látogatók beutazási vízum megszerzését
megkönnyítettek
Az új rendelkezésről felvilágosítást ad:
KANADÁBAN:
TORONTO:
MONTREAL:
OTTAWA:
OSHAWA:
HAMILTON:
LONDON:
WINDSOR
WINNIPEG:
CALGARY:
EDMONTON:
VANCOUVER:
BUDAPESTEN:
651-410- 2 651-433- 3
845-311- 1 482-395- 0
342-546- 6 489-75- 1 3
722-322- 2
576-268- 1
523-622- 5
672-639- 0
258-113- 3
772-037- 1
244-633- 4 249-903- 1
426-349- 5
684-501- 9 734-808- 0
188-69- 2 188-79- 5 vagy
173-65- 2 173-11- 5
és a KANADAI NAGYKÖVETSÉG 767-71- 1
számon ahol a részletes tájékoztatást megkapják
Budapest
Express Tours
1482 Bathurst St Ste 302
Toronto Ontario M5P 2H1
Ontario Québec: 1-800-2-
68-1823
West Canada: 1-800-2-
68-1883
(416) 653-660- 0
Közérdekű közlemény!
A Kanadába jövő látogatók részére
a vízum megszerzését megkönnyítették
Az új rendelkezésről felvilágosítást adunk
BUDAPEST-Béc-s
extra hét csak
$8000 személyenként
1 hét kocsival már
S779O0-1- ÖI
THERMAL HOTEL 3 hét
S154900
Indulások: Jan 5 19 febr 9 márc 287
„MARGARET PACKAGE"
Egyedül is mehet egy szobába nincs pótdíj
Torontó-Buda-pest $79800
Budapest-Toro-ntó $81100
(ÉRVÉNYES 7—365 NAPIG)
IKKA--t Magyarországra —
COMTURIST Romániába
Telexen továbbítjuk
APOLLÓ TRAVEL
1500 Bathurst St Toronto Ont M5P 2H1
651-41- 02 - 651-43- 33
Welland és környéke: 732-688- 0
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 03, 1987 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1987-01-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000821 |
Description
| Title | 000004 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | $P$ tfMm-2py?- í SiffiliÉl3£m'Z& --VfUt'Pr íS't- I- T"1 eM wr " ' ' r V ÍV ' "' " W 1 1987 Január 3 MAGYAR ÍL'fiT "~ 5 oldal Csak az utóbbi pár évtizedben kezdik Magyarországon is fölismerni hogy nemcsak az számít Magyarország tör ténelmének ami a magyar határokon belül illetve a Kárpát-m-edence keretúban történt Nemzeti történelmünkkel vonatkozásba kell hoznunk mindent amihez a minden-kori magyar államnak kormánynak sőt magyar embe-reknek valaha is közük volt A szálak bonyolultak és gyak-ran össze-vissz- a -- bogozottak mégis mindezt Játniok érte-nio- k kell — nemcsak a szakembereknek de — a történe-lem iránt érdeklődő laikusoknak is Említenék most egy érdekes példát kibontva a múlt ködéből egy legtöbbünk előtt teljesen ismeretlen magyar embert aki a XVII században Finnországban született s a század második felében Svédországban a fotörvény-szé-k elnöke lett söt a Svéd Lovagi Ház 1689-be- n bárói osztályába is beiktatta Mint látható a „magyar" szót kénytelen voltam idézőjelbe tenni mert nincs bizonyíték arra hogy az illető értett-- e magyarul még kevésbé való-színű hogy valaha is magyarnak vallotta volna magát Miután nevét — Grósz Gusztávnak hívták s a családi név hosszú „ó" betűje valamint „sz"-j- e arra mutat hogy atyja még nem finnesedéit el" — nem változtatta meg s felnőtt korában sem vett fel svéd nevet arra a követ-keztetésre kellett jutnom hogy a család büszkén őrizte magyarországi múltját ügy vélem hogy a svéd király bárójára mindenképpen ráillik a magyar származású" jelző Hogy kerülhetett a Grósz-csalá- d a távoli finn földre? E kérdésre csak az adhat majd pontosabb választ aki kutatásokat folytat Skandináviában Ha figyelembe vesz-szú- k hogy Bethlen Gábor remek kapcsolatot tartott Gusz-táv Adolf svéd királlyal és éppen 1626-ba- n — Grósz Gusz-táv születési évében — házasságot kötött Brandenburgi Katalinnal a svéd uralkodó sógornőjével akkor jogosan tételezhetjük fel hogy Grósz Gusztáv olyan embernek volt a fia aki az erdélyi fejedelemség diplomatájaként került messzi északra Annyi ibizonyos hogy a későbbi svéd báró édesapja már 1604-be- n tehát IX Károly király korában katonai szolgálatba lépett s gy ideig a revali (mai nevén tallinni) helyőrség parancsnoka is volt Hadi szolgálata elismeréséül a király birtokokkal jutalmazta Miféle háborúban vehetett részt? Nem vitás hogy első-sorban a Dánia elleni „kalmari" harcokban (1611— 1G13) Ekkor már a nagy Gusztáv 'Adolf volt a király (1611— 1G32) kinek szolgálatában az ismeretlen kereszlnevű Grósz harcolt Romanov Mihály oroszai ellen is Egy Bellai Sán-dor nevű magyar tanár kikutatta hogy minderről bizo-nyítékok találhatók a turkui Városi Történeti Múzeum Finsk Biografisk Hondbokc svéd nyelvű könyvritkaság-- ban Gusztáv Turkuban született 1626 november 25-é- n tehát több mint íél esztendővel az után (hogy Bethlen Gábor fejedelem oltárhooz vezette Gusztáv Adolf sógornőjét Brandenburgi Katalint (márc i) jioi van tiu'jcu 'varosa? 1'innorszagoan mégpedig a Balti-tenge- rt érintő parton 'Helsinki után a második leg nagyobb városa a finneknek A turkuiak arra 'büszkék hogy kétségtelenül ez ra legősibb város s egészen 1812-i- g ez volt az ország fővárosa is tehát mikor Gusztáv szüle tett itt volt a finn 'közigazgatási ós 'kereskedelmi élet köz Cser László SJ: Szilveszter-é- j Hej de csudás hepe-hupá- s dimbes-dombo- s ez az éj Egyik lábam csizmás lábam másik csizmámnak mesélj Nyikorogj csak tiszta por hó csikorgasd a talpamat Ettem este jó szalonnát reggelre is még marad Járdogáljuk imost az erdőt paplan alá bújt mezőt Búcsúztassuk nevessünk el az elmúló esztendőt Csiklandozzon Újév napja a hajnali pirkadás Jobbik lábam bálik lábam: örüm-bán- at a múlás Bánat az hogy lo-n- ek visznek már a volt magos (ul'ak? Nemde le-ne- k csordugáL a tavába a kis patak? Nemde fö-ne- k sóhajt a vágy fül a csillagos égre? Oda ahol ringva hintáz az Űr Isten szent széke Fő-ne- k le-ne- k erre-arr- a jobbra-balr- a előre két jó lábam ballagdáljunk s nézzük visszia jövőre Addig megcsak előre jó ropogós szűz havon behavazott- - majd tavasz jön- - most még a fagyos utón paoooooopooooooaocwcQaopeopei SZÓRAKOZZON A HUNTÉR'S ÉTTEREMBEN! Nyitvatartás heti hét napon át! Minden csütörtökön pénteken és szombaton este 9 órától különböző rock-együttes- ek szolgáltatják a zenét! Különleges ételek! — óriásképernyös televízió! 21 Vaughan Road (Bathurst & St Clair) Telefon: 656-95- 03 wBcxwocoooaoQoooooooooeooee' Pannónia Books Faludy: Villon balladái % 900 Jókay Mór: Az eltűnt leányok $ 740 Kálmán: Kanadában zöldebb a fű $1460 Kershner: Hungárián Cooking $ 595 Lawrence: Lady Chatterley szeretője $1040 77 Mowat Ave Suite 011 Leveleim: PO Box 1017 Toronto Ont M6K 3E3 Station "B" Toronto Ont M5T 2T8 Telefon: (416) 535-39- 63 M0RLEYSBEDF0RD FUNERAL CHAPEL 159EGUNTONAVEW Amikor önt a legnagyobb szomorúság éri mi a gyász óráiban rendelkezésére állunk Hívjon: 4693733 ": Haraszti- - Endre: A svéd király ma pontja csak az búsította a finn szivekel hogy az egész finn föld a XIII századtól kezdve svéd uralom alatt ál-lott Hősünk születése idején már két neve is volt a város-nak Csak a finnek nevezték Turkuna'k a svédek „Abo"-na- k titulálták ezt a nagy kikötővárost és arra hivatkoz-tak hogy az tulajdonképpen svéd alapítás Mindezt azért mondom el ilyen részletesen mert ez-által érthetővé is tettem azt hogy Grósz Gusztávnak nem kellelt finnből svéddé „áthonosítania" magát hiszen szü-lővárosa abban az időben svéd királyi terület volt A vé-letlenek érdekes összejátszása folytán alig töltötte be má-sodik hetét mikor óriási ünnepségek voltak egész Svéd-országban — és természetesen a svéd uralom alatt álló finn területeken is: — megszületett II Gusztáv Adolf ki-rály és Brandenburgi Mária Eleonóra frigyéből az a kis-leány aki később Krisztina királynő néven került bele Európa történelmébe (1632—1654) Gusztáv jogi tanulmányokat folytatott az 1640-e- s években és ennek az a kultúrtörténeti érde-kessége hogy Turku híres egyetemét éppen 1640-be- n ala-pította Krisztina királynő tehát a magyar származású hős svéd katona nagyreményű fia egy olyan főiskolán ne-velődhetett tovább mely messze környék új büszkesége volt Egyetemi tanulmányai elvégzése után — atyjához hasonlóan — ő is katonai-hadüg- yi szakértövé képezte ma gát Igen gyorsan emelkedett a ranglétrán 1649-be- n te hát 23 éves korában már a svéd hadsereg kapitányi rend fokozatát viselte Grósz Gusztáv résztvett a Svéd-Dá- n háborúban is (1643—1645) s nyilván ekkor tüntette ki magát — szín-l- e gyermekfejjel — olyannyira hogy kapitányi rangra emelkedhetett Svédország az újonnan szerzett területek révén (Gotland ösel Halland Jömtland és Hörjadalen) hatalmának tetőpontjára emelkedett Háborús sikereinek magyarázata nagyrészben a gazdasági helyzettel volt kap-csolatos A XVII század első felétől kezdve ugyanis új technikai eljárások bevezetésével emelkedett a vas és a vasból készült termékek kitermelése és előállítása Or-szágszerte manufaktúrák létesültek és Svédország kiter-jedt kereskedelme által egyre jelentékenyebb bevételre tett szert Grósz Gusztáv ifjúságának jellemző belpolitikai tüne-te volt az is hogy a háborúk terhei és az állami appará-tus ezzel kapcsolatos pénzügyi gondjai annyira megerő-sitecté- k a nemesség pozícióját hogy az csak a korona-birtoko- k elzálogosítása árán volt hajlandó pénzügyi támo-gatást nyújtani Krisztina királynőnek A nagyurak befo-lyása hatalma egyre erősödött s a királyi udvarnak ilyen körülményék közt nagy szüksége 'volt olyan állami tiszt-viselői katonai és- - bírói közigazgatási karra mely hűsé-gével biztosítja a trón erejét tekintélyét Tehát mikor Grósz Gusztáv egészségügyi okokból túl korán leszerelt a hadseregtől akkor a királyi udvar hamarosan a finn északi körzet teljhatalmú bírájává nevezte ki öt Feltéte-lezés szerint Guszláv a hadseregben is valószínűleg had-bírói beosztásban volt hiszen jogot végzett s csak igy magyarázható hogy kapitányból — szinte minden átme net nélkül — máris bíróvá transzformálódhatott 1653-b-a — tehát 27 éves korában — már bíró lett méghozzá finn területen Nemcsak jogi tudása nemcsak „Szerte nézett s nem leié honját a hazában" Vajon érezte-- e Kölcsey Ferenc mikor a Himnuszt al-kotta hogy örök időkre ír verset? Nemcsak korára de az azt követő szabadságharc utáni időkre a száz évvel k'ésöbbi 56-o- s nemzedék Nyugat felé áradására és sajnos napjainkra is jellemző a szívet szomorító megállapítás: nem leié honját " Sosem volt könnyű a magyar élet Magyarnak lenni mindig több keserű izsópot jelentett mint babérlevelet A tántoríthatatlan felelősségvállalás a helytállás legne-hezebb feladatai közé tartozik Tudjuk mi a kutyaszorí-tó és azt is hogy ítéletet mondani könnyű Az elmúlt hó-napok eseményei mellett 'mégsem mehetünk el szó nélkül Köztudomású (mert ha még ma sem tudjuk akkor nagyon kevés közünk van a magyarsághoz) hogy erdélyi Véreink elnyomása és tudatos kiirtása az utóbbi években elviselhetetlenné súlyosbodott Reménykedő tekintetük Nyugatra vetül az anyaország védelmét keresve Noha hivatalos részről semmilyen nyilvános tiltakozás nem szü-letett csak az irodalmi élet fortyog és emelgeti a fedőt legalább annyi történt hogy a múltban azon keveseknek akiknek módjuk volt repatriálásra megadták a letelepe-dési engedélyt Hosszú politikai távon persze ez is mellé-fogás hiszen minden egyes távozóval fogy a remény is a változásra Ám melyikünknek van szive ésvagy joga a húsosfazék mellől böjtöt kiabálni egy bizonytalan politi-kai döntés 'érdekéhen? Az utóbbi hónapokban azonban nem ez történik A százas és ezres létszámban hazánkba érkező erdélyi láto-gatókat akiknek kevés kivétellel a leghőbb vágyuk lenne Magyarországon maradni és végre újra magyar életkö-zösségben "élni és szorosabbra fonni az évtizedek alatt meglazult minden magyart összetartó hálót továbbenge-dik söt tessékelik Nyugatra Példa Szöcs Géza költő ese-te akit a románok átdobtak Magyarországra de valószí-nű hogy a kormányok közötti megegyezés alapján a ma-gyar hatóságok nem engedték letelepedni és tovább kel-lett jönnie Nyugatra Szívünk minden szeretetével fogadunk Géza de mé-zünkbe méreg is vegyül: hazánk anai vezetőivel szemben érzett felháborodásunk hogy nem lelhette meg hónát az aki hosszú éveken át szenvedett érte JJgocsától Pestig könnyen elhal a hang Azért mégis ki kell mondani újra és tájra: „Non coronat!" Tamási Miklós (Tárogató) gyár bárója a svéd királyi ház iránti feltétlen hűsége hanem abszolút svéd-fin- n 'kétnyelvűsége is alkalmassá tette öt erre a ma-gas -- állásra A magyar származású Grósz Gusztáv tehát nemcsak svéd királyi bíró volt de finn anyanyelvén is megérthette a területén élőket 1657-be- n —tehát 31 éves korában — az országgyűlé-sen már mint a nemesi osztály képviselője vehetett részt 1663: Grósz Gusztáv lett a turkui fó'törvényszék alelnöke — még mindig csak 37 éves fejjel Grósz Gusztáv ekkorra mar a közjogi méltóságok egész sorát töltötte be Neve öt alkalommal szerepelt 'az országgyűlési küldötek sora ban A Turkuban betöltött tisztségével egyidejűleg kerü-leti bíró lett Halliko körzetében is 1676-ba- n udvarnagy a tartományi rendi gyűlésen 1680-ba- n pedig a Titkos Tanács és a Nagy Bizottság tag-ja E két utóbbi pozíciójában nagy segítséget adott a ki-rálynak a „redukció" maradéktalan megvalósításában Feladata nehéz volt hiszen a blrtoKaiKat veao iúuraic a legvégsőkig szabotálták a nagy vagyonoknak a koronára való visszaruházását i'685-be- n a király Finnország északi területeinek „százados kapitányává" nevezte ki mely af-féle közigazgatási rang ivolt melyhez igazságügyi tudás kellett —katonai fedezet mellett (Inf: Élet és Tudomány Budapest 1970 21D—220 o) Szolgálatáért a tróntól jelentős adománybirtokokat kapott s vagyona Margarete Samsöntochter de la Motte-ta- l kötött házassága révén még csak növekedett 1689: a Svéd Lovagi Ház beiktatja őt bárói közé A magyar származású svéd arisztokrata ekkor már 63 esztendős volt Egész Skandináviában tisztelettel em-legették a nevét Az újdonsült báró az atyjától örökölt koski birtokán templomot építtetett Messzi környéken mély tiszteletben állott ez a férfiú ki holta napjáig pél-- VILÁGHÍRADO Körülbelül 416 millió dollárba került az iráni-ir-aki háború 1980-tó- l 1985 végéig — állapítja meg egy tanulmány amely a londo-ni Harmadik Világ Alapít-vány negyedévi lapjában a Third World Quarlerly-be- n jelent meg Irán számára — a hivatalos és egyéb for-rásokból ímerített adatok szerint — a háború költsé-gei 220 milliárd dollárra rúgnak ehhez járul 201 milliárd elmaradt bevétel összesen tehát 2405 mil liárd dollárt tesznek ki a kiadások Irak számára a katonai kiadások 94 milliárd dollárra becsülhetők az el-maradt nemzeti jövedelem-növekedés pedig 2G2 mil-liárd dollár Iraknak tehát a háború összesen 1757 milliárd dollárjába került az elmúlt öt évben az el-maradt 555 'milliárd dollár olajbevétellel együtt — — Svájc valamennyi kan-tonja elutasította a környe-zetvédők által szorgalma-zott útadó emelését a múlt hét végén tartott népszava-záson A környezetvédők ál-tal támogatott a kormány által viszont ellenzett indít-vány szerint a fizetendő út-adó nagyságát az egy év alatt megtett kilométerek-től tették volna függővé Amikor tavaly Svájc a szomszédos országok eré-lyes tiltakozása ellenére bevezette az útadót --az NSZK Svédország és több kelet-európ- ai ország válasz-lépésként útadót vetett Iki a svájci gépjárművekre A környezetvédők javaslata mögött az a megfontolás húzódik hogy a magasabb útadók a teherszállítást át-terelnék a közutakról a vas-útra 'amelynek környezet-szennyezése csak egyhusza-d- a zajárialma pedig egy-harmada a közúti szállítá-sének # Az európai közösség 1987 tavasza kezdetének naptári napjától számított egyéves időszakot a kör-nyezetvédelem évének nyil-vánította A program kere-tében a környezetvédelmi megelőző intézkedések mel-lett szerepel az úgynevezett tiszta technológiák fokozot-tabb elterjesztése és alkal-mazása a savas esőktől pusztuló erdők védelme éppúgy mint a manapság mar meglehetősen szeny-nyeze- tt és ezért összehan-golt akciókkal védelem alá kerülő földközi-tenge- ri par-tok strandok tisztaságát se-gítő intézkedések Kék zász-lót kapnak a közös piaci or-szágok azon tengerparti te-lepülései városai amelyek kézzelfogható eredménye-ket érnek el a tenger vize és partja tisztaságának ja-vítása terén — — 9 A kínai Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottsága kedden véget ért üléssza-kán ideiglenes csődtörvényt hagyott jóvá A kísérleti jellegű törvényt három hó-nappal azután kezdik alkal-mazni hogy létrehozták Kínában a vállalati tör vényt amelyen most dol-goznak A csődtörvény le-hetővé teszi majd hogy hi-vatalos csődeljárást indít-sanak a tartósan vesztesé-ges állami vállalatok gyá-rak és üzemek ellen Meg-könnyíti az állami vállala-tok autonómiájának kiter-jesztését az irányítás de-mokratizálását a hatékony-ság növelését valamint a hitelezők és az adósok tör-vényes jogainak védelmét — — Afrika országai a ren-delkezésükre bocsátott pénz-ügyi és 'anyagi támogatá-soknak alig húsz százalékát fordítják a mezőgazdasági termelés növelését célzó beruházásokra s mindez azt eredményezte hogy a kontinens óriási mennyisé-gű élelmiszerimportra kény-szerül Ez azt is jelenti hogy az afrikai kontinensen nem ismerték fel a mező-gazdaság jelentőségét pe-dig az ágazat gyógyírt je-lenthetne a földrész gaz-dasági és szociális gondjai-nak enyhítésére — — A MAP marokkói hír-ügynökségnek adott inter-jújában Leo Tindemans bel-ga külügyminiszter nagy elismeréssel szólt Marokkó törekvéseiről hogy a Kö-zös Piac tagja legyen A Közös Piacnak egyébként — mondta a belga külügy-miniszter — előbb rendez-nie kell az eddigi kibövités-bő- l adódó saját belső prob-lémáit csak azután járul-hat hozzá újabb csatlako-zásokhoz dax mutatott arra hogy kell és hogyan --lehet becsülettel szolgálni az atyja által választott új 'hazát 1694-márci- us 23-á- n 68 éves korában hunyt el Tetemét a turkui székesegyház főkórusa alá temették el — ide pedig igazán csak a kiváltságosokat helyezték Sírboltja manapság már sajnálatosan mem látható 'mert 1827-be- n borzalmas tűzvész volt Turkuban e tűzvész a város nagy részét megsemmisítette s ennek során a szé-kesegyház eme része is az emésztő lángok martaléka lett Grósz Gusztáv azon — igen kevés — hazánkfiai köze tartozik aki a messzi északon talált — atyja révén — új hazára Életét munkásságát mind a svéd mind a finn történelem elismeréssel tartja számon Születésének (1G26) 3G0 évfordulója alkalmával mi is hajtsuk meg fe-jünket emléke előtt Közérdekű közlemény Születési helymegnevezés az új útlevelekben Joe Clark külügyminiszter bejelentette: Ezentúl le-hetségessé vált az hogy — személyyes kívánságra — az ujonnan kiállítandó útlevelekből kihagyják azt a rovatol amely a „Születési IIely"-e- t tünteti fel Az új intézkedést azért hozták mert némely kanadai állampolgárt a születés helyűnek feltün'totése sebezhetővé tett a terroristák támadásának Terpncszelesen azt is hozzá kell tennniink hogy azon állampolgárokakik szü-letési helyük elhagyását választanák útlevelük kitöltése-kor azoknak egyben azzal is kellene számolniuk hogy emiatt bizonyos államok nem engednék meg az illető pol gárnak a belépést Akiket személyesen érdekel a fentebb körvonalazott intézkedés — új útlevél vagy megújítás esetén — további részletekért akár telefonon akár személyesen a folya-modvány kitöltésekor forduljanak a Passport Office sze-mélyzetéhez Budapest Express Tours KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNYE: A Kanadába látogatók beutazási vízum megszerzését megkönnyítettek Az új rendelkezésről felvilágosítást ad: KANADÁBAN: TORONTO: MONTREAL: OTTAWA: OSHAWA: HAMILTON: LONDON: WINDSOR WINNIPEG: CALGARY: EDMONTON: VANCOUVER: BUDAPESTEN: 651-410- 2 651-433- 3 845-311- 1 482-395- 0 342-546- 6 489-75- 1 3 722-322- 2 576-268- 1 523-622- 5 672-639- 0 258-113- 3 772-037- 1 244-633- 4 249-903- 1 426-349- 5 684-501- 9 734-808- 0 188-69- 2 188-79- 5 vagy 173-65- 2 173-11- 5 és a KANADAI NAGYKÖVETSÉG 767-71- 1 számon ahol a részletes tájékoztatást megkapják Budapest Express Tours 1482 Bathurst St Ste 302 Toronto Ontario M5P 2H1 Ontario Québec: 1-800-2- 68-1823 West Canada: 1-800-2- 68-1883 (416) 653-660- 0 Közérdekű közlemény! A Kanadába jövő látogatók részére a vízum megszerzését megkönnyítették Az új rendelkezésről felvilágosítást adunk BUDAPEST-Béc-s extra hét csak $8000 személyenként 1 hét kocsival már S779O0-1- ÖI THERMAL HOTEL 3 hét S154900 Indulások: Jan 5 19 febr 9 márc 287 „MARGARET PACKAGE" Egyedül is mehet egy szobába nincs pótdíj Torontó-Buda-pest $79800 Budapest-Toro-ntó $81100 (ÉRVÉNYES 7—365 NAPIG) IKKA--t Magyarországra — COMTURIST Romániába Telexen továbbítjuk APOLLÓ TRAVEL 1500 Bathurst St Toronto Ont M5P 2H1 651-41- 02 - 651-43- 33 Welland és környéke: 732-688- 0 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000004
