000309 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Vy ji- - N -- -j
STR 4 „ZWIĄZKOWIEC" MAJ (May) ]ilak9 - 1ff5 NR 37
i
KaJl v
= L3fiJ
"jvJLLfłi mm&im&&m %mi n £Łsa-- i rfl!-- I' iMiiiSlIMl _--- — — --r- i[ j_ ----
~-—
Program Międzynarodowego
Od chwili powołania do
życia Rcsl Commission on
the Status of Women w 1967
roku Rząd Federalny zwięk-szał
stale ca uwagę odnośnie
praw kebiety w spo'ec7eń-stwi- e
International Vomen's
Year Secretanat i poszczegól
ne wj działy opracowat pro-grar- m International Women's
Year (IWYi
Rodzaje funduszy
Przewidziane są 2 rodzaje:
ustanowione dla IWY i dla
poszczególnych programów
Jeżeli ktorś z nich mieści się
w zakresie w)Szczególnionch
programów należj to dokład-nie
sprawdzić i wypełnić fer-mula- rz
proszący o pomoc
Department cf the Secre-tar- j
of State jest rządową in-stytucją
odpowiedzialną za
sektor ochotnczy
Programy
Zadanie i -- rola Citizenship
Sector of the Depaitment of
the State polega na udziela-niu
pcmocy różnm grupom
i instytucjom społecznym
Kierownicy ich urzędujący
na cahm obszarze kraju ma-ją
za zadanie skomunikowa-nie
się i nawiązanie łączności
z innjmi dla uzgodnienia za-mierzeń
Te programy IWY
w okresie 1975 r będą miały
pierwszeństwo przed innjmi
W skład ich wchodzaj Wo-ven- 's
Program Native Citi-zen
Program Multicultura-lis- m
Program Official Lan-guage- s
Mmonties Program
Citizen's Participaticn Pro-gram
Women's Program
Przewidziane są fundusze
dla dopomożenia grupom i
stowarzyszeniom kobiecym na
wzmożenie ich działalności w
ramach ich związków i w rea-lizowaniu
ich zamierzeń w
osiąganiu politycznych i sto-warzyszeniowych
zmianach
statusu kobiet
Native Ciłizen's Program
W ramach tego programu
przewiduje się udzielanie' po-mocy
grupom tubylczym Ka-nady
w osiąganiu przez me
należnej im pozycji w społe-czeństwie
Dotyczy ona zakła-dania
stowarzyszeń realizacji
projektów młodzieżowych ko-biecj-ch
działalności kulturo-wej
organizowania centrów
przyjaźni ltp
Multiculturalism Program
Ten program przeznaczony
jest dla rozwijania kultur
grup etnicznych w Kanadzie i
propagowania ich w kulturo-wej
mozaice kraju wykazy-wania
udziału grup etnicz-nych
w życiu kanadyjskim W
br pierwszeństwo będzie da-ne
projektom stowarzjszeń
kobiecych które zajmują się
etniczno-kulturowy- mi zagad-nieniami
Official Language Minority
Group Program
Program ten obejmuje
swym zasięgiem rozwój odła-mu
ludności pochodzenia an-glosaskiego
i francuskiego w
zakresie zapanowania pomię-dzy
nimi lepszego obopólnego
zrozumienia Dla IWY będzie
tu miało pierwszeństwo jeżeli
chodzi o projekty dotyczące
wymiany osiągnięć kulturo-wych
w umożliwianiu gru-pom
podejmowania podróży i
wycieczek po kraju i po po-szczególnych
prowincjach w
zachęcaniu młodzieży do u-czestnic- zenia
w programach
fg Największa
SaaLI I II II 811 QUEEN
M6J IGI
L Blue Cross
-- =4ii?ri -- SbesS?
francuskich i angielskich sto- -
uarzjszeń
Ciłizen's Participałion
Program
Ten program ma za zada-nie
umożliwienie obywatelom
w uczestniczeniu w pobiera
British Columbia
(Canadian Scenę) Tsia-c- e
lat przed pojawieniem sę
białego człowieka na obsza-rach
na ktorjch znajduje się
dziś British Columbia India-nie
posługiwali się
który wykopywali w różnych
okolicach Używali oni ten
wyjątkowo twardy minerał do
sporządzania gretów do strzał
noży potrzebnych im do pa-troszenia
upolowanej zwierzy-ny
i ściągania z nich skór
craz do innych przedmiotów
domowego użytku W ubieg-łym
stuleciu znaczne jego po-kłady
znalezione zostały przez
chińskich poszukiwaczy złota
w rejonie rzeki Fraser Wy-stępuje
ón także i na górskich
obszarach prowincji
Dwaj prospektorzy: Larry
Owen i Stan Porayko znaleźli
w 1967 r bogate złoża naj-lepszej
odmiany nefrytu w
łańcuchu Ogden Mountain w
'północnej centralnej British
Columbia Studiowali oni
przed tym przez długi czas
górnicze wydawnictwa i prze-konali
się z nich iż w tym
właśnie rejonie ciągną się
serpentyny tego łańcucha gór
skiego w których lak na-leży
sie spodziewać winny
znajdować się pokłady nefry-tu
Nim dotarli na miejsce
musieli pokonać rozlegle ob-szary
bagien nad którymi
unosiły się nieprzebrane
chmary komarów i innych in-sektów
W rezultacie osiąg-nęli
cel swej wędrówki w sta-nie
kompletnego wyczerpa-nia
Nie"" bacząc na zmęczenie
już następnego ranka rozpo-częli
poszukiwania I natych-miast
przekonali się iz nie
przybyli tu na próżno natra-fiając
na wielką samorodną
bryl? nefrytu ważącą 254
funty Leżała ona po prostu
na powierzchni ziemi wymy-ta
z niej przez wody przepły-wającego
obok bystrego stru-mienia
górskiego
Jak się później okazało
strumień ten był prawdzi-wym
zbiornikiem nieprzebra-nego
bogactwa tego minera-łu
Należało go tylko zbierać
i transportować w świat Roz-budowa
tego obszaru rozpo-częła
się prawie natychmiast
W lipcu 1969 r postanowili
oni zbadać górne rejony Og-den
Mountain Dotarłszy na
wysokość 500 metrów przeko-nali
się iż cała góra zawiera
samorodki nefrytu stanowią-ce
królewski majątek Ponie-- _
waż okazało się iż właśnie
wyżej teren w nie znacznie
jest bogatszy niż u podstawy
góry przenieśli się tam ze
swym obozem i rozpoczęli
eksploatację
Obaj prospektorzy włączyli
do spółki szereg innych osób
i utworzyli kompanię pod na-zwą
New World Jadę Ltd
Rozpoczęła ona niezwłocznie
wydobywanie cennego nefry-tu
na szeroką skalę uzysku-jąc
szybko na niego wielu
amatorów z całego świata
Firma Wysyłkowa
CAMBAGA ۩
ST W TORONTO Onł
Tel 364-557- 4
NAJLEPSZA POMOC PIENIĘŻNA
0 MIESZKANIA SAMOCHODY ŻYWNOŚĆ
- O LEKI ETC — WIELKI WYBÓR TOWARÓW
BIURO PODRÓŻY
Tanie czartery i loty indywidualne do Polski — Sprowa-dzanie
krewnych — Obsługa szybka — sprawna — pewna
W razie strajku pocztowego — telefonujcie
MAMY WŁASNE SPOSOBY DOSTAWY!
33-- P
dla SSIWPE
NOWA POLSKA APTEKA
177 Roncesvalles Ave Toronło — Tel 536-2116- -7
(naprzeciw nowej Credit Union)
Właściciele: ANDRZEJ MUSIAŁ BSc Phm
1 KRYSTYNA MUSIAŁ-TYNDOR- F BSc Phm
(Duiy wybSr kosmetyków ceny konkurencyn
gfłeeejfty —
IJiLlł-r~-S==-_- _
—
nefrytem
i
—
—
—
—
Creen Shleld — DVA
~JU- -
f 15--P'
Roku Kobiet
niu decyzji odnoszących się
do poprawy warunków ich
bytowania w nawiązywaniu
solidarności pomiędzy po-szczególnymi
grupami przez
organizowanie podróż i w-ciecz- ek:
uświadamianie odno
dzierży prym w
Dodać tu jeszcze trzeba in-teresującą
informację ze
Chiny specjalnie upodobały
sobe ten minerał Zakupują
cne w British Columbia rożne
z niego artystycznie rzeźbio-ne
wyroby będące wytworami
miejscowych specjalistów
które osiągają na rynku chiń
To jest
(Canadian Scenę) — Proce-dura
otrzymywania zezwole-nia
na polowanie we wszyst-kich
prowincjach Kanady o-pi- era
się na takich samych
zasadach
Ontario's Ministry of Natu-ra- l
Resources wymaga odnoś-nie
tego następujących wa-runków:
Doświadczeni myśliwi Musi
on przedstawić swe poprzed-nio
posiadane pozwolenie wa-żne
dla obszaru Ontario bądź
też wydane na terenie innej
prowincji czy też innego kra-ju
Jest to dowód że posiadacz
jego jest doświadczonym łow-cą
Pozwolenie takie należy
przedłożyć w instytucji czy
placówce zajmującej się wy-stawianiem
ich (sklepy tzw
hardware" sportowe itp)
bądź też w filiach Minister-stwa
Uwaga: z wyjątkiem Ca-nada
Migratory Gąme Bird
Permit
Nowi myśliwi Przyszli my-śliwi
w wieku poniżej20 lat
pragnący otrzymać sw:e pier-wsze
pozwolenie muszą przed
tym ukończyć kurs obchodze-nia
się z bronią na którym
wykładowcą jest instrutor
wyznaczony z ramienia Min-isterstwa
Po ukończeniu kur-su
kandydat zdaje egzamin
przeprowadzany przez Min-isterstwo
Chociaż procedura la nie
jest obowiązkowa dla osób w
wieku ponad 20 lat Minister-stwo
zaleca im także ukończe-nie
takiego kursu
Dla opanowania wymagane-go
materiału wydana została
bezpłatna broszura Hunter's
Handbook nr 1 Po ukończe-niu
kursu wykładowca wysta-wia
jego uczestnikowi za-świadczenie
pomyślnego opa-nowania
materiału które na-leży
następnie przedstawić
zespołowi egzaminacyjnemu
przed przystąpieniem do pi-semnego
egzaminu
HSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
1100 Rlnnr Cłrooł
'5S5®£5fiS®!SS!S£iSSi5yjSsSSSS!ic
śnie praw i wolności obywa-telskiej
i korzyści w nabywa-niu
obywatelstwa
Preparations of Projecfs
Chcąc uzyskać informacje
odnośnie możliwości otrzyma-nia
pomocy w realizowaniu
zamierzonych projektów za-interesowane
grupy mogą
skontaktować się z najbliższą
filią Department of the Se-creta- ry
of State bądź też z
Natoinal Office-Women- 's Pro-gram
Room 1328 130 Slater
Street Ottawa Canada Tel:
1-613-99-
6-5497 Termin usta-lenia
projektów mija w dniu
13 grudnia 1975 r Aplikacje
muszą być wj słane co naj-mniej
2 miesiące wcześniej
przed terminem projektowa-nej
realizacji projektu
handlu nefrytem
skim bardzo wysokie ceny i
są pilnie poszukiwane
Należy zawsze pamiętać i
zachować wdzięczność dla
tych którzy odkryli ten cen-ny
minerał — nefryt przed
setkami a być może tysiącami
lat
Kanada
Przed zgłoszeniem się do
niego trzeba wypełnić spe-cjalną
aplikację wydaną
przez Ministerstwo Po zro-bieniu
tego należy wypełnić
czek lub Money Order na su-mę
$3 na Treasurer of Onta-rio
i przesłać to wszystko ra-zem
do najbliższej placówki
Ministerstwo które następnie
wysyła nadawcy zawiadomie-nie
kiedy i gdzie odbędzie się
egzamin Jest w nim pytanie
czy zgłaszający się chce zda-wać
go w tygodniu czy w sobo-tę
Można tam też zaznaczyć
gdzie chce się egzamin zda-wać
i w jakim języku — fran-cuskim
czy angielskim W
przypadku nie stawienia się
na egzamin zostaje on skaso-wany
Po pomyślnym zdaniu
egzaminu otrzymuje się za-świadczenie
upoważniające
do nabycia licencji łowiec-kiej
Minimum zarobku godzino-wego
jest różne w poszcze-gólnych
prowincjach: British
Columbia — $250 Manitoba
— $230 Newfoundland —
$220 Nova Scotia — $225
Prince Edward Island —
$205 Quebec — $230 Sas-katchew- an
— 250 North-west
Territories — $250
Yukon — $230 w Alberta
minimum to zwiększone zo-stanie
z $225 dod $250 od
lipca w New Brunswick z
$215 do $230 w Ontario od
1 maja z $225 do $240
W marcu otwarty został w
Toronto The Mon Shoong
Home for the Aged Jest to
pierwszy tego rodzaju zakład
dla członków chińskiej grupy
etnicznej Znajduje się w nim
pomieszczenie dla 65 osób
Adres: 36 D'Arcy Street --w
pobliżu Dundas Street West
i Spadina Avenue Tel:
363-376- 2
NAJTAŃSZA FIRMA
WYSYŁKOWA
Jerzego Łuckiego JLEaO
HIGH PARK TRAYEL CENTRĘ
Wocł Tnrnntn Onł
H1P
Tel: 533-841- 7 533-823- 5 533-949- 6 533-949- 7
Przekazy pieniężne — paczki — samochody — mieszkania
węgiel — zlecenia do wyboru
PACZKI PEKAO
CENY ZNIŻONE — KATALOGI WYSYŁAMY na ŻĄDANIE
Wyjazdy do Polski — Czarterami grupowo indywidualnie
Wyrabianie dokumentów — Kupony ORBIS-- u — Rezer-wacje
hoteli oraz pobytu w uzdrowiskach polskich
20 CZARTERÓW SAMOLOTOWYCH DO POLSKI
AIR CAN ADALOT
na okres pobytu od 14 dni do 90 dni już od 31 marca 1975
Oprócz czarterów mamy również grupowe pnejaidy do Pol-ski
na okres od 5 tygodni do 3 miesięcy
JEDYNA FIRMA NA KTÓREJ USŁUGACH MOŻNA
POLEGAĆ!
JAN ALEXANDROWICZ LLM
NOTARIUSZ DLA PROWINCJI ONTARIO
Kontrakty Pełnomocnictwa Testamenty oraz Akty Czynności Prawne
określone w „Ontario Notarles Aeł"
Pomoc prawna we wszelkich sprawach Rodzinnych Spadkowych
1 Majątkowych w Polsce 1 Zagranicą
Wierzytelne Tłumaczenia Dokumentów — Pomoc w imigracji do
US-- A i odszkodowaniach hitlerowskich — Income Tax
Biuro: 618 Queen Sł W Toronło Onr Conoda
Teł 363-945- 2 Wieczorem Searborough 261-96- 89
SOLARSKI PHARMACY
(Naprzeciw kościoła św Kazimierza)
Właściciele: J SOLARSKI i S SALAPATEK
Szybka i łania wysyłka lekarstw do Polski Agencja
Pekao Wysyłka paczek i pieniędzy do Polski
Polskie kartki i czasopisma Zioła Zakonnika
Urząd Pocztowy Sprzedaż biletów
149 Roncesralles Ave — Tel 536-54- 52
93P
CZYTELNICY PISZĄ
OD REDAKCJI: Uity Czytelników noną tawlerai nie tylko dokladnj
dres ale numer telefonu celem umotllwlenla sprawdzenia autentyczno-fc- l
Listy anonimowe oraz osób których Identyczności nie udało tle usta-lić
nie bcd# ogłaszane niezależnie od treści Czytelnicy polemizujący
z wywodami Innych muszą zgodzić się na wymienianie swoich nazwisk
1 nie mogą korzystać z dyskrecji (nazwisko 1 adres znane Redakcji)
Listy ogłaszamy w kolejności napływania Redakcja nasza Jak wszyst-kie
na świecie zastrzega sobie prawo skrótów zamieszczania 11 tylko wy-jątków
z listów Jak l odrzucania Ich
Listy me ss artykułami winny wice być Jak najbardziej zwięzłe 1 od-nosić
się do Jednej poruszonej sprawy
Redakcja nie przyjmuje odpowiedzialności za opinie czy poglądy Czy
telnlków ogłaszane w tej rubryce Są to osobiste wypowiedzi Czytelników
t którymi Redakcja może się nie zgadzać
Nie zamieszczamy z zasady listów polemizujących z wywodami która
ukazały się w Innym piśmie
Mjgj-nwmn- wi muujum' wijwuwi ujumma
y nie musimy milczeć
C7nnnumv Pnnin T?nrlnl-- f nr7pl
Nie wątpię przez chWile że
pan A Więckowski wyrażając
swój „Stosunek do Polski" w
kolumnach listów do redakcji
sprow okowany głęboką troską
jaka sformułowała zapatrywania
na powyższy temat ocenił je
szczerze jak mógł najlepiej i
jak najdokładniej
Niejednokrotnie czytałem je-go
listy i artykuły i nie noszę w
sercu żadnych uprzedzeń jakie
mogę nosić jak to kiedyś okre-ślono
do kilku innych „adwer-sarzy"
piszących na łamach
„Związkowca"
Czuję się jednak w obowiąz-ku
skonfrontować niektóre wy-powiedzi
jakie zaprzeczając so-bie
treścią pozostawiają czyta-jącego
nie tyle w stanie oszoło-mienia
ile bardzo luźnej i wol-nej
interpretacji
I tak dla przykładu powiada
autor — że — „ustrój totalitar-ny
a takim jest ustrój komuni-styczny
nie może dać swobód
demokratycznych" (gdyż było-by
to — m6j dopisek) rów-noznaczne
ze skazaniem tego u-str- oju
na zagładę"
święte słowa
Doświadczenia historii po-twierdzają
powyższą prawdę i
dlatego tym bardziej trudno
zrozumieć późniejszą wypo-wiedź
innego rodzaju
Liczy w niej autor na to że
poprawa bytu materialnego ja-ką
w Polsce zauważa — „pój-dzie
w parze oraz w drodze e-wol- ucji
zwiększenia swobód oso-bistych"
Nie wiem czy nie widzi kon-tradykc- ji
jaka istnieje w dwóch
przytoczonych cytatach Jeżeli
ustrój totalitarny nie może dać
żadnych swobód demokratycz-nych
— to jak można liczyć na
ewolucje
Jest oczywiście możliwe że
domyśla się względnie dopatru-je
się prawdopodobieństwa
zmian w samym systemie Ale
jeśli przewiduje ewentualność
ewolucji to znów zastanawia
propozycja dalej idąca jaką jest
sugestia uchylania się czy ne-gowania
systemu wyrażanego
przez opór nawet — „bierny"
Innymi słowy należy założyć
fc ogólnonarodowa ewolucja a
zwłaszcza polityczna sama się
w nieopisany i nieokreślony spo-sób
urzeczywistni i że nie po-winno
się w międzyczasie do
niej ręki przykładać
Trudno mi w powyższe uwie-rzyć
i być może źle interpretu-ję
tak formę jak treść ujęcia
całego zagadnienie
Istnieje poza tym prawdopo-dobieństwo
że autor debatuje
tylko i jedynie na temat ewolu-cji
kulturalno-materialne- j a nie
politycznej'
I że chce tym samym powie-dzieć
iż w chwili obecnej nale-ży
myśleć terminami budowania
pierwszej a odsunięcia się od
drugiej
Chciałbym się włączyć w tok
myślowy dyskutującego swój
stosunek do kraju i poddać się
B5EEŁ3 0gESS9
regułom akademickich termi
nów i przesłanek jakimi operu
je w dalszym ciągu wywodów
Zdaje mi się że trudności je-go
polegają głównie na tym że
nie wykorzystuje podziału po-między
cudzym systemem któ-ry
— sam przyznaje — jest sy-stemem
narzuconym a włas-nym
narodome jaki w syste-mie
żyć musi
A przecież chodzi mu o kom-promis
Kompromis pomiędzy
czymś — a czymś
Naród polski sam znajduje
dróżki kompromisowe gdyż
wśród tych dróżek życie się je-go
układa
Prawdą jest uwaga autora
że „decyzje wiążące podejmie
sam naród i wyznaczy dalszy
kierunek działania"
Ale decyzje nie rodzą się ani
wśród ani z „bierności" do któ-rej
nawołuje Być może że
przez „bierność" rozumie kontr-agresywno- ść
polityczną na któ
rą chwila jeszcze nie przyszła
Niestety wyraźnie tego nie pod-kreśla
Być może że przez „bierność"
rozumie unik od zbyt głośnego
szerzenia świadomości duchowo-polityczn- ej
która nie zezwoli
by w najlepszym przypadku na-ród
polski nie stał się którąś
z kolei z sowieckich republik
sojuzu Ale wiemy przecież że
o utrzymanie takowej wołają
polityczni uciekinierzy tej de-kady
Pokroju — Kołakowskie-go
Być może że przez „bierność"
ma jeszcze coś innego na my-śli
a co warto byłoby zdefinio-wać
W każdym bądź razie „bier-ność"
ta nie powinna dotyczyć
Polaków Zagranicznych którzy
nie muszą się błąkać po zawi-łych
ścieżkach kompromisu zna-nych
Polakom w kraju
Jeżeli prawdą jest ewentual-ne
twierdzenie że naród polski
nie powinien w swojej propono-wanej
bierności przykładać pal-ców
"do elementów mogących
decydować o ewolucji politycz-nej
to jak mam rozumieć idee
promowania „współpracy z Ros-ją
Sow"?
Na czym miałaby polegać ta
współpraca?
Na materialnym wydźwięku
li tylko?
Na położeniu akcentu na wy-mianie
kulturowej?
Czy też — ciut-ciu- t — poli-tycznym
podłożu?
Być może że w tym „kozim
rogu" z jakiego sygnalizujemy
kontynuacje polemiki jest ja-kieś
pół-wyraź- ne miejsce na
wallenrodyzm o który byłoby
można stopy oprzeć dla „dechu
nabrania"
Kozi róg czy też nie — ma
rację p Więckowski że na po-moc
Zachodu nie należałoby li-czyć
Ale nie odrzucałbym tak
„stanowczo" owej pomocy Je-żeli
budować mielibyśmy współ
25--P
Najstarsza Firma wysyłkowa i Podróżnicza
Leona GARCZYNSKIEGO
Polish Canadian Information Bureau
699 Queen St W — Tel 366-406- 7 Poleca:
O Wycieczki czarterowe do Polski
O Wyjazdy indywidualne — do Polski i innych
krajów
O Wyrabianie dokumentów 9 Rezerwacja hoteli za pośrednictwem Orbisu
O Sprowadzanie rodzin
oraz
GWARANTOWANE PRZESYŁKI PRZEZ PEKAO
PACZKI PRZEKAZY PIENIĘŻNE SAMOCHODY
MASZYNY ROLNICZE MATERIAŁY BUDOWLANE
Po bliższe informacje prosimy zgłaszać się osobiście lub
telefonicznie do naszego biura
27--P
17 CHARTERÓW DO POLSKI
ODLOTY począwszy od maja do października 1975
OD $39500 — $48000
oraz
Bilety lotnicze od 22 — 45 dni pobytu
(codzienne połączenia)
kwiecień maj wrzesień październik _ $46300
czerwiec lipiec sierpień — $56000
620 Queen St West — Toronto
Tel: (416) 367-012- 4
pracę rozwoju przemysłowo-gos-podarczeg- o
w oparciu o Rosję
zakładając że o taką współpra-cę
autorowi chodzi każda inna
pomoc ekonomiczne równie do-brze
się przyda Wziąłbym ją od
szatana gdyby mi duszy nic ka-zał
przepisać I tu właśnie pada
jeszcze jedno pytanie
Ile wolno nam spisać z dusz
naszych biorąc pomoc tak ze
Wschodu jak Zachodu?
Wschód chce całą duszę na-rodową!
Ile wziąłby Zachód?
Fakty historyczne przypomi-nają
że Zachód potrafił ją' dużo
taniej kupić a za głupio tanio
sprzedać
Kompetencje
Wielce Szanowny Panic Re-daktorze!
Czytając „Związkowiec" Nr
32 z dnia 22-g- o kwietnia br spo-tkałem
się z bardzo ciekawa
wzmianką pt „Stanowcze zarzą-dzenie
Pocztmistrza"
Pogróżka o możliwości spale-nia
milionów listów i innych
przesyłek w razie nie możliwo-ści
ich rozsortowania i rozłado-wania
przekracza wszelkie ludz-kie
pojęcie
Nasuwa się mimo woli myśl
czy pożar Poczty Głównej w To
ronto w grudniu ub r z przy-czyn
nie ustalonych nie był
spowodowany przeładowaniem
też milionów przesyłek w celu
rozładowania co naraziło oby-wateli
Kanady na spore straty
Czy Pan Pocztmistrz General-n- p
— Minister Rządu nie prze
Kogo oskarża SCPSC?
Szanowny Redaktorze!
Kongres Polonii Kanadyjs-kiej
uchwala na swych zjazdach
deklarację ideową dotyczącą
Polski a określającą co jest
„niedopuszczalne" w organizac-jach
zrzeszonych w Kongresie i
wśród ich członków Kongres
Polonii Kanadyjskiej ma także
swoje biuletyny Zainteresowa-łem
się marcowym (nr 8) Biule-tynem
KPK Quebec pod wpły-wem
recenzji zamieszczonej w
„Związkowcu" w dniu 15 kwiet-nia
Przeczytałem dokładnie ar-tykuł
p Andrzeja Wołodkowi-cz- a
ilustrującego w istocie de-klarację
ideową Kongresu i wy-dającego
wyroki
Wyrok zapada podwójny Na
Polskę i Polaków tam i tutaj w
Polsce i zagranicą na emigracji
Na marginesie mordu w Ka-tyniu
i konferencji w Jałcie au-tor
artykułu w Biuletynie KPKQ
daje jednostronną ocenę obec-nej
sytuacji w Polsce gdzie lu-dzie
— przytaczam — „dlą ka-wałka
chleba gotowi są iść na
najdalej idący kompromis ze
swoim sumieniem"
Najostrzejszy wyrok p A Wo-łodkowic- za
pada jeszcze na
„niektórych przedstawicieli Po-lonii
zagranicznej" którzy w
wolnym świecie nie pamiętając
o krzywdach wyrządzonych na-rodowi
polskiemu przez Sowie-ty
— „prowadzą wśród Polonii
politykę dywersyjną spełniając
co do joty żądania Moskwy"
„Współpraca" — czytamy w
Biuletynie kongresowym — na-wet
jak najluźniejsza z reży-mem
warszawskim wykładni-kiem
polityki i interesów Rosji
Sprzedał ją w Europie Sprze-dał
ją w Azji
I znowu ma rację autor Je
należy szukać ostrożnie we
ws7elkich nowych probierzaih
politycznych Ale nie powinniś-my
wpadać w tunel pesymizmu
na którego końcu miałoby ist-nieć
jedynie światełko kierun-kowe
wspierające swój blask na
wrogiej polskości cywilizacji
mongoła
Słusznie powiada autor że w
systemie totalitarnym ludzie
muszą milczeć"
Ale ja i pan Więckowski NIE
MUSIMY'
Z uszanowaniem
Bohdan Ejbich
Poczmistrza
kracza w tym wypadku swoich
uprawnień?
Każda najmniejsza przesyłka
nadana i opłacona przez na
dawcę stanowi własność adre-sata
i powinna do jogo rak
dojść w nic naruszonym stanie
i to wchodzi w zakres obowiąz-ków
Pana Pocztmistrza Gene-ralnego
Kiedy ostatecznie Pan Poczt-mistrz
unormuje sprawy swego
resortu by obywatele Kanady o-trzymy- wali
pocztę regularnie
bez zaległości powodowanych
wciąż powtarzającymi się straj-kami
różnych pracowników po-cztowych
kolejno coraz innych
Pozostaję z głębokim szacun-kiem
Tadeusz Lubicz-Sadows- ki
190 Woolner Av Apt 515
Toronto Ont MGN 1Y3
Tel 769-919- 6
Sowieckiej jest zwłaszcza w
warunkach emigracyjnych w o-derwa-niu
od tragicznych realii
krajowych zjawiskiem równie
godnym potępienia i wzgardy
jak współpraca z okupantem hi-tlerowskim"
Z wyrokiem więc występuje
nie tylko autor artykułu ale
także urzędowy Biuletyn KPKQ
Zresztą nie po raz pierwszy
sposobem własnego dekretyzo-wani- a
innych osób i opinii na
te same sprawy Nie sądzę aby
Kongres mógł narzucać swoje
krańcowe oceny polityczne in-nym
ludziom i organizacjom
choćby w nim zrzeszonym
I aby takim właśnie celom słu-żyć
miały biuletyny Kongresu
zaprzeczałoby td również tej
tej wolności na którą tyle razy
się powołują
Nie jestem wcale odosobnio-ny
Znajduję się wśród wielu
których równie mocno oburza
przytoczone tu wyrokowanie
rozpoczęte od dawna i nie liczą-ce
się w istocie z głównymi rea-liami
Polski współczesnej o
których tak syntetycznie mówił
niedawno nasz gość stamtąd
prof Stomma i poseł katolic-kiej
grupy „Znak" Ponadto
wyrok marcowego Biuletynu
KPKQ jest niekompletny! Bra-kuje
mu istotnej rzeczy Bra-kuje
sprecyzowania imieniem i
nazwiskiem tych „niektórych"
tak oskarżonych i skazanych
„przedstawicieli Polonii zagra-nicznej"
Byłoby słusznie zastą-pić
nazwiskami słówko „niektó-rzy"
które jest — niczym!
Tadeusz Sypniewski
LEWAN SHOWS LTD
przedstawia
Wielką Rewię Piosenki i Tańca
SINGING STARS OF EUROPĘ 75
z udziałem najpopularniejszych piosenkarzy EUROPY
18-g- o MAJA 1975 230 po poł i 830 wieczorem
BILETY do nabycia we wszystkich oddziałach kas biletowych
HAMILTON PLACE oraz w sklepach z płytami „SAM"
od Toronto do Buffalo
Polskę reprezentuje IRENA SANTOR
W Toronto bilety do nabycia w nowootwartej
Agencji Artystycznej:
LEWAN SHOWS LTD — 420 Roncesralles Ave
W niedalekiej przyszłości w „Lewan Shows Ltd" nabyć bę-dzie
można bilety na wszystkie koncerty grup etnicznych
PLAYHOUSE TEATR — WINNIPEG
Maj 21—1975 — 8:00 wiecz
Bilety do nabycia w ATO Eaton's oraz w biurze parafialnym
kościoła Sw Ducha u ks Musielskiego
JUBILEE AUDITORIUM — CALGARY
Maj 22—1975 — 8:00 wiecz
Bilety do nabycia w Ticket Wicket The Bay oraz w biurze
parafialnym u ks Mroczyńskiego
JUBILEE AUDITORIUM — EDMONTON
Maj 23—1975 — 8:00 wiecz
Bilety do nabycia w Mike's ticket office
QE PLAYHOUSE — VANCOUVER BC
Mai 25—1975 — 3:00 po poł i 8:00 wiecz
Bilety do nabycia w Famous Artist Ag The Bay oraz w
A&A Export and Import Mr Latek
35-P-3- 9
ZAMAWIAJĄCOLIWf
W TRIDENT FUEL OIL LIMITED
260 Jane St — TORONTO — Tel 763-531- 2
obsługa i czyszczenie bezpłatne
Mówimy po polsku — Właściciel firmy jest kwalifikowa-nym
mechanikiem
i£52££&łaa£a£5 yWMWMWMWWWWMWWWIWiMwMWMMWwMłOiAy V
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 09, 1975 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1975-05-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000588 |
Description
| Title | 000309 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Vy ji- - N -- -j STR 4 „ZWIĄZKOWIEC" MAJ (May) ]ilak9 - 1ff5 NR 37 i KaJl v = L3fiJ "jvJLLfłi mm&im&&m %mi n £Łsa-- i rfl!-- I' iMiiiSlIMl _--- — — --r- i[ j_ ---- ~-— Program Międzynarodowego Od chwili powołania do życia Rcsl Commission on the Status of Women w 1967 roku Rząd Federalny zwięk-szał stale ca uwagę odnośnie praw kebiety w spo'ec7eń-stwi- e International Vomen's Year Secretanat i poszczegól ne wj działy opracowat pro-grar- m International Women's Year (IWYi Rodzaje funduszy Przewidziane są 2 rodzaje: ustanowione dla IWY i dla poszczególnych programów Jeżeli ktorś z nich mieści się w zakresie w)Szczególnionch programów należj to dokład-nie sprawdzić i wypełnić fer-mula- rz proszący o pomoc Department cf the Secre-tar- j of State jest rządową in-stytucją odpowiedzialną za sektor ochotnczy Programy Zadanie i -- rola Citizenship Sector of the Depaitment of the State polega na udziela-niu pcmocy różnm grupom i instytucjom społecznym Kierownicy ich urzędujący na cahm obszarze kraju ma-ją za zadanie skomunikowa-nie się i nawiązanie łączności z innjmi dla uzgodnienia za-mierzeń Te programy IWY w okresie 1975 r będą miały pierwszeństwo przed innjmi W skład ich wchodzaj Wo-ven- 's Program Native Citi-zen Program Multicultura-lis- m Program Official Lan-guage- s Mmonties Program Citizen's Participaticn Pro-gram Women's Program Przewidziane są fundusze dla dopomożenia grupom i stowarzyszeniom kobiecym na wzmożenie ich działalności w ramach ich związków i w rea-lizowaniu ich zamierzeń w osiąganiu politycznych i sto-warzyszeniowych zmianach statusu kobiet Native Ciłizen's Program W ramach tego programu przewiduje się udzielanie' po-mocy grupom tubylczym Ka-nady w osiąganiu przez me należnej im pozycji w społe-czeństwie Dotyczy ona zakła-dania stowarzyszeń realizacji projektów młodzieżowych ko-biecj-ch działalności kulturo-wej organizowania centrów przyjaźni ltp Multiculturalism Program Ten program przeznaczony jest dla rozwijania kultur grup etnicznych w Kanadzie i propagowania ich w kulturo-wej mozaice kraju wykazy-wania udziału grup etnicz-nych w życiu kanadyjskim W br pierwszeństwo będzie da-ne projektom stowarzjszeń kobiecych które zajmują się etniczno-kulturowy- mi zagad-nieniami Official Language Minority Group Program Program ten obejmuje swym zasięgiem rozwój odła-mu ludności pochodzenia an-glosaskiego i francuskiego w zakresie zapanowania pomię-dzy nimi lepszego obopólnego zrozumienia Dla IWY będzie tu miało pierwszeństwo jeżeli chodzi o projekty dotyczące wymiany osiągnięć kulturo-wych w umożliwianiu gru-pom podejmowania podróży i wycieczek po kraju i po po-szczególnych prowincjach w zachęcaniu młodzieży do u-czestnic- zenia w programach fg Największa SaaLI I II II 811 QUEEN M6J IGI L Blue Cross -- =4ii?ri -- SbesS? francuskich i angielskich sto- - uarzjszeń Ciłizen's Participałion Program Ten program ma za zada-nie umożliwienie obywatelom w uczestniczeniu w pobiera British Columbia (Canadian Scenę) Tsia-c- e lat przed pojawieniem sę białego człowieka na obsza-rach na ktorjch znajduje się dziś British Columbia India-nie posługiwali się który wykopywali w różnych okolicach Używali oni ten wyjątkowo twardy minerał do sporządzania gretów do strzał noży potrzebnych im do pa-troszenia upolowanej zwierzy-ny i ściągania z nich skór craz do innych przedmiotów domowego użytku W ubieg-łym stuleciu znaczne jego po-kłady znalezione zostały przez chińskich poszukiwaczy złota w rejonie rzeki Fraser Wy-stępuje ón także i na górskich obszarach prowincji Dwaj prospektorzy: Larry Owen i Stan Porayko znaleźli w 1967 r bogate złoża naj-lepszej odmiany nefrytu w łańcuchu Ogden Mountain w 'północnej centralnej British Columbia Studiowali oni przed tym przez długi czas górnicze wydawnictwa i prze-konali się z nich iż w tym właśnie rejonie ciągną się serpentyny tego łańcucha gór skiego w których lak na-leży sie spodziewać winny znajdować się pokłady nefry-tu Nim dotarli na miejsce musieli pokonać rozlegle ob-szary bagien nad którymi unosiły się nieprzebrane chmary komarów i innych in-sektów W rezultacie osiąg-nęli cel swej wędrówki w sta-nie kompletnego wyczerpa-nia Nie"" bacząc na zmęczenie już następnego ranka rozpo-częli poszukiwania I natych-miast przekonali się iz nie przybyli tu na próżno natra-fiając na wielką samorodną bryl? nefrytu ważącą 254 funty Leżała ona po prostu na powierzchni ziemi wymy-ta z niej przez wody przepły-wającego obok bystrego stru-mienia górskiego Jak się później okazało strumień ten był prawdzi-wym zbiornikiem nieprzebra-nego bogactwa tego minera-łu Należało go tylko zbierać i transportować w świat Roz-budowa tego obszaru rozpo-częła się prawie natychmiast W lipcu 1969 r postanowili oni zbadać górne rejony Og-den Mountain Dotarłszy na wysokość 500 metrów przeko-nali się iż cała góra zawiera samorodki nefrytu stanowią-ce królewski majątek Ponie-- _ waż okazało się iż właśnie wyżej teren w nie znacznie jest bogatszy niż u podstawy góry przenieśli się tam ze swym obozem i rozpoczęli eksploatację Obaj prospektorzy włączyli do spółki szereg innych osób i utworzyli kompanię pod na-zwą New World Jadę Ltd Rozpoczęła ona niezwłocznie wydobywanie cennego nefry-tu na szeroką skalę uzysku-jąc szybko na niego wielu amatorów z całego świata Firma Wysyłkowa CAMBAGA €© ST W TORONTO Onł Tel 364-557- 4 NAJLEPSZA POMOC PIENIĘŻNA 0 MIESZKANIA SAMOCHODY ŻYWNOŚĆ - O LEKI ETC — WIELKI WYBÓR TOWARÓW BIURO PODRÓŻY Tanie czartery i loty indywidualne do Polski — Sprowa-dzanie krewnych — Obsługa szybka — sprawna — pewna W razie strajku pocztowego — telefonujcie MAMY WŁASNE SPOSOBY DOSTAWY! 33-- P dla SSIWPE NOWA POLSKA APTEKA 177 Roncesvalles Ave Toronło — Tel 536-2116- -7 (naprzeciw nowej Credit Union) Właściciele: ANDRZEJ MUSIAŁ BSc Phm 1 KRYSTYNA MUSIAŁ-TYNDOR- F BSc Phm (Duiy wybSr kosmetyków ceny konkurencyn gfłeeejfty — IJiLlł-r~-S==-_- _ — nefrytem i — — — — Creen Shleld — DVA ~JU- - f 15--P' Roku Kobiet niu decyzji odnoszących się do poprawy warunków ich bytowania w nawiązywaniu solidarności pomiędzy po-szczególnymi grupami przez organizowanie podróż i w-ciecz- ek: uświadamianie odno dzierży prym w Dodać tu jeszcze trzeba in-teresującą informację ze Chiny specjalnie upodobały sobe ten minerał Zakupują cne w British Columbia rożne z niego artystycznie rzeźbio-ne wyroby będące wytworami miejscowych specjalistów które osiągają na rynku chiń To jest (Canadian Scenę) — Proce-dura otrzymywania zezwole-nia na polowanie we wszyst-kich prowincjach Kanady o-pi- era się na takich samych zasadach Ontario's Ministry of Natu-ra- l Resources wymaga odnoś-nie tego następujących wa-runków: Doświadczeni myśliwi Musi on przedstawić swe poprzed-nio posiadane pozwolenie wa-żne dla obszaru Ontario bądź też wydane na terenie innej prowincji czy też innego kra-ju Jest to dowód że posiadacz jego jest doświadczonym łow-cą Pozwolenie takie należy przedłożyć w instytucji czy placówce zajmującej się wy-stawianiem ich (sklepy tzw hardware" sportowe itp) bądź też w filiach Minister-stwa Uwaga: z wyjątkiem Ca-nada Migratory Gąme Bird Permit Nowi myśliwi Przyszli my-śliwi w wieku poniżej20 lat pragnący otrzymać sw:e pier-wsze pozwolenie muszą przed tym ukończyć kurs obchodze-nia się z bronią na którym wykładowcą jest instrutor wyznaczony z ramienia Min-isterstwa Po ukończeniu kur-su kandydat zdaje egzamin przeprowadzany przez Min-isterstwo Chociaż procedura la nie jest obowiązkowa dla osób w wieku ponad 20 lat Minister-stwo zaleca im także ukończe-nie takiego kursu Dla opanowania wymagane-go materiału wydana została bezpłatna broszura Hunter's Handbook nr 1 Po ukończe-niu kursu wykładowca wysta-wia jego uczestnikowi za-świadczenie pomyślnego opa-nowania materiału które na-leży następnie przedstawić zespołowi egzaminacyjnemu przed przystąpieniem do pi-semnego egzaminu HSSSSSSSSSSSSSSSSSSS 1100 Rlnnr Cłrooł '5S5®£5fiS®!SS!S£iSSi5yjSsSSSS!ic śnie praw i wolności obywa-telskiej i korzyści w nabywa-niu obywatelstwa Preparations of Projecfs Chcąc uzyskać informacje odnośnie możliwości otrzyma-nia pomocy w realizowaniu zamierzonych projektów za-interesowane grupy mogą skontaktować się z najbliższą filią Department of the Se-creta- ry of State bądź też z Natoinal Office-Women- 's Pro-gram Room 1328 130 Slater Street Ottawa Canada Tel: 1-613-99- 6-5497 Termin usta-lenia projektów mija w dniu 13 grudnia 1975 r Aplikacje muszą być wj słane co naj-mniej 2 miesiące wcześniej przed terminem projektowa-nej realizacji projektu handlu nefrytem skim bardzo wysokie ceny i są pilnie poszukiwane Należy zawsze pamiętać i zachować wdzięczność dla tych którzy odkryli ten cen-ny minerał — nefryt przed setkami a być może tysiącami lat Kanada Przed zgłoszeniem się do niego trzeba wypełnić spe-cjalną aplikację wydaną przez Ministerstwo Po zro-bieniu tego należy wypełnić czek lub Money Order na su-mę $3 na Treasurer of Onta-rio i przesłać to wszystko ra-zem do najbliższej placówki Ministerstwo które następnie wysyła nadawcy zawiadomie-nie kiedy i gdzie odbędzie się egzamin Jest w nim pytanie czy zgłaszający się chce zda-wać go w tygodniu czy w sobo-tę Można tam też zaznaczyć gdzie chce się egzamin zda-wać i w jakim języku — fran-cuskim czy angielskim W przypadku nie stawienia się na egzamin zostaje on skaso-wany Po pomyślnym zdaniu egzaminu otrzymuje się za-świadczenie upoważniające do nabycia licencji łowiec-kiej Minimum zarobku godzino-wego jest różne w poszcze-gólnych prowincjach: British Columbia — $250 Manitoba — $230 Newfoundland — $220 Nova Scotia — $225 Prince Edward Island — $205 Quebec — $230 Sas-katchew- an — 250 North-west Territories — $250 Yukon — $230 w Alberta minimum to zwiększone zo-stanie z $225 dod $250 od lipca w New Brunswick z $215 do $230 w Ontario od 1 maja z $225 do $240 W marcu otwarty został w Toronto The Mon Shoong Home for the Aged Jest to pierwszy tego rodzaju zakład dla członków chińskiej grupy etnicznej Znajduje się w nim pomieszczenie dla 65 osób Adres: 36 D'Arcy Street --w pobliżu Dundas Street West i Spadina Avenue Tel: 363-376- 2 NAJTAŃSZA FIRMA WYSYŁKOWA Jerzego Łuckiego JLEaO HIGH PARK TRAYEL CENTRĘ Wocł Tnrnntn Onł H1P Tel: 533-841- 7 533-823- 5 533-949- 6 533-949- 7 Przekazy pieniężne — paczki — samochody — mieszkania węgiel — zlecenia do wyboru PACZKI PEKAO CENY ZNIŻONE — KATALOGI WYSYŁAMY na ŻĄDANIE Wyjazdy do Polski — Czarterami grupowo indywidualnie Wyrabianie dokumentów — Kupony ORBIS-- u — Rezer-wacje hoteli oraz pobytu w uzdrowiskach polskich 20 CZARTERÓW SAMOLOTOWYCH DO POLSKI AIR CAN ADALOT na okres pobytu od 14 dni do 90 dni już od 31 marca 1975 Oprócz czarterów mamy również grupowe pnejaidy do Pol-ski na okres od 5 tygodni do 3 miesięcy JEDYNA FIRMA NA KTÓREJ USŁUGACH MOŻNA POLEGAĆ! JAN ALEXANDROWICZ LLM NOTARIUSZ DLA PROWINCJI ONTARIO Kontrakty Pełnomocnictwa Testamenty oraz Akty Czynności Prawne określone w „Ontario Notarles Aeł" Pomoc prawna we wszelkich sprawach Rodzinnych Spadkowych 1 Majątkowych w Polsce 1 Zagranicą Wierzytelne Tłumaczenia Dokumentów — Pomoc w imigracji do US-- A i odszkodowaniach hitlerowskich — Income Tax Biuro: 618 Queen Sł W Toronło Onr Conoda Teł 363-945- 2 Wieczorem Searborough 261-96- 89 SOLARSKI PHARMACY (Naprzeciw kościoła św Kazimierza) Właściciele: J SOLARSKI i S SALAPATEK Szybka i łania wysyłka lekarstw do Polski Agencja Pekao Wysyłka paczek i pieniędzy do Polski Polskie kartki i czasopisma Zioła Zakonnika Urząd Pocztowy Sprzedaż biletów 149 Roncesralles Ave — Tel 536-54- 52 93P CZYTELNICY PISZĄ OD REDAKCJI: Uity Czytelników noną tawlerai nie tylko dokladnj dres ale numer telefonu celem umotllwlenla sprawdzenia autentyczno-fc- l Listy anonimowe oraz osób których Identyczności nie udało tle usta-lić nie bcd# ogłaszane niezależnie od treści Czytelnicy polemizujący z wywodami Innych muszą zgodzić się na wymienianie swoich nazwisk 1 nie mogą korzystać z dyskrecji (nazwisko 1 adres znane Redakcji) Listy ogłaszamy w kolejności napływania Redakcja nasza Jak wszyst-kie na świecie zastrzega sobie prawo skrótów zamieszczania 11 tylko wy-jątków z listów Jak l odrzucania Ich Listy me ss artykułami winny wice być Jak najbardziej zwięzłe 1 od-nosić się do Jednej poruszonej sprawy Redakcja nie przyjmuje odpowiedzialności za opinie czy poglądy Czy telnlków ogłaszane w tej rubryce Są to osobiste wypowiedzi Czytelników t którymi Redakcja może się nie zgadzać Nie zamieszczamy z zasady listów polemizujących z wywodami która ukazały się w Innym piśmie Mjgj-nwmn- wi muujum' wijwuwi ujumma y nie musimy milczeć C7nnnumv Pnnin T?nrlnl-- f nr7pl Nie wątpię przez chWile że pan A Więckowski wyrażając swój „Stosunek do Polski" w kolumnach listów do redakcji sprow okowany głęboką troską jaka sformułowała zapatrywania na powyższy temat ocenił je szczerze jak mógł najlepiej i jak najdokładniej Niejednokrotnie czytałem je-go listy i artykuły i nie noszę w sercu żadnych uprzedzeń jakie mogę nosić jak to kiedyś okre-ślono do kilku innych „adwer-sarzy" piszących na łamach „Związkowca" Czuję się jednak w obowiąz-ku skonfrontować niektóre wy-powiedzi jakie zaprzeczając so-bie treścią pozostawiają czyta-jącego nie tyle w stanie oszoło-mienia ile bardzo luźnej i wol-nej interpretacji I tak dla przykładu powiada autor — że — „ustrój totalitar-ny a takim jest ustrój komuni-styczny nie może dać swobód demokratycznych" (gdyż było-by to — m6j dopisek) rów-noznaczne ze skazaniem tego u-str- oju na zagładę" święte słowa Doświadczenia historii po-twierdzają powyższą prawdę i dlatego tym bardziej trudno zrozumieć późniejszą wypo-wiedź innego rodzaju Liczy w niej autor na to że poprawa bytu materialnego ja-ką w Polsce zauważa — „pój-dzie w parze oraz w drodze e-wol- ucji zwiększenia swobód oso-bistych" Nie wiem czy nie widzi kon-tradykc- ji jaka istnieje w dwóch przytoczonych cytatach Jeżeli ustrój totalitarny nie może dać żadnych swobód demokratycz-nych — to jak można liczyć na ewolucje Jest oczywiście możliwe że domyśla się względnie dopatru-je się prawdopodobieństwa zmian w samym systemie Ale jeśli przewiduje ewentualność ewolucji to znów zastanawia propozycja dalej idąca jaką jest sugestia uchylania się czy ne-gowania systemu wyrażanego przez opór nawet — „bierny" Innymi słowy należy założyć fc ogólnonarodowa ewolucja a zwłaszcza polityczna sama się w nieopisany i nieokreślony spo-sób urzeczywistni i że nie po-winno się w międzyczasie do niej ręki przykładać Trudno mi w powyższe uwie-rzyć i być może źle interpretu-ję tak formę jak treść ujęcia całego zagadnienie Istnieje poza tym prawdopo-dobieństwo że autor debatuje tylko i jedynie na temat ewolu-cji kulturalno-materialne- j a nie politycznej' I że chce tym samym powie-dzieć iż w chwili obecnej nale-ży myśleć terminami budowania pierwszej a odsunięcia się od drugiej Chciałbym się włączyć w tok myślowy dyskutującego swój stosunek do kraju i poddać się B5EEŁ3 0gESS9 regułom akademickich termi nów i przesłanek jakimi operu je w dalszym ciągu wywodów Zdaje mi się że trudności je-go polegają głównie na tym że nie wykorzystuje podziału po-między cudzym systemem któ-ry — sam przyznaje — jest sy-stemem narzuconym a włas-nym narodome jaki w syste-mie żyć musi A przecież chodzi mu o kom-promis Kompromis pomiędzy czymś — a czymś Naród polski sam znajduje dróżki kompromisowe gdyż wśród tych dróżek życie się je-go układa Prawdą jest uwaga autora że „decyzje wiążące podejmie sam naród i wyznaczy dalszy kierunek działania" Ale decyzje nie rodzą się ani wśród ani z „bierności" do któ-rej nawołuje Być może że przez „bierność" rozumie kontr-agresywno- ść polityczną na któ rą chwila jeszcze nie przyszła Niestety wyraźnie tego nie pod-kreśla Być może że przez „bierność" rozumie unik od zbyt głośnego szerzenia świadomości duchowo-polityczn- ej która nie zezwoli by w najlepszym przypadku na-ród polski nie stał się którąś z kolei z sowieckich republik sojuzu Ale wiemy przecież że o utrzymanie takowej wołają polityczni uciekinierzy tej de-kady Pokroju — Kołakowskie-go Być może że przez „bierność" ma jeszcze coś innego na my-śli a co warto byłoby zdefinio-wać W każdym bądź razie „bier-ność" ta nie powinna dotyczyć Polaków Zagranicznych którzy nie muszą się błąkać po zawi-łych ścieżkach kompromisu zna-nych Polakom w kraju Jeżeli prawdą jest ewentual-ne twierdzenie że naród polski nie powinien w swojej propono-wanej bierności przykładać pal-ców "do elementów mogących decydować o ewolucji politycz-nej to jak mam rozumieć idee promowania „współpracy z Ros-ją Sow"? Na czym miałaby polegać ta współpraca? Na materialnym wydźwięku li tylko? Na położeniu akcentu na wy-mianie kulturowej? Czy też — ciut-ciu- t — poli-tycznym podłożu? Być może że w tym „kozim rogu" z jakiego sygnalizujemy kontynuacje polemiki jest ja-kieś pół-wyraź- ne miejsce na wallenrodyzm o który byłoby można stopy oprzeć dla „dechu nabrania" Kozi róg czy też nie — ma rację p Więckowski że na po-moc Zachodu nie należałoby li-czyć Ale nie odrzucałbym tak „stanowczo" owej pomocy Je-żeli budować mielibyśmy współ 25--P Najstarsza Firma wysyłkowa i Podróżnicza Leona GARCZYNSKIEGO Polish Canadian Information Bureau 699 Queen St W — Tel 366-406- 7 Poleca: O Wycieczki czarterowe do Polski O Wyjazdy indywidualne — do Polski i innych krajów O Wyrabianie dokumentów 9 Rezerwacja hoteli za pośrednictwem Orbisu O Sprowadzanie rodzin oraz GWARANTOWANE PRZESYŁKI PRZEZ PEKAO PACZKI PRZEKAZY PIENIĘŻNE SAMOCHODY MASZYNY ROLNICZE MATERIAŁY BUDOWLANE Po bliższe informacje prosimy zgłaszać się osobiście lub telefonicznie do naszego biura 27--P 17 CHARTERÓW DO POLSKI ODLOTY począwszy od maja do października 1975 OD $39500 — $48000 oraz Bilety lotnicze od 22 — 45 dni pobytu (codzienne połączenia) kwiecień maj wrzesień październik _ $46300 czerwiec lipiec sierpień — $56000 620 Queen St West — Toronto Tel: (416) 367-012- 4 pracę rozwoju przemysłowo-gos-podarczeg- o w oparciu o Rosję zakładając że o taką współpra-cę autorowi chodzi każda inna pomoc ekonomiczne równie do-brze się przyda Wziąłbym ją od szatana gdyby mi duszy nic ka-zał przepisać I tu właśnie pada jeszcze jedno pytanie Ile wolno nam spisać z dusz naszych biorąc pomoc tak ze Wschodu jak Zachodu? Wschód chce całą duszę na-rodową! Ile wziąłby Zachód? Fakty historyczne przypomi-nają że Zachód potrafił ją' dużo taniej kupić a za głupio tanio sprzedać Kompetencje Wielce Szanowny Panic Re-daktorze! Czytając „Związkowiec" Nr 32 z dnia 22-g- o kwietnia br spo-tkałem się z bardzo ciekawa wzmianką pt „Stanowcze zarzą-dzenie Pocztmistrza" Pogróżka o możliwości spale-nia milionów listów i innych przesyłek w razie nie możliwo-ści ich rozsortowania i rozłado-wania przekracza wszelkie ludz-kie pojęcie Nasuwa się mimo woli myśl czy pożar Poczty Głównej w To ronto w grudniu ub r z przy-czyn nie ustalonych nie był spowodowany przeładowaniem też milionów przesyłek w celu rozładowania co naraziło oby-wateli Kanady na spore straty Czy Pan Pocztmistrz General-n- p — Minister Rządu nie prze Kogo oskarża SCPSC? Szanowny Redaktorze! Kongres Polonii Kanadyjs-kiej uchwala na swych zjazdach deklarację ideową dotyczącą Polski a określającą co jest „niedopuszczalne" w organizac-jach zrzeszonych w Kongresie i wśród ich członków Kongres Polonii Kanadyjskiej ma także swoje biuletyny Zainteresowa-łem się marcowym (nr 8) Biule-tynem KPK Quebec pod wpły-wem recenzji zamieszczonej w „Związkowcu" w dniu 15 kwiet-nia Przeczytałem dokładnie ar-tykuł p Andrzeja Wołodkowi-cz- a ilustrującego w istocie de-klarację ideową Kongresu i wy-dającego wyroki Wyrok zapada podwójny Na Polskę i Polaków tam i tutaj w Polsce i zagranicą na emigracji Na marginesie mordu w Ka-tyniu i konferencji w Jałcie au-tor artykułu w Biuletynie KPKQ daje jednostronną ocenę obec-nej sytuacji w Polsce gdzie lu-dzie — przytaczam — „dlą ka-wałka chleba gotowi są iść na najdalej idący kompromis ze swoim sumieniem" Najostrzejszy wyrok p A Wo-łodkowic- za pada jeszcze na „niektórych przedstawicieli Po-lonii zagranicznej" którzy w wolnym świecie nie pamiętając o krzywdach wyrządzonych na-rodowi polskiemu przez Sowie-ty — „prowadzą wśród Polonii politykę dywersyjną spełniając co do joty żądania Moskwy" „Współpraca" — czytamy w Biuletynie kongresowym — na-wet jak najluźniejsza z reży-mem warszawskim wykładni-kiem polityki i interesów Rosji Sprzedał ją w Europie Sprze-dał ją w Azji I znowu ma rację autor Je należy szukać ostrożnie we ws7elkich nowych probierzaih politycznych Ale nie powinniś-my wpadać w tunel pesymizmu na którego końcu miałoby ist-nieć jedynie światełko kierun-kowe wspierające swój blask na wrogiej polskości cywilizacji mongoła Słusznie powiada autor że w systemie totalitarnym ludzie muszą milczeć" Ale ja i pan Więckowski NIE MUSIMY' Z uszanowaniem Bohdan Ejbich Poczmistrza kracza w tym wypadku swoich uprawnień? Każda najmniejsza przesyłka nadana i opłacona przez na dawcę stanowi własność adre-sata i powinna do jogo rak dojść w nic naruszonym stanie i to wchodzi w zakres obowiąz-ków Pana Pocztmistrza Gene-ralnego Kiedy ostatecznie Pan Poczt-mistrz unormuje sprawy swego resortu by obywatele Kanady o-trzymy- wali pocztę regularnie bez zaległości powodowanych wciąż powtarzającymi się straj-kami różnych pracowników po-cztowych kolejno coraz innych Pozostaję z głębokim szacun-kiem Tadeusz Lubicz-Sadows- ki 190 Woolner Av Apt 515 Toronto Ont MGN 1Y3 Tel 769-919- 6 Sowieckiej jest zwłaszcza w warunkach emigracyjnych w o-derwa-niu od tragicznych realii krajowych zjawiskiem równie godnym potępienia i wzgardy jak współpraca z okupantem hi-tlerowskim" Z wyrokiem więc występuje nie tylko autor artykułu ale także urzędowy Biuletyn KPKQ Zresztą nie po raz pierwszy sposobem własnego dekretyzo-wani- a innych osób i opinii na te same sprawy Nie sądzę aby Kongres mógł narzucać swoje krańcowe oceny polityczne in-nym ludziom i organizacjom choćby w nim zrzeszonym I aby takim właśnie celom słu-żyć miały biuletyny Kongresu zaprzeczałoby td również tej tej wolności na którą tyle razy się powołują Nie jestem wcale odosobnio-ny Znajduję się wśród wielu których równie mocno oburza przytoczone tu wyrokowanie rozpoczęte od dawna i nie liczą-ce się w istocie z głównymi rea-liami Polski współczesnej o których tak syntetycznie mówił niedawno nasz gość stamtąd prof Stomma i poseł katolic-kiej grupy „Znak" Ponadto wyrok marcowego Biuletynu KPKQ jest niekompletny! Bra-kuje mu istotnej rzeczy Bra-kuje sprecyzowania imieniem i nazwiskiem tych „niektórych" tak oskarżonych i skazanych „przedstawicieli Polonii zagra-nicznej" Byłoby słusznie zastą-pić nazwiskami słówko „niektó-rzy" które jest — niczym! Tadeusz Sypniewski LEWAN SHOWS LTD przedstawia Wielką Rewię Piosenki i Tańca SINGING STARS OF EUROPĘ 75 z udziałem najpopularniejszych piosenkarzy EUROPY 18-g- o MAJA 1975 230 po poł i 830 wieczorem BILETY do nabycia we wszystkich oddziałach kas biletowych HAMILTON PLACE oraz w sklepach z płytami „SAM" od Toronto do Buffalo Polskę reprezentuje IRENA SANTOR W Toronto bilety do nabycia w nowootwartej Agencji Artystycznej: LEWAN SHOWS LTD — 420 Roncesralles Ave W niedalekiej przyszłości w „Lewan Shows Ltd" nabyć bę-dzie można bilety na wszystkie koncerty grup etnicznych PLAYHOUSE TEATR — WINNIPEG Maj 21—1975 — 8:00 wiecz Bilety do nabycia w ATO Eaton's oraz w biurze parafialnym kościoła Sw Ducha u ks Musielskiego JUBILEE AUDITORIUM — CALGARY Maj 22—1975 — 8:00 wiecz Bilety do nabycia w Ticket Wicket The Bay oraz w biurze parafialnym u ks Mroczyńskiego JUBILEE AUDITORIUM — EDMONTON Maj 23—1975 — 8:00 wiecz Bilety do nabycia w Mike's ticket office QE PLAYHOUSE — VANCOUVER BC Mai 25—1975 — 3:00 po poł i 8:00 wiecz Bilety do nabycia w Famous Artist Ag The Bay oraz w A&A Export and Import Mr Latek 35-P-3- 9 ZAMAWIAJĄCOLIWf W TRIDENT FUEL OIL LIMITED 260 Jane St — TORONTO — Tel 763-531- 2 obsługa i czyszczenie bezpłatne Mówimy po polsku — Właściciel firmy jest kwalifikowa-nym mechanikiem i£52££&łaa£a£5 yWMWMWMWWWWMWWWIWiMwMWMMWwMłOiAy V |
Tags
Comments
Post a Comment for 000309
