000117 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ii
i i
m
Mózsi Ferenc:
Szilágyi Domokos (1938-76- ) erdélyi költő
(ÉrtfeCkezésaSajtpértdcezletröl — nélküle) i romantika" festett idealizmus mely maszkjának smin--
Megint elment egy alkotó közülünk önkezével ve- - ':elése közben a fantázia fintorába beleháborodva' fáz- -
tett veget' életének ami úgyis véges Józsefattilás el-határozással
latinovicszoltáni hirtelen döntéssel vált
ki közülünk ' t
1956 és 1971 között összegyűjtött verseinek cenzú-rázott
életmüvének-- „fekete" könyvét "forgatóm: Sajtóér-tekezlet
S 'I
f
Míg mások értekeztek addig belőle" ki-sajtó-ló-dott
a
döbbenet a verses-felelősségvállal- ás q közösségért Mint
yalulírott" igaz művész ?ideiglenes lakos" kérvénnyel
fordul a 20 század lényeihez Tévedett: vagyona nem
a remélt még hátralévő 30—40 év (belehalt a remény-telen
várakozásba) hanem a ránkhagyott költemény-"„Ka-níato- k"
melyek a mi- - lelkiismeretünk bankjában' hozzák
a verslábas kamatotn Százalék nélkül is mi 'vagyunk a
vesztesek Nélküle Hol válthatjuk be vers-csekkjei- t? Hol
hiteleznek a Hitnek Gondolatnak szociális -- Szeretetnek?
Mi a szörnyűség szonettjein elkárhozottak' „remény és
rettenet közt" Keresztverők Sorsunkra már úgyis keresz-te- t
vetettek köteteket nyakunkba és kő-nyvek- et utánunk
a könyörtelen sors
Pedig ünnepről akart énekelni „hogy látni lehes-sen
a napkeltét" de tudjuk már Vele és utána hogy
„a mindig eljövendő a sose lesz" „ r- -
A hasonlatok hétmérföl'des csizmáiban' rohan az
amúgyis siető rimek a ziláló-életritm- us után Nem hiá-ba
fulladt ki „értekezés" közben Volt oka rá hogy a
Forrás-nemzedékb- ől tisztán kiválva kibuggyanva a vi-lágra
robbanjon és 'dalra fakadjon Nem 'könnyű' a (Számt
vetés" a betű-zárszámad- ás A valósággá fokozott „ál- -
BTTTTÍTTOTOiflFCTT
i
1 J m I
' t 1 r
a üí őt körül-sem-vev- ő fagyasztó léttől belehalt vég-zetébe
Mint Haas György oly találóan írja: „a nép hű-ségében
élt" de a vers-valósá- g hűtlenségében hali'
„Mert eleve elrendeltetett" Ráérzett a lényegre az így
nem folytatható céltalanságra Minden versformában ott-honosan
forgatta tollát nem található szinte egy kivetni
való sor sem érezhető ugyan a felülröljövő „irányított"--
bíztatás Inkább visszafojtott indulatot érzek he-gyi
patakként sziklákon dübörgő verseséseiben Hogy
írhatott -- volna hogy miként repülhetett volna' maga-sabbra?
Hisz így is meglopta életét és felcserélte a pró-zai
halállal Ikaroszként túl közel került a Naphoz és
öntüzében elégett mert a gond viasza gyorsan ol-vad
„Fegyelmezett" költőként igyekezett mindenről írni
amiről „lehetett"
Viszonylag boldog is lehetett volna de nem mert
dolga volt mindennel és mindenkivel azért nem volt
elégedett de boldogtalan sem Megteszi „följelenté-sét"
a tiszteletlen rendetlenségnek de világának ügyé-sze
csúnyán cserbenhagyta Mint az ámokfutó áldoi-zat- át
Most valahonnan a Tejútról szórja csillagporos
vádiratait Mely közül nem egy (igen -- is leírom) szíven
talált Mint Valamikor Befejezés c versében írja:
„Elhallgatok Ti játszatok
Én majd őrzöm a látszatot"
Nem hallgatott el és nem tudta megőrizni e pate-tikus
„planétán" a viszonylagos látszatot Hátrahagy-ta
keserű örökségként Most marakodhatunk mondani-valójának
martalékain képzeletének rágós koncain
Élvezze a tavaszt a'képen
lati]íato
_t Fairmont Futura autóvá
Metro-Toront- o legújabb és legmodernebb
AUTÖK ELÁRUSÍTÓ ÜZLETE
A cég elnöksége és személyzete ezúttal
meghívja magyar barátait
vevőit és ismerőseit a
március hónapban
megtartandó tavaszi bemutatójára
tfK_ " "lt "Í ¥nfttfT9Cv& ' 3 Ja VfaHHl
1 Vh3EvHwRHBiH9HPCsi 1 r
FAIRMONTiFUTURA1 I
"? " :í I
-- I WS 3'V'S II LTD ~ THUNDERBIRD — LTD II
1 1 I fwc fc
" £] n GRANADA — MUSTANG II— 1
I "--
"' (1)1 s I MAVERICK-PIN- TO AUTÓKAT! 1
1 1 v V" ' ÉK 'I 'autózhat bármilyen I
1' I SHEPfVJip' iJMrC I MINŐSÉGŰ BENZINNEL! 1
I I $% iÉiifíYftlÉil ' 36 HÓNAPOS TELJES II P I GARANCIÁT ADUNK!
I l'HWr:of :— 1 "J i
1 ' í y sKi ' : r' 1: gfo% t E 1
h ———--— é——— — MMMM — — m——————m——— m
QOOOOpOQOOOGOQQeOGQOO
A NATO tervei
A NATO legfelsőbb ta-nácsa
elhatározta: ha
Olaszországban a kommu-nisták
uralomra jutnak ak-kor
Olaszországot kizárják
a NATO Atombizottságá-ból
Továbbá a nápolyi
NAT-főhadiss(áll- ás és ten-gerészeti
támaszpontot is
máshová helyezik el Az
amerikai flotta három tá-maszpontját
(Gaeta Le
Spezia La Maddelens) is
felszámolják
Liuél
A hírekkel ellentétben:
Mao legnagyobb riválisa
Liu So-- si "egykori állam-elnök
él 1974-be- n ugyanis
a világsajtót az a hír járta
be hogy Liu a börtönben
meghalt Most a pekingi
sajtótudósítók azt jelentet-ték
hogy Liu kiszabadult
a börtönből és él
Kiemelkedő szép ma-gyar
sikerrel ért véget a
második tokiói balettvilág-verseny
amelyen egy hé-ten
át 16 ország 78 férfi
és női táncosa mutatta be
tudását A huszonöt tagú
zsűri amelyben helyet fog-lalt
Havas Ferenc balett-mfívés- z
is egyhangúlag ho-zott
döntéséyel Harangozó
Gyulának ítélte oda a leg
A sok tücsök között úgy néz ki hogy elvész a han-- az odaátot' " Sikerült Neki megtudta A mi szégye
gya: de nem mert mit ér a haszontalan ciripelés' ösz
szeférhetetlen a szorgalom a buzgalommal így nem is
lehetnek testvérek és a tücsök ne is sirassa a han-gyát
"ne is temesse Hisz ő nálunk végképp bedolgozta
magát
Életképeket egyszerű helyzetdalokat ír le megkapó
valósággal Virágénekeiből is „kilóg a sorsláb: „öregbiti
kínom — kitől kínozhatnám — szűnik csak a halállal"
Korai hattyúdal? Talán igen mert az igazi látnók
előre érzi végét Vele is így történt Ezért sietett ily
sebesen a halálkanyar felé: „nyelvem pattogzik agyam
elforr s vér fakad tejes liliomokból"
Nem kell több ilyen figyelmeztető önzetlenül „ön
pusztító" példa Az élet szerelmese volt egykor és in-kább
az elmúlást választotta örök jegyeséül Hűtlenül
hátrahagyva gyötrő hasonlatait a hűséges szóból
értőknek A népnek A Földnek melyből vétetett mely-ből
kivált
Aludj fényekkel együtt ragyogj álmokkal együtt"
Balassis kesergőiben is csak panaszosan penget
Nem csoda ha ennyi szenvedéstől elpattan a húr ós a
bánat szétroncsolja a szivet lelket „Kis szerelmes him-nuszok"
is csak ideig-órái- g segítenek míg el nem ké-szül
a végső elhatározás: már sartrei szabadversezet-be- n
szabadon választva a halál kiszemelhetetlen de
mégis elérhető formáját „Vagyok ameddig-meddig?- "
teszi fel a kérdést és sorai mindent megmagyaráznak:
„Megtöretett lélekkel versenyt vívok nyüszítek kiebru-dalt
ebekkel"
Mindenkiért kiállt a poézis porondjára és nem ő
lett a vesztes hanem a korra nehezedő despotikus nyo-más
mely ígysem ölheti ki az emberekből az együtt-fennmarad- ás
még meglévő reményét
„Mennykő igazságok között vacogva világom szét-szakad
darabokra" Talán legszebb legfájdalmasabb
gyönyörű költeménye e kötetben ahol „az eszmény a
valótól" elválik így vált meg tőlünk „Az ártatlan is
ártó több a kevés a soknál éget a szó éget el-éget"
És elégett
Szimbólumai félreérthetetlenek egyértelműen világo-sak
Nem akarom a marxista irodalomtörténészeket ide-gesíteni
de tudatosan írta: „Egy süket kornak muzsi-kál
egy süket ember" Remélhetőleg zenére írt vers-dalait
a muzsikusok is felfedezik mert kottára való
kompozíciók
A költészet halhatatlan koncertjének hallható terem-tője
Gazdag színek koldus „fekete festő"-j- e „Indula-tomon
a féket hogy oldjam meg?" Megoldotta és
nem tudott megállni a felfelé ivelő líra lejtőjén így
pár sorban még csak dűlőre jutunk Vele Nem tudjuk
kellőképpen értékelni kit is veszítettünk el benne? Ta-lán
Kányádi Sándor Farkas Árpád Páskándi Géza tud-ja?
Nem lett volna szabad megválnia „éber álmaitó-l"-
de vajon Vigyázók vigyáztatok--e reá eléggé mint-ahog- y
most vagy ezután egymásra kellene? De jobban
A „halál árnyékában" élt ahol „nem tanácsos meg-szökni
nem tanácsos megmaradni tűrni lázad-ni
élni ' rnpffhfllní '! Mnm C7nlrntf rnsraJf 1
2adt örökkön élni fog De atíkór'miér£(halt meg? Mert:
„Fáj az otthon ki megtagadott Fáj az otthon a meg-tagadott
Halál előtt meg'halásba menekül aki él" Csu-pán
ezért
2000-i- g szeretett volna élni és? „Határokon
járok örökké mindig csak a határokon: ami inneni ami
elérhető: végül is fájni kezd fájni hogy megtudjam
Harangozó Gyula nyerte a tokiói
balettverseny egyik' fődíját
jobb férfi táncosnak kijá-ró
fődijat A legjobb balett--
táncosnő díjat a kubai
Marta Garcia nyerte
A balettpárosok verse-nyében
az első helyre a
szovjet Ludmilla Szmorga-csova- —
Szergej Lukin kettős
került A második helyet
egy csehszlovák a harma-di'te- t
pfedig egy japán—
szovjet páros érdemelte ki
ALÓC JÁNOS
CHARTERED ACCOUNTANT
Tel: 368-38- 46
MASc
Az igényes hölgyek
FODRÁSZ SZALONJA
SILH0UETTE
HA1R DESIGN
21 ¥aughan Rd— 654-0- 1 66
A Bathur'st —St foCldáirr-náé-slz szaaloznegyetlen magyar
Szeretettel várja: EUzabeth Artandl
nünk is hogy ily tapasztalatokra tett szert és tette
végül is a végső pontot Punktum Nincs tovább
de az égi Sajtóértekezletről még visszakiált hogy okul-junk
míg nem késsük le a soha vissza nem térők menet-rendszerinti
vonatát Visszaint fehérségében mely miné-künk
töretett meg A Dieu! Te Olvasó verseit: „is-rríér- d
fogadd szeresd hazádul" addig is Emlékeze-tünkben
kiülünk a közös mennybolt alá s itt s most
és mindörökké kérges reménnyel várunk a hajnali csat-lakozásig"
Mindhalálig légy velünk hűséges poétánk
Szilágyi Domokos
nSKSSsgSBSSBB
Oakvi
323 Kerr St
TEMETKEZÉSI VÁLLALAT
IARDINAL AND SOfi
366 Bathurst St @ 868-14- 44
92 Annette St 762 8141
Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk
Anyaglakkal ne légyen gondja
Havi részletet is adunk!
A mi áraink mindenki anyagi erejét elérti
fe2-- "
MIÉRT SÜTNE OTTHON?
HÁZI FINOM
sütemények torták'
esküvőkre bármievókra partykra „JMMPATISSERIE
%'ntK & BAKERY --NEI
TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W
Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ
t
(piilillii
J rSS '
Ha elmúlt 65 éves
kérjük küldje be a
GIS folyamodványát
AAinden évben újra kell folyamodnia a Guaranteed
Income Supplement-ér- t (garantált jövedelem-pótlék- ) még
azesetben is ha jelenleg kapja azt
Ezért ha a fentiek önre is vonatkoznak akkor töltse ki a
postán kapott folyamodványát És mihamarabb postázza
nekünk a megcímzett borítékban
Az ön jövedelem-pótléká- t csak akkor folyósíthatjuk
1978 március 31 után ha beküldi nekünk a folyamodványát
Ha kérdései merülnének fel azesetben hívja az önhöz
legközelebb eső Old Age Security hivatalt
HeaRhandWelfare lSanléetBien-eiresotía- !'
Canada Camda -
MonTqu& Bégin Minister MonTque Bégin Ministre
ÍM™ SSBSBS
'l
í
9 oldal
j
S
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 11, 1978 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-03-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000426 |
Description
| Title | 000117 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ii i i m Mózsi Ferenc: Szilágyi Domokos (1938-76- ) erdélyi költő (ÉrtfeCkezésaSajtpértdcezletröl — nélküle) i romantika" festett idealizmus mely maszkjának smin-- Megint elment egy alkotó közülünk önkezével ve- - ':elése közben a fantázia fintorába beleháborodva' fáz- - tett veget' életének ami úgyis véges Józsefattilás el-határozással latinovicszoltáni hirtelen döntéssel vált ki közülünk ' t 1956 és 1971 között összegyűjtött verseinek cenzú-rázott életmüvének-- „fekete" könyvét "forgatóm: Sajtóér-tekezlet S 'I f Míg mások értekeztek addig belőle" ki-sajtó-ló-dott a döbbenet a verses-felelősségvállal- ás q közösségért Mint yalulírott" igaz művész ?ideiglenes lakos" kérvénnyel fordul a 20 század lényeihez Tévedett: vagyona nem a remélt még hátralévő 30—40 év (belehalt a remény-telen várakozásba) hanem a ránkhagyott költemény-"„Ka-níato- k" melyek a mi- - lelkiismeretünk bankjában' hozzák a verslábas kamatotn Százalék nélkül is mi 'vagyunk a vesztesek Nélküle Hol válthatjuk be vers-csekkjei- t? Hol hiteleznek a Hitnek Gondolatnak szociális -- Szeretetnek? Mi a szörnyűség szonettjein elkárhozottak' „remény és rettenet közt" Keresztverők Sorsunkra már úgyis keresz-te- t vetettek köteteket nyakunkba és kő-nyvek- et utánunk a könyörtelen sors Pedig ünnepről akart énekelni „hogy látni lehes-sen a napkeltét" de tudjuk már Vele és utána hogy „a mindig eljövendő a sose lesz" „ r- - A hasonlatok hétmérföl'des csizmáiban' rohan az amúgyis siető rimek a ziláló-életritm- us után Nem hiá-ba fulladt ki „értekezés" közben Volt oka rá hogy a Forrás-nemzedékb- ől tisztán kiválva kibuggyanva a vi-lágra robbanjon és 'dalra fakadjon Nem 'könnyű' a (Számt vetés" a betű-zárszámad- ás A valósággá fokozott „ál- - BTTTTÍTTOTOiflFCTT i 1 J m I ' t 1 r a üí őt körül-sem-vev- ő fagyasztó léttől belehalt vég-zetébe Mint Haas György oly találóan írja: „a nép hű-ségében élt" de a vers-valósá- g hűtlenségében hali' „Mert eleve elrendeltetett" Ráérzett a lényegre az így nem folytatható céltalanságra Minden versformában ott-honosan forgatta tollát nem található szinte egy kivetni való sor sem érezhető ugyan a felülröljövő „irányított"-- bíztatás Inkább visszafojtott indulatot érzek he-gyi patakként sziklákon dübörgő verseséseiben Hogy írhatott -- volna hogy miként repülhetett volna' maga-sabbra? Hisz így is meglopta életét és felcserélte a pró-zai halállal Ikaroszként túl közel került a Naphoz és öntüzében elégett mert a gond viasza gyorsan ol-vad „Fegyelmezett" költőként igyekezett mindenről írni amiről „lehetett" Viszonylag boldog is lehetett volna de nem mert dolga volt mindennel és mindenkivel azért nem volt elégedett de boldogtalan sem Megteszi „följelenté-sét" a tiszteletlen rendetlenségnek de világának ügyé-sze csúnyán cserbenhagyta Mint az ámokfutó áldoi-zat- át Most valahonnan a Tejútról szórja csillagporos vádiratait Mely közül nem egy (igen -- is leírom) szíven talált Mint Valamikor Befejezés c versében írja: „Elhallgatok Ti játszatok Én majd őrzöm a látszatot" Nem hallgatott el és nem tudta megőrizni e pate-tikus „planétán" a viszonylagos látszatot Hátrahagy-ta keserű örökségként Most marakodhatunk mondani-valójának martalékain képzeletének rágós koncain Élvezze a tavaszt a'képen lati]íato _t Fairmont Futura autóvá Metro-Toront- o legújabb és legmodernebb AUTÖK ELÁRUSÍTÓ ÜZLETE A cég elnöksége és személyzete ezúttal meghívja magyar barátait vevőit és ismerőseit a március hónapban megtartandó tavaszi bemutatójára tfK_ " "lt "Í ¥nfttfT9Cv& ' 3 Ja VfaHHl 1 Vh3EvHwRHBiH9HPCsi 1 r FAIRMONTiFUTURA1 I "? " :í I -- I WS 3'V'S II LTD ~ THUNDERBIRD — LTD II 1 1 I fwc fc " £] n GRANADA — MUSTANG II— 1 I "-- "' (1)1 s I MAVERICK-PIN- TO AUTÓKAT! 1 1 1 v V" ' ÉK 'I 'autózhat bármilyen I 1' I SHEPfVJip' iJMrC I MINŐSÉGŰ BENZINNEL! 1 I I $% iÉiifíYftlÉil ' 36 HÓNAPOS TELJES II P I GARANCIÁT ADUNK! I l'HWr:of :— 1 "J i 1 ' í y sKi ' : r' 1: gfo% t E 1 h ———--— é——— — MMMM — — m——————m——— m QOOOOpOQOOOGOQQeOGQOO A NATO tervei A NATO legfelsőbb ta-nácsa elhatározta: ha Olaszországban a kommu-nisták uralomra jutnak ak-kor Olaszországot kizárják a NATO Atombizottságá-ból Továbbá a nápolyi NAT-főhadiss(áll- ás és ten-gerészeti támaszpontot is máshová helyezik el Az amerikai flotta három tá-maszpontját (Gaeta Le Spezia La Maddelens) is felszámolják Liuél A hírekkel ellentétben: Mao legnagyobb riválisa Liu So-- si "egykori állam-elnök él 1974-be- n ugyanis a világsajtót az a hír járta be hogy Liu a börtönben meghalt Most a pekingi sajtótudósítók azt jelentet-ték hogy Liu kiszabadult a börtönből és él Kiemelkedő szép ma-gyar sikerrel ért véget a második tokiói balettvilág-verseny amelyen egy hé-ten át 16 ország 78 férfi és női táncosa mutatta be tudását A huszonöt tagú zsűri amelyben helyet fog-lalt Havas Ferenc balett-mfívés- z is egyhangúlag ho-zott döntéséyel Harangozó Gyulának ítélte oda a leg A sok tücsök között úgy néz ki hogy elvész a han-- az odaátot' " Sikerült Neki megtudta A mi szégye gya: de nem mert mit ér a haszontalan ciripelés' ösz szeférhetetlen a szorgalom a buzgalommal így nem is lehetnek testvérek és a tücsök ne is sirassa a han-gyát "ne is temesse Hisz ő nálunk végképp bedolgozta magát Életképeket egyszerű helyzetdalokat ír le megkapó valósággal Virágénekeiből is „kilóg a sorsláb: „öregbiti kínom — kitől kínozhatnám — szűnik csak a halállal" Korai hattyúdal? Talán igen mert az igazi látnók előre érzi végét Vele is így történt Ezért sietett ily sebesen a halálkanyar felé: „nyelvem pattogzik agyam elforr s vér fakad tejes liliomokból" Nem kell több ilyen figyelmeztető önzetlenül „ön pusztító" példa Az élet szerelmese volt egykor és in-kább az elmúlást választotta örök jegyeséül Hűtlenül hátrahagyva gyötrő hasonlatait a hűséges szóból értőknek A népnek A Földnek melyből vétetett mely-ből kivált Aludj fényekkel együtt ragyogj álmokkal együtt" Balassis kesergőiben is csak panaszosan penget Nem csoda ha ennyi szenvedéstől elpattan a húr ós a bánat szétroncsolja a szivet lelket „Kis szerelmes him-nuszok" is csak ideig-órái- g segítenek míg el nem ké-szül a végső elhatározás: már sartrei szabadversezet-be- n szabadon választva a halál kiszemelhetetlen de mégis elérhető formáját „Vagyok ameddig-meddig?- " teszi fel a kérdést és sorai mindent megmagyaráznak: „Megtöretett lélekkel versenyt vívok nyüszítek kiebru-dalt ebekkel" Mindenkiért kiállt a poézis porondjára és nem ő lett a vesztes hanem a korra nehezedő despotikus nyo-más mely ígysem ölheti ki az emberekből az együtt-fennmarad- ás még meglévő reményét „Mennykő igazságok között vacogva világom szét-szakad darabokra" Talán legszebb legfájdalmasabb gyönyörű költeménye e kötetben ahol „az eszmény a valótól" elválik így vált meg tőlünk „Az ártatlan is ártó több a kevés a soknál éget a szó éget el-éget" És elégett Szimbólumai félreérthetetlenek egyértelműen világo-sak Nem akarom a marxista irodalomtörténészeket ide-gesíteni de tudatosan írta: „Egy süket kornak muzsi-kál egy süket ember" Remélhetőleg zenére írt vers-dalait a muzsikusok is felfedezik mert kottára való kompozíciók A költészet halhatatlan koncertjének hallható terem-tője Gazdag színek koldus „fekete festő"-j- e „Indula-tomon a féket hogy oldjam meg?" Megoldotta és nem tudott megállni a felfelé ivelő líra lejtőjén így pár sorban még csak dűlőre jutunk Vele Nem tudjuk kellőképpen értékelni kit is veszítettünk el benne? Ta-lán Kányádi Sándor Farkas Árpád Páskándi Géza tud-ja? Nem lett volna szabad megválnia „éber álmaitó-l"- de vajon Vigyázók vigyáztatok--e reá eléggé mint-ahog- y most vagy ezután egymásra kellene? De jobban A „halál árnyékában" élt ahol „nem tanácsos meg-szökni nem tanácsos megmaradni tűrni lázad-ni élni ' rnpffhfllní '! Mnm C7nlrntf rnsraJf 1 2adt örökkön élni fog De atíkór'miér£(halt meg? Mert: „Fáj az otthon ki megtagadott Fáj az otthon a meg-tagadott Halál előtt meg'halásba menekül aki él" Csu-pán ezért 2000-i- g szeretett volna élni és? „Határokon járok örökké mindig csak a határokon: ami inneni ami elérhető: végül is fájni kezd fájni hogy megtudjam Harangozó Gyula nyerte a tokiói balettverseny egyik' fődíját jobb férfi táncosnak kijá-ró fődijat A legjobb balett-- táncosnő díjat a kubai Marta Garcia nyerte A balettpárosok verse-nyében az első helyre a szovjet Ludmilla Szmorga-csova- — Szergej Lukin kettős került A második helyet egy csehszlovák a harma-di'te- t pfedig egy japán— szovjet páros érdemelte ki ALÓC JÁNOS CHARTERED ACCOUNTANT Tel: 368-38- 46 MASc Az igényes hölgyek FODRÁSZ SZALONJA SILH0UETTE HA1R DESIGN 21 ¥aughan Rd— 654-0- 1 66 A Bathur'st —St foCldáirr-náé-slz szaaloznegyetlen magyar Szeretettel várja: EUzabeth Artandl nünk is hogy ily tapasztalatokra tett szert és tette végül is a végső pontot Punktum Nincs tovább de az égi Sajtóértekezletről még visszakiált hogy okul-junk míg nem késsük le a soha vissza nem térők menet-rendszerinti vonatát Visszaint fehérségében mely miné-künk töretett meg A Dieu! Te Olvasó verseit: „is-rríér- d fogadd szeresd hazádul" addig is Emlékeze-tünkben kiülünk a közös mennybolt alá s itt s most és mindörökké kérges reménnyel várunk a hajnali csat-lakozásig" Mindhalálig légy velünk hűséges poétánk Szilágyi Domokos nSKSSsgSBSSBB Oakvi 323 Kerr St TEMETKEZÉSI VÁLLALAT IARDINAL AND SOfi 366 Bathurst St @ 868-14- 44 92 Annette St 762 8141 Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk Anyaglakkal ne légyen gondja Havi részletet is adunk! A mi áraink mindenki anyagi erejét elérti fe2-- " MIÉRT SÜTNE OTTHON? HÁZI FINOM sütemények torták' esküvőkre bármievókra partykra „JMMPATISSERIE %'ntK & BAKERY --NEI TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ t (piilillii J rSS ' Ha elmúlt 65 éves kérjük küldje be a GIS folyamodványát AAinden évben újra kell folyamodnia a Guaranteed Income Supplement-ér- t (garantált jövedelem-pótlék- ) még azesetben is ha jelenleg kapja azt Ezért ha a fentiek önre is vonatkoznak akkor töltse ki a postán kapott folyamodványát És mihamarabb postázza nekünk a megcímzett borítékban Az ön jövedelem-pótléká- t csak akkor folyósíthatjuk 1978 március 31 után ha beküldi nekünk a folyamodványát Ha kérdései merülnének fel azesetben hívja az önhöz legközelebb eső Old Age Security hivatalt HeaRhandWelfare lSanléetBien-eiresotía- !' Canada Camda - MonTqu& Bégin Minister MonTque Bégin Ministre ÍM™ SSBSBS 'l í 9 oldal j S |
Tags
Comments
Post a Comment for 000117
