000604 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
V
J985 deceiber 26 MAGYAR ÉLET 5 oldal
Láthqltuk az íí részből hogy lagy Lajos Wrály ' PARASZTI ENDRE:
szeptember u-é- n bekövetkezett halála után máris fpu- - ff9"! dális anarchia keletkezett az országban Az ország né- - " y W S
pe csakúgy árvának és megzavarodoltnak érezte magát ©
mint az anyakjrájynp az özyegy „Bosnyák" Erzsébet
és megkoronázott de túlfiatal leánya Mária Két nagy-hatalmit
főúri frakció küzdött a korlátlan hatalomért:
Garai nádor pártja 'és Horváthi Pál zágrábi püspök párt- - monfipj Anjpij Mária királynővel Zsigmond az ország
ja Garai nádor Mária oldalán állt de ő uiiaga is elle I _ _
nezte Qiogy Maria jegyese Luxemburgi Zsigmond tans-ur'aüko- dú
legyen Horváthi Pál qz olasz geárnrazású zág-rábi
püspök a saját uralmi terveit kovácsolta mikor
III (Kis) Károly nápolyi királyt hjvta a magyar trónra
A püspök a Délvidék és az Észak-Balká- n korlátlan
ura kivánt lenni ezért élére állt azoknak a magyar
uraknak is akik lázongtak a gyenge asszonyui'alqni''
ellen
A zágrábi püspök nápolyi küldetése
Mikor Horváthi Pál püspök Apuliába utazott ak-kor
anár nemcsak a horvát-szlavó- n párt de egy csomó
elégedetlen magyar főúr 'hozzájárulását is vitte a már-kában
Ezt a Károlyt — írja 'krónikájában Thuróczy
— aki Magyarország királyainak fényes törzséből sar-jadt
méltónak ítélték rá mindazok akiknek a terv tet-szett
hogy felettük uralkodjon"
Mikor a püspök a rendkívül kistermetű nápolyi
uralkodó elé járult mély térdhajlással üdvözölte majd
így szólt :
„Mély tisztelet a királyi szent felségnek! Magyaror-szág
összes egyházi Méltóságai a bárók és előkelők
bíztak meg azzal hogy azt felséged előtt kifejezésre jut-tassam
miután őket és hív szolgálataikat alázatosan fel-séged
jóindulatára ajánlom" (Thuróczy)
„Kis" Károly már évek óta vágyott a magyar trón-a-- a
mégis elcsodálkozott 'a váratlan látogatón- - A püspök
(alázatosan emlékeztette rá hogy ö — nápolyi király —
is az Árpádház véréből ered hiszen IV László volt az
ükapja és annak Mária leánya voR a dédanyja akár-csak
a meghalt Lajos királynak Elmondta hogy °' és
nemesúr-társa-i úgy vélik hogy női hatalom nem tud
egy féktelen nemzetet kormányozni: a gyöngébb nem
nem tudja lecsendesíteni azt a háborúskodást amit fe-lidézett"
(Thuróczy) Azért hívják öt a nápolyi kirá'yt
a trónra hogy a viszályoskodó főembereket és az ala-csonyabb
rendhez tartozó népet örvendeztesse meg a
béke nyugalmas szépségével"
A megdöbbent de magái gyorsan összeszedő Kis"
Károlynak régi reményei éledtek újjá ezzel a meghívás-sal
„Valójában számító uralomra vágyó minden (maga-sabb
koncepció nélküli ember volt mint annyian ebben
az elő-reneszánsz-nak
mondott 'korszakban Csakhamar
olyan konfliktusba keveredert a pápával hrgy k":öö-síletté- k
az egyházból feleségével együtt Nem váltott
nagy politikai bölcsességre hogy éppen egy Rómától ki-közösített
királyt hívtak meg Magyarország trónjára
Perpatvar Károly és hitvese között
Kis" Károly neje Durazzói Margit volt aki teljes
szívéből gyűlölte a magyarokat hiszen leánya volt an-nak
a Durazzói Károlynak akit Nagy Lajos kivégeztetett
Nápolyban annak idején (1348) Nem jót sejtett ezzel a
meghívással ezért férjét minden áron le akarta beszél-ni
az útról Rémületbe eseti mikor férje kijelentette
hogy a kis Lászlót is magával akarja vinni az útra Ká-roly
elmondta neki hogy „a dolgok rendbetétele után
neki adom át a koronát neki engedem át a kormányza-tot
s magam visszatérek Itáliába" A könnyező 'király-né
ezt válsszolta: „Legkegyelmesebb király 'hagyjad te
a fondorlatosan viszálykodó és istentelen gyűlölködés-sel
terhes Magyarországot! Tprvetésre gyanakszom meg
arra hogy a téged hívő párt ellenséged neked Ismerjük
ennek a népnek az álnokságát! Jaj kérlek ne vesd alá
magad ennek az ígéreteit megszegő népnek!" (Thuró-czy
krónikája)
A király bajthatatlan maradt s közölte nejével
hogy asszonyi aggályoskodás imiatt nem veti meg azt a
szerencsét ami — íme — jelentkezett és fiát sem foszt-ja
meg a várható nagy méltóságtól Erre a királyné
dührohamra tört ki kegyetlennek esztelennek titulál-va
a férjét „'nyilvánvaló halált" emlegetett
„Szétbontott hajjal orcámat kegyetlen körmökkel
marcangolva a város közepére rohanva sóhajok közt
siránkozva kérem majd a nép segítségét és azt kiálto-zom
hogy vegyék el tőled és adják vissza nekem a fi-amat
mintegy a pokol torkából kiragadva!" (Thuróczy i
A király erre arcul csapta a királynét s megfenye-gette
hogy a tenger sós vizébe dobatja de végül is meg-ígérte
hogy fiát otthon hagyja Oly nagy volt benne a-zon- ban
a dacos nagyravágyás hogy magyarországi út-járól
semmiféle könyörgés nem tudta eltéríteni A ten-gerparti
búcsúzás alkalmával — mint Thuróczy krónikás
írja — Durazzói Margit így szólt a férjéhez:
„Nálad hajthatatlanabb embert még nem láttam
süket a füled a kérésre és önszántadból rohansz a vesz-tedbe!
El fogsz pusztulni!"
Ezután kijelentette hogy máris fekete ruhát készít-tet
magának hisz úgyis rövidesen özvegy lesz
„Kis" Károly útja:
Zeng Zágráb Buda Székesfehérvár
A király hajója először Zengg adriai horvát kikö
tővárosnál kötött ki abol illő szertartással fogadták a
várható uralkodót A zenggiek löbbségükbeji olaszok
voltak és örültek hogy olasz-anyanyel- vü királyjelöli
érkezett 1385 október 23-á- n már Zágrábban mulatott a
király és kísérete A horvát főurak hódolatukat mutat-ták
be neki Erős horvát csapat szegődött mellé Köz-ben
Horváthi püspök gondoskodott arról is hogy embe-rei
szélt ében-hosszába- n hírekei terjesszenek a káros
asszonyuralomról"
Az első akinek inába szállt a bátorsága — Luxem-burgi
Zsigmond volt akinek Mária kezét szánták — ép-pen
az elhalt király végrendelkezését követev Az anya-királyné
„Bosnyák" Erzsébet akkor már nem ellenezte
leánya házasságát Zsigmonddal mert világos volt hogy
véget kell vetni a terjengő „káros asszonyuralom" plety-kájának
November I-- én gyorsan összeházasították Zsig--
(£
X
ÍVesiter-3- i
( és
II rész
'gyamja lett — de Isten őrizzen ilyen haszonleső es
kalandorvérű „gyámtól"! A „gyám" — Károly csapa-tai
közcledédése hírére külföldre menekült Az özvegy
királyné és Mária mindazonáltal nem maradtak tétlen
Követet küldtek Károlyhoz és negédességet színlelve tu-dakozódtak
hogy vajon „vendégként" vagy „ellenség-ként"
közeledik-- e Ugy tettek mintha mitsem tudnának
a délvidékiek lázadásáról melynek — íme — a nápo-lyi
király az élére állt Károly nem ment a szomszéd-iba
ravaszkodásért és „testvéri szeretetről" árado-zott
melyet Mária királynő iránt érez Azért jött hegy
az országot lecsendesítse Erre a királyi asszonyok jó
íképel vágtáik a kínos találkozáshoz fényes kísérettel
mentek elébe és együtt vonultak be Budára Az anya-királyné
odáig ment hogy a Mindenható irgalmát kér-te
Károlyra mivel „a távoli földről ide jőve meg
könnyíti la lázongások miatti küzdelmet"
„Kis" Károly erre — ugyancsak nagy szemforgatás
közepette — „tiszteletreméltó" anyámnak nevezte el
Nagy Lajos özvegyét A következő napokban a nápo-lyi
vendég rangot kapott Közben
párthívei sem maradtak létlenek és tovább terjedt a hír
arról hogy ide olyan uralkodó kell aki alkalmasabb az
lország 'külső támadásoktól való megvédésére mint
egy asszony Azok akik tudták hogy Mária luxemburgi
férjura férfiatlanul megfutamodott hajlottak Károly
királyságára
Közben Károly olaszai teljesen elárasztották a ki
rályi várat ó imaga kezébe kaparintotta a kezdemé- -
'nyezésl és „gyűlést" hívott össze Nyilvánvaló volt
hogy az anyakirályné és Mária sarokba vannak szorít-va
Mária könnyekre fakadt és azt mondta:
„Atyám koronájáról mely jogszerűen engem illett
nem mondhatok le ami a ti akaratotokat illeti hál csak
menjetek azon az úton amelyre ráléptelek: egy asszony-nak
nincs hatalma hogy ekkora tömeggel szembeszáll-jon
Csak arra kérlek benneteket hogy néhai atyám ér-demeit
tekintve — ha ugyan becsülitek még valamire —
legalább életünket hágj játok meg és engedjétek hogy
Magyarországot számüzöttkénl elhagyva férjemhez
mehessek" (Thuróczy megj Zsigmond ezidőtájt Cseh-szlovákiában
tartózkodott és várta hogy tán az Ő o-ldalára
fog billenni a mérleg)
A koronázás
Karácsonykor Máriának már nem volt más válasz-tása
mint lemondani a magyar trónról Helyébe Károlyt
választották királlyá A ravasz anyakirályné aki nyilván
életét féltette a nápolyi kalandortól felszárította köny-nye- il
és mosolyt erőltetve magára így szólt:
„Magyarországot ezt a büszke és féktelen nemzetet
asszonyi kéz nem kormányozhatja vedd át őseid ki-rályságát
rád száll az uralkodói jogar használd ki te-hát
a helyzetedet azzal a kéjes örömmel amely vez-érelt"
(Thuróczy)
Vajon tényleg hivatalosan lemondott Mária a trón
ról? Az adatok ellentmondóak Thuróczy krónikás ta
gadja de más források állítják ezt a hírt Karácsony il-lán
a budai udvar fényes díszben megérkezett a koroná-zó
Székesfehérvárra Szent Istven király székesegyhá-zában
gyülekeztek Erős fegyveres őrség állt az anyaki-rályné
és a 'királynő körül nekik is végig kellett néz-niük
a kegyetlen látványosságot Körüljárták a szent
oltárokat Mikor Lajos király sírkápolnájába léptek a
királynők zokogva omlottak a hideg köre Ezt követő-en
Károlyra öltötték a koronázási palástot A papság
énekelt majd Demeter esztergomi érsek (1379—1387)
ki azelőtt Nagy Lajos főkancellárja volt hangos szóval
háromszor megkérdezte a tömeget vajon akarják--e
Károlyt királynak A válasz előzőleg jól meg volt ren-dezve
Következett a király felkenése a himnuszok —
majd fejére telték Szent István koronáját
írja Thuróczy krónikás hogy ennek nyomában a tö-meg
érzelmet változtatott Sajnálni kezdték a zokogó
királyasszonyokat Babonás rossz jelek is mutatkoztak:
Szent István híres lobogója beakadt az ajtóba 'és dara-bokra
szakadt Odakint hatalmas vihar záporeső kelet-kezett
mely a tetők magas csúcsait leszakította Hollók
tömege árasztolla el Buda tornyait
így zajlott le Kis" Károly koronázása 1385 Szilvesz-ter
napján 000 evvel ezelőtt
A király halála
„Bosnyák" Erzsébet a vérig sértett anyakirályné
máris a bosszúállás módjón gondolkodott Ennek tervéi
Garai nádorral együtt sütötték iki Garai csak egyetlen
utat látott mely kibontakozást hoz: Károly meggyilkolá-sát
Volt neki egy igen bátor embere akinek Forgácli
Balázs volt a neve Címe: királyi főpincemester" A
nádor azt kezdte híresztelni hogy leányának közeli me-nyegzője
miatt kell megerősíteni embereivel a várat
Hü katonái már be voltak avatva a tervbe: Károlyt el
kell tenni láb alól és Móriának vissza kell adni atyja ko-ronáját
138Ü február 7-- én rendkívül hidegre fordult az idő
Az anyakirályné azt üzente Károly királynak hogy le
vél érkezett vejétől a cseh földön várakozó Zsig-mondtól
„Kis" Károlyt persze érdekelte hogy vajon
mit is írhat az akit a decemberi puccs elütött a társ-lurallkod- ói
méltóságtól Olasz emberei kíséretében át-ment
az anyakirályné szállására Garai nádor a megál-lapodott
időpontban embereivel ugyancsak megjelent
azzal az ürüggyel hogy búcsúzik hiszen indul leánya
mennyegzőjére Vele volt Forgách Balács is — kard-dal
köpenye alatt Károly gyanútlan olaszai kiszállin
góztak a teremből és kettesével járták a budai várat
Adott jelre Forgách Balázs előhúzta kardját villám-gyorsasággal
lecsapott a királyra rettenetes sebeket ejt-ve
rajta fején szemöldöke táján és a két szeme kö-zött
Utána kiment a teremből csatlakozva a nádor
készenléiben álló csapatához (Fennmaradt Mária ki-rálynő
állítólag buzdító mondata: „Vágd csak fiam —
vágd Forgách tied leszen fiimes cs Bács!" Később
api koronázás
Előzményekkel utózöngékkel)
„országkormányzói"
Szilveszter-nap- i
a grófi emelt Forgách-famili- a valóban megkap- - in7 nyújtotta
ta a jelzett birtokokat és a 'gyimesi és gácsi" előnevel
vehette fej)
A király nam halt meg! Felemelkedett ós lassú in-gadozó
leplekkel maga után vérnyomokat hagyva el-tántorg- ott
lakosztályába Az anyakirályné eszméletle-nül
összeesett a szokatlan látványra A nádor minden-esetre
emhereiyel elfoglalta a budai várat az olaszok
pedig futásban kerestek menedéket A sebesült királyt
egy magas toronyba zárták be A nádor párthívei végig-rohantak
Buda azon házain ahol — úgy vélték — Ká-roly
párthívei tartózkodtak Folyt az elkeseredett küzde-lem
folyt a vér Horváthi János bán emberei egy dara-big
védték a „Szombati kaput" Aztán a zágrábi püspök
öccsének is meg kellett adnia magát Ezt követően a
fogoly Károlyt Visegrád várába vitték
„Itt sebére mint némelyek mondják mérgezett or-vosságot
tettek és gégéjét belefojtják a lelket:
szomorúan végezte be (Thuróczy krónikája)
A pontosság kedvéért legyük hozzá hogy Károly
aki nem érezte magát biztonságban Budán — maga kér-te
Visegrádra való szóllíttatásál Balszemóre már vak
volt Február 14-é- n indultak Vissegrád felé s a király
február 24-é- n hall meg Dümmerth Dezső a mai na- -
PUSKÁS-JULOG- II ÉVA:
lljevi köszönlíí
Mankóra támaszkodva kibotorkált az ajtón
December utolsó napján tépetten lemondom
Kilincsnél meg egy gyötört pillantást vetett hátra
Ment sebzetten fájón ihol majd itclkeznek) történelem
lapjára
Pezsgővel kezemben üdvözlöm a frissen jöttei
Te belépő ifjú lányka vivát az újévnek
Ránctalan arcát reménnyel keblemre ölelem
Mit de mit tartogatsz elóre csalk sejtem:
Az öreg mit most láttál letűnni rogyadozva
Velünk bukdácsolt tántorgott 'az ulet viharba'
Vele lepve rongyolódtunk mi is de lám bízunk
Legyei jobb hozzánk új év többé hadd ne csalódjunk
A SZUEZl-CSATORN- A hasz-nálatából
származó bevete-le- k
csökkenésével számol az
idén az egyiptomi kormány
— közölte a Slzuezi-csatorna-igazgalósá- g
elnöke Ezziat!
Adél a csökkenő bevétele-kért
az immár 57 hónap-ja
tarló iraki— iráni hábo-rút
és az öböl-men- ti álla-mok
zsugorodó kereskedel-mét
okolta Becslése sze-rint
idén 900 millió dollárra
rúghatnak a bevételek ezek
várható összegét februárban
még egymilliárd dollárra
tartotta
AMERIKAI VASÚTI TER-VEZŐK
a repülőgépnek kí-vánnak
versenyt támasztani
a New York és Montreal kö-zött
megépítendő szupervo-nattal
Egy nemzetközi
s'zakértő csoport tanulmá-nya
szerint az új vonat
óránként 297 kilométeres
csúcssebessére lesz képes
s három óra alatt teszi meg
a két város közötti majd-nem
600 kilométeres tá-volságot
NEM ELÉGEDETTEK a
brüsszeli bizottság által ja-vasolt
szigorúbb normákkal
a nyugat-európ- ai terméfliet-védö- k
Az Európai Közössé-gek
Bizottsága által java-solt
a gépkocsik légszennye-zését
korlátozni hivatott új
normák nem állítják meg a
környezetszennyezés folya-matát
— állapítja meg a
brüsszeli Európai Környe-zetvédelmi
Iroda
Sáskaraj veszélyez
tette Mauritánia nagyrészét
A rovarok ellepték a gabo-naföldnk- et
Voltak olyan
táblák amelyeken egy
négyzetméteren százöt ven
kártevőt számoltak meg
(Die Tat)
# A párizsi posta szaporít-ja
a gépkocsiba szerelhető
telefonkészülékek számát
Felhívást közölt hogy az
autósok fizessenek elő a
szolgáltatásra
(Le Figaro)
f A francia vasutak elnö-ke
André Chadeau lemon-dott
állásáról Lemondásá-nak
oka az a katasztrófa-sorozat
amely ezen a nyá- -
r
ron érte a vasutakat s
amelynek következtében
04 személy lelte
(L'Express)
# Egyhavi munkába került
Párizsban egy kalap elké-szítése
amely 13 kilogramm
súlyú a szclessége kél
méter a magassága 160
(Paris Match)
# A vikingek hajójának 'az
utánata a Saga Siglar"
befutott Sidney kiküléjébc
A hajó ezzel a tervezeit vi-lág
köriili útjának a felét
tette meg
(Svenska Tidningen)
pjg vitatja hogy vajon megmérgezték-- e vagy megfoj-tották
(Az Anjouk nyomában: 500 o)
A krónikás Thuróczy a következő drámai szavak-kal
fejezi be történetét:
Szent Andrásnak Visegrád vára alatt épített
kolostorában jó néhány tvlg rothadó hullaként teme-tetlenül
heverve az emberi nyomorúság szörnyű látvá- -
rangra
eltörve
életét"
ígérsz
halálát
tanulságul és nagy példaként
jövendő (királyoknak"
Ezen idézet magyarázatául: ne feledjük hogy „Kis"
Károlyt a pápa meg annak idején kiközösítette az egy-házból
Emiatt eltemetni nem lehetett Végül is 1391
körül X Bonifác pápa engedélyezte a bomló hulla el-földel-ését
méghozzá egyházi szertartás keretében egy
Visegrád melletti egyházi kolostorban
„így sújt le — fájdalom! — a végzett villáma — írja
Thuróczy krónikás Ilashágyi-Haserla- g István országbíró-nak
1485-be- n tehát a tragikus esemény százéves évfor-dulójón
— a felséges királyokra a világ uraira így igaz-gatja
ama Mindenhaló az ö dolgaik folyását" (A koro-na
'kilenc évszázada Európa Könyvkiadó — Budapest
1969)
Utószavak
A történethez zárószóul hozzátartozik hogy Zsig-mond
ezután fegyverrel próbált érvényt szerezni jo-gainak
A királynék kezdetben ellenálltak de 1386 má-jus
12-é- n Győrben megegyeztek Zsigmondot elfogad-ták
társuralkodónak Garai ezután a királyasszonyokkal
Délvidék lecsendesítésére indult de július 25-é- n Gya-kov- ár
mellett Horvátinak elfogták őket Garait és For-gách
Ba-lázs- t megölték A fogoly 'királynék Novigrádha
kerültek ahol 1387 januárjában az anyakirálynét leánya
Mária szemeláttára megfojtották
A 600 évvel ezelőtt Szilveszter napján megkoroná-zott
nápolyi kalandort „Kis" Károlyt elérte végzete De
vajon Luxemburgi Zsigmond — akinek kezébe csúszott
ál a hatalom — nem volt kalandor? A későbbi német-római
császár" jellemesebb ember volt-- e Kis" Károly-nál?
TORONTO— BUDAPEST— TORONTO
$83200-tó- 'l
Egy héttől egy évi tartózkodásra
BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST
$64000
október 1 után
Útlevél vízum hofel autóbérlés
IKKA — TUZEX — COMTURIST
küldemények
High Park Trawe! Sentre ÜcL
Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY
1592 BLOOR ST W (Dundas W földalattinál) Toronto
TELEFON: 533-919- 6 533-823- 5 533-841- 7
800 ST SUITE
a
"
VAN
THERMAL
3 RÉT 3X
4 HÉT 2X
HÉT (NAGYKORA NO S1NGLE SL'PP)
KOHÁRI JÓZSEF DT
torontói klinikáját becsukta
PACIENSEI FORDULJANAK:
FUCHS LÁSZLÓ DT
MEDICAL DENTAL CENTRE
BATHURST 501
(Szemben Bathursf-foidaiattiva- l)
TORONTO ONTARIO
Telefon: 534-6391- -2
LABDARÜiÖ Tfpn
SVSEXIGO-BA- N
MAR MOST mmiMzim
KORLÁTOLT HELYÜNK
KÉRJE RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓNKAT
T0RONT0-B6SDAPEST-T- 0MT0 SttOO
T0R0NT0-BECS-T0S- KM0 $81100
T0R0ASTO-BÜCHAREST-TO- R0NT0 §105300
KIHOZATAL
BÜDflPEST-TORONTO-BÜO- SPES
HOTEL:
(NAGYKORA ÉTKEZÉS)
(KISKORA ÉTKEZÉS)
"
a
a
a
3
S1SÍW00 3I-IG- )
SI'WDOO 01-I- G)
8201000 (APR 01— MÁJ li-If- i)
REPÜLJÖN BÉCSIG ÉS KOCSIVAL TOVÁBB
(Toronto— Récs— Toronto 1 HÉT $80000
return repülőjegy „A" kai autó 2 HÉT S01S00
unlimited km-rel- ) 3 HÉT $33700
Ket személy utazik együtt személyenként
IKKA — COMTURIST — GYÓGYSZER-- ÉS VIRÁGKÜLDÉS APOLLÓT
1500 BATHURST ST TORONTO M5P 3H3
(416) 651-41- 02 toll
(416) 651-43- 33
mm
(MÁRC
(MARC
RAVEL
1-800-2-
68-1883
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 28, 1985 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1985-12-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000770 |
Description
| Title | 000604 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i V J985 deceiber 26 MAGYAR ÉLET 5 oldal Láthqltuk az íí részből hogy lagy Lajos Wrály ' PARASZTI ENDRE: szeptember u-é- n bekövetkezett halála után máris fpu- - ff9"! dális anarchia keletkezett az országban Az ország né- - " y W S pe csakúgy árvának és megzavarodoltnak érezte magát © mint az anyakjrájynp az özyegy „Bosnyák" Erzsébet és megkoronázott de túlfiatal leánya Mária Két nagy-hatalmit főúri frakció küzdött a korlátlan hatalomért: Garai nádor pártja 'és Horváthi Pál zágrábi püspök párt- - monfipj Anjpij Mária királynővel Zsigmond az ország ja Garai nádor Mária oldalán állt de ő uiiaga is elle I _ _ nezte Qiogy Maria jegyese Luxemburgi Zsigmond tans-ur'aüko- dú legyen Horváthi Pál qz olasz geárnrazású zág-rábi püspök a saját uralmi terveit kovácsolta mikor III (Kis) Károly nápolyi királyt hjvta a magyar trónra A püspök a Délvidék és az Észak-Balká- n korlátlan ura kivánt lenni ezért élére állt azoknak a magyar uraknak is akik lázongtak a gyenge asszonyui'alqni'' ellen A zágrábi püspök nápolyi küldetése Mikor Horváthi Pál püspök Apuliába utazott ak-kor anár nemcsak a horvát-szlavó- n párt de egy csomó elégedetlen magyar főúr 'hozzájárulását is vitte a már-kában Ezt a Károlyt — írja 'krónikájában Thuróczy — aki Magyarország királyainak fényes törzséből sar-jadt méltónak ítélték rá mindazok akiknek a terv tet-szett hogy felettük uralkodjon" Mikor a püspök a rendkívül kistermetű nápolyi uralkodó elé járult mély térdhajlással üdvözölte majd így szólt : „Mély tisztelet a királyi szent felségnek! Magyaror-szág összes egyházi Méltóságai a bárók és előkelők bíztak meg azzal hogy azt felséged előtt kifejezésre jut-tassam miután őket és hív szolgálataikat alázatosan fel-séged jóindulatára ajánlom" (Thuróczy) „Kis" Károly már évek óta vágyott a magyar trón-a-- a mégis elcsodálkozott 'a váratlan látogatón- - A püspök (alázatosan emlékeztette rá hogy ö — nápolyi király — is az Árpádház véréből ered hiszen IV László volt az ükapja és annak Mária leánya voR a dédanyja akár-csak a meghalt Lajos királynak Elmondta hogy °' és nemesúr-társa-i úgy vélik hogy női hatalom nem tud egy féktelen nemzetet kormányozni: a gyöngébb nem nem tudja lecsendesíteni azt a háborúskodást amit fe-lidézett" (Thuróczy) Azért hívják öt a nápolyi kirá'yt a trónra hogy a viszályoskodó főembereket és az ala-csonyabb rendhez tartozó népet örvendeztesse meg a béke nyugalmas szépségével" A megdöbbent de magái gyorsan összeszedő Kis" Károlynak régi reményei éledtek újjá ezzel a meghívás-sal „Valójában számító uralomra vágyó minden (maga-sabb koncepció nélküli ember volt mint annyian ebben az elő-reneszánsz-nak mondott 'korszakban Csakhamar olyan konfliktusba keveredert a pápával hrgy k":öö-síletté- k az egyházból feleségével együtt Nem váltott nagy politikai bölcsességre hogy éppen egy Rómától ki-közösített királyt hívtak meg Magyarország trónjára Perpatvar Károly és hitvese között Kis" Károly neje Durazzói Margit volt aki teljes szívéből gyűlölte a magyarokat hiszen leánya volt an-nak a Durazzói Károlynak akit Nagy Lajos kivégeztetett Nápolyban annak idején (1348) Nem jót sejtett ezzel a meghívással ezért férjét minden áron le akarta beszél-ni az útról Rémületbe eseti mikor férje kijelentette hogy a kis Lászlót is magával akarja vinni az útra Ká-roly elmondta neki hogy „a dolgok rendbetétele után neki adom át a koronát neki engedem át a kormányza-tot s magam visszatérek Itáliába" A könnyező 'király-né ezt válsszolta: „Legkegyelmesebb király 'hagyjad te a fondorlatosan viszálykodó és istentelen gyűlölködés-sel terhes Magyarországot! Tprvetésre gyanakszom meg arra hogy a téged hívő párt ellenséged neked Ismerjük ennek a népnek az álnokságát! Jaj kérlek ne vesd alá magad ennek az ígéreteit megszegő népnek!" (Thuró-czy krónikája) A király bajthatatlan maradt s közölte nejével hogy asszonyi aggályoskodás imiatt nem veti meg azt a szerencsét ami — íme — jelentkezett és fiát sem foszt-ja meg a várható nagy méltóságtól Erre a királyné dührohamra tört ki kegyetlennek esztelennek titulál-va a férjét „'nyilvánvaló halált" emlegetett „Szétbontott hajjal orcámat kegyetlen körmökkel marcangolva a város közepére rohanva sóhajok közt siránkozva kérem majd a nép segítségét és azt kiálto-zom hogy vegyék el tőled és adják vissza nekem a fi-amat mintegy a pokol torkából kiragadva!" (Thuróczy i A király erre arcul csapta a királynét s megfenye-gette hogy a tenger sós vizébe dobatja de végül is meg-ígérte hogy fiát otthon hagyja Oly nagy volt benne a-zon- ban a dacos nagyravágyás hogy magyarországi út-járól semmiféle könyörgés nem tudta eltéríteni A ten-gerparti búcsúzás alkalmával — mint Thuróczy krónikás írja — Durazzói Margit így szólt a férjéhez: „Nálad hajthatatlanabb embert még nem láttam süket a füled a kérésre és önszántadból rohansz a vesz-tedbe! El fogsz pusztulni!" Ezután kijelentette hogy máris fekete ruhát készít-tet magának hisz úgyis rövidesen özvegy lesz „Kis" Károly útja: Zeng Zágráb Buda Székesfehérvár A király hajója először Zengg adriai horvát kikö tővárosnál kötött ki abol illő szertartással fogadták a várható uralkodót A zenggiek löbbségükbeji olaszok voltak és örültek hogy olasz-anyanyel- vü királyjelöli érkezett 1385 október 23-á- n már Zágrábban mulatott a király és kísérete A horvát főurak hódolatukat mutat-ták be neki Erős horvát csapat szegődött mellé Köz-ben Horváthi püspök gondoskodott arról is hogy embe-rei szélt ében-hosszába- n hírekei terjesszenek a káros asszonyuralomról" Az első akinek inába szállt a bátorsága — Luxem-burgi Zsigmond volt akinek Mária kezét szánták — ép-pen az elhalt király végrendelkezését követev Az anya-királyné „Bosnyák" Erzsébet akkor már nem ellenezte leánya házasságát Zsigmonddal mert világos volt hogy véget kell vetni a terjengő „káros asszonyuralom" plety-kájának November I-- én gyorsan összeházasították Zsig-- (£ X ÍVesiter-3- i ( és II rész 'gyamja lett — de Isten őrizzen ilyen haszonleső es kalandorvérű „gyámtól"! A „gyám" — Károly csapa-tai közcledédése hírére külföldre menekült Az özvegy királyné és Mária mindazonáltal nem maradtak tétlen Követet küldtek Károlyhoz és negédességet színlelve tu-dakozódtak hogy vajon „vendégként" vagy „ellenség-ként" közeledik-- e Ugy tettek mintha mitsem tudnának a délvidékiek lázadásáról melynek — íme — a nápo-lyi király az élére állt Károly nem ment a szomszéd-iba ravaszkodásért és „testvéri szeretetről" árado-zott melyet Mária királynő iránt érez Azért jött hegy az országot lecsendesítse Erre a királyi asszonyok jó íképel vágtáik a kínos találkozáshoz fényes kísérettel mentek elébe és együtt vonultak be Budára Az anya-királyné odáig ment hogy a Mindenható irgalmát kér-te Károlyra mivel „a távoli földről ide jőve meg könnyíti la lázongások miatti küzdelmet" „Kis" Károly erre — ugyancsak nagy szemforgatás közepette — „tiszteletreméltó" anyámnak nevezte el Nagy Lajos özvegyét A következő napokban a nápo-lyi vendég rangot kapott Közben párthívei sem maradtak létlenek és tovább terjedt a hír arról hogy ide olyan uralkodó kell aki alkalmasabb az lország 'külső támadásoktól való megvédésére mint egy asszony Azok akik tudták hogy Mária luxemburgi férjura férfiatlanul megfutamodott hajlottak Károly királyságára Közben Károly olaszai teljesen elárasztották a ki rályi várat ó imaga kezébe kaparintotta a kezdemé- - 'nyezésl és „gyűlést" hívott össze Nyilvánvaló volt hogy az anyakirályné és Mária sarokba vannak szorít-va Mária könnyekre fakadt és azt mondta: „Atyám koronájáról mely jogszerűen engem illett nem mondhatok le ami a ti akaratotokat illeti hál csak menjetek azon az úton amelyre ráléptelek: egy asszony-nak nincs hatalma hogy ekkora tömeggel szembeszáll-jon Csak arra kérlek benneteket hogy néhai atyám ér-demeit tekintve — ha ugyan becsülitek még valamire — legalább életünket hágj játok meg és engedjétek hogy Magyarországot számüzöttkénl elhagyva férjemhez mehessek" (Thuróczy megj Zsigmond ezidőtájt Cseh-szlovákiában tartózkodott és várta hogy tán az Ő o-ldalára fog billenni a mérleg) A koronázás Karácsonykor Máriának már nem volt más válasz-tása mint lemondani a magyar trónról Helyébe Károlyt választották királlyá A ravasz anyakirályné aki nyilván életét féltette a nápolyi kalandortól felszárította köny-nye- il és mosolyt erőltetve magára így szólt: „Magyarországot ezt a büszke és féktelen nemzetet asszonyi kéz nem kormányozhatja vedd át őseid ki-rályságát rád száll az uralkodói jogar használd ki te-hát a helyzetedet azzal a kéjes örömmel amely vez-érelt" (Thuróczy) Vajon tényleg hivatalosan lemondott Mária a trón ról? Az adatok ellentmondóak Thuróczy krónikás ta gadja de más források állítják ezt a hírt Karácsony il-lán a budai udvar fényes díszben megérkezett a koroná-zó Székesfehérvárra Szent Istven király székesegyhá-zában gyülekeztek Erős fegyveres őrség állt az anyaki-rályné és a 'királynő körül nekik is végig kellett néz-niük a kegyetlen látványosságot Körüljárták a szent oltárokat Mikor Lajos király sírkápolnájába léptek a királynők zokogva omlottak a hideg köre Ezt követő-en Károlyra öltötték a koronázási palástot A papság énekelt majd Demeter esztergomi érsek (1379—1387) ki azelőtt Nagy Lajos főkancellárja volt hangos szóval háromszor megkérdezte a tömeget vajon akarják--e Károlyt királynak A válasz előzőleg jól meg volt ren-dezve Következett a király felkenése a himnuszok — majd fejére telték Szent István koronáját írja Thuróczy krónikás hogy ennek nyomában a tö-meg érzelmet változtatott Sajnálni kezdték a zokogó királyasszonyokat Babonás rossz jelek is mutatkoztak: Szent István híres lobogója beakadt az ajtóba 'és dara-bokra szakadt Odakint hatalmas vihar záporeső kelet-kezett mely a tetők magas csúcsait leszakította Hollók tömege árasztolla el Buda tornyait így zajlott le Kis" Károly koronázása 1385 Szilvesz-ter napján 000 evvel ezelőtt A király halála „Bosnyák" Erzsébet a vérig sértett anyakirályné máris a bosszúállás módjón gondolkodott Ennek tervéi Garai nádorral együtt sütötték iki Garai csak egyetlen utat látott mely kibontakozást hoz: Károly meggyilkolá-sát Volt neki egy igen bátor embere akinek Forgácli Balázs volt a neve Címe: királyi főpincemester" A nádor azt kezdte híresztelni hogy leányának közeli me-nyegzője miatt kell megerősíteni embereivel a várat Hü katonái már be voltak avatva a tervbe: Károlyt el kell tenni láb alól és Móriának vissza kell adni atyja ko-ronáját 138Ü február 7-- én rendkívül hidegre fordult az idő Az anyakirályné azt üzente Károly királynak hogy le vél érkezett vejétől a cseh földön várakozó Zsig-mondtól „Kis" Károlyt persze érdekelte hogy vajon mit is írhat az akit a decemberi puccs elütött a társ-lurallkod- ói méltóságtól Olasz emberei kíséretében át-ment az anyakirályné szállására Garai nádor a megál-lapodott időpontban embereivel ugyancsak megjelent azzal az ürüggyel hogy búcsúzik hiszen indul leánya mennyegzőjére Vele volt Forgách Balács is — kard-dal köpenye alatt Károly gyanútlan olaszai kiszállin góztak a teremből és kettesével járták a budai várat Adott jelre Forgách Balázs előhúzta kardját villám-gyorsasággal lecsapott a királyra rettenetes sebeket ejt-ve rajta fején szemöldöke táján és a két szeme kö-zött Utána kiment a teremből csatlakozva a nádor készenléiben álló csapatához (Fennmaradt Mária ki-rálynő állítólag buzdító mondata: „Vágd csak fiam — vágd Forgách tied leszen fiimes cs Bács!" Később api koronázás Előzményekkel utózöngékkel) „országkormányzói" Szilveszter-nap- i a grófi emelt Forgách-famili- a valóban megkap- - in7 nyújtotta ta a jelzett birtokokat és a 'gyimesi és gácsi" előnevel vehette fej) A király nam halt meg! Felemelkedett ós lassú in-gadozó leplekkel maga után vérnyomokat hagyva el-tántorg- ott lakosztályába Az anyakirályné eszméletle-nül összeesett a szokatlan látványra A nádor minden-esetre emhereiyel elfoglalta a budai várat az olaszok pedig futásban kerestek menedéket A sebesült királyt egy magas toronyba zárták be A nádor párthívei végig-rohantak Buda azon házain ahol — úgy vélték — Ká-roly párthívei tartózkodtak Folyt az elkeseredett küzde-lem folyt a vér Horváthi János bán emberei egy dara-big védték a „Szombati kaput" Aztán a zágrábi püspök öccsének is meg kellett adnia magát Ezt követően a fogoly Károlyt Visegrád várába vitték „Itt sebére mint némelyek mondják mérgezett or-vosságot tettek és gégéjét belefojtják a lelket: szomorúan végezte be (Thuróczy krónikája) A pontosság kedvéért legyük hozzá hogy Károly aki nem érezte magát biztonságban Budán — maga kér-te Visegrádra való szóllíttatásál Balszemóre már vak volt Február 14-é- n indultak Vissegrád felé s a király február 24-é- n hall meg Dümmerth Dezső a mai na- - PUSKÁS-JULOG- II ÉVA: lljevi köszönlíí Mankóra támaszkodva kibotorkált az ajtón December utolsó napján tépetten lemondom Kilincsnél meg egy gyötört pillantást vetett hátra Ment sebzetten fájón ihol majd itclkeznek) történelem lapjára Pezsgővel kezemben üdvözlöm a frissen jöttei Te belépő ifjú lányka vivát az újévnek Ránctalan arcát reménnyel keblemre ölelem Mit de mit tartogatsz elóre csalk sejtem: Az öreg mit most láttál letűnni rogyadozva Velünk bukdácsolt tántorgott 'az ulet viharba' Vele lepve rongyolódtunk mi is de lám bízunk Legyei jobb hozzánk új év többé hadd ne csalódjunk A SZUEZl-CSATORN- A hasz-nálatából származó bevete-le- k csökkenésével számol az idén az egyiptomi kormány — közölte a Slzuezi-csatorna-igazgalósá- g elnöke Ezziat! Adél a csökkenő bevétele-kért az immár 57 hónap-ja tarló iraki— iráni hábo-rút és az öböl-men- ti álla-mok zsugorodó kereskedel-mét okolta Becslése sze-rint idén 900 millió dollárra rúghatnak a bevételek ezek várható összegét februárban még egymilliárd dollárra tartotta AMERIKAI VASÚTI TER-VEZŐK a repülőgépnek kí-vánnak versenyt támasztani a New York és Montreal kö-zött megépítendő szupervo-nattal Egy nemzetközi s'zakértő csoport tanulmá-nya szerint az új vonat óránként 297 kilométeres csúcssebessére lesz képes s három óra alatt teszi meg a két város közötti majd-nem 600 kilométeres tá-volságot NEM ELÉGEDETTEK a brüsszeli bizottság által ja-vasolt szigorúbb normákkal a nyugat-európ- ai terméfliet-védö- k Az Európai Közössé-gek Bizottsága által java-solt a gépkocsik légszennye-zését korlátozni hivatott új normák nem állítják meg a környezetszennyezés folya-matát — állapítja meg a brüsszeli Európai Környe-zetvédelmi Iroda Sáskaraj veszélyez tette Mauritánia nagyrészét A rovarok ellepték a gabo-naföldnk- et Voltak olyan táblák amelyeken egy négyzetméteren százöt ven kártevőt számoltak meg (Die Tat) # A párizsi posta szaporít-ja a gépkocsiba szerelhető telefonkészülékek számát Felhívást közölt hogy az autósok fizessenek elő a szolgáltatásra (Le Figaro) f A francia vasutak elnö-ke André Chadeau lemon-dott állásáról Lemondásá-nak oka az a katasztrófa-sorozat amely ezen a nyá- - r ron érte a vasutakat s amelynek következtében 04 személy lelte (L'Express) # Egyhavi munkába került Párizsban egy kalap elké-szítése amely 13 kilogramm súlyú a szclessége kél méter a magassága 160 (Paris Match) # A vikingek hajójának 'az utánata a Saga Siglar" befutott Sidney kiküléjébc A hajó ezzel a tervezeit vi-lág köriili útjának a felét tette meg (Svenska Tidningen) pjg vitatja hogy vajon megmérgezték-- e vagy megfoj-tották (Az Anjouk nyomában: 500 o) A krónikás Thuróczy a következő drámai szavak-kal fejezi be történetét: Szent Andrásnak Visegrád vára alatt épített kolostorában jó néhány tvlg rothadó hullaként teme-tetlenül heverve az emberi nyomorúság szörnyű látvá- - rangra eltörve életét" ígérsz halálát tanulságul és nagy példaként jövendő (királyoknak" Ezen idézet magyarázatául: ne feledjük hogy „Kis" Károlyt a pápa meg annak idején kiközösítette az egy-házból Emiatt eltemetni nem lehetett Végül is 1391 körül X Bonifác pápa engedélyezte a bomló hulla el-földel-ését méghozzá egyházi szertartás keretében egy Visegrád melletti egyházi kolostorban „így sújt le — fájdalom! — a végzett villáma — írja Thuróczy krónikás Ilashágyi-Haserla- g István országbíró-nak 1485-be- n tehát a tragikus esemény százéves évfor-dulójón — a felséges királyokra a világ uraira így igaz-gatja ama Mindenhaló az ö dolgaik folyását" (A koro-na 'kilenc évszázada Európa Könyvkiadó — Budapest 1969) Utószavak A történethez zárószóul hozzátartozik hogy Zsig-mond ezután fegyverrel próbált érvényt szerezni jo-gainak A királynék kezdetben ellenálltak de 1386 má-jus 12-é- n Győrben megegyeztek Zsigmondot elfogad-ták társuralkodónak Garai ezután a királyasszonyokkal Délvidék lecsendesítésére indult de július 25-é- n Gya-kov- ár mellett Horvátinak elfogták őket Garait és For-gách Ba-lázs- t megölték A fogoly 'királynék Novigrádha kerültek ahol 1387 januárjában az anyakirálynét leánya Mária szemeláttára megfojtották A 600 évvel ezelőtt Szilveszter napján megkoroná-zott nápolyi kalandort „Kis" Károlyt elérte végzete De vajon Luxemburgi Zsigmond — akinek kezébe csúszott ál a hatalom — nem volt kalandor? A későbbi német-római császár" jellemesebb ember volt-- e Kis" Károly-nál? TORONTO— BUDAPEST— TORONTO $83200-tó- 'l Egy héttől egy évi tartózkodásra BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST $64000 október 1 után Útlevél vízum hofel autóbérlés IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények High Park Trawe! Sentre ÜcL Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOR ST W (Dundas W földalattinál) Toronto TELEFON: 533-919- 6 533-823- 5 533-841- 7 800 ST SUITE a " VAN THERMAL 3 RÉT 3X 4 HÉT 2X HÉT (NAGYKORA NO S1NGLE SL'PP) KOHÁRI JÓZSEF DT torontói klinikáját becsukta PACIENSEI FORDULJANAK: FUCHS LÁSZLÓ DT MEDICAL DENTAL CENTRE BATHURST 501 (Szemben Bathursf-foidaiattiva- l) TORONTO ONTARIO Telefon: 534-6391- -2 LABDARÜiÖ Tfpn SVSEXIGO-BA- N MAR MOST mmiMzim KORLÁTOLT HELYÜNK KÉRJE RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓNKAT T0RONT0-B6SDAPEST-T- 0MT0 SttOO T0R0NT0-BECS-T0S- KM0 $81100 T0R0ASTO-BÜCHAREST-TO- R0NT0 §105300 KIHOZATAL BÜDflPEST-TORONTO-BÜO- SPES HOTEL: (NAGYKORA ÉTKEZÉS) (KISKORA ÉTKEZÉS) " a a a 3 S1SÍW00 3I-IG- ) SI'WDOO 01-I- G) 8201000 (APR 01— MÁJ li-If- i) REPÜLJÖN BÉCSIG ÉS KOCSIVAL TOVÁBB (Toronto— Récs— Toronto 1 HÉT $80000 return repülőjegy „A" kai autó 2 HÉT S01S00 unlimited km-rel- ) 3 HÉT $33700 Ket személy utazik együtt személyenként IKKA — COMTURIST — GYÓGYSZER-- ÉS VIRÁGKÜLDÉS APOLLÓT 1500 BATHURST ST TORONTO M5P 3H3 (416) 651-41- 02 toll (416) 651-43- 33 mm (MÁRC (MARC RAVEL 1-800-2- 68-1883 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000604
