000273 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
: r
itfJúnius -- 4 ' M-- A G-- Y Ar'R 'ÉLET 7 oldal
Tömörkény István:
Faragó Mönyhért mÖgunta magát Ugy-vó- t hogy ült
eddig-a-tanyahá- z előtt a kispadon aztán pipázott Rossz
dohányt pipázott a garasos pipából Tajtékpipából csak
ünnepnap szokás ez Továbbá faragott a bicskájával Volt
Átt egy darab fa epörfa a pad fölött Hullajtotta az
epörfa az agát öreg mán ügön: ez ettül van Egy ága
levált Odáesött Mönyhért élébe Békésen Nem ütötte
mög Mönyhértöt Mönyhért üítette ezt a fát ötven esz-tendő
előtt Nem is ötven esztendő előtt hanem ötven-két
esztendő előtt Gyükereire zabot szórt hogy a fa
mogfogamzzon No adott is ötven esztendő óta ölég
epröt a malacoknak
Ilyen a fa A fa csak úgy él mint az embör csak
éppen hogy lába nincs Lát mindönt tud mindönt Tisz-tán
csak azért nyúl magosra hogy széttekincsön a vi-dék- ön
Jó nép a fa embörök
LeesÖtt a faág Mönyhért nézte
— Legyüt'tél? — kérdözte tülle
A faág leszáratt leveleivel zizögött neki Beszélt
— No — mondta Mönyhért — ha mán legyüttél fa-ragok
belőled a kis unokámnak kiskést mög fakanalat
Mán úgyis eluntam itt magamat végképp
A faág zizögött tovább hogy az de bizisten jó lössz
Mönyhért mostand elővötte a bicskáját Mögnézte egyik
végrül mögnézte másik végrül Akkor kinyitotta a tu-lajdon
ágát Igenyös szép ág ez még az öreg Sziráki
csinálta a városban de tulajdon maga Haj még akkor
fekete haja vót annak is Mert lakodalmi bicskának vöt-t- e
ezt a bicskát Mönyhért
De mindegy az A vasát belefeszítötte az ágba és
kettéhasította Az ág ellent nem szólt mert tudta hogy
ez a sorsa Növekvésiben egy ideig eleinte finom leve-let
adott a sejömbógaraknak azután epröt termött ké-sőbb
árnyékot vetött alatta pihenőkre most pedig kanál
lőtt belüle kis kanál az onokának úgy híjják hogy
Marci hanem borzasztó játékos fattyú
Faragja" nagyapó elsőbb laposra azután az ódalaít bar-kácsolja
utóbb' mélyíti hogy az a valóságos kanálhoz
híven hasonlítson és löhessön-- vele merni csakugyan Rá-ér
csinálni mert egymaga van a tanyában a többi oda-jár
kint á földben Isten áldásáért ó Mária légy üd-vöz
Csak a sánta varnyú gyün oda féllábon de hisz köny-ny- ü
annak féllábon járni akinek csak: egy van Bár
'azért így is billög a kutyáiélök- - és olyformán néz' nagy-apóra
: hogy -- Mönyhéft" kéntélen szót szóllahi hozzá:
—-- A Marcié lössz — mondja néki — Hallod--e Maty-kó
a Marcié Kánál '
' Matykó 'íélszöríimel' tekintetű nagyapóra oszt aszon-gya- á
szömtéléri: " ' '
f--Kár- 'ij ?''' v— Kár belédaV-étel-kuty- a — fakad haragra' nagyi
'apó —" No"h'éza'""ügyáh'}iögy 'nöm gyün-id- e a Hattyú
hogy mogtepazna ' vagy egyszor ''
— Kár "-
-4 kiabál' vissza Matykó hanem van annyi
esze a csudálatos isten-bogarán- ak hogy azonnal odébb
is -- ':?" " '- -'- -- ugrik:
Hanénr" ugrálhat iriáh mikor gyün a Hattyú Mög-ncszeiteheyértib- eri'
hogy jicvét'ejtötték s idekövetkö-zött- -
Vén 'kutya mari a Hattyú égészen fehér de ez
nem az-öregségi- m van meri muiuig xeiier vui aer i&
löit-'a-
1' mostani ''neve- - á' neve neki
- --Jláttyú egy „lábával sebösen fejőn ütiMatykót hogy
mönnQn'!az'(útbuL „Matykó kiabált és "kétfelé terpeszt- -
ve1 a'vszarnyait nagyapóhoz futott hogy védelmöznél- - iiíiSn'nem' védlek — mqndtá most nagyapó — mert
fekete" a lelköd Még Marcitui sajnálod a kanalat?
Ezzel a vijolenciának- - végé is szakad Mönyhért ki-faragta
a kanalat és most mán z ág másik feleköze- -
' -- V
"$
Négycsy Irc: v
- Aranyhal
- -- Mintha" 'zászlót 'lengetne szól
selyme zizeg lelkem „beszél —
a'' szó csak szó és ncni" patak
de aranyhal _a 'gondolat
(' Fut a patak habosán hull'
Y: árad apád nyugtalanul —
aranyhalam bele ejtem '
' csodálatos útra menjen
:Igy kapja fél álfürge szél -
áméty fájó vágyról zenél —
'"- - zökogjael legszehb dalát -
'
u V ésjsodorja tovább tovább "
::)Égy'Qondólátí-- égytitkos Vágy:!
'-
- '"-'ilstehíle-lke
ki-bennünk-faj
"—
::számüzött parány] rész ez' -- '
iHv-ív!- - j sr-- í - : j It: iffleszorúztak
I--- x if u ir -- TTL -- - W w ÍSoS-- f krj' iánbS'Wfat
'vajua oanub ívuiiUj-j-: iiu
szüíetéséáckÍ5Ó-evío'rduló- -
ja}álkáÍmáWÍsjrját'-á}Ker- c
p'esiiútiHemétőmüvészparr
cellaiábanjmegkoszoruztaa
Kulturális Minisztériumi ne-- :
ÍSfAz-XJ'évfordulóáalkalma- :
'ból űLcmlékunhepseget k ren--
-
hol Vajda' János -- gyermek-korát
töltötte -- Megkoszöruz-
4nl-- n l-?í-Hft I#TO¥IO uuu!umiinullrca7unlr:i'' Si—
-
tv -
' - ? " v - v '
'
1 A hájdani váli- - üfmc---
hyi-kastélyb- án -- megnyitót-?
táJyajda Jánösemlékszo-- :
bájáti'ÁX kis múzeumol á
szekesfehén'an vnstván ki-- y
rályMúzéum munkatársai
iáf- ' - 'fádezlckszombatonltVálon íaj rendeztek&befi fjr
ffá ~'-?fM'KVJ?&Krtii&-
Hw:3&: &
tibül villát csinál -- JSvvel nagyobb gond jár mert az
ágait külön-külö- n köll farigcsálni
Még kész sincsen tökélétösén Mönyhért á villával
mikor zörögnek az útonGyün haza a család Azért zö
rögnek mert babot hoznak valamennyien most szödték
ki a fődből Én édös jó Istenöm de szépre nevelted
az idén Gyün az embör az asszony az Etel lány mög
a Marci Hogy hozza a Marci a babot hogy alig bírja
— Hozom a paszúrt öregapám! — kiáltva
— ő jó kis leiköm — mosolyog nagyapó és tekin
tettyeivel könnybe lábadt szömeji nézésivei a gyermökre
téved — Hát hozod?
— Ahán — feleli büszkén a Marci és ezön most
mán mosolyognak mind valahányan Zizög a száraz bab-alj
ahogy apa anya válláról a földre veti Anya mind-járt
vacsora kászolítás'a után igyekszik Tüzet rak Etel
az epörfa alá a malomküre tányérokat hoz ki Cifra
tányérok ezök kunos kék virág van bennök Dorozsmán
vötték régön Azután mén egy bögrével az istállóba
hogy egy-fejet--tejet--- hoz nagyapónak Mert Mönyhért
nem öszik vacsorát öreg ű mán ahhoz ü csak úgy mög-issz- a
a tejet ahogy azt a mi jó Istenünk a tehénbe agy-gy- a
Azér is az első fejet az üvé
Hozza is az Etel Ián hamarosan nagyapó pedig
olyan szépen iszogatja a porcellán bögrébül hogy
Orosz nyílt levél a világ
szabad filozófusaihoz
Brezsnyev nyugtalansága és Carter elnök emberi jo-gokért
küzdő politikájának indoka ugyanabban a jelen-ségben
mutatkozik: miképpen viselkedik ma a diktatú-rával
szemben az orosz értelmiség? És ma már riem le
het azt mondani még a Kremlben sem hogy a Sipka-szorosban
minden csendes Az orosz értelmiség tiltako-zik
á diktatúra ellen
A" Tegúfabb híradás amely a mai orosz szellemi élet
ben fokozódó ellenkezésről számol be egy orosz filozó-fusról
szól aki eddig a diktatúra egyik 'kegyeltje volt
Alekszander Szinovjév' (1922-bé-n született) a Szovjet
Természettudományi Akadémia Bölcsészettudományi In
tezetének volt tagja Ujabban szatirikus munkával ké-szült
el amelyben egy „I nsk" néVü állam társadal-mát
írja le A könyv címe: „Növekvő magaslatok" A
munka ismejrtetői egyhangúan megállapítják hogy a
könyv aSzqvjet társadalom szatirikus jajzát adja Hogy
lvalóbán erről -- van szó-az- t azonban a „legeredetibben a
Kreml bizonyította be azíal hogy a munka íróját a
neves filozófust amikor a hatóságok a humoros munká-ról
értesültek azonnal elbocsátották állásából: többé
nem taníthat Most tehát munkája a szabad Nyugaton
fog megjelenni és Szinovjév a következő nyílt levelet
juttatta ki ainelyet a Nyugaton élő filozófus kollégáihoz
'ntézet:
'„Kedves Kollégáim!
" önök bizonyosan találkoznak itt is ott is szovjet
filozófusokkal Azzal a kéréssel fordulok önökhöz tart--'
sak szemT előtt "hogy ezek á kollégák az önök és az
én- - kollégáim sugalmazták- - a legújabb megtorló intézke
désekét (mint amilyenekét elleném foganatosítottak)
vagy jóváhagyták "azokat Nagyon kérem azt se feledjék'
el hogy amikor ezekkel találkoznak nem az igazság ál-dozatos
'híyeivébállnak szemben hanem az államhatalom
elszánt hivatalnokaival akik önként vállalkoznak rá-hog- y
minden ' lelkiismeretfurdalás nélkül megtámadják
kollegáikat mert az elszánta magát arra hogy az alko-tás
szabadságát megvédje És az hogy egyelőre csak en-gem
rohantak meg és még önöket nem az csak azért
van mert még" nincsenek elég hosszú karjaik ahhoz
hogy önöket is elérjék
- Alekszander Szinovjév" '
'"-
- A levél a párizsi LE FIGARO-ba- n jelent meg és
bizonyosan elérte a "világ szabad filozófusait' De érde:
mes elolvasni mindt n gondolkozó embernek
' '(Kat Magy Vasárnapja)
Öííazái különlégesscgek
húsok esdelikatesz áruk
""'' A' körismert-kltűn- ő
-„- húsv kolbász- - és j füstölt 'húsáruk
v
' ' Vniíridénfcle különlégcs'ségéknagy - "''választékát találja itt mely minden
" ' '-
-" f?í-- T
-- klelégli! : '- - Igényt - -- - - - --
- - v ''„'Wy h t ~-- a :-- - - % -
--
' ---
''": " ' VÍ'--'- - j ' ' " VÍstó'-"-- -'
A íGyán 21-2- 5- Medúlla Avé Torontó: 18'
- T iagDani: arusiia?: íuromu munireai é:
És 25j: üzlet: H'Tóröhld 0LláwáV Ki tchener Waterloo
yr't®iB(!fitóíirtuií'íiíiiii¥riits ritciiuBucu--&- - -- ~v'~-
gyönyörűség nézni Ahogy avval ' készen van föl is áll
és mén az ereszét alá hogy lefekszik Jó hosszú se-jömsz- őrű
egész takaródzásra való töröttbőrű subán szo-kott
ott aludni nagyapó Elsőbb azonban a kis kanalat
kis villát odalopja a huncutságos vén embör a Marci
tányérja alá hogy majd rajta a kis kutyafékom
Avval aztán el is mén az öreg humni Szépen elnyúj-tódzi- k
és fehér hajai a fehér subaszörbe elegyödnek A
nap mán áldozik épp most van a földszélrül lebukó-ba- n
De akár hiszik akár nem a földperenirül még
szinte visszaugrik hogy még egyször ragyogó fehér ha-ját
végigöntse piros sugaraival Mert úgy lőhet mire
röggel mögén előkerül már nagyapót nem találja El-szunnyadhat
végképp mert az ijen vén embör röttentő
halandó
Matykó fölmönt nagyapó subája vállára oszt be-hum- ta
a szömit Most úgy tösz mintha alunna Pedig
igazság szerint neveti magába a kutyalélök hogy ű mög
a nagyapó hogy csinálták mög titokban a Marcinak a
kanalat
KERESZTREJTVÉNY
A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sorsolunk ki
rEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelenésétől -- számított egy hé
en belül kell küldeni a megfejtéseket' ha a megfejtést tartalmazd
evél postabélyege hét napnál többet tüntet tel a megfejtfo naa 'ui részt a sorsolásban
ru
PT
k- -
H9
P
$6
PT
p
r
HHst
lÉB5"
PJT
54„
M
W
ír
Vízszintes
' '1 Fels3főkú-jélz'ö-i- J- --- '7
Hárfa-- — 'latinul
12 Wagner- - opera
15 Szagolni — angolul
16 Női név
17 L H -
19 Német rész
21" Istambul híres külváro-sa
22 minium
23 Azonos mássalhangzók
24 Veszélyes modern fegy-ver
26- - Afrikai kikötőváros
27 I E
23 Társ íehet ilyen
29 Balaton egyik' gyöngye
3LA T B
33 'Szovjet diplomata (UN)
35 Á füzet széle
36 Régi római bölcs
38 "A bányász
40 Erre készül a ruha
41 Gyászlakoma
41 Szorosan simul
43 Gyászlakoma
45 és emberek
47 A ház népessége
48 Ásvány
49 Férfinév
50 Nagyon kívánom
52 Mosom — mássalhang-zói
'53' Női név becézve
54 Szétágaznak a testben
55 A levente
56 madás!
57 Mesterség ipar
59 Mohamedán szent
könyv
60 Ma már ez a francia
négyes
63 Női "név"
64 "János idegén -- változata''
:"-- ''
'
Ont
l
h
r rí%i íaiuuuuiWSIWwa i- -
örül
'a
ir:&: eaiafllífnéííl%MllliVIIMíllf5'£0'ts fmmJPMWMMMmÁm4SÍi?M&iJ&á iuiajdonos
50
m?
54
w
w a
ír
W--
110 lll
55
ÍF
W w
99
Függőleges
'l'- - Magányos vágyódik' ufá'--l
na
2 Európai autómárka
'3 Svájci szabadsághős
4 Első nemzeti liga
5 Tiltó szócska
6 Eisenhower beceneve
7 Eldob elutasít
8 Akta
9 Katonai vezényszó
10 Egy — latinul!
11 S Y
12 Adriai félsziget
13 Angol Park!- - falu
14 Magyarbarát ontariói
miniszter
18 Uecsukódó'
20 Román város
22 Noé bárkája itt kötött
ki
24 Erdei lakó
25 Beludzsiszlán fővárosa
26 Kívánság
30 Szerelmi vallomás
32 Nagy színész volt (Osz-kár)
34 Macska — ás
37 Kegyetlenségéről híres
39 Nem látnak
40 Kész a kocsi!
42 Francia opera névelő-vel
44 Szerelmi regény f
46 Japán eredetű sport
51 Teasütemény v
52! Svájci üdülőhely '
54 Kerekszám
55 Enyhíti a bánatot
57 Kár hogy ké
zelt! '
érkc--
581 'Maga fúrja maga fa- -
r-- a'
öé K S II
61 Latin kötőszó '
62 ipso
Keresztrejtvény győztese: Nori Péter Emerald Isle
LISZT FERENC
TTE RÉMBEN
á legkiválóbb magyar- - eleiek és italok
kaphatok
A zongoránál ismét
JUHASZ! BANDI
t Business lunchí—JNyih'ia'tariünk 12-t- ől J2 óráig-f- r
603AMRKHAiMSTREET TORONTO'
" "'(Bloor 'ésBathursPnér a Min-i- s VÍIIagc-ban- ) "
U a' „Parkolás "az üzlet mögött "
1
TELEFON: 531-606- 3 "
esküvőkre- - őOrszemélyig-külö- n terem!
: LE5LIEKELLERÉS CSALADJA
-- -
BUDAPEST MEAT MARKÉT
Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete
© Áruja a legválasz'tékosább legfrissebb
legolcsóbb
© A parkolás kényelmes az üzlet mögötti
City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel
© Figyelmes kiszolgálás
Tulajdonos: Varga Gyula
Telefonrendelés — Freezer-orde- r
517 BtOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4
TELEFON: 531-520- 2 Nyitva 6 napon keresztül VNSiWM
Nóvák József D T Kohári József D T::
FOGSOR KLINIKA
653-53- 89
vagy 622-158- 6
21B VAUGHAN'RD (St Clair— Bathurst)
Toronto Ont
közjegyző hites tolmács
Okiratok és fordítások minden nyelven
UJ CIM:
344 BLOOR STREET WEST SUITE 504 TORONTO
TELEFON: 921-71- 85
Nyitva minden nap 9 órától 8 óráig
szombaton 11—2 óra között
HAMILTON HAMILTON
OK FOOD FAIR
Hamiífon legforgalmasabb
hentes üzlete
Ha magyaros ízű" hentesárut akar fogyasztani
keresse fel üzletünket
UJ TULAJDONOS: LAJOS POCSAI
Az üzlet mögött'kényelmes 50 kocsi férőhelyes
új City Parkolóhely
TELEFON: 5291354
Frizer-orde- rt vállalunk!
237 JAMES ST NORTH HAMILTON ONT
NÁLUNK A LEGTÖKÉLETESEBB ÉS A
LEGDIVATOSABB SZEMŰ VEGEKÉT VEHETI MEG
A LEGOLCSbé ARAKON
SZEMVIZSGALAT SZEMÜVEGEK
TÖKÉLETES JAVÍTÁSA
WHITE 0AKS 0PTICÍANS
IIOPEDALE MALL - REBECCA & THIRD LINE
OAKVILLE 827-441- 4
DÁVID M ROBERTSON
dispensing öptician
Nyitva: naponta 930-tó- l 930-i- g szombaton: 'este 6-l- g
Ruhanemű— -- Függönyök
legtökéletesebb
Vegytisztítása
GlBSON'S
! JH li ni i ii 1 1 j
i-- íi ! í i St l ' ! 1 1
! ilMÖíil
: :vrf—ris'j 1 1 i 'i 'ifvrJAifiVi i
I Jl ftj
i'ÍJfí'lfcífti'
jthe
j-- i thouahtfiil
jidru
ijeleaner
GlBSON'S CLEANERS C0 LTD
4241 Dundas Streef West Toronto5
239-230- 1
ESKÜVŐRE
(otthon á templomban és a vacsorán)
MŰVÉSZI FÉNYKÉPET
a Horváth Stúdió-tá- l
PORTRÉK CSALÁDI ÉS GYERMEK '
FELVÉTELEK-- művészi: kivitelben
HORVÁTH TIBOR C P M P A ' '' 1975bc"ri első díjat nyert fotóműv- ész - A stúdióban mérsékelt árak
' E45A6TOEGNLSINCTOOLNLEAGVEESTWREESETTrIés az
áruház műtermében (UN 1--
31 11)
ahol acredTt'kartya'használhaló
Telefon bejelentésszükséges
HORVÁTH STÚDIÓ 487-34- 43
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 04, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-06-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000386 |
Description
| Title | 000273 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | : r itfJúnius -- 4 ' M-- A G-- Y Ar'R 'ÉLET 7 oldal Tömörkény István: Faragó Mönyhért mÖgunta magát Ugy-vó- t hogy ült eddig-a-tanyahá- z előtt a kispadon aztán pipázott Rossz dohányt pipázott a garasos pipából Tajtékpipából csak ünnepnap szokás ez Továbbá faragott a bicskájával Volt Átt egy darab fa epörfa a pad fölött Hullajtotta az epörfa az agát öreg mán ügön: ez ettül van Egy ága levált Odáesött Mönyhért élébe Békésen Nem ütötte mög Mönyhértöt Mönyhért üítette ezt a fát ötven esz-tendő előtt Nem is ötven esztendő előtt hanem ötven-két esztendő előtt Gyükereire zabot szórt hogy a fa mogfogamzzon No adott is ötven esztendő óta ölég epröt a malacoknak Ilyen a fa A fa csak úgy él mint az embör csak éppen hogy lába nincs Lát mindönt tud mindönt Tisz-tán csak azért nyúl magosra hogy széttekincsön a vi-dék- ön Jó nép a fa embörök LeesÖtt a faág Mönyhért nézte — Legyüt'tél? — kérdözte tülle A faág leszáratt leveleivel zizögött neki Beszélt — No — mondta Mönyhért — ha mán legyüttél fa-ragok belőled a kis unokámnak kiskést mög fakanalat Mán úgyis eluntam itt magamat végképp A faág zizögött tovább hogy az de bizisten jó lössz Mönyhért mostand elővötte a bicskáját Mögnézte egyik végrül mögnézte másik végrül Akkor kinyitotta a tu-lajdon ágát Igenyös szép ág ez még az öreg Sziráki csinálta a városban de tulajdon maga Haj még akkor fekete haja vót annak is Mert lakodalmi bicskának vöt-t- e ezt a bicskát Mönyhért De mindegy az A vasát belefeszítötte az ágba és kettéhasította Az ág ellent nem szólt mert tudta hogy ez a sorsa Növekvésiben egy ideig eleinte finom leve-let adott a sejömbógaraknak azután epröt termött ké-sőbb árnyékot vetött alatta pihenőkre most pedig kanál lőtt belüle kis kanál az onokának úgy híjják hogy Marci hanem borzasztó játékos fattyú Faragja" nagyapó elsőbb laposra azután az ódalaít bar-kácsolja utóbb' mélyíti hogy az a valóságos kanálhoz híven hasonlítson és löhessön-- vele merni csakugyan Rá-ér csinálni mert egymaga van a tanyában a többi oda-jár kint á földben Isten áldásáért ó Mária légy üd-vöz Csak a sánta varnyú gyün oda féllábon de hisz köny-ny- ü annak féllábon járni akinek csak: egy van Bár 'azért így is billög a kutyáiélök- - és olyformán néz' nagy-apóra : hogy -- Mönyhéft" kéntélen szót szóllahi hozzá: —-- A Marcié lössz — mondja néki — Hallod--e Maty-kó a Marcié Kánál ' ' Matykó 'íélszöríimel' tekintetű nagyapóra oszt aszon-gya- á szömtéléri: " ' ' f--Kár- 'ij ?''' v— Kár belédaV-étel-kuty- a — fakad haragra' nagyi 'apó —" No"h'éza'""ügyáh'}iögy 'nöm gyün-id- e a Hattyú hogy mogtepazna ' vagy egyszor '' — Kár "- -4 kiabál' vissza Matykó hanem van annyi esze a csudálatos isten-bogarán- ak hogy azonnal odébb is -- ':?" " '- -'- -- ugrik: Hanénr" ugrálhat iriáh mikor gyün a Hattyú Mög-ncszeiteheyértib- eri' hogy jicvét'ejtötték s idekövetkö-zött- - Vén 'kutya mari a Hattyú égészen fehér de ez nem az-öregségi- m van meri muiuig xeiier vui aer i& löit-'a- 1' mostani ''neve- - á' neve neki - --Jláttyú egy „lábával sebösen fejőn ütiMatykót hogy mönnQn'!az'(útbuL „Matykó kiabált és "kétfelé terpeszt- - ve1 a'vszarnyait nagyapóhoz futott hogy védelmöznél- - iiíiSn'nem' védlek — mqndtá most nagyapó — mert fekete" a lelköd Még Marcitui sajnálod a kanalat? Ezzel a vijolenciának- - végé is szakad Mönyhért ki-faragta a kanalat és most mán z ág másik feleköze- - ' -- V "$ Négycsy Irc: v - Aranyhal - -- Mintha" 'zászlót 'lengetne szól selyme zizeg lelkem „beszél — a'' szó csak szó és ncni" patak de aranyhal _a 'gondolat (' Fut a patak habosán hull' Y: árad apád nyugtalanul — aranyhalam bele ejtem ' ' csodálatos útra menjen :Igy kapja fél álfürge szél - áméty fájó vágyról zenél — '"- - zökogjael legszehb dalát - ' u V ésjsodorja tovább tovább " ::)Égy'Qondólátí-- égytitkos Vágy:! '- - '"-'ilstehíle-lke ki-bennünk-faj "— ::számüzött parány] rész ez' -- ' iHv-ív!- - j sr-- í - : j It: iffleszorúztak I--- x if u ir -- TTL -- - W w ÍSoS-- f krj' iánbS'Wfat 'vajua oanub ívuiiUj-j-: iiu szüíetéséáckÍ5Ó-evío'rduló- - ja}álkáÍmáWÍsjrját'-á}Ker- c p'esiiútiHemétőmüvészparr cellaiábanjmegkoszoruztaa Kulturális Minisztériumi ne-- : ÍSfAz-XJ'évfordulóáalkalma- : 'ból űLcmlékunhepseget k ren-- - hol Vajda' János -- gyermek-korát töltötte -- Megkoszöruz- 4nl-- n l-?í-Hft I#TO¥IO uuu!umiinullrca7unlr:i'' Si— - tv - ' - ? " v - v ' ' 1 A hájdani váli- - üfmc--- hyi-kastélyb- án -- megnyitót-? táJyajda Jánösemlékszo-- : bájáti'ÁX kis múzeumol á szekesfehén'an vnstván ki-- y rályMúzéum munkatársai iáf- ' - 'fádezlckszombatonltVálon íaj rendeztek&befi fjr ffá ~'-?fM'KVJ?&Krtii&- Hw:3&: & tibül villát csinál -- JSvvel nagyobb gond jár mert az ágait külön-külö- n köll farigcsálni Még kész sincsen tökélétösén Mönyhért á villával mikor zörögnek az útonGyün haza a család Azért zö rögnek mert babot hoznak valamennyien most szödték ki a fődből Én édös jó Istenöm de szépre nevelted az idén Gyün az embör az asszony az Etel lány mög a Marci Hogy hozza a Marci a babot hogy alig bírja — Hozom a paszúrt öregapám! — kiáltva — ő jó kis leiköm — mosolyog nagyapó és tekin tettyeivel könnybe lábadt szömeji nézésivei a gyermökre téved — Hát hozod? — Ahán — feleli büszkén a Marci és ezön most mán mosolyognak mind valahányan Zizög a száraz bab-alj ahogy apa anya válláról a földre veti Anya mind-járt vacsora kászolítás'a után igyekszik Tüzet rak Etel az epörfa alá a malomküre tányérokat hoz ki Cifra tányérok ezök kunos kék virág van bennök Dorozsmán vötték régön Azután mén egy bögrével az istállóba hogy egy-fejet--tejet--- hoz nagyapónak Mert Mönyhért nem öszik vacsorát öreg ű mán ahhoz ü csak úgy mög-issz- a a tejet ahogy azt a mi jó Istenünk a tehénbe agy-gy- a Azér is az első fejet az üvé Hozza is az Etel Ián hamarosan nagyapó pedig olyan szépen iszogatja a porcellán bögrébül hogy Orosz nyílt levél a világ szabad filozófusaihoz Brezsnyev nyugtalansága és Carter elnök emberi jo-gokért küzdő politikájának indoka ugyanabban a jelen-ségben mutatkozik: miképpen viselkedik ma a diktatú-rával szemben az orosz értelmiség? És ma már riem le het azt mondani még a Kremlben sem hogy a Sipka-szorosban minden csendes Az orosz értelmiség tiltako-zik á diktatúra ellen A" Tegúfabb híradás amely a mai orosz szellemi élet ben fokozódó ellenkezésről számol be egy orosz filozó-fusról szól aki eddig a diktatúra egyik 'kegyeltje volt Alekszander Szinovjév' (1922-bé-n született) a Szovjet Természettudományi Akadémia Bölcsészettudományi In tezetének volt tagja Ujabban szatirikus munkával ké-szült el amelyben egy „I nsk" néVü állam társadal-mát írja le A könyv címe: „Növekvő magaslatok" A munka ismejrtetői egyhangúan megállapítják hogy a könyv aSzqvjet társadalom szatirikus jajzát adja Hogy lvalóbán erről -- van szó-az- t azonban a „legeredetibben a Kreml bizonyította be azíal hogy a munka íróját a neves filozófust amikor a hatóságok a humoros munká-ról értesültek azonnal elbocsátották állásából: többé nem taníthat Most tehát munkája a szabad Nyugaton fog megjelenni és Szinovjév a következő nyílt levelet juttatta ki ainelyet a Nyugaton élő filozófus kollégáihoz 'ntézet: '„Kedves Kollégáim! " önök bizonyosan találkoznak itt is ott is szovjet filozófusokkal Azzal a kéréssel fordulok önökhöz tart--' sak szemT előtt "hogy ezek á kollégák az önök és az én- - kollégáim sugalmazták- - a legújabb megtorló intézke désekét (mint amilyenekét elleném foganatosítottak) vagy jóváhagyták "azokat Nagyon kérem azt se feledjék' el hogy amikor ezekkel találkoznak nem az igazság ál-dozatos 'híyeivébállnak szemben hanem az államhatalom elszánt hivatalnokaival akik önként vállalkoznak rá-hog- y minden ' lelkiismeretfurdalás nélkül megtámadják kollegáikat mert az elszánta magát arra hogy az alko-tás szabadságát megvédje És az hogy egyelőre csak en-gem rohantak meg és még önöket nem az csak azért van mert még" nincsenek elég hosszú karjaik ahhoz hogy önöket is elérjék - Alekszander Szinovjév" ' '"- - A levél a párizsi LE FIGARO-ba- n jelent meg és bizonyosan elérte a "világ szabad filozófusait' De érde: mes elolvasni mindt n gondolkozó embernek ' '(Kat Magy Vasárnapja) Öííazái különlégesscgek húsok esdelikatesz áruk ""'' A' körismert-kltűn- ő -„- húsv kolbász- - és j füstölt 'húsáruk v ' ' Vniíridénfcle különlégcs'ségéknagy - "''választékát találja itt mely minden " ' '- -" f?í-- T -- klelégli! : '- - Igényt - -- - - - -- - - v ''„'Wy h t ~-- a :-- - - % - -- ' --- ''": " ' VÍ'--'- - j ' ' " VÍstó'-"-- -' A íGyán 21-2- 5- Medúlla Avé Torontó: 18' - T iagDani: arusiia?: íuromu munireai é: És 25j: üzlet: H'Tóröhld 0LláwáV Ki tchener Waterloo yr't®iB(!fitóíirtuií'íiíiiii¥riits ritciiuBucu--&- - -- ~v'~- gyönyörűség nézni Ahogy avval ' készen van föl is áll és mén az ereszét alá hogy lefekszik Jó hosszú se-jömsz- őrű egész takaródzásra való töröttbőrű subán szo-kott ott aludni nagyapó Elsőbb azonban a kis kanalat kis villát odalopja a huncutságos vén embör a Marci tányérja alá hogy majd rajta a kis kutyafékom Avval aztán el is mén az öreg humni Szépen elnyúj-tódzi- k és fehér hajai a fehér subaszörbe elegyödnek A nap mán áldozik épp most van a földszélrül lebukó-ba- n De akár hiszik akár nem a földperenirül még szinte visszaugrik hogy még egyször ragyogó fehér ha-ját végigöntse piros sugaraival Mert úgy lőhet mire röggel mögén előkerül már nagyapót nem találja El-szunnyadhat végképp mert az ijen vén embör röttentő halandó Matykó fölmönt nagyapó subája vállára oszt be-hum- ta a szömit Most úgy tösz mintha alunna Pedig igazság szerint neveti magába a kutyalélök hogy ű mög a nagyapó hogy csinálták mög titokban a Marcinak a kanalat KERESZTREJTVÉNY A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sorsolunk ki rEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelenésétől -- számított egy hé en belül kell küldeni a megfejtéseket' ha a megfejtést tartalmazd evél postabélyege hét napnál többet tüntet tel a megfejtfo naa 'ui részt a sorsolásban ru PT k- - H9 P $6 PT p r HHst lÉB5" PJT 54„ M W ír Vízszintes ' '1 Fels3főkú-jélz'ö-i- J- --- '7 Hárfa-- — 'latinul 12 Wagner- - opera 15 Szagolni — angolul 16 Női név 17 L H - 19 Német rész 21" Istambul híres külváro-sa 22 minium 23 Azonos mássalhangzók 24 Veszélyes modern fegy-ver 26- - Afrikai kikötőváros 27 I E 23 Társ íehet ilyen 29 Balaton egyik' gyöngye 3LA T B 33 'Szovjet diplomata (UN) 35 Á füzet széle 36 Régi római bölcs 38 "A bányász 40 Erre készül a ruha 41 Gyászlakoma 41 Szorosan simul 43 Gyászlakoma 45 és emberek 47 A ház népessége 48 Ásvány 49 Férfinév 50 Nagyon kívánom 52 Mosom — mássalhang-zói '53' Női név becézve 54 Szétágaznak a testben 55 A levente 56 madás! 57 Mesterség ipar 59 Mohamedán szent könyv 60 Ma már ez a francia négyes 63 Női "név" 64 "János idegén -- változata'' :"-- '' ' Ont l h r rí%i íaiuuuuiWSIWwa i- - örül 'a ir:&: eaiafllífnéííl%MllliVIIMíllf5'£0'ts fmmJPMWMMMmÁm4SÍi?M&iJ&á iuiajdonos 50 m? 54 w w a ír W-- 110 lll 55 ÍF W w 99 Függőleges 'l'- - Magányos vágyódik' ufá'--l na 2 Európai autómárka '3 Svájci szabadsághős 4 Első nemzeti liga 5 Tiltó szócska 6 Eisenhower beceneve 7 Eldob elutasít 8 Akta 9 Katonai vezényszó 10 Egy — latinul! 11 S Y 12 Adriai félsziget 13 Angol Park!- - falu 14 Magyarbarát ontariói miniszter 18 Uecsukódó' 20 Román város 22 Noé bárkája itt kötött ki 24 Erdei lakó 25 Beludzsiszlán fővárosa 26 Kívánság 30 Szerelmi vallomás 32 Nagy színész volt (Osz-kár) 34 Macska — ás 37 Kegyetlenségéről híres 39 Nem látnak 40 Kész a kocsi! 42 Francia opera névelő-vel 44 Szerelmi regény f 46 Japán eredetű sport 51 Teasütemény v 52! Svájci üdülőhely ' 54 Kerekszám 55 Enyhíti a bánatot 57 Kár hogy ké zelt! ' érkc-- 581 'Maga fúrja maga fa- - r-- a' öé K S II 61 Latin kötőszó ' 62 ipso Keresztrejtvény győztese: Nori Péter Emerald Isle LISZT FERENC TTE RÉMBEN á legkiválóbb magyar- - eleiek és italok kaphatok A zongoránál ismét JUHASZ! BANDI t Business lunchí—JNyih'ia'tariünk 12-t- ől J2 óráig-f- r 603AMRKHAiMSTREET TORONTO' " "'(Bloor 'ésBathursPnér a Min-i- s VÍIIagc-ban- ) " U a' „Parkolás "az üzlet mögött " 1 TELEFON: 531-606- 3 " esküvőkre- - őOrszemélyig-külö- n terem! : LE5LIEKELLERÉS CSALADJA -- - BUDAPEST MEAT MARKÉT Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete © Áruja a legválasz'tékosább legfrissebb legolcsóbb © A parkolás kényelmes az üzlet mögötti City parkolóhelyen — 200 kocsi férőhellyel © Figyelmes kiszolgálás Tulajdonos: Varga Gyula Telefonrendelés — Freezer-orde- r 517 BtOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4 TELEFON: 531-520- 2 Nyitva 6 napon keresztül VNSiWM Nóvák József D T Kohári József D T:: FOGSOR KLINIKA 653-53- 89 vagy 622-158- 6 21B VAUGHAN'RD (St Clair— Bathurst) Toronto Ont közjegyző hites tolmács Okiratok és fordítások minden nyelven UJ CIM: 344 BLOOR STREET WEST SUITE 504 TORONTO TELEFON: 921-71- 85 Nyitva minden nap 9 órától 8 óráig szombaton 11—2 óra között HAMILTON HAMILTON OK FOOD FAIR Hamiífon legforgalmasabb hentes üzlete Ha magyaros ízű" hentesárut akar fogyasztani keresse fel üzletünket UJ TULAJDONOS: LAJOS POCSAI Az üzlet mögött'kényelmes 50 kocsi férőhelyes új City Parkolóhely TELEFON: 5291354 Frizer-orde- rt vállalunk! 237 JAMES ST NORTH HAMILTON ONT NÁLUNK A LEGTÖKÉLETESEBB ÉS A LEGDIVATOSABB SZEMŰ VEGEKÉT VEHETI MEG A LEGOLCSbé ARAKON SZEMVIZSGALAT SZEMÜVEGEK TÖKÉLETES JAVÍTÁSA WHITE 0AKS 0PTICÍANS IIOPEDALE MALL - REBECCA & THIRD LINE OAKVILLE 827-441- 4 DÁVID M ROBERTSON dispensing öptician Nyitva: naponta 930-tó- l 930-i- g szombaton: 'este 6-l- g Ruhanemű— -- Függönyök legtökéletesebb Vegytisztítása GlBSON'S ! JH li ni i ii 1 1 j i-- íi ! í i St l ' ! 1 1 ! ilMÖíil : :vrf—ris'j 1 1 i 'i 'ifvrJAifiVi i I Jl ftj i'ÍJfí'lfcífti' jthe j-- i thouahtfiil jidru ijeleaner GlBSON'S CLEANERS C0 LTD 4241 Dundas Streef West Toronto5 239-230- 1 ESKÜVŐRE (otthon á templomban és a vacsorán) MŰVÉSZI FÉNYKÉPET a Horváth Stúdió-tá- l PORTRÉK CSALÁDI ÉS GYERMEK ' FELVÉTELEK-- művészi: kivitelben HORVÁTH TIBOR C P M P A ' '' 1975bc"ri első díjat nyert fotóműv- ész - A stúdióban mérsékelt árak ' E45A6TOEGNLSINCTOOLNLEAGVEESTWREESETTrIés az áruház műtermében (UN 1-- 31 11) ahol acredTt'kartya'használhaló Telefon bejelentésszükséges HORVÁTH STÚDIÓ 487-34- 43 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000273
