1925-07-09-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Kertoxntb n :sta Moseksen
kirjasta.
Kirj. H. Rider Haggard.
(Jatk. cdell. n :roon.)
Voiko ihminen kasvaa katalaksi?
Eikö hän ole loppuun asti
sellainen kuin oli syntyessään?
En tiedä Rita, ettekä tekääni Kuitenkin
oletti oikeassa, luin on
kate^ellinen ja tahtoo vahingoittaa
minua saadakseen itselleen
hyvää. MuttaI sanokaa minullej
kumpi m e i s t ä viimeksi voittaa ?' '
Kun arvelin, mitä vastaisin, o-
Iin huomaavinani, että joku oli
tullut lähellemme. Katsoessani
ympärilleni huomasin hyvin vanhan
miehen puettuna valkeaan
viittaan. Hän oli leveäkasvoinen
ja kaljupä^ncn, ja hänen silmän
fiä paloivat pörröisten kulmakarvojen
välissä kuin kaksi hiiltä
tuhkassa. Hän tuki itseään set-ripuisella
kepillä, puristaen sitä
molemmin käsin, jotka olivat laihat
kuin muumion. Hetken tarkasti
hän meitä molempia, aivan
kuin olisi tutkinht sydämiämme,
sitten, sanoi hän lujalla, iloisella
äänellä.
"Terve, prinssi."
Scti kääntyi, katsoi häneen
vastasi:
''Terve, Bakenkhonsu. Kuin-ka
on mahdollista, että olette vielä
elossa ? • Kun lähdimme The-heen,
olin varma •—"
" E t t ä palatessanne löytaisitte
minut hautakammiostani. Ei
niin, prinssi, minä se olen näkevä
teidät haudassanhe ja toiset istumassa
Faraon valtaistuimella.
Miksi ei? Hah! ha! Miksi ei,
ottaen huomioon, että olen vasta
sataseitsemän vuotta, minä, joka
muistan Sameses ensimmäisen ja
olen poikana leikkinyt hänen pojanpoikansa;
teidän isosisänne,
kanssa ? Miksi en saisi, prinssi
hyväilläkseni-j teidän pojanpoi-kaanne
jcjs jijimalat lahjottai-sivnt
sellaisen teille, jolla ei- ole
V i el ii. pu o 1 is oa e i kä 1 a s t a ?'' -: ^
: '/Koska kyllästiyisitte elämään,
Bakenkhonsu^ kuten minä: jo olen
ja jumalat eivät suo teidän viipyvän.'
' ^^^i
"Jumalat voivat vielä hetken
tulla toimeen ilman minua^ prins-hi.
kuin niin monet joukottain
kokoontuvat heidän pöytäänsä.
Ainakin on heidän toivonsa, että
joku hyvä pappi j äisi Egyptiin.
Taikur Kii kertoi minulle niin
juuri tänä aamuna. Hänelle ilmoitettiin
se suoraan taivaasta
viime yönä unessa."
''Miksi olette ollut Kiin luona?"
kysyi Seti' katsoen häneen
^terävästi. • * Minä olisin luullut,
että kuuluen _ eri lahkoihin, olisitte
vihanneet toisianne."
" E i sillä lailla, prinssi. Päin^
vastoin, me laskemme yhteen molempien
mielipiteet; tarkoitan,
tutkien ja selittäen toistemme
näk}'jä, joista molemmat olemme
niin hämmentyneitä juuri nyt.
Onko tämä. nuori mies kirjanoppinut
Memphiksestä "
"On, ja,, minun ystäväni. Hänen
isoisänsä oli runolija Pcn-taur."
"Todellakin. Minä tunsin Pcn-taurin
hyvin. Usein on hän lukenut
minut nukuksiin pitkillä
runoillaan, jotka: kasvoivat kuin
järeä heinä syvässä, mutta puoli
kuivassa maassa. Oletteko varma,
nuori mies, että: Pentaur oli
isoisänne? Ette ole hänen näköisensä.
Aivan : erilaisen miehen
jälkeläinen, ja te tiedätte, että
se on syy; johon otamme naisen
sanan takuuksi."
- Seti purskahti nauruun ja minä
k ats o in va n h a a pa p p i a viha i -
sesti, vaikka nyt johtuikin mieleeni
isäni alituiset sanat, että
hänen äitinsä oli suurin valehtelija
Egyptissä.
"No, jääköön se", jatkoi Bakenkhonsu.
"kunnes saamme
soiville totuuden Thothin edessä.
Kii puhui teistä, nuori mies. En
ollut oikein, tarkkaavainen häntä
kohtaan, mutta se oli jostakin
äkkinäisestä uskollisuuden valasta,
teidän ja : prinssin välisestä
ystävyydestä.. Siinä kertomuksessa
oli lisäksi pikari, alahasteri-pikari,
joka näytti minusta tu^
tulta. Kii «anoi, että se särjettiin!"
: Seti tuijotti liämmästyneenä ja
minä sanoin «ärkästynccnä; .
"Mitä te: tiedätte tuosta pikarista
? ]Missä olitte piilossa, pappi?"
. Oh. sieluissanne, luullakseni''',
hän vastasi uneksien^ "tai oikeammin
K i i oli. Mutta minä en
tiedä mitään, enkä ole utelias.
Jos olisitte särkeneet pikarin
jonkun naisen kanssa, olisi siitä
ollut enemmän huvia, vieläpä
vanhalle miehellekin. Olkaa- hyvä
ja vastatkaa prinssin kysymykseen^
hänkö vai serkkunsa
AmenmCvSes voittaa viimein, sillä
siinä asiassa sekä K i i että minä
olemme uteliaita."
* "Olenko minä mikään tietäjä",
aloin taas vieläkin vihaisemminy
" e t t ä voisin nähdä tulevaisuuteen?"
'' Minä luulen niin, mutta juuri
sen tahdon nähdä." '
, "Hän nilkutti luokseni, pani
luisen kätensä käsivarrelleni ja
sanoi käskeyällä äänellä: >
"Katsokaa nyt valtaistuimee-i
ja .kertokaa, mitä näette siellä."
Tottelin häntä, koska minun
täytyi, tuijottaen tyhjään valtaistuimeen
salin toisessa päässä.
Ensin en nähnyt mitään. Sitten
näkyi olentoja liikkuvan sen ympärillä.
Näiden joukosta tuli näkyviin
kreivi Amenemsekscn
liaamu. Hän isuutui yaltaistui-mellej
katselen ylpeästi ympärilleen,
ja- minä huomasin, ettei
hän ollut enään puettu, kuten
prinssi, vaan kuin Farao itse.:
Äkkiä ilmestyi koukkunenäinen
mies, joka veti hänet istuimeltaan.
Hän putosi,, kuten minä
luulin, veteen, koska näytti pirs-k
uv an Iiii n e n y m p ä r i 11 ä iin. Nyt
ilmestyi prinssi Seti astuen valtaistuimelle,
.jonne hänet talutti
nainen^ josta en voinut nähdil
muuta kuin selän. Näin Setin
varmasti kantavan kaksinkerr-taista
kruunua ja pitävän .kädessään
valtikkaa. Hän haihtui
myös pois, ja tuli muita, joita en
tuntenut, vaikka luullakseni: eräs
niistä muistutti prinsessa User-tia.
; Nyt oli kaikki kadonnut, ja
minä kerroin BakenkhonsuUe
kaikki, mitä olin nähnytj kuten
mies lumotussa .unessa, ci omasta
tahdostaan. Äkkiä heräsin ja
nauroin hulluudelleni. Mutta
nuo kaksi eivät nauraneet, he
k a t s oi v a t m inu un hy vi n t o tisin a.
: '-'Tiesinhän, : että olitte tietäj
ä " , sanoi Ivanha-pappi, "tai oikeastaan
K i i tiesi. En voinut
kuitenkaan oikein uskoa Kiitä,
k OS ka h ii n s an oi, et 1 ä se n u o rl
henkllöj jonka löytäisin täältä
tänä aamuna prinssin kanssa, rakastaa
häntä, koko sydämestään.
Ja ainoastaan nainenhan rakastaa:
kaikesta sydämestään, eikö
totta? Niin ainakin maailma uskoo.
No, tahdon puhua asiasta
Kiin kanssa. Huh! Farao tulee!"
Hiincn: vielä puhuessaan kohosi
huuto:
"Elämä! Veri! Voima! Farao!
Farao! ParaQl'*
IV.
KHmAUS HOVISSA,
^'Elämä! Veri! Voima!" toisti
jokainen suuressa salissa, heittäytyen
polvilleen ja painaen otsansa
maahan. Vieläpä prinssi ja
vanha Bakenkhonsukin heittäytyivät
maahan, kuten jumalan
läsnäollessa. Ja todellakin, Farao
Meneptah, kulkien salin toisessa
päässä olevan aurinkoisen
paikan läpi, kantaen päässään
kaksinkertaista kruunua ja puettuna
kuninkaalliseen pukuun ja
koristuksiin, näytti .jumalalta,
jona Egyptin kansan joukot ])iti-vätkin
häntä. Hän oli vanha
mies vu osi en j a h u oi t en u u rt am i-ne
kasvoineen, mutta liiinen olennostaan
näytti virtatyvan majesteettisuus.
'
Ilänen^ mukanaan, askel pari
takana päin, seurasi • visiiri Nche-si,
• ryppyinen, pergamenttikas-voinen
upseeri, jonka • viekkaat
silmät vilku iii vat ympäri,: ja yli-pappi
Roy. kamariherra Hora,
Merany, kuninkaan- käsien pesi-j
ä, Yny, yksit y i skir j u r i j a., pai j o n
muita, joita Bakenkhonsu nimit-.
teli miunlle heidän ilme^styes-sään.
Sitten siellä oli viuhkan
kantajia ja loistava juokko y l i -
nr.vksiä, joita sanottiin "Kuninkaan
seurueeksi';, ja ylimmäisiä
juoman laskijoita, enkä tiedä
keitä kaikkia. Ja näiden jälkeen
tuli vartija joukkoja keihäineen
ja kypäreinecn, jotka välkkyivät
kuin kulta, ja mustia miekkaili-j
o i.l a Kesh i n e te l ä i sis t ä m a a k un -
nista.:
- Ainoastaan yksi nainen seurasi
h ii n e n m a j es te c 11 ia a n, kävellen
yksinään lieti hänen jäljessään,
visiirin ja ylipapin edellä. Se oli
k u ni n k a a 1 Iin en t y t ii r, p r i n se ss a
Userti, joka näytti mielestäni
komeammalta ja ioistavammalta,
kuin kukaan siellä, vaikka: hiukan
kalpealta ja levottomalla.
Fa ra o t u li v a It a istu i m en po r -
täitten luo. Visiiri ja ylimmäinen
p a pp i a i k o i v a t au tt a a • h ii n t ii
niitä : ylös, sillä hän oU. heikko
vanhuudesta. Hän viittasi heidät
pois . j a ny ö k ä t e n ty 11 ii i- c 11 e e n
nojasi kättään tämän olkapäätä
vastaan ja hänen avullaan nousi
valtaistuimelle. Minun mielestä-iii
sillä oli tarkoituksensa. 01 i,
kuin tahtoisi hän näytläii koko
ho \-i s e U ra 11 e, e t tii t ii mii pr i ns e ss a
oli Egyptin tuki.
Hetken liän seisoi hiljaa, ja U-serti
istuutui ylimmälle portaalle
no j a t e n 1 e u k a a 11 s a ja 1 o k i \: i 11 ii Ic o -
ristettua kättään vasten. . Siinä
seisoi Farao tarkastaen ymi)ärls-tiiään.
Hän kohotti valtikkaansa
ja kalkki nousivat seisoalleen.
SE:
in luok. piletti
* lähtöpäivä Laiva Kantavuus Satamasta Satamaan Hclsinkiiii
Heinä k. 1 Can, Pacificin JMlNiNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton $;106.50
2 Can. Paeifiein J\rARLOCH 10,650 tonnia Montreal Glasgow $106.50
l i 2 Can. Paeifiein MARBURN 10,750 tonnia Montreal Glasgow $103.50
ti . 3 Can. Pacificin MONTCLARE 16,400 tonnia iNIontreal ' Ijiverpool $106.50
• t . j .. 3i Cunardin ^<
4'Valk. Tähddn
LETITIA 13,500 tonnia Montreal Glasgow $106.50
. • • < « , . • •
REGINA 16,500 tonnia Montreal Liverpool $106.50
• •• • Il •• 8 Can. Pacificin . EMP. OF SCOTLAND 25,000 tonnia Queb)?c Southampton $108.50
10 Cunardin SATURiNlA 9,000 tonnia Montreal Glasgow $103.50
•• • . tt. : 10 Can. Pacificin i\rONTROSE 16,400 tonnia Montreal Liverpool $106.50
. : tl 11 Valk. Tähden CANADA 10,000 tonnia Älontreal Liverpool : $103.50
• : • . { { • ; . • 14 Can. Pacificin METAGAMA 12,450 tonnia Montreal Glasgow $106.50
15 Can. Pacificin ' MELITA - 14,000 tonnia Montreal Southampton $1Q6,50
(i 17 Can. Pacificin: ]\IONTR0YAL 15,850 tonnia Quebfec Liverpool *106.50
• li 17 Cunardin ATHENIA 13,500 tonnia Montreal Glasgow $106 50'
n 18 Cunardin ANTONIA 14,000 tonnia Montreal Plymouth $106.50
11 18 Valk. Tähden DORIG 16,500 tonnia Montreal Liverpooli $106.50
- Il 22 Can. Pacificin EMP. OF FRANCE 18,400 tonnia Quebec . Southampton $108.50
tl 24 Can. Pacificin MONTCALIM 16,400 tonnia Montreal Liverpooli $106.50
il
• \.
.1
25 V a l t Tähden MEGANTIC 14,000 tonnia Montreal Liverpooli $106.50 " \
s
.11'
29 Can. Pacificin IMINNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton.. $106.50
30 CJan. Paeifiein ' MONTEITH 17.300 tonnia Quebec Glasgow $106.50
.. t f. - 31 Can. Pacificin ÄICNTCLARE 16,400 tonnia Montreal Liverpool $106.50 '
Edestakainen piletti Halifaxista Suomeen maKsaa keskimäärin $180.00.
Kaikirfffc yTlämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lap-set 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, joh^m lisätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden makaavat piletistään $5.5^
RJautätiekyyti Port Arthurista Montrealiin ja Quebeciin laivapiletin yhteydessä on $31.95.
Kolmannen luokan piletti Hangosta Port Arthuriin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä voidaan lähettäS »uomeön
tnyög sähkötcitse. #
Matkustae«wanne itse Suomeen eli taottaessanne omaisia sieltä Canadonn, kääntykää pjlet /iarfioissa aina allekirioit-taneen
ipuolcen, joko suullisesti. eli kirieellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmaie Söaoille, kaik Ile laivoille ja kaikille luo
kille sekä, Canadan että Yhdyfivaltaiti satamista.
PORT ABTHOB,
EMCK J KORTE
JPiljSt|'»8iamlea. ONT.. CANADA,
3ic: mm.
sadat- ja taas sadat ympäri salia.
Heidän vaatteensa kahisivat heidän
noustes«aan kuin lehdet äkkinäisessä
tuulessa. Farao istuutui,
ja vielä kerran kohosi joka
suusta kuninkaallinen tervehdys,
joka kuului yksinomaan liallitöi-joille:
''Elämä! Veri! Voima! Farao!
Farao! Farao!"
Ililjaisuudessay joka seurasi,
kuulin hänen sanovan luullakHc-ni
prinsessalle:
"Näen Amenmesoksen ja muut
sukulaisemme, mutta missä on
poikanlSeti, Figyptin prinssi
"Epäilemättä jossakin käytä-
\' ä« s ä o d o t a e n m el tä. Ve 1 j e n i e i
rakasta juhlamenoja, •' vastasi
Userti.
Silloin astui prinssi esille vä
hän huokaisten. Hiintä seurasi
Bakenkhonsu ja minä sekä vähän
matkan pääs«ä hänen huonekun^
tansa muita jäseniä. Hänen kul
kiessnan läpi pitkän salin vetäy
t y i \' ii t. k a i k k i s i v u II e j a t er v e h t i -
vät häntä, syvään knmartaen.
Sa a \ • 11 tiu aa n - rn 11 a i s t u im en 1 u o
polvistui hän sanoen:
"Terve, oi kuningas ja isä!\'
"Terve sinulle, oi prin«sl.ja
poika! Istu," vastasi -Meneptah,
• Seti istui tuolille, joka oli häntä
varten varattu valtaistuimen
juurella. Toiseen tuoliin vaseni.-
malle, mutta kauempana valtaistuimesta,
. istuutui Amcnmeses.,
Prinssin viittauksesta asetuin, mi^
nä häuoii tuolinsa taakse.
Oikeuden tavalliset meno alkoivat.
Ovenvartijan viittauksesta
ilmestyi kaikeulaista väkeä yksitellen,
: tuoden sisään anomuksia
kirjoitettuina kokoon käär^tyi-hin
papyruskääröiliin, jotka vi-
K J i r i Nehcsi otti ja. heitti nahkapussiin,
jotarausta orja piteli. Sa-maila.
tavalla — joten tämä . oli
ainoastaan ulkonainen toimitus—.
TEHKÄÄ NYT SUOMIMATKANNE
NEW YORKISTA:
STOCKHOLM 1 p. Elok.
DROTTNINGHOLM 20 p. Elok.
STOCKHOLMf^ 10 p. Syysk.
DROTTNINGHOLM 19 p. Syysk.
• Tarkempia tietoja, neuvoja ja
kallisasiamieheltä tai. osoitteella:!
KOLMANNESSA -
LUOKASSA ,
SUOMEEN JA ^1
TAKAISIN i 'J?^ i
CAN AD AAN
maksavat nyt edestakaisin yh-t/
eensä vain 186 dollaria, alla
ylitä ylikulkua kohti
VAIN 93 DOLL.
Toisessa luokassa rtiaksaa kumpikin
matka S166 Ja cabin luo
kassa $170.00.
Matka alkaa ja- päättyy linjan «
\'omiIla laivoilla. Ei mitään tul-lii
tai passitarkastuksia eikä
mitään muita viivytyksiä Ruot-
Bissa. Tilatkaa hyttipaikat nyt
piletit saadaan lähimmältä pai-
SWEDISH AMERICAN LINE
470 MAIN STREET, VVmklPEG, MAN.
518 ST. CATHERINE STREET, WEST, MONTREAL. QUE.
71 Upper Street, Halifax N. S. Temple Building, Detroit, MIch.
J. V, KANNASTO, ERICK J. KORTE,
Box 69, Sudbury, Ont. Port Arthur, Ont.
annettiin va.staus pyyntiiön anojalle,
joka Ivosketti otsaansa . pa-pefilla,
mikä. kenti.s merkitsi liä-n
e 11 e j o t f i k i u, ja k u m a r t u en .1 ä h 11
pois saa(lak<^een tietiiä kohtalonsa.
Soitten tuli slieikkejä. erämaan
lieimnjen piiällikiiitii, ja Sy.rian
1 i n n o it us t en • i iii ii 11 y sm i e 11 iä : ja
matkus-tajia, joita viholliset oli-vat^
hätyyttäneet ja vieläpä talon
lioikiakin, jotka olivat joutu-neet
k'iirsimäiin . upseerien väkivaltaisuudesta,
kaikki: esittiieu
pyynt()jään. Kaikki nämä hartaat
aiiomnksct kirjoitti kirjuri
mvn«tiin, sillä aikaa kuin -visiiri
ja neuvouantajat an)oivat toisille
valtauksia. Mutta Farao ei
sanonut vielä mitäiin.. ITän istui
ii ii 11 e t ti) m ii n ä k o m e a 11 a n o rsu nl ui -
sei la ja kultaisella -valtaistuimellaan,
niinkuin kivinen jumala
a 111 a r i n y 1 ä \) u oi eli a, tui j o 11 ae n o -.
hi suuren saliu ja läpi avonaisten
() \\v II k u i n t a h t () i si 1 u k e a 11 ui 1 ta
tä iva au salaisuudet.
''Kerroin teille, että hovit ovat
väsyttäviä. Ana ystävä", kuiskasi
|) r i iiKs i kii ii n t äm ii t tä p ä ä t ä iin.
"Ettekö jo ala toivoa, että olisitte
.Mempliiksessä kirjoittamassa
kertomuksia ?"
Ennenkuin ehdin vantata joku
liike salin, toisessa päiissä olevas-sa
väentungoksessa veti-, prinssin
ja meidän kaikkien huomion puoleensa.
Katsoessani sinne näin
pitkän iiarrakkaan miehen tulevan
koh.ti valtaistuinta. Hän oli
jo vanlia, vaikka musta tukka oli;
ainoastaan paikoittain harmaantunut.
Hän oli-puettu valkeaan
1 ii n apu k u u n, j o n k a p ää 11 ii: r i i p i"» \i i
nahkaviitta, sellainen, jota paimenet
käyttävät, ja kädessä hii-nelUi
oli pitkä orapihlajainen
sauva/ Hänen kasvonsa olivat
komeat ja miellyttävät, ja hänen
mustat silrnänsii säihli:yivät kuin
tuli. Hän a«tui hitaasti, katsomatta
oikealle ja vasemmalle, ja
väkijouko teki tietä hänelle kuin
olisi hän.ollut.prinssi. Ja todella
kin, ihmiset niiyttivat .pelkäävän
häntä enemmän kuin ketään
.prinssiä, koska he pelosta vetäy-tyivt
taaksepäin, kun hän tuli;
Eikä hän ollut, yksin, sillä hänen
jäljessään tuli toinen mies, aivan
samannäköinen, mutta kuten minä
arvelin, vielä vanhempi, sillä
l/änen. partansa, joka riippui vyötäisille
asti, oli lumivalkea kuten
hiuksetkin. Hän oli myöskin
puettu lampaannahkaiseen viittaan
ja piti kädessään ; sauvaa.
Ihmis joukosta kuului kuisketta,
joka kertoi:
VANHA JA LUOTETTAVA
C I | N A R D LINJAN CANADAN..
V - , - • REITTI
. Y k s i Vanhimpia ja Suurimpia
I Laivayhtiöitä.
• I LAiyÄPILETTEJX
optaessänne haluatte kaikkein parhaan
vai tameripal veluksen suku-laisillenrie
ja tuttavillenne. ,
OSTAKAA HEIDÄN P l L E T T I N SÄ
C U N A R D - L I N J A L L E .
Luonnollisesti Jialuatte, ^ttä BUICU-iais^
nne ja tuttavanne eäavätkaik^^^^
koa mahdollista avustusta kotonaan
ja matkalla.
OSTAKAA HEIDÄN PILETTINSÄ CUNARD-LINJALLE.
Tietysti haluatte saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat pe-nlle
nopeasth Se on mahdollista. Cundrd-yhtiöllä on toimisto Suomessa,
asiamies: Suomen Höyrylaiva. Osakeyhtiö. He voivat käyttää
hyväkseen usein lähteviä, nopeakulkuisia Canadan-laivoja, jos matkustavat
C U N A R D - L I N J A L L A . 85 laivaa länteen tällä purjehdus
kaudella, itään kolme laivaa viikossa. .
Meidän palveluksemme alkaa kohta kun piletti, on ostettu ja jatkuu
siihen saakka, kun matkustaja astuu maihin Ganadassa.
TÄIVIÄ TÄYDELLINEN PALVELUS El MAKSA SEN ENEMMÄN.
^ . Lähempiä tietoja antaa asiamiehemme—ERICK J. KORTE.
''Israelilaisten profeetat 1 Israelilaisten
pi-ofectat 1"
Nuo kaksi seisoivat: valtaistuimen,
edessä- ja katselivat Earaota
tekemättä \ ylitiiän kumarrusta.
Farao katseli heitä ja oli ääneti,
ivauaii aikaa he seisoivat- noin
m i t il su u r im ma n h i 1 j a isu vi d eu v a \~
1 i t e s s a, mutta • h^ a r a o e i t a 111 on u t
puhua,'eikä kukaan liänen päällikkönsä
näyttänyt, uskaltavan
avata .^'initaan. Viimein ensim-mäinoii
profeetta jniliui selvällä,
ky 1 ni ii 11 <i. ii ii i\v 1 hi, k u t (.• n v o i 11 a ja
voitetulle.
"Te tunnette niinn:, IV.rao, ja
asiani."
"Tunnen teidät," vahtasi Ea
rao hitaasti, "niin hyvin .kuin
voin, koska, leikimme yhdessä
pieninä ollessauune. Te. olette tuo
]iel)realainen; jonka sisareni^ hiin
joka lepää Osiriksen luona, otti
kuin omaksi jiojaksecn, antaen
teille ni me n. jo k a. m e r k i t s e e ' es i\-
le vedetty", koska hän löysi teidät
Niilin kaislojen seasta. Niin.
.:minii tunnen teidät . j a • veljenne
my ö s, ni u 11 a a s i a a n n e • en ti e d i i . "
"Tämä on minun asiani, tai oi-k
e am m i n J e i i o \i\ n. i s ra e li n J u m a -.
lan asia, jonka käskyltä i)uhun.
Fjttekö ole kuulleet- sitii ennen?
Se. oi>, et tii teidän on päästettävä
hänen kansansa viettämään hii-nelle
juhlaa erämaassa.^'
"Kuka on Jehova? .Minä, joka
palvelen Amonia ja^E<,^vptin jumalia,
en tunne Jehovaa. Ja mik-.
.s i niin un ]) i t ä i s i: pii ä s t ä ii kansa nne
menemään?"
"Jehova on Israelin jumala,
suurin jumalien joukossa, jonka
voiman -saatte, oppia tuntemaan,
jollette suostuy Farao. Ja miksi,
teidän on päästettävä kansa me-nemäiin,.
kysykää:: pojaltanne
[) r i 11 SS i 11 ii, j o k a i s tuu t u oi la. Ky-sykää
häneUä, mitä hän niiki tär;
män kaupungin ka du illa viime
yönä, ja kysykää siitä oikeasta
tuomiosta, jonka hän langetti
yhdelle Faraon upseerille. Tai
ioUei hän tahdo kertoa teille,
kuulkaa se neidon huulilta, jonka
nimi on Mcrapi, Israelin kuu, Je-viittaNathanin:
t y t ä r . " ^
(Jatk.)
PAKOTTAAKO
JALKO^
JANNE?
Hierokaa
niitä hyvin
Minard I
Liljanaen-tilla
ja
kokeaksen-nfl
mitii
vapaus
jalkavaivoista
^
merkitsee. H!»'SllNlMENTCO.
f - . LIMITED ,
^yARMOIJTH. N.S.
. «lOIST£REONa4l75
ihmeellinen . Uusi Lääke Sekä
Vanhoille Että Nuorille
— Dynamiitti keksittiin: 1867.
Sen keksi ruotsalainen Nobel.
— Lasin keksivät egyptiläiset
1800 vuotta ennen Ki^istuksen
syntymää.
Se Toimii. Taikavoiman Tavoin, Parantaen
Heikkoja' Hermoja, Unetto.
rhuutta, Huonoa Ruuansulatusta
Ruokahalun puutetta.
. Tämän lehden lukijat tulevat varmasti
hämmästymään kuullessaan miten
tämä uusi lääke,. Nuga-Tone. saa
aikaan pikaisen paranemisen tuhan
.sissä eri sairauksissa Ei ele oier
massa mitään samanlaista lääkettä,
mikä parantaisi. Jveikot hermot, .yleisen
väsymyksen tunteen, unettomuuden,-
sairaalöisen päänsäryn, turvotuksen
ja väänteet vatsassa sek^
suolistossa syönnin jälkeen. Tämä
lääke saa aikaan parannuksen ja^ hyvin
nopeasti. Nuga-Tone antaa rautaa
vereen sekä fosforia hermoille.On
kerrassaan ihmeellistä kuinka pian
se palauttaa tarmon ja elinvoiman
kuluneisiin hermoihin ja lihaksiin. Se
rakentaa -punaista verta, vahvat ja
lujat hermot sekji lisää mitä ihmeel-lisemmällä
tavalla yleistä kestävyyttä.
Se- tuottaa virkistävän unen hyvän
ruokahalun, hyvän ruuansulatuksen,
säännöllisen suoliston toiminnan
sekä ipalion intoa, tarmoa, ja yritteliäisyyttä.
.Tos ette tunne voivanne
hyvin Teidän velvollisuutenne sekä
itseänne että ystäviänne kohtaan on
koettaa Nuga-Tonea. Käyttäkää sitä
vaiji muutamia, päiviä ja jollette 'tunne
itseänne paremmaksi, palauttakaa,
jäännös lääkkeestä rohdoskauppiaal,
le, mikä näin ollen palauttaa Tejlle
rahanne. Nuga-Tonfen • valmistajat
tietävä nijn hyvin mitä tämä lääke
saa aikaan seilaisis^avtapauksissa, et
tä he pakottavat kaiKki rohdoskaup-
-piaat takaamaan lääkkeen sekä palauttamaan
rahanex jollette ole siihen
tyytyväinen. Täm^ lääke on mie
luista'nauttia ja te saatte yhden täyden
kuukauden varaston noin yhdel
;lä dollartlla kahdellakymmenellä viidellä
sentillä. Kaikkien hyvien roh.
doskauppiaiden suosittelema, takaama
ja kauppaama lääke,
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, July 9, 1925 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1925-07-09 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada250709 |
Description
| Title | 1925-07-09-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
Kertoxntb n :sta Moseksen
kirjasta.
Kirj. H. Rider Haggard.
(Jatk. cdell. n :roon.)
Voiko ihminen kasvaa katalaksi?
Eikö hän ole loppuun asti
sellainen kuin oli syntyessään?
En tiedä Rita, ettekä tekääni Kuitenkin
oletti oikeassa, luin on
kate^ellinen ja tahtoo vahingoittaa
minua saadakseen itselleen
hyvää. MuttaI sanokaa minullej
kumpi m e i s t ä viimeksi voittaa ?' '
Kun arvelin, mitä vastaisin, o-
Iin huomaavinani, että joku oli
tullut lähellemme. Katsoessani
ympärilleni huomasin hyvin vanhan
miehen puettuna valkeaan
viittaan. Hän oli leveäkasvoinen
ja kaljupä^ncn, ja hänen silmän
fiä paloivat pörröisten kulmakarvojen
välissä kuin kaksi hiiltä
tuhkassa. Hän tuki itseään set-ripuisella
kepillä, puristaen sitä
molemmin käsin, jotka olivat laihat
kuin muumion. Hetken tarkasti
hän meitä molempia, aivan
kuin olisi tutkinht sydämiämme,
sitten, sanoi hän lujalla, iloisella
äänellä.
"Terve, prinssi."
Scti kääntyi, katsoi häneen
vastasi:
''Terve, Bakenkhonsu. Kuin-ka
on mahdollista, että olette vielä
elossa ? • Kun lähdimme The-heen,
olin varma •—"
" E t t ä palatessanne löytaisitte
minut hautakammiostani. Ei
niin, prinssi, minä se olen näkevä
teidät haudassanhe ja toiset istumassa
Faraon valtaistuimella.
Miksi ei? Hah! ha! Miksi ei,
ottaen huomioon, että olen vasta
sataseitsemän vuotta, minä, joka
muistan Sameses ensimmäisen ja
olen poikana leikkinyt hänen pojanpoikansa;
teidän isosisänne,
kanssa ? Miksi en saisi, prinssi
hyväilläkseni-j teidän pojanpoi-kaanne
jcjs jijimalat lahjottai-sivnt
sellaisen teille, jolla ei- ole
V i el ii. pu o 1 is oa e i kä 1 a s t a ?'' -: ^
: '/Koska kyllästiyisitte elämään,
Bakenkhonsu^ kuten minä: jo olen
ja jumalat eivät suo teidän viipyvän.'
' ^^^i
"Jumalat voivat vielä hetken
tulla toimeen ilman minua^ prins-hi.
kuin niin monet joukottain
kokoontuvat heidän pöytäänsä.
Ainakin on heidän toivonsa, että
joku hyvä pappi j äisi Egyptiin.
Taikur Kii kertoi minulle niin
juuri tänä aamuna. Hänelle ilmoitettiin
se suoraan taivaasta
viime yönä unessa."
''Miksi olette ollut Kiin luona?"
kysyi Seti' katsoen häneen
^terävästi. • * Minä olisin luullut,
että kuuluen _ eri lahkoihin, olisitte
vihanneet toisianne."
" E i sillä lailla, prinssi. Päin^
vastoin, me laskemme yhteen molempien
mielipiteet; tarkoitan,
tutkien ja selittäen toistemme
näk}'jä, joista molemmat olemme
niin hämmentyneitä juuri nyt.
Onko tämä. nuori mies kirjanoppinut
Memphiksestä "
"On, ja,, minun ystäväni. Hänen
isoisänsä oli runolija Pcn-taur."
"Todellakin. Minä tunsin Pcn-taurin
hyvin. Usein on hän lukenut
minut nukuksiin pitkillä
runoillaan, jotka: kasvoivat kuin
järeä heinä syvässä, mutta puoli
kuivassa maassa. Oletteko varma,
nuori mies, että: Pentaur oli
isoisänne? Ette ole hänen näköisensä.
Aivan : erilaisen miehen
jälkeläinen, ja te tiedätte, että
se on syy; johon otamme naisen
sanan takuuksi."
- Seti purskahti nauruun ja minä
k ats o in va n h a a pa p p i a viha i -
sesti, vaikka nyt johtuikin mieleeni
isäni alituiset sanat, että
hänen äitinsä oli suurin valehtelija
Egyptissä.
"No, jääköön se", jatkoi Bakenkhonsu.
"kunnes saamme
soiville totuuden Thothin edessä.
Kii puhui teistä, nuori mies. En
ollut oikein, tarkkaavainen häntä
kohtaan, mutta se oli jostakin
äkkinäisestä uskollisuuden valasta,
teidän ja : prinssin välisestä
ystävyydestä.. Siinä kertomuksessa
oli lisäksi pikari, alahasteri-pikari,
joka näytti minusta tu^
tulta. Kii «anoi, että se särjettiin!"
: Seti tuijotti liämmästyneenä ja
minä sanoin «ärkästynccnä; .
"Mitä te: tiedätte tuosta pikarista
? ]Missä olitte piilossa, pappi?"
. Oh. sieluissanne, luullakseni''',
hän vastasi uneksien^ "tai oikeammin
K i i oli. Mutta minä en
tiedä mitään, enkä ole utelias.
Jos olisitte särkeneet pikarin
jonkun naisen kanssa, olisi siitä
ollut enemmän huvia, vieläpä
vanhalle miehellekin. Olkaa- hyvä
ja vastatkaa prinssin kysymykseen^
hänkö vai serkkunsa
AmenmCvSes voittaa viimein, sillä
siinä asiassa sekä K i i että minä
olemme uteliaita."
* "Olenko minä mikään tietäjä",
aloin taas vieläkin vihaisemminy
" e t t ä voisin nähdä tulevaisuuteen?"
'' Minä luulen niin, mutta juuri
sen tahdon nähdä." '
, "Hän nilkutti luokseni, pani
luisen kätensä käsivarrelleni ja
sanoi käskeyällä äänellä: >
"Katsokaa nyt valtaistuimee-i
ja .kertokaa, mitä näette siellä."
Tottelin häntä, koska minun
täytyi, tuijottaen tyhjään valtaistuimeen
salin toisessa päässä.
Ensin en nähnyt mitään. Sitten
näkyi olentoja liikkuvan sen ympärillä.
Näiden joukosta tuli näkyviin
kreivi Amenemsekscn
liaamu. Hän isuutui yaltaistui-mellej
katselen ylpeästi ympärilleen,
ja- minä huomasin, ettei
hän ollut enään puettu, kuten
prinssi, vaan kuin Farao itse.:
Äkkiä ilmestyi koukkunenäinen
mies, joka veti hänet istuimeltaan.
Hän putosi,, kuten minä
luulin, veteen, koska näytti pirs-k
uv an Iiii n e n y m p ä r i 11 ä iin. Nyt
ilmestyi prinssi Seti astuen valtaistuimelle,
.jonne hänet talutti
nainen^ josta en voinut nähdil
muuta kuin selän. Näin Setin
varmasti kantavan kaksinkerr-taista
kruunua ja pitävän .kädessään
valtikkaa. Hän haihtui
myös pois, ja tuli muita, joita en
tuntenut, vaikka luullakseni: eräs
niistä muistutti prinsessa User-tia.
; Nyt oli kaikki kadonnut, ja
minä kerroin BakenkhonsuUe
kaikki, mitä olin nähnytj kuten
mies lumotussa .unessa, ci omasta
tahdostaan. Äkkiä heräsin ja
nauroin hulluudelleni. Mutta
nuo kaksi eivät nauraneet, he
k a t s oi v a t m inu un hy vi n t o tisin a.
: '-'Tiesinhän, : että olitte tietäj
ä " , sanoi Ivanha-pappi, "tai oikeastaan
K i i tiesi. En voinut
kuitenkaan oikein uskoa Kiitä,
k OS ka h ii n s an oi, et 1 ä se n u o rl
henkllöj jonka löytäisin täältä
tänä aamuna prinssin kanssa, rakastaa
häntä, koko sydämestään.
Ja ainoastaan nainenhan rakastaa:
kaikesta sydämestään, eikö
totta? Niin ainakin maailma uskoo.
No, tahdon puhua asiasta
Kiin kanssa. Huh! Farao tulee!"
Hiincn: vielä puhuessaan kohosi
huuto:
"Elämä! Veri! Voima! Farao!
Farao! ParaQl'*
IV.
KHmAUS HOVISSA,
^'Elämä! Veri! Voima!" toisti
jokainen suuressa salissa, heittäytyen
polvilleen ja painaen otsansa
maahan. Vieläpä prinssi ja
vanha Bakenkhonsukin heittäytyivät
maahan, kuten jumalan
läsnäollessa. Ja todellakin, Farao
Meneptah, kulkien salin toisessa
päässä olevan aurinkoisen
paikan läpi, kantaen päässään
kaksinkertaista kruunua ja puettuna
kuninkaalliseen pukuun ja
koristuksiin, näytti .jumalalta,
jona Egyptin kansan joukot ])iti-vätkin
häntä. Hän oli vanha
mies vu osi en j a h u oi t en u u rt am i-ne
kasvoineen, mutta liiinen olennostaan
näytti virtatyvan majesteettisuus.
'
Ilänen^ mukanaan, askel pari
takana päin, seurasi • visiiri Nche-si,
• ryppyinen, pergamenttikas-voinen
upseeri, jonka • viekkaat
silmät vilku iii vat ympäri,: ja yli-pappi
Roy. kamariherra Hora,
Merany, kuninkaan- käsien pesi-j
ä, Yny, yksit y i skir j u r i j a., pai j o n
muita, joita Bakenkhonsu nimit-.
teli miunlle heidän ilme^styes-sään.
Sitten siellä oli viuhkan
kantajia ja loistava juokko y l i -
nr.vksiä, joita sanottiin "Kuninkaan
seurueeksi';, ja ylimmäisiä
juoman laskijoita, enkä tiedä
keitä kaikkia. Ja näiden jälkeen
tuli vartija joukkoja keihäineen
ja kypäreinecn, jotka välkkyivät
kuin kulta, ja mustia miekkaili-j
o i.l a Kesh i n e te l ä i sis t ä m a a k un -
nista.:
- Ainoastaan yksi nainen seurasi
h ii n e n m a j es te c 11 ia a n, kävellen
yksinään lieti hänen jäljessään,
visiirin ja ylipapin edellä. Se oli
k u ni n k a a 1 Iin en t y t ii r, p r i n se ss a
Userti, joka näytti mielestäni
komeammalta ja ioistavammalta,
kuin kukaan siellä, vaikka: hiukan
kalpealta ja levottomalla.
Fa ra o t u li v a It a istu i m en po r -
täitten luo. Visiiri ja ylimmäinen
p a pp i a i k o i v a t au tt a a • h ii n t ii
niitä : ylös, sillä hän oU. heikko
vanhuudesta. Hän viittasi heidät
pois . j a ny ö k ä t e n ty 11 ii i- c 11 e e n
nojasi kättään tämän olkapäätä
vastaan ja hänen avullaan nousi
valtaistuimelle. Minun mielestä-iii
sillä oli tarkoituksensa. 01 i,
kuin tahtoisi hän näytläii koko
ho \-i s e U ra 11 e, e t tii t ii mii pr i ns e ss a
oli Egyptin tuki.
Hetken liän seisoi hiljaa, ja U-serti
istuutui ylimmälle portaalle
no j a t e n 1 e u k a a 11 s a ja 1 o k i \: i 11 ii Ic o -
ristettua kättään vasten. . Siinä
seisoi Farao tarkastaen ymi)ärls-tiiään.
Hän kohotti valtikkaansa
ja kalkki nousivat seisoalleen.
SE:
in luok. piletti
* lähtöpäivä Laiva Kantavuus Satamasta Satamaan Hclsinkiiii
Heinä k. 1 Can, Pacificin JMlNiNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton $;106.50
2 Can. Paeifiein J\rARLOCH 10,650 tonnia Montreal Glasgow $106.50
l i 2 Can. Paeifiein MARBURN 10,750 tonnia Montreal Glasgow $103.50
ti . 3 Can. Pacificin MONTCLARE 16,400 tonnia iNIontreal ' Ijiverpool $106.50
• t . j .. 3i Cunardin ^<
4'Valk. Tähddn
LETITIA 13,500 tonnia Montreal Glasgow $106.50
. • • < « , . • •
REGINA 16,500 tonnia Montreal Liverpool $106.50
• •• • Il •• 8 Can. Pacificin . EMP. OF SCOTLAND 25,000 tonnia Queb)?c Southampton $108.50
10 Cunardin SATURiNlA 9,000 tonnia Montreal Glasgow $103.50
•• • . tt. : 10 Can. Pacificin i\rONTROSE 16,400 tonnia Montreal Liverpool $106.50
. : tl 11 Valk. Tähden CANADA 10,000 tonnia Älontreal Liverpool : $103.50
• : • . { { • ; . • 14 Can. Pacificin METAGAMA 12,450 tonnia Montreal Glasgow $106.50
15 Can. Pacificin ' MELITA - 14,000 tonnia Montreal Southampton $1Q6,50
(i 17 Can. Pacificin: ]\IONTR0YAL 15,850 tonnia Quebfec Liverpool *106.50
• li 17 Cunardin ATHENIA 13,500 tonnia Montreal Glasgow $106 50'
n 18 Cunardin ANTONIA 14,000 tonnia Montreal Plymouth $106.50
11 18 Valk. Tähden DORIG 16,500 tonnia Montreal Liverpooli $106.50
- Il 22 Can. Pacificin EMP. OF FRANCE 18,400 tonnia Quebec . Southampton $108.50
tl 24 Can. Pacificin MONTCALIM 16,400 tonnia Montreal Liverpooli $106.50
il
• \.
.1
25 V a l t Tähden MEGANTIC 14,000 tonnia Montreal Liverpooli $106.50 " \
s
.11'
29 Can. Pacificin IMINNEDOSA 14,000 tonnia Montreal Southampton.. $106.50
30 CJan. Paeifiein ' MONTEITH 17.300 tonnia Quebec Glasgow $106.50
.. t f. - 31 Can. Pacificin ÄICNTCLARE 16,400 tonnia Montreal Liverpool $106.50 '
Edestakainen piletti Halifaxista Suomeen maKsaa keskimäärin $180.00.
Kaikirfffc yTlämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lap-set 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, joh^m lisätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden makaavat piletistään $5.5^
RJautätiekyyti Port Arthurista Montrealiin ja Quebeciin laivapiletin yhteydessä on $31.95.
Kolmannen luokan piletti Hangosta Port Arthuriin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä voidaan lähettäS »uomeön
tnyög sähkötcitse. #
Matkustae«wanne itse Suomeen eli taottaessanne omaisia sieltä Canadonn, kääntykää pjlet /iarfioissa aina allekirioit-taneen
ipuolcen, joko suullisesti. eli kirieellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmaie Söaoille, kaik Ile laivoille ja kaikille luo
kille sekä, Canadan että Yhdyfivaltaiti satamista.
PORT ABTHOB,
EMCK J KORTE
JPiljSt|'»8iamlea. ONT.. CANADA,
3ic: mm.
sadat- ja taas sadat ympäri salia.
Heidän vaatteensa kahisivat heidän
noustes«aan kuin lehdet äkkinäisessä
tuulessa. Farao istuutui,
ja vielä kerran kohosi joka
suusta kuninkaallinen tervehdys,
joka kuului yksinomaan liallitöi-joille:
''Elämä! Veri! Voima! Farao!
Farao! Farao!"
Ililjaisuudessay joka seurasi,
kuulin hänen sanovan luullakHc-ni
prinsessalle:
"Näen Amenmesoksen ja muut
sukulaisemme, mutta missä on
poikanlSeti, Figyptin prinssi
"Epäilemättä jossakin käytä-
\' ä« s ä o d o t a e n m el tä. Ve 1 j e n i e i
rakasta juhlamenoja, •' vastasi
Userti.
Silloin astui prinssi esille vä
hän huokaisten. Hiintä seurasi
Bakenkhonsu ja minä sekä vähän
matkan pääs«ä hänen huonekun^
tansa muita jäseniä. Hänen kul
kiessnan läpi pitkän salin vetäy
t y i \' ii t. k a i k k i s i v u II e j a t er v e h t i -
vät häntä, syvään knmartaen.
Sa a \ • 11 tiu aa n - rn 11 a i s t u im en 1 u o
polvistui hän sanoen:
"Terve, oi kuningas ja isä!\'
"Terve sinulle, oi prin«sl.ja
poika! Istu," vastasi -Meneptah,
• Seti istui tuolille, joka oli häntä
varten varattu valtaistuimen
juurella. Toiseen tuoliin vaseni.-
malle, mutta kauempana valtaistuimesta,
. istuutui Amcnmeses.,
Prinssin viittauksesta asetuin, mi^
nä häuoii tuolinsa taakse.
Oikeuden tavalliset meno alkoivat.
Ovenvartijan viittauksesta
ilmestyi kaikeulaista väkeä yksitellen,
: tuoden sisään anomuksia
kirjoitettuina kokoon käär^tyi-hin
papyruskääröiliin, jotka vi-
K J i r i Nehcsi otti ja. heitti nahkapussiin,
jotarausta orja piteli. Sa-maila.
tavalla — joten tämä . oli
ainoastaan ulkonainen toimitus—.
TEHKÄÄ NYT SUOMIMATKANNE
NEW YORKISTA:
STOCKHOLM 1 p. Elok.
DROTTNINGHOLM 20 p. Elok.
STOCKHOLMf^ 10 p. Syysk.
DROTTNINGHOLM 19 p. Syysk.
• Tarkempia tietoja, neuvoja ja
kallisasiamieheltä tai. osoitteella:!
KOLMANNESSA -
LUOKASSA ,
SUOMEEN JA ^1
TAKAISIN i 'J?^ i
CAN AD AAN
maksavat nyt edestakaisin yh-t/
eensä vain 186 dollaria, alla
ylitä ylikulkua kohti
VAIN 93 DOLL.
Toisessa luokassa rtiaksaa kumpikin
matka S166 Ja cabin luo
kassa $170.00.
Matka alkaa ja- päättyy linjan «
\'omiIla laivoilla. Ei mitään tul-lii
tai passitarkastuksia eikä
mitään muita viivytyksiä Ruot-
Bissa. Tilatkaa hyttipaikat nyt
piletit saadaan lähimmältä pai-
SWEDISH AMERICAN LINE
470 MAIN STREET, VVmklPEG, MAN.
518 ST. CATHERINE STREET, WEST, MONTREAL. QUE.
71 Upper Street, Halifax N. S. Temple Building, Detroit, MIch.
J. V, KANNASTO, ERICK J. KORTE,
Box 69, Sudbury, Ont. Port Arthur, Ont.
annettiin va.staus pyyntiiön anojalle,
joka Ivosketti otsaansa . pa-pefilla,
mikä. kenti.s merkitsi liä-n
e 11 e j o t f i k i u, ja k u m a r t u en .1 ä h 11
pois saa(lak<^een tietiiä kohtalonsa.
Soitten tuli slieikkejä. erämaan
lieimnjen piiällikiiitii, ja Sy.rian
1 i n n o it us t en • i iii ii 11 y sm i e 11 iä : ja
matkus-tajia, joita viholliset oli-vat^
hätyyttäneet ja vieläpä talon
lioikiakin, jotka olivat joutu-neet
k'iirsimäiin . upseerien väkivaltaisuudesta,
kaikki: esittiieu
pyynt()jään. Kaikki nämä hartaat
aiiomnksct kirjoitti kirjuri
mvn«tiin, sillä aikaa kuin -visiiri
ja neuvouantajat an)oivat toisille
valtauksia. Mutta Farao ei
sanonut vielä mitäiin.. ITän istui
ii ii 11 e t ti) m ii n ä k o m e a 11 a n o rsu nl ui -
sei la ja kultaisella -valtaistuimellaan,
niinkuin kivinen jumala
a 111 a r i n y 1 ä \) u oi eli a, tui j o 11 ae n o -.
hi suuren saliu ja läpi avonaisten
() \\v II k u i n t a h t () i si 1 u k e a 11 ui 1 ta
tä iva au salaisuudet.
''Kerroin teille, että hovit ovat
väsyttäviä. Ana ystävä", kuiskasi
|) r i iiKs i kii ii n t äm ii t tä p ä ä t ä iin.
"Ettekö jo ala toivoa, että olisitte
.Mempliiksessä kirjoittamassa
kertomuksia ?"
Ennenkuin ehdin vantata joku
liike salin, toisessa päiissä olevas-sa
väentungoksessa veti-, prinssin
ja meidän kaikkien huomion puoleensa.
Katsoessani sinne näin
pitkän iiarrakkaan miehen tulevan
koh.ti valtaistuinta. Hän oli
jo vanlia, vaikka musta tukka oli;
ainoastaan paikoittain harmaantunut.
Hän oli-puettu valkeaan
1 ii n apu k u u n, j o n k a p ää 11 ii: r i i p i"» \i i
nahkaviitta, sellainen, jota paimenet
käyttävät, ja kädessä hii-nelUi
oli pitkä orapihlajainen
sauva/ Hänen kasvonsa olivat
komeat ja miellyttävät, ja hänen
mustat silrnänsii säihli:yivät kuin
tuli. Hän a«tui hitaasti, katsomatta
oikealle ja vasemmalle, ja
väkijouko teki tietä hänelle kuin
olisi hän.ollut.prinssi. Ja todella
kin, ihmiset niiyttivat .pelkäävän
häntä enemmän kuin ketään
.prinssiä, koska he pelosta vetäy-tyivt
taaksepäin, kun hän tuli;
Eikä hän ollut, yksin, sillä hänen
jäljessään tuli toinen mies, aivan
samannäköinen, mutta kuten minä
arvelin, vielä vanhempi, sillä
l/änen. partansa, joka riippui vyötäisille
asti, oli lumivalkea kuten
hiuksetkin. Hän oli myöskin
puettu lampaannahkaiseen viittaan
ja piti kädessään ; sauvaa.
Ihmis joukosta kuului kuisketta,
joka kertoi:
VANHA JA LUOTETTAVA
C I | N A R D LINJAN CANADAN..
V - , - • REITTI
. Y k s i Vanhimpia ja Suurimpia
I Laivayhtiöitä.
• I LAiyÄPILETTEJX
optaessänne haluatte kaikkein parhaan
vai tameripal veluksen suku-laisillenrie
ja tuttavillenne. ,
OSTAKAA HEIDÄN P l L E T T I N SÄ
C U N A R D - L I N J A L L E .
Luonnollisesti Jialuatte, ^ttä BUICU-iais^
nne ja tuttavanne eäavätkaik^^^^
koa mahdollista avustusta kotonaan
ja matkalla.
OSTAKAA HEIDÄN PILETTINSÄ CUNARD-LINJALLE.
Tietysti haluatte saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat pe-nlle
nopeasth Se on mahdollista. Cundrd-yhtiöllä on toimisto Suomessa,
asiamies: Suomen Höyrylaiva. Osakeyhtiö. He voivat käyttää
hyväkseen usein lähteviä, nopeakulkuisia Canadan-laivoja, jos matkustavat
C U N A R D - L I N J A L L A . 85 laivaa länteen tällä purjehdus
kaudella, itään kolme laivaa viikossa. .
Meidän palveluksemme alkaa kohta kun piletti, on ostettu ja jatkuu
siihen saakka, kun matkustaja astuu maihin Ganadassa.
TÄIVIÄ TÄYDELLINEN PALVELUS El MAKSA SEN ENEMMÄN.
^ . Lähempiä tietoja antaa asiamiehemme—ERICK J. KORTE.
''Israelilaisten profeetat 1 Israelilaisten
pi-ofectat 1"
Nuo kaksi seisoivat: valtaistuimen,
edessä- ja katselivat Earaota
tekemättä \ ylitiiän kumarrusta.
Farao katseli heitä ja oli ääneti,
ivauaii aikaa he seisoivat- noin
m i t il su u r im ma n h i 1 j a isu vi d eu v a \~
1 i t e s s a, mutta • h^ a r a o e i t a 111 on u t
puhua,'eikä kukaan liänen päällikkönsä
näyttänyt, uskaltavan
avata .^'initaan. Viimein ensim-mäinoii
profeetta jniliui selvällä,
ky 1 ni ii 11 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1925-07-09-03
