000126 |
Previous | 6 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1&fM&j£iic@rmétí$meBisíam:ííSSMmc SSím r iKSe '
Ei' éoldal " „-- '- -- - Av --# tZ(i2voUlv UiC'vMhfyí&tr jrt 'iW i' m"A- - GrY Á R -- ÉíLÉfT % "-- - - - - —- - -- - '-- !-- —--- "~~- — - - - 1977- - március 12
' ' ''"'' ' í a ír ' - - j y - -
Évekenát kerülgettiiÉ: egymást A birkózók szemejá-jásáv- al
ugrásra készen a íöldhözteremtés'végett Bara
tómnak" mondhattam őí de valójában — afféle" Móricz
Zsigmoiid-- i természet lévén — inkább csak modellje le-hettem
A sejtelmeim legalábbis így sugalmazták Hogy
ott tartogat engem valahol megfestendő dolgainak' -- nagy
MfiROIUS 15-É- N
MAGYAR SZABADSÁGHARC "'-NE-MZETI
ÜNNEPÉN cégünk elnöke
személyzete kedves magyar ügyfeleinek
barátainak ismerőseinek jókívánságait
Kanadában valamint szabadvilágban
összmagyarságnak
gyetlen magyar képviselet
egész Kanadában!
T MERCEDES-BEN- Z VOLVO jg
SUPERIOR QUAUTY SUPERIOR
CAR-SPECIAUST- S
OAKVILLE 845-66- 23
SOUTH SERVICE WEST OAKVILLE
Street)
j-y%AXAXiJV-
'V'U'Vu%%"i
--''"
- _ — '' rrv
A
'
és
és küldi
a a élő
X: J SERVICE
fOREIGN - 300
(Just West Of Kerr
MÁRCIUS IDUSÁN '
k MAGYAR SZABADSÁGHARC
NEMZETI ÜNNEPÉNEK ÉVFORDULÓJÁN
_ VÁLLALATUNK
vezetőcégé és személyzete
SZÍVÉLYES SZERENCSE KIVÁNÁTAIT3KÜLDI
Á KANADÁBAN ÉS ÁZÓHÁZÁBAN ÉLő'
"' : " ' MAGYARSÁGNAK1 "' 'V
: :i- - L& '!- - ''':"?'' iÍ!1vvít'':''V' '
-- AÍÜA
í#
íyV- -
Mc bougail '& Brötvh
' Ltd y'f r
:
" FUNERAL DIRECTORS ? ?f (
646 ST GLAIR ÁVE WÉSt
őft-551- 1 v
--:
'NEÍtí-VÖE- T ME&Sffi&ftM
az elmúltrjtélií '
%- -
fűtési szolgálattal? U
Akkor most itt az alkalom
a cserere
w
GYORS ÉS FIGYELMES
személyeikiszolgálaSi y
Ingvenés tanácsadásért lűyiá
IYI
í [ i
' ' B
fíifiBl
V
nii
vV '--
ff'
-- iüJ" i
--' t : ' v i i
H r : Ut'U m t-v- ~?
:'
% £
alkalmat ?s
i- - ' _ tt-Vi45- — _--
? "fH'"cs'azM :___M'MH~nIn-- vn'L?---- i a:
p B ft§tet --ÍíÍlsÍV "
N ETSISIS1 S
CiVí®ílfe?ÍÍÍfe& t'ív ciici iiMiirn
--vezetőségccirmuiikatarsai
örömmelíragadjakimegaz
hoíV'üfrvrelcikttekrbarataiknak-:- -
vs- - :(£
?- --
'"'
--
~
£ !- - rU- -
k
--j' " ""
s- - - ni :i if vi r 1 1 1 ii iii iii i m uiik i „t - j
Sütő András
— Nagy Imre- - (1893-197- 6) —
raktárában Valamely köröndi váza egy pisztrángos pa-- I
tak góíyáfészek néhány felhő s a Hargita között Szám-talanszor
üzente Zsögödről: gyere siess az éjjel a vi-zek
letisztultak a Kormos-patakába- n a Kirulyban a
Ráckebélben és egyebütt már harap a pisztráng Ha csak
lehetett' nyargaltam átal a Tolvajos-tető- n vágódtam be
nagy sietséggel az éjjel-napp- al nyitott kapun a sarkig
kivágott ajtók valamelyikén:
— Hát akkor merre vesszük az irányt?
— Oda hogy telepedj a kicsi székre
Rájztömb ceruza már a keze ügyében volt
— De te nekem pisztrángos napokat ígértél — mond-tam
csalódottan
— A dolognak ezt a részét Albert Tóni rendezi' majd
Te pedig ne izegj-mozo- gj azon a széken Hanem ha le-hetséges
az orrodat költöztesd az ablak irányába
Negyedóra múltán a mappát lecsapta:
— Ezzel a te csíkhal-természetedd- el nem megyek sem-mire
Hát majd olajban temperában csak elkaplak va-lamiképpen
Már-má- r fenyegetőleg mondta őszintén szólva: tar-tottam
is tőle vagyis az ecsetjétől Mondom neki: ki
tudja mit hozol ki belőlem s társz a világ elé Mert
ott a példa a kész munkáid ' között Egyik írótársam:
hindu pap a másik akasztológus
— Mert olyanok! — mondta meggyőződéssel fricskát
i's mellékelve hozzá: ha szépíttetni óhajtanád magad
ott vannak a fényképészek
Akkor aztán indulhattunk pisztrángászni Életének
utolsó esztendeiben a lábát fájlalta Száz méternyit ha
csellengett a víz mentén már ült le nézelődött várta
hogy Albert Tónival — a csíkszeredai napilap szerkesz-tőjével
— elékerüljünk a patak torkából Rendszerint so-vány
eredménnyel
— Az én időmben itt még rengeteg pisztráng volt
Mellé telepedve magam kezdtem az életét szemlé-letét
kerülgetni Csipetnyi vallomást harapófogóval kel-let
kiszedni belőle Néhány róla szóló írásom fáradal-mával
falvakat lehetett volna aprólékosan kifaggatni az
élet dolgairól
De a titoknak istene némelykor elszunnyadott benne
s én — lábujjhegyen — megközelíthettem őt:
— Imre bácsi!
— Mondjad fiam
— Katona voltál gazdálkodó voltál az angol királyi
udvar vendége is voltál főiskolai tanár is voltál Hát:
akkor gyermek sohase voltál?
Hökkent pillantást vetett rám' de hogy fájdalmában
is elereszkedett a titokzatos ember csöndes megadó mo- -
söllyal azt' mondta:
—-Mí- g anyám éjt gyermek' voltam én is
Másnap harmadnap s negyednap Zsögöd határa- -
ban' a régi térriétő elárvult harangíábjá álátt őzlésen'
— denempuskaval csak messzelátóval — méhraj-béfó-gás'közDenVpálácsintasü- tés
közbén :piacra menet és jö-v- et
vacsora után feketeribizli-bo- r mellett gyűjtögettem
össze apró szirmait' a vallomáshullásnak S midőn azo- -
kat-eg- y napon'' összerakosgatva elejébe tettem úgy né-zett
rám'- - mint házi-tolvajr- a:
' — Hát -- ezt te belőlem mikor loptad össze?
'— Ugy apránként — mondtam töredelmesen
— Egyebet loptál-é-?
%:' Ugy értette : halászhorgot zsinórt csalit úsztatót-- !
vagyis halász-szerelék- et amiből hét megye horgászait le-- 1
hetett'voíná ellátni s amiből ha csak egyet is kölcsön
adott háromszor' elmondta: ' aztán 'be' ne szakítsd' nekem
el he-'veszíts- df nekem kar az effélét a kezedre bízni
— Azt mondd meg nekem Imre bácsi: amit leírtam
igaz-- e vagy hazugság?
4 — Igaznak igaz csak annyi kétséges hogy én ezt
elmondtam volna teneked' Álmomban pedig nem szók- -
tam motyorogni Ott még nem tartunk
Az írásos arcképvázlat aminek olvastán Imre bácsi
„oly nagyon elcsodálkozott' így hangzik:
Színek hálójában — hisz jó puha fogságba kerül- - 'tem— először a Kísértésektől kellett megszabadulnom
gyermekként Somlyón a térdeplés áhítatától a ministrá- -
íás'éprömétől a bólogatás1 kényelmétől amidőn jó pa-- j
punk fennen hirdette hogy létünk s fennmaradásunk
egyetlen értelme — és lehetősége — : mindent hinni sem-"- :
mitrsem tudni Bölényköly'ök voltam homlokomról' a szó:
visszapattant: Téhát a tanár úr is mindent csak hi-- í
szen" Talán sírtam hogy kicsaptak az iskolából De
bólintás útján megsemmisülni a sírásnál szégyenteljesebb]
Vajon 'tudják az emberek?' Hogy visszanyelt vélekedések!
arzénje munkál-roncs- ol bennük ' Fessél nekünk szép Szűz-- j
mariakat!" — mondta Majláth püspök bűneimet' rnegbo-- í
csátva' Festek amit tudok! — hördült föl bennem' a két-- j
ségbeesettség hiszen a jóságát kellett magamról íeráz-- í
nom Akkortájt' — későbben- - persze — Bukarestből egyí
kjrályt Zsögödről egy emberthívtak'megiLondohba nagy'
ünnepségre királynőt (királyt? — megkoronázni A'zf
ember én voltam jrjeíek szerint csakröám Vethette 'nía-- j
gát' az újabb Megkísértés: !MértIondonban!-íg- y szóltak: J
„Gazdag lesz] ufáni hákédvünkre valót fest!"
c Mi más lehetett a szó mmthyüt felszólítás közön?
tséges töivájlásra Zsögöd színéit havasaitij érdéit kellett
wólha rendre kilopkodriom a roíhschildi - világba Hogyl-á- z
ajánlatnak'': szokásom szerint 'a'i háta mége kerülve s'
onnan is' hiegvizsgáivai ezV az érteimét felfógtariii siet--" yehaora szálltam i -- ' i
' tagaTyéálrse:hté'ermeíőelyskzÖánrdéékppepnesrésgzQgeVál(ttl'ciosonntigis haaktoaldót—A svamlatif
mikori (kolozsvári -- kénzőmfivészeti'rfőiskblában 'eéViJipéní
nevezetes emelyüszteletéread0- születésnapi- - - éjjelig
zenét a MCvésze0 mindénfágazatávaí 'Éntőíém'lazt : ker--r
: deztevá protokollos} émbehi'Nágy élvtárs- - mit föstene'ez
alkalomból? Megnéztem magamnak' a íprofilját és :azt?
V r A '4"V-%?í-í MW & - $ iA - J3&J -- inondottam:- ha nincs: ellene kifogása -- önnek az orrát)
3 'iSBMíNEaiZEniÜNNEPjalkalwlíííjS dfcstenémímegMAválaszíáz'volChogyiimegorroltakfrámf ' f g
P-- t = S--! í3wlSÍ3öí&WK-{W4fir:3f-! Ti?" ÍA-7tánm!5eróiínrtal5KítScíína"őrnrt'lAA-
„„l-„í „ V ÍT"'
és főleg mi céllal — oly klerikális hangulatúak?1 A var-jakat
tehát — ha azt óhajtaná hogy a képét megvásá-roljuk
— szíveskedjék onnan elhessegetni A -- születésnapi
nazális csetepaté után hogy a-varjaim-at
is mentsem
csomagoltam s elindultam Zsögöd iránt Tele voltam ke-serűséggel:
megyek inkább zebraganét inni Méheim táp-láltak
rajzáskor szúrtak is lelkesen hogy csúz reuma
máig se kínozzon
Amire magam vágytam: az ujjaimba sűrűit Ha úgy
tetszik tréfának is- - fölfoghatod mert ha megrebbentem
a kezem: csillagaim lebaktatnak az égről a fellegek a
lovaimmal cserélnek helyet s a fenyvesek díszlépésben
vonulnak elibém velük jönnek a medvék pisztrángos pa
takok borostás arcú lakóikkal a házak s az égnek szár-nyas
madarai Minden aminek őrizetét ez a föld rám
bizta Homlokát azért senki se ráncolja Nem tekintem
magam varázslónak Amit kaptam azt adom csak vissza
sorsom részeseinek
Imre bácsi melyik a legkedvesebb képed? Fél kéz
zel vágta vissza a szokványos riporteri kérdést Amit
az ön kajla füléről fogok festeni" De meg is engesz
telte rögvest a szájbavert újságírót: „Meghívom ebédre
Palacsintát sütünk" Erre volt büszke: a palacsintásütő
művészetére Kedvenc eledelét a levegőben szokta meg
pörgetni a nyeles vaslábassal Engem is tanítgatott a bű
vészmozdulatra A levegőbe hajigált palacsintáim nagy
része a földre szotyogott Imre bácsi kacagásai közben
egy idegen fekete macska égette meg a nyelvét a mutat
ványos tésztával
4
Ennek az esztendőnek áprilisában amikor Imre bá:
csival Pusztakamaráson jártunk anyámat is megrajzolta
Oly könnyedén és gyosan — percek alatt — akár egy
hulló falevelet A modell riadalmára — jajistenem hadd
kössek más kendőt meg is kellene tán fésülködnöm más
ruhát öltenem és ha lehetne egy csipetnyi ifjúságot is
— karjának erélyes mozdulatával kérte a helybénülést
szíves szóval pedig a nyugalmat: beszélgessünk csak Ber
ta néném! Anyám azért a kendőjét eligazgatta bajtitko- -
ló mosolyát is megrebbentette odatartván arcát az ab:
lakon behulló tavaszi fénynek A „művész úr" háta mö-gött
állva próbáltam elorozni valamit a csodás metamorf
MÁRCIUS 15-É- N
t '" NEMZETAI MÜANGNYEAPRÉNSZAJÓBKADÍVSÁÁGNHSÁARGCAI KÜLDI t
- l A KANADÁBAN VALAMINT ÁZ ÖSSZES
:" "SZABADVILÁGBAN ÉLŰ MAGYARSÁGNAK' "
"A MAGYAR BOROK KANADAI KÉPVISELŐJE
' ' '
: ' ''"Vjii?'' '
C0SM0P0LITAN
WINE AGENCY
GYAKI KAROLY ÉS NEJE
1579 BLOOR ST Vl TORONTO — 531-994- 6
) : L
s
M
-- A 1 j
MÁRCIUS 15-E- N
A MAGYAR SZABADSÁGHARC
NEMZETI ÜNNEPÉN CÉGÜNK ELNÖKE
ÉS SZEMÉLYZETE' KEDVES MAGYAR
BARÁTAINKNAK' ÉS -- ISMERŐSEINKNEK
JÓKÍVÁNSÁGAIT KÜLDI A KANADÁBAN
VALAMINT AZ EGÉSZ VILÁGON ÉLŰ
ÖSSZMAGYÁRSÁGNAKf
FINEST CHRYSLER PRODIJCT SERVICE
CHRYSLER
DODGE — DART — CORONETS — IMPERIALS
') 4 Ti kvíl t
MOTORS (1968) ?LTD
ITTAJAVASZ!
JÖJJÖN NÉZZE MÉGÉSÍVEZESSEV
A VILÁG LEGTÖKÉLETESEBB: "
ASPEN AUTÓJÁIGi
rf--fl977'-ASPE-Nw
M¥?4&&32tJ ll"
145 KINŐ W(AT BAYÍ
UAMIITflN r Sr l £-J5BcÍWAíJÍiiiJffft-
!Töfta I Dfllfl IIm I W II '
í--
' i I
'
-
"-
- '
'
"
'
--- --
ttéfül lW58icnge#irj)ntoy - W7-97-
3R --
- '
:- -
fózisbjól midőn á pillanat az időből kiszakítva villán át
az időtlenségbe v Ha 'Imre bácsit a pillanat: anyám fá-radt
röptü7kácagása tekihteténéfc-'szikraözön- e csöppet is
meghatotta voina Á rajz végül is nem a látszatot ha-nem
a lényeget mutatta meg valamennyiünknek
— De hiszen anyám a vendégnek szóló mosolyát is
meglobogtatta — mondtam Imre bácsinak nem számít-ván
persze a fürge replikára
— Csakhogy én nem vagyok fotográfus tisztelt író
uram Há megnem sértenélek: az életét rajzoltam meg
' Ha élne meg 'Imre bácsi azt mondanám most neki:
— Anyámnak is az életét fogtad ceruzavégre Szemé-ben
azt a könnyet is -- látom amelyet a bölcsőmbe hul-latott
' "
'- - " '5
Csíkzsögödön
_
elmentünk volt egy alkalommal zöld-paprikát
yásárolniia piacra Hogy adják ezt a paprikát?
Két lej darabja Legyintett továbbmentünk egy másik
asztalhoz Mennyi darabja? Ugyanannyi Egy lej ötven-ért
vihetjük? Kettő Akkor ma nem eszünk paprikát S
nem ettünk Hanem ebéd után arra kért engem segít-sek
neki-eg- y adománylevél megfogalmazásában Csíkzsö-gödne- k
három és' félmillió lej értékű festményt ajánlott
föl — ingyen másfél milliónyit pedig Marosvásárhelynek
Számtanból sosem éltem volna meg de azt 'ki tudtam
számolni ihogy éz összesen ötmillió lej Hozzá kell ten-nem'
'hyTéIbHsüró"münkáf"rieirr"ő' Végezte el ha-nem
az illetékes állami szakbizottságok
Halála előtt üzente: mennék le hozzá a feleségem-mel
Látni akar még bennünket Talán hat hete se múlt
annak hogy a pisztrángos patakokat jártuk Kezelőorvo-sa
fehér köpenyt vetett a vállunkra úgy kopogtunk be
hozzá a kórházi szobába Már nem ő volt nem a haj-nalok
hanem az éjszakák megtört embere A vizekről
beszélgettünk zavaros az Olt á Maros a Küküllő- -
— Két halat 'szivárványosat még ki kell fognunk
András — mutatta két ujjával is a legeslegutolsó remény-ségét
Azt mondottam hogy ha mi ketten egy vízen elin-dulunk
két pisztrángnál még többet is kifogunk Pa-naszolkodot-tis:
a rengeteg injekciótól olyan már a tes-te
mint a rosta Valamikori londoni útja is szóba ke-rült
s a föl-földob- ótt kő Ady-látomá- sa gyújtott látha-tatlan
gyertyákat a feje mellé:
Föl-földobo- tt' kő"' földedre hullva
Kicsi országom újra meg újra
Hazajön a fiad
De akkor már olyannak láttam őt' a rák polipkarjai
közt akár az állatkertek karámba kériyszerített kárpáli
gímszarvasait Á halálával már meg kellett békülnöm a
látvány á betegágy vasrácsai mögé kényszeritett szabad-ság
a Hargita magaslatain iramló béklyótlan ember ösz-szetö'rtsé- ge
vasmarokkal szorongatta a torkomat
Azután többé nem láttuk egymást
"
- 7
A testének elh'amvasztását tanúsító Bccze Antal azt
mondja: a lángok láttán minthaj-fölül- t volna fMicsoda
szózuhatag ! S nincs kézné az csjtAzt-'jt- e mondják
i'hbgy' á csontjai :— :már-mjír'arképei- re emlékeztető mó-do- n
— változatos színekben ragyogtak Orvosi' vélekedés
szerint:
„--
a jctörnénystelen- - -- orvosság következménye Én
mégis úgy gondolom hogy a jelenség nem lehetett e-eg- yéb mint' ami lényege" Volt halhatatlan színeit a Nap
küldte néki Vdé "maga is -- fényforrás volt A természet rit-ka
jelensége- - '' i
i '"' (Igaz Szó)
HÚSVÉT BUDAPESTEK
'' 'Töltse" 2 hct szabadságát-Budapesten- !
''"'-- V '"}""' B ' '""
(Egyésuletil csoport' ár)' ÓÁ01 AA
Teleljen ajidpsuiöttari
''} tengerparton! I
:'" ''s'f'X - ----
"" t '
MIAMIEACtfr '
--
1-2-3 hét már $23?-tő- l ACA?Vtbá:fr ' :': l-- 2 hét már 1 f349-t- ől
HAWAIÍTí-- :
' ' J
1-- 2 liétmár- - ?499-tö- l
Áruba— rBahamas—Aiexico Clty-Puer- to Valíarta
a legnagyobb választékban!!
' ' 'í - -- Hozassa kirokoriáit bará' tait
' is-merőse' it '-- már$3-87-tol"v
y 1 -
- 3héttől 6 hónapos időtartaiómra!!!
' Kérjen részletes tájékoztatást ' '
UTAZZON BUDAPESTRE ERDÉLYBE
i EURÖPABA A
- - "Indpnludapest Expresseí"
14-4- 5 napqsv"időtartálómrá (minden nap indulhat)
10— 109 iiapos időtartalomra (minden hét végén)
(60 iiapos elő"vétel szükséges)
' ' ' "
--
" ~s
KÉRJENRÉSZLETES TAJÉKOZTÁTASTJ!
APOLLÓ TRAVEL 651-41- 02
150(5 Balhurst St 651-43- 33
DR JOHN G SOMJEN
'- -' "':' - közjég3'-hiícs'tőlmács- : '"
""-- _ Ökirátökés''fordításókmindennyclvcn '-
-
:V:-"-t---t"-
- yj '
f344 BLOÓrsTREET VEST SUITE504 TORONTO
-- ''' ?'l TELEFON: 921-718- 5
- fNyitra mínden-ná- p órától 8 óráig
-- ? - "- '- "'szoinbatdri-lí- — 2"óra' között" '
k 1
SMSöíííTffMi I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 12, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-03-12 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000374 |
Description
| Title | 000126 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1&fM&j£iic@rmétí$meBisíam:ííSSMmc SSím r iKSe ' Ei' éoldal " „-- '- -- - Av --# tZ(i2voUlv UiC'vMhfyí&tr jrt 'iW i' m"A- - GrY Á R -- ÉíLÉfT % "-- - - - - —- - -- - '-- !-- —--- "~~- — - - - 1977- - március 12 ' ' ''"'' ' í a ír ' - - j y - - Évekenát kerülgettiiÉ: egymást A birkózók szemejá-jásáv- al ugrásra készen a íöldhözteremtés'végett Bara tómnak" mondhattam őí de valójában — afféle" Móricz Zsigmoiid-- i természet lévén — inkább csak modellje le-hettem A sejtelmeim legalábbis így sugalmazták Hogy ott tartogat engem valahol megfestendő dolgainak' -- nagy MfiROIUS 15-É- N MAGYAR SZABADSÁGHARC "'-NE-MZETI ÜNNEPÉN cégünk elnöke személyzete kedves magyar ügyfeleinek barátainak ismerőseinek jókívánságait Kanadában valamint szabadvilágban összmagyarságnak gyetlen magyar képviselet egész Kanadában! T MERCEDES-BEN- Z VOLVO jg SUPERIOR QUAUTY SUPERIOR CAR-SPECIAUST- S OAKVILLE 845-66- 23 SOUTH SERVICE WEST OAKVILLE Street) j-y%AXAXiJV- 'V'U'Vu%%"i --''" - _ — '' rrv A ' és és küldi a a élő X: J SERVICE fOREIGN - 300 (Just West Of Kerr MÁRCIUS IDUSÁN ' k MAGYAR SZABADSÁGHARC NEMZETI ÜNNEPÉNEK ÉVFORDULÓJÁN _ VÁLLALATUNK vezetőcégé és személyzete SZÍVÉLYES SZERENCSE KIVÁNÁTAIT3KÜLDI Á KANADÁBAN ÉS ÁZÓHÁZÁBAN ÉLő' "' : " ' MAGYARSÁGNAK1 "' 'V : :i- - L& '!- - ''':"?'' iÍ!1vvít'':''V' ' -- AÍÜA í# íyV- - Mc bougail '& Brötvh ' Ltd y'f r : " FUNERAL DIRECTORS ? ?f ( 646 ST GLAIR ÁVE WÉSt őft-551- 1 v --: 'NEÍtí-VÖE- T ME&Sffi&ftM az elmúltrjtélií ' %- - fűtési szolgálattal? U Akkor most itt az alkalom a cserere w GYORS ÉS FIGYELMES személyeikiszolgálaSi y Ingvenés tanácsadásért lűyiá IYI í [ i ' ' B fíifiBl V nii vV '-- ff' -- iüJ" i --' t : ' v i i H r : Ut'U m t-v- ~? :' % £ alkalmat ?s i- - ' _ tt-Vi45- — _-- ? "fH'"cs'azM :___M'MH~nIn-- vn'L?---- i a: p B ft§tet --ÍíÍlsÍV " N ETSISIS1 S CiVí®ílfe?ÍÍÍfe& t'ív ciici iiMiirn --vezetőségccirmuiikatarsai örömmelíragadjakimegaz hoíV'üfrvrelcikttekrbarataiknak-:- - vs- - :(£ ?- -- '"' -- ~ £ !- - rU- - k --j' " "" s- - - ni :i if vi r 1 1 1 ii iii iii i m uiik i „t - j Sütő András — Nagy Imre- - (1893-197- 6) — raktárában Valamely köröndi váza egy pisztrángos pa-- I tak góíyáfészek néhány felhő s a Hargita között Szám-talanszor üzente Zsögödről: gyere siess az éjjel a vi-zek letisztultak a Kormos-patakába- n a Kirulyban a Ráckebélben és egyebütt már harap a pisztráng Ha csak lehetett' nyargaltam átal a Tolvajos-tető- n vágódtam be nagy sietséggel az éjjel-napp- al nyitott kapun a sarkig kivágott ajtók valamelyikén: — Hát akkor merre vesszük az irányt? — Oda hogy telepedj a kicsi székre Rájztömb ceruza már a keze ügyében volt — De te nekem pisztrángos napokat ígértél — mond-tam csalódottan — A dolognak ezt a részét Albert Tóni rendezi' majd Te pedig ne izegj-mozo- gj azon a széken Hanem ha le-hetséges az orrodat költöztesd az ablak irányába Negyedóra múltán a mappát lecsapta: — Ezzel a te csíkhal-természetedd- el nem megyek sem-mire Hát majd olajban temperában csak elkaplak va-lamiképpen Már-má- r fenyegetőleg mondta őszintén szólva: tar-tottam is tőle vagyis az ecsetjétől Mondom neki: ki tudja mit hozol ki belőlem s társz a világ elé Mert ott a példa a kész munkáid ' között Egyik írótársam: hindu pap a másik akasztológus — Mert olyanok! — mondta meggyőződéssel fricskát i's mellékelve hozzá: ha szépíttetni óhajtanád magad ott vannak a fényképészek Akkor aztán indulhattunk pisztrángászni Életének utolsó esztendeiben a lábát fájlalta Száz méternyit ha csellengett a víz mentén már ült le nézelődött várta hogy Albert Tónival — a csíkszeredai napilap szerkesz-tőjével — elékerüljünk a patak torkából Rendszerint so-vány eredménnyel — Az én időmben itt még rengeteg pisztráng volt Mellé telepedve magam kezdtem az életét szemlé-letét kerülgetni Csipetnyi vallomást harapófogóval kel-let kiszedni belőle Néhány róla szóló írásom fáradal-mával falvakat lehetett volna aprólékosan kifaggatni az élet dolgairól De a titoknak istene némelykor elszunnyadott benne s én — lábujjhegyen — megközelíthettem őt: — Imre bácsi! — Mondjad fiam — Katona voltál gazdálkodó voltál az angol királyi udvar vendége is voltál főiskolai tanár is voltál Hát: akkor gyermek sohase voltál? Hökkent pillantást vetett rám' de hogy fájdalmában is elereszkedett a titokzatos ember csöndes megadó mo- - söllyal azt' mondta: —-Mí- g anyám éjt gyermek' voltam én is Másnap harmadnap s negyednap Zsögöd határa- - ban' a régi térriétő elárvult harangíábjá álátt őzlésen' — denempuskaval csak messzelátóval — méhraj-béfó-gás'közDenVpálácsintasü- tés közbén :piacra menet és jö-v- et vacsora után feketeribizli-bo- r mellett gyűjtögettem össze apró szirmait' a vallomáshullásnak S midőn azo- - kat-eg- y napon'' összerakosgatva elejébe tettem úgy né-zett rám'- - mint házi-tolvajr- a: ' — Hát -- ezt te belőlem mikor loptad össze? '— Ugy apránként — mondtam töredelmesen — Egyebet loptál-é-? %:' Ugy értette : halászhorgot zsinórt csalit úsztatót-- ! vagyis halász-szerelék- et amiből hét megye horgászait le-- 1 hetett'voíná ellátni s amiből ha csak egyet is kölcsön adott háromszor' elmondta: ' aztán 'be' ne szakítsd' nekem el he-'veszíts- df nekem kar az effélét a kezedre bízni — Azt mondd meg nekem Imre bácsi: amit leírtam igaz-- e vagy hazugság? 4 — Igaznak igaz csak annyi kétséges hogy én ezt elmondtam volna teneked' Álmomban pedig nem szók- - tam motyorogni Ott még nem tartunk Az írásos arcképvázlat aminek olvastán Imre bácsi „oly nagyon elcsodálkozott' így hangzik: Színek hálójában — hisz jó puha fogságba kerül- - 'tem— először a Kísértésektől kellett megszabadulnom gyermekként Somlyón a térdeplés áhítatától a ministrá- - íás'éprömétől a bólogatás1 kényelmétől amidőn jó pa-- j punk fennen hirdette hogy létünk s fennmaradásunk egyetlen értelme — és lehetősége — : mindent hinni sem-"- : mitrsem tudni Bölényköly'ök voltam homlokomról' a szó: visszapattant: Téhát a tanár úr is mindent csak hi-- í szen" Talán sírtam hogy kicsaptak az iskolából De bólintás útján megsemmisülni a sírásnál szégyenteljesebb] Vajon 'tudják az emberek?' Hogy visszanyelt vélekedések! arzénje munkál-roncs- ol bennük ' Fessél nekünk szép Szűz-- j mariakat!" — mondta Majláth püspök bűneimet' rnegbo-- í csátva' Festek amit tudok! — hördült föl bennem' a két-- j ségbeesettség hiszen a jóságát kellett magamról íeráz-- í nom Akkortájt' — későbben- - persze — Bukarestből egyí kjrályt Zsögödről egy emberthívtak'megiLondohba nagy' ünnepségre királynőt (királyt? — megkoronázni A'zf ember én voltam jrjeíek szerint csakröám Vethette 'nía-- j gát' az újabb Megkísértés: !MértIondonban!-íg- y szóltak: J „Gazdag lesz] ufáni hákédvünkre valót fest!" c Mi más lehetett a szó mmthyüt felszólítás közön? tséges töivájlásra Zsögöd színéit havasaitij érdéit kellett wólha rendre kilopkodriom a roíhschildi - világba Hogyl-á- z ajánlatnak'': szokásom szerint 'a'i háta mége kerülve s' onnan is' hiegvizsgáivai ezV az érteimét felfógtariii siet--" yehaora szálltam i -- ' i ' tagaTyéálrse:hté'ermeíőelyskzÖánrdéékppepnesrésgzQgeVál(ttl'ciosonntigis haaktoaldót—A svamlatif mikori (kolozsvári -- kénzőmfivészeti'rfőiskblában 'eéViJipéní nevezetes emelyüszteletéread0- születésnapi- - - éjjelig zenét a MCvésze0 mindénfágazatávaí 'Éntőíém'lazt : ker--r : deztevá protokollos} émbehi'Nágy élvtárs- - mit föstene'ez alkalomból? Megnéztem magamnak' a íprofilját és :azt? V r A '4"V-%?í-í MW & - $ iA - J3&J -- inondottam:- ha nincs: ellene kifogása -- önnek az orrát) 3 'iSBMíNEaiZEniÜNNEPjalkalwlíííjS dfcstenémímegMAválaszíáz'volChogyiimegorroltakfrámf ' f g P-- t = S--! í3wlSÍ3öí&WK-{W4fir:3f-! Ti?" ÍA-7tánm!5eróiínrtal5KítScíína"őrnrt'lAA- „„l-„í „ V ÍT"' és főleg mi céllal — oly klerikális hangulatúak?1 A var-jakat tehát — ha azt óhajtaná hogy a képét megvásá-roljuk — szíveskedjék onnan elhessegetni A -- születésnapi nazális csetepaté után hogy a-varjaim-at is mentsem csomagoltam s elindultam Zsögöd iránt Tele voltam ke-serűséggel: megyek inkább zebraganét inni Méheim táp-láltak rajzáskor szúrtak is lelkesen hogy csúz reuma máig se kínozzon Amire magam vágytam: az ujjaimba sűrűit Ha úgy tetszik tréfának is- - fölfoghatod mert ha megrebbentem a kezem: csillagaim lebaktatnak az égről a fellegek a lovaimmal cserélnek helyet s a fenyvesek díszlépésben vonulnak elibém velük jönnek a medvék pisztrángos pa takok borostás arcú lakóikkal a házak s az égnek szár-nyas madarai Minden aminek őrizetét ez a föld rám bizta Homlokát azért senki se ráncolja Nem tekintem magam varázslónak Amit kaptam azt adom csak vissza sorsom részeseinek Imre bácsi melyik a legkedvesebb képed? Fél kéz zel vágta vissza a szokványos riporteri kérdést Amit az ön kajla füléről fogok festeni" De meg is engesz telte rögvest a szájbavert újságírót: „Meghívom ebédre Palacsintát sütünk" Erre volt büszke: a palacsintásütő művészetére Kedvenc eledelét a levegőben szokta meg pörgetni a nyeles vaslábassal Engem is tanítgatott a bű vészmozdulatra A levegőbe hajigált palacsintáim nagy része a földre szotyogott Imre bácsi kacagásai közben egy idegen fekete macska égette meg a nyelvét a mutat ványos tésztával 4 Ennek az esztendőnek áprilisában amikor Imre bá: csival Pusztakamaráson jártunk anyámat is megrajzolta Oly könnyedén és gyosan — percek alatt — akár egy hulló falevelet A modell riadalmára — jajistenem hadd kössek más kendőt meg is kellene tán fésülködnöm más ruhát öltenem és ha lehetne egy csipetnyi ifjúságot is — karjának erélyes mozdulatával kérte a helybénülést szíves szóval pedig a nyugalmat: beszélgessünk csak Ber ta néném! Anyám azért a kendőjét eligazgatta bajtitko- - ló mosolyát is megrebbentette odatartván arcát az ab: lakon behulló tavaszi fénynek A „művész úr" háta mö-gött állva próbáltam elorozni valamit a csodás metamorf MÁRCIUS 15-É- N t '" NEMZETAI MÜANGNYEAPRÉNSZAJÓBKADÍVSÁÁGNHSÁARGCAI KÜLDI t - l A KANADÁBAN VALAMINT ÁZ ÖSSZES :" "SZABADVILÁGBAN ÉLŰ MAGYARSÁGNAK' " "A MAGYAR BOROK KANADAI KÉPVISELŐJE ' ' ' : ' ''"Vjii?'' ' C0SM0P0LITAN WINE AGENCY GYAKI KAROLY ÉS NEJE 1579 BLOOR ST Vl TORONTO — 531-994- 6 ) : L s M -- A 1 j MÁRCIUS 15-E- N A MAGYAR SZABADSÁGHARC NEMZETI ÜNNEPÉN CÉGÜNK ELNÖKE ÉS SZEMÉLYZETE' KEDVES MAGYAR BARÁTAINKNAK' ÉS -- ISMERŐSEINKNEK JÓKÍVÁNSÁGAIT KÜLDI A KANADÁBAN VALAMINT AZ EGÉSZ VILÁGON ÉLŰ ÖSSZMAGYÁRSÁGNAKf FINEST CHRYSLER PRODIJCT SERVICE CHRYSLER DODGE — DART — CORONETS — IMPERIALS ') 4 Ti kvíl t MOTORS (1968) ?LTD ITTAJAVASZ! JÖJJÖN NÉZZE MÉGÉSÍVEZESSEV A VILÁG LEGTÖKÉLETESEBB: " ASPEN AUTÓJÁIGi rf--fl977'-ASPE-Nw M¥?4&&32tJ ll" 145 KINŐ W(AT BAYÍ UAMIITflN r Sr l £-J5BcÍWAíJÍiiiJffft- !Töfta I Dfllfl IIm I W II ' í-- ' i I ' - "- - ' ' " ' --- -- ttéfül lW58icnge#irj)ntoy - W7-97- 3R -- - ' :- - fózisbjól midőn á pillanat az időből kiszakítva villán át az időtlenségbe v Ha 'Imre bácsit a pillanat: anyám fá-radt röptü7kácagása tekihteténéfc-'szikraözön- e csöppet is meghatotta voina Á rajz végül is nem a látszatot ha-nem a lényeget mutatta meg valamennyiünknek — De hiszen anyám a vendégnek szóló mosolyát is meglobogtatta — mondtam Imre bácsinak nem számít-ván persze a fürge replikára — Csakhogy én nem vagyok fotográfus tisztelt író uram Há megnem sértenélek: az életét rajzoltam meg ' Ha élne meg 'Imre bácsi azt mondanám most neki: — Anyámnak is az életét fogtad ceruzavégre Szemé-ben azt a könnyet is -- látom amelyet a bölcsőmbe hul-latott ' " '- - " '5 Csíkzsögödön _ elmentünk volt egy alkalommal zöld-paprikát yásárolniia piacra Hogy adják ezt a paprikát? Két lej darabja Legyintett továbbmentünk egy másik asztalhoz Mennyi darabja? Ugyanannyi Egy lej ötven-ért vihetjük? Kettő Akkor ma nem eszünk paprikát S nem ettünk Hanem ebéd után arra kért engem segít-sek neki-eg- y adománylevél megfogalmazásában Csíkzsö-gödne- k három és' félmillió lej értékű festményt ajánlott föl — ingyen másfél milliónyit pedig Marosvásárhelynek Számtanból sosem éltem volna meg de azt 'ki tudtam számolni ihogy éz összesen ötmillió lej Hozzá kell ten-nem' 'hyTéIbHsüró"münkáf"rieirr"ő' Végezte el ha-nem az illetékes állami szakbizottságok Halála előtt üzente: mennék le hozzá a feleségem-mel Látni akar még bennünket Talán hat hete se múlt annak hogy a pisztrángos patakokat jártuk Kezelőorvo-sa fehér köpenyt vetett a vállunkra úgy kopogtunk be hozzá a kórházi szobába Már nem ő volt nem a haj-nalok hanem az éjszakák megtört embere A vizekről beszélgettünk zavaros az Olt á Maros a Küküllő- - — Két halat 'szivárványosat még ki kell fognunk András — mutatta két ujjával is a legeslegutolsó remény-ségét Azt mondottam hogy ha mi ketten egy vízen elin-dulunk két pisztrángnál még többet is kifogunk Pa-naszolkodot-tis: a rengeteg injekciótól olyan már a tes-te mint a rosta Valamikori londoni útja is szóba ke-rült s a föl-földob- ótt kő Ady-látomá- sa gyújtott látha-tatlan gyertyákat a feje mellé: Föl-földobo- tt' kő"' földedre hullva Kicsi országom újra meg újra Hazajön a fiad De akkor már olyannak láttam őt' a rák polipkarjai közt akár az állatkertek karámba kériyszerített kárpáli gímszarvasait Á halálával már meg kellett békülnöm a látvány á betegágy vasrácsai mögé kényszeritett szabad-ság a Hargita magaslatain iramló béklyótlan ember ösz-szetö'rtsé- ge vasmarokkal szorongatta a torkomat Azután többé nem láttuk egymást " - 7 A testének elh'amvasztását tanúsító Bccze Antal azt mondja: a lángok láttán minthaj-fölül- t volna fMicsoda szózuhatag ! S nincs kézné az csjtAzt-'jt- e mondják i'hbgy' á csontjai :— :már-mjír'arképei- re emlékeztető mó-do- n — változatos színekben ragyogtak Orvosi' vélekedés szerint: „-- a jctörnénystelen- - -- orvosság következménye Én mégis úgy gondolom hogy a jelenség nem lehetett e-eg- yéb mint' ami lényege" Volt halhatatlan színeit a Nap küldte néki Vdé "maga is -- fényforrás volt A természet rit-ka jelensége- - '' i i '"' (Igaz Szó) HÚSVÉT BUDAPESTEK '' 'Töltse" 2 hct szabadságát-Budapesten- ! ''"'-- V '"}""' B ' '"" (Egyésuletil csoport' ár)' ÓÁ01 AA Teleljen ajidpsuiöttari ''} tengerparton! I :'" ''s'f'X - ---- "" t ' MIAMIEACtfr ' -- 1-2-3 hét már $23?-tő- l ACA?Vtbá:fr ' :': l-- 2 hét már 1 f349-t- ől HAWAIÍTí-- : ' ' J 1-- 2 liétmár- - ?499-tö- l Áruba— rBahamas—Aiexico Clty-Puer- to Valíarta a legnagyobb választékban!! ' ' 'í - -- Hozassa kirokoriáit bará' tait ' is-merőse' it '-- már$3-87-tol"v y 1 - - 3héttől 6 hónapos időtartaiómra!!! ' Kérjen részletes tájékoztatást ' ' UTAZZON BUDAPESTRE ERDÉLYBE i EURÖPABA A - - "Indpnludapest Expresseí" 14-4- 5 napqsv"időtartálómrá (minden nap indulhat) 10— 109 iiapos időtartalomra (minden hét végén) (60 iiapos elő"vétel szükséges) ' ' ' " -- " ~s KÉRJENRÉSZLETES TAJÉKOZTÁTASTJ! APOLLÓ TRAVEL 651-41- 02 150(5 Balhurst St 651-43- 33 DR JOHN G SOMJEN '- -' "':' - közjég3'-hiícs'tőlmács- : '" ""-- _ Ökirátökés''fordításókmindennyclvcn '- - :V:-"-t---t"- - yj ' f344 BLOÓrsTREET VEST SUITE504 TORONTO -- ''' ?'l TELEFON: 921-718- 5 - fNyitra mínden-ná- p órától 8 óráig -- ? - "- '- "'szoinbatdri-lí- — 2"óra' között" ' k 1 SMSöíííTffMi I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000126
