1923-10-11-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
^ N U M E R O 41 CANADA, Torstaiiia
le •'li
Uudessa Dodge Brothers Touriug Autossa on
erinomaisen mukava aj^ia. Se on sievannäköi-nen
.ia siihen on tehty monia tärkeitä uudistuksia.
Runko on pitempi j a mnlalampi, poistaen s i vulle
heilahtelemisenj suoden enemmän tilaa j a loille
j a lisiiten ääriviivojen kauneutta.
Syvemmät istuimet, pitkät allekääntyvät taka-vieterit
j a pitemmät etuvieterit ovat vakuutena,
että matkasta halki inaan voidaan nauttia
väsymättä j a vaivaantumatta.
Mutta uäiue- j a monine nuiineparannuksineen
on se silti pohjaltaan sama auto samalle alustalle
rakennettu j a saman voinut k knan moottorin
kuljettama.
BLANCHAED & CAMPBELL LTD.
234 Park Street Port Arthur
Kirj. L. J . Inkeri.
KOSTO.
I l t a lokakuun loppupuolella
vuonna 1523 on p menemistään
pimennyt. I T a l v i on tullut sinä
vuonna tavallista i aikaisemmiii.
Pureva. viima mereltä käsin ajaa
edellään pitkin jäätynyttä ko-
Tettunutta Uudenportiu katua
lumikasoja, . j o t k a pyöriskelcvät
j a paiskautuvat vihdoin portinpieliin
tai pienien puutalojen i k kunoiden
alle valtaviksi röykkiöiksi.
K a t u on tyhjä ihmisistä. Portin
luona vallien lähellä kävelee
t a ns k ai aine n v a h;t i s o t a mi e s i) a i -
näen hytyi'änsä syvemmälle päähänsä.
dyn valossa päätellä, hauskannäköinen.
• K u u ' k u l k i j a ehtii Uudenportiu-
ja Vahtitorninkatujen kulmaukseen,
astuu häntä vastaan
vastakkaiselta suunnalta samoin
mies lyiity kädessä. Viimeksi-
Pimeältä A^aiititorninmäeltä su- mainittu on j o keski-ikäinen j a
|keltautnu esille mies pieni lyhty
jkädessä. Ilollanninverkainen
v i i t t a todistaa hänet porvaris-syntyiseksi,
vaikkakin arvokkaimpiin
kuuluvaksi, m u t t a i so
lyömämiekka, j o k a näkyy viitan
alta, ei. puolestaan sovellu rauhalliselle
porvarille. Käynnistään
päättäen hän on nuori mies
j a mikäli voi lepattelevan l y h -
tanakkarakenteinen. Molemmat
miehet nähtävästi tuntevat toisensa,
sillä jo etäällä,, huomatessaan
tulijan, ensimmäinen viitta-mies
lieiluttaa lyh.tyänsä ikäänk
u i n merkiksi. He jatkavat matkaa
sitten yhdessä ja pysähtyvät
vähän matkan päässä Uudenpor-tinkaduUa.
olevan talon eteen.
]Miehet odottavat luultavasti 30-
• Talo bn maalattu keltaiseksi,
j a sen alakerrassa on krouvi.
K u n he ovat seisoneet hetken,
v i r k k a a nuorempi mies vanhemmalle
:
'•Eiköhän liene parasta mennä
sisälle 'odottamaan. Täällä ori
n i i n pureva ilma, ettei varmaan-kaanTlioyryävä
olut juusto tekisi
pahaa.. V a i mitä arvelette, mestari
M i k a e l ?"
Tämä nyökäytti päätään, lyli^
dyt. puhalletaan sammuksiin, ja
miehet menevät k r o u v i n ovesta
sisälle.
K r o u v i s on täpötäynnä väkeä^
Lämmin hÖyry ajautuu ulos oven
I avautuessa. Kylmä ilma j a pyry
ovat janeet k a i k k i krouvin
lämpimään. Miehiä - istuskelee
pöytien ääressä kaksi-, kolinj- t a i
nelihenkisissä ryhmissä. Kolpakot
kiertävät, ja olutjuuston kitkerä
tuoksu sekoittuu ihmishen-gityksen
höyryihin j a ikäänkuin
leijailee katossa odottaen sopivaa
hetkeä ulospäästäkseen.
Mestari Pärttylin olutjuusto
on kaupungin kuulua. Itse hän
i s t u u pönäkkänä huoneen perällä
ikkunan alla rahilla K u n äs-kentulleet
viittamiehet astuvat
hänen luokseen, nousee hän ketr
terästi, jota ei uskoisi hänen hyvinvoivasta
. ulkomuodostaan
päättäen, kumartuu kohteliaasti
j a kiiruhtaa valmistamaan heti
sijaa huoneen syrjäisimpään sop-peen.
K r o u v i on matala huone, verrattain
tilava mutta pimeä päivälläkin,
sillä senkin vähäisen auringonvalon,
mikä mahdollisesti
pääsi tu n ke utu m aan tak a [) i h ai le,
siivilöivät' sarvilevyikkunat tarkoin.
Veistettyihin hirsiseiniin,
jotka kerran kenties ovat olleet
valkeat, mutta nyt savun j a lian
m u st u 11 a m a t, o n k i i n n i t e 11 y p a k -
suja rautakoukkuja, .joihin pal-ve
1 ijat iItaisin i)anivat tervasoi 11
tuja.
Puuhakas isäntä on sillä välin
kantanut vastatulleitten vierait-tensa
eteen kolitalaisen isot olut-juustohaarikat:
j a maisteltuaan
hetken ääneti nuorempi mies
v i i t t a a isännän luokseen j a kysyy
matalalla äänellä:
" J o k o toiset ovat saapuneet?'-
Isäntä vilkaisee varovasti ympärilleen
ja- havaittuaan, ettei
kukaan näyttänyt kiinnittävän
sen suurempaa huomiota liänen
uusiin vierailunsa, hän kumartuu
äkisti j a s u h k a i s e e : . '
" E i , :Niilo-herra. Ainoastaan
nuori herra Ly der van Biessum,
j o k a saapui suunnilleen kymme-iicn
min. sitten. ' Hän odottaa
tuolla sivuhuoneessa. Niilo-herr
a " , ja Isäntä kääntyy mestari
M i k a e l i i n , " v o i v a t pujahtaa pian
sinne muiden huomaamatta. K u n
neljäs herra saapuu,, pidän minä
huolen hänestä."
Sanottuaan tämän kaiken on
i$äntä asettaviiiäf^rf rah^ieja pai-
E T mm m:
« e
1 ^
©
Lähtöpäivä
Lokak. 5 Cand. Paeificin
5 N o r j a n Anneriean
8 V a l k . Tähden
10 Canad. Paeificin ^
11 Canad. Paeificin
11 Sw. American
12 Canad. Paeificin
13 Canad. Paeificin
13 Valk. Tähden
18 Canad» Paeificin
19 Canad. " P a e i f i c in
20 V a l k . Tähden;;
2<j) Cunardin ;
23 N o r j a n American
24 Canad. 'Paeifieiri
25 C^nad. Pacifiöin
i l
1 1
i l
l i
I I
I I
I I "
l i
ti
l l
I I
l l
ti
i l
\ 25 Sw. American
26 Canad. Paeificin
27 V a l k , Tähden
27 Canad. Paeificin
III luok. piletti
Laiva Kantavuus Satamasta Satamaan Helsinkiin
M p N T L A U R I E R 17,000 tonnia Quebec L i v e r p o o l i in $106.50
8 T A V A N G E P F J 0 R D 12,978 tonnia New York K r i s t i a n i a na $110.oO
M E G A N T T C 15,000 tonnia H a l i f ax L i v e r p o o l i in $106.50
ÄIELITA 14,000 tonnia Montreal V Southamptoniin $106.50
M A R B U R N 10,750 tonnia IMontreal Glasgowiin $103.50
KxifNGSHOL:\I 12.531 tonnia New York Göteborgiin $110.50
M O N T C L A R E 16,400. tonnia V Montreal L i v e r p o o l i in 106.50
E M P . OF F R A N C E 18,500 tonnia "Quebec Southamptoniin $108:50
DORIC 16,500 tonnia Montreal L i v e r p o o l i in $106.50
M A R L O C H . 1 0 , 6 5 0 tonnia Montreal Glasgowiin '$106.50
M O ^ T C A L M 16,400 tonnia Montreal L i v e r p o o l i in $106.50
C A N i \ D A 10,000 tonnia Montreal L i v e r p o o l i $103.50
A N T O N I A 15,000 tonnia Montreal Plymouthiin $106.50
B E R G E N S F J O R D 10,709 tonnia New York K r i s t i a a n ia . $110.50
M I N N E D O S A 14,000 tonnia Montreal Southampton- $106.50
J\IETAGA1MA 12,450 tonnia Montreal Glasgowiin $106.50
S T O p K H O LM 12,846 tonnia New York Göteborgiin $110.90
MOIiTTROSE 16,400 tonnia Montreal L i v e r p o o l i in $106.50
R E C l l N A 16,500 tonnia Montreal Liverppoliin $106.50
E M P R E S S O F B R I T A I N 15,850 tonnia Quebec L i v e r p o o l i in $108.50
Kaikkfe yllämainittuihin hintoihin on sotavero $5.00 lisättävä. Lapset 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, joh<m l i -
sätään sotavero ^ . 0 0 . Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5.5P. .
Kautatiekyyti Port Arthurista Montrealiin ja Quebeciin. laiva.niletin yhteydessä on^^^^^$^^^
Kolmannen luokan piletti Hangosta Port Arthuriin; maksaa nykyään $130.50. Pilettejä voidaan lähettää Suomeen
«nyös sähköteitse.
M&tkustae«sanne itse Suompen eli tuottaessanne omaisia sieltä Canada^n, kää»itykä^ piletfiasioissa aina allekirjoitettaneen
puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille suuriinmulle linjoille, kaikille laivoille ja kaikille luo
kille sekU Canadan että Yhdysvaltain satamista. ^ •
POB17 AE^EDIE, Pilettiiasiamies.
3E
koilleen j a ' luoden ymmärtäväisen
, silmäniskun hän vetäytyy
syrjään, osoittaa peukalollaan
vieressä olevaa ovea j a lähtee
kävelemään muiden pöytävierai-densa
luo. P i a n on hän syventynyt
väittelyyn kahden hansa-;
kestin kera siitä, kumpi on parempaa,
suomalainen olutjuusto
vai Hollannin inkivääri juoma.
Tuo varovaisuus on tarpeen, sillä
; ovensuussa olevan pöydän
luona on joukko tanskalaisia sotamiehiä
linnasta.
K u n äskeiset t u l i j a t saapuivat,
v i l k a i s i eräs pitkärLpuoleinen,
paatuneennäköinen mies tutki-vasti
uorempaa," jota isäntä oli
nimittänyt Niilö-hej^raki5i. Epäillen
hän o l i katsonut koko ajan
siihen nurkkaan päin, missä tämä
istui tovereineen.
Samassa sotamies kumartuu j a
kuiskaa •; j o t a i n vieressään istuvan
liollantilaisen korvaan. Täl-
1 ä o n o i k ea h.i r t e h isn a au 1 a, k' i ero t
silmät j a rokonarpinen iho. H O I S T
»^einilainen kääntyy puhujaan ja
v i i ' k k a a laulavalla tanskalais-murteellaan:
" I h a n k o totta, Ove Gisle? Onko
tuo se sama Jiepsankeikkartei-k
a r i . joka uskalsi armollista r i t
a r i Roll' Matinpoikaa jonninjoutavan
naikkosen takia, joka
mu k a o li hänen sisarensa ? ^ M u t ta.:
kyllä minä sen nitistän. N i tistänkö
sen nyt heti V jatkaa
holsteinilainen,: jolle väkevä o-lutjuusto
alkoi nousta päähän.
'VÄlä, veikkonen, veli hyvä[
Ottakaamme ensiksi selvä sen a i keista.
.Ehditään se sitten. nitistää,"
kuiskaa Ove Gisle säikäh-tyneenä.
P u o l i t t am talttuneena holsteinilainen
nyökäyttää päätilan, ja
Ove Gisle kohottautuu, nostaa
kolpakkonsa j a lumtaa;:
' ' J a l o n lu^rramme ja kuninkaamme
(Kristian, toisen malja
" Eläköön, kauan ^eläköön. K r i s -
t i a n - k u n i n g a s ! " huudahtavat heti
tanskalaiset
Mutta siihenpä Ove Gisle ei
tyydy, vaan hän.; huutaa-edeU
leen:
; " N y t V i i p u r i n linnan h a l t i j a n,
jalosukuiseji Roll'' Matinpojan
malja, j a korvat poikki jokaisel-tay
j o k a ei sitä j u o ! "
" N i i n korvat poikki!'•' huutavat
kaikuna tanskalaiset sota-;
miehet, ja jokainen krouvin
nuiista vieraista tyhjentää maljan,
ajattelipa sitten mielessään
mitä tahansa. •
Viimeksimainitun loukun o l i
Ove Gisle asettanu nuorelle Niilo
herralle, j a hiin katsahtikin voitonriemuisesti
sinnepäin, sillä
hän oli varma, ettei nuori mies
voinut ainakaan sitä maljaa juoda,
j a s i l l o in hän usuttaisi sotamiehet
nuorukaisen kimppuun.
Mutta pettymys kuvastuukin
hänen kasvoillaan, kun hän huomaa,
että nurkka onkin tyhjä.^
Sillä välin olivat Niilo-h.erra
j a mestari M i k a e l huomaamattomasti
pujahtaneet krouvin peräkamariin.
Se; o l i h y v i n pieni
huone, jota valaisi niukasti isohr
k o l i a halkinaisella tammipöydäl-lä
seisovassa pullossa oleva talikynttilä.
Pöydällä oli nähtävästi
ollut h y v i n - loistava mennein
syys, ehkä se o l i ollut jonkun
aatelisen kartanossa. Olkoon miten
on. Säästäväinen Pärttyli^
mestari oli, ostanut sen polkuhinnalla
eräältä Visbjdäiseltä kama
saksalta. Huoneen muuna k a -
ustulisena oli v i i s i niinikään
tammista tuolia, jotka, samoin
Ulin pöydätkin, olivat runsailla
e i k k a u k s i l l a koristetut.
Pöydän ääressä tuolilla istuu
mies kumarassa selin oveen nojaten
molempia kyynärpäitään
pöytalaattaan. Viitta on huolimattomasti
heitetty tuolille. Miehellä^
on yllään hopealangoilla
runsaasti koristettu samettijak-^
ku, j a kaularÖyhelö on kaikkein
hienoimmasta Hollannin palttinasta.
Mies on Lyder van Biessum,
aatelisjunkkari, hollantilainen
syntyperältään ja kai;kai-sen
sukulaisensa^ kaupungin raatimiehen
vieras. Hän on nuori,
vasta vähän yli kahdenkymmenen,
hienorakenteinen, kookas ja
miellyttävä; Kuu hän kuulee o-ven
avautuvan, käännähtää hän
niin äkisti tuolillaan, että se när
rahtaa, ja samalla tavoittelee
miekkaansa, joka riippuu hienossa
nahkahankkeluksessa. Mutt
huomattuaan tulijat hau nousee
heitä iloisesti tervehtimään;
V e r t a i l l e s s a BLUE RIBBOHIA
muihin paketti-teelajeihin, älkää verratko
sitä samalla hinnalla tarjottuun teehen.
BLUE RIBBON on parasta Canadassa
hinnasta huolimatta!. Teekannulla tehty
koe osoittaa tämän väitteen oikeaksi.
CAKADAAN:
Eoko VUOSI . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.50
Puoli vuosi . . . . . V . . . . . . . . . . . . . . $1.50
Neljännes vuosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75c
YHDYSVALTOIHIN:
Koko vuosi $3.00
Puoli vuosi ! $1.75
Neljännes vuMi $1.00
SUOMEEN:
Koko vuoai $3.50
•••;;.•;;.••,;•;:•;•;..•;, ••;••;•:: f '. ;-.•- :•".••••;•'•:•'
Puoli vuosi , $2.00
LÄUSUPPU.
CAHADAK UUTISTEN TOIMISTO
POET ARTHUR, ONT.. CANADA.
Myötäseuraa $ CANADAN U U T I S T EN
vuosikerran.tilauksesta, joka on lähetettävä osoittieella:
Nimi
Postikonttori
Katu eli Box No.
Valtio
Mftinitkaa onko tilaus uusi eli uudistus.
'Nuo kolme miestä istuutuvat
nyt -pöydän ääreen. Se nuorukainen,
jota krouvin isäntä oli
nimittänyt Niilo-lierraksi on raatimiehen
sisarenpoika, : Niilo
Hannunpoika Folling. Suku oli
oikeastaan kotoisin Ruotsista,
missä sen päaliaara vieläkin o l i.
Se oli aateloitu jo vuoden 1400 -.n
paikkeilla. Nuorempi haara oli
Suomessa, sillä nuorin veli o l i
muuttanut V i i p u r i i n , jossa oli r i kastunut
j a t u l l u t arvossapidetyksi
kauppiaaksi. Kolmas miehistä
on Mikael Olavinpoika
Tiihkäpää, elitinyt jo keski-ikään.
Hänellä on suurin k u l t a -
sei)änliike koko kaupungissa K u -
ninattarenkadun varrella.
K r o u v a r i itse kantaa pöytään
muutamia tomuisia v i i n i p u l l o ja
j a hopeapikareita, joita saivat
käyttää^vain mestari Pärttylin
kantavieraat.
Hetken kuluttua saapui neljäs
mies, joka ulkomuodostaan päät-^
taen on j o k u korkea-arvoinen
henkilö mahdollisesti joku ruotsalainen
ylimys.
K u n tervehdykset o l i ::vaihdet-tu,
nousi Niilo Hannunpoika
puhumaan.
" K u n näin teidät ensikerran
Pyhäii Andreaksen veljeskun-nau'
kokouksessa j a esitin teille
ehdotuksenij yhdisti meitä kaikkia
sama päämäärä, saada Viipuri
vapaaksi tanskalaisten her
ruudesta, mutta sanoin silloin
teille, ettei toirainnan hetki viejiä
ollut lyönyt.' Viimeisen kokouksemme
jälkeen lähetin sar'
nakapulan teille täksi illaksi
sillä nyt on minulla! suunnitel^
ma-^valmiina ja myöskin keihot
sen toteuttamiseksi. Mutta jotta
ne syyt olisivat selvillä, m i n -
kjji vuoksi me olemme tähän
ryiityneet, n i i n kertokoon; jokainen
s vaikuttimensa ja vannokoon
kaupungin suojeluspyhimyksen
nimessä sanansa tosiksi.
Eikö t e i s Ä i n ehdotukseni ole
kohtuullinen hyvät herrat V '
" O n — o n , " kuuluu vastaus.
J a Niilo Hannunpoika jatkaa.
Hankkeen alkuunpanijana
sallinette jninun ensiksi tehdä
selkoa syistäni. — Minun van-hemmillanj
oli, paitsi minua,
toinenkin lapsi, tyttö, kaksoissisareni,
kukka, j o k a eli päiväu-
3ajsteesta, mitä kodin hellyys j a
liuölenpito hänelle tuhlasi.; J o
pikkutyttönä hänestä ennustett
i i n kehkeytyvän kaunis nainen,
ehkä kaunein mitä o l i ollut näillä
tienoin. Tuo ennustus toteutui
Nuppu puhkesi kukaksi, jok
a oli /puutarhurin silmäterä. E i
yksikään musta katse saanut sitä
sastiittaa,. Emerehtiaamme^
Miten me rakastimmekaan häntä
I Kun minä kävin teinikou- -
lua, tuli hän usein juosten vas- '
taani) ja punaisenruskeat kihä-^ •
rat läikehtivät hohtavana tuli-pilvenä
hänen somien kasvojensa
ympärillä Punaisenruskea
tukkahan' täällä Pohjolassa on
kauneuden- huippu. Niin, häti
oli kaunisi jos kukaan — ja nyt
hänf on kuollut; häpeämerkki
Sallaan; sukuram^^ häpäisijänä;
Pieni, isätön lapsi; itkee koko
maailman pilkkaamana ja M-v-päisemä!
nä. Jokainen maantien-kulkurikin
voi sitä osoittaa sor^
mellaafn: ' Tuossa tuokin on. ,,
.(Jatk.): ,
1 . U l
. y i . • . i l -
„ J K.
mmMmi mä
MiÄBiiiÄÄiii
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, October 11, 1923 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1923-10-11 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada231011 |
Description
| Title | 1923-10-11-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
^ N U M E R O 41 CANADA, Torstaiiia
le •'li
Uudessa Dodge Brothers Touriug Autossa on
erinomaisen mukava aj^ia. Se on sievannäköi-nen
.ia siihen on tehty monia tärkeitä uudistuksia.
Runko on pitempi j a mnlalampi, poistaen s i vulle
heilahtelemisenj suoden enemmän tilaa j a loille
j a lisiiten ääriviivojen kauneutta.
Syvemmät istuimet, pitkät allekääntyvät taka-vieterit
j a pitemmät etuvieterit ovat vakuutena,
että matkasta halki inaan voidaan nauttia
väsymättä j a vaivaantumatta.
Mutta uäiue- j a monine nuiineparannuksineen
on se silti pohjaltaan sama auto samalle alustalle
rakennettu j a saman voinut k knan moottorin
kuljettama.
BLANCHAED & CAMPBELL LTD.
234 Park Street Port Arthur
Kirj. L. J . Inkeri.
KOSTO.
I l t a lokakuun loppupuolella
vuonna 1523 on p menemistään
pimennyt. I T a l v i on tullut sinä
vuonna tavallista i aikaisemmiii.
Pureva. viima mereltä käsin ajaa
edellään pitkin jäätynyttä ko-
Tettunutta Uudenportiu katua
lumikasoja, . j o t k a pyöriskelcvät
j a paiskautuvat vihdoin portinpieliin
tai pienien puutalojen i k kunoiden
alle valtaviksi röykkiöiksi.
K a t u on tyhjä ihmisistä. Portin
luona vallien lähellä kävelee
t a ns k ai aine n v a h;t i s o t a mi e s i) a i -
näen hytyi'änsä syvemmälle päähänsä.
dyn valossa päätellä, hauskannäköinen.
• K u u ' k u l k i j a ehtii Uudenportiu-
ja Vahtitorninkatujen kulmaukseen,
astuu häntä vastaan
vastakkaiselta suunnalta samoin
mies lyiity kädessä. Viimeksi-
Pimeältä A^aiititorninmäeltä su- mainittu on j o keski-ikäinen j a
|keltautnu esille mies pieni lyhty
jkädessä. Ilollanninverkainen
v i i t t a todistaa hänet porvaris-syntyiseksi,
vaikkakin arvokkaimpiin
kuuluvaksi, m u t t a i so
lyömämiekka, j o k a näkyy viitan
alta, ei. puolestaan sovellu rauhalliselle
porvarille. Käynnistään
päättäen hän on nuori mies
j a mikäli voi lepattelevan l y h -
tanakkarakenteinen. Molemmat
miehet nähtävästi tuntevat toisensa,
sillä jo etäällä,, huomatessaan
tulijan, ensimmäinen viitta-mies
lieiluttaa lyh.tyänsä ikäänk
u i n merkiksi. He jatkavat matkaa
sitten yhdessä ja pysähtyvät
vähän matkan päässä Uudenpor-tinkaduUa.
olevan talon eteen.
]Miehet odottavat luultavasti 30-
• Talo bn maalattu keltaiseksi,
j a sen alakerrassa on krouvi.
K u n he ovat seisoneet hetken,
v i r k k a a nuorempi mies vanhemmalle
:
'•Eiköhän liene parasta mennä
sisälle 'odottamaan. Täällä ori
n i i n pureva ilma, ettei varmaan-kaanTlioyryävä
olut juusto tekisi
pahaa.. V a i mitä arvelette, mestari
M i k a e l ?"
Tämä nyökäytti päätään, lyli^
dyt. puhalletaan sammuksiin, ja
miehet menevät k r o u v i n ovesta
sisälle.
K r o u v i s on täpötäynnä väkeä^
Lämmin hÖyry ajautuu ulos oven
I avautuessa. Kylmä ilma j a pyry
ovat janeet k a i k k i krouvin
lämpimään. Miehiä - istuskelee
pöytien ääressä kaksi-, kolinj- t a i
nelihenkisissä ryhmissä. Kolpakot
kiertävät, ja olutjuuston kitkerä
tuoksu sekoittuu ihmishen-gityksen
höyryihin j a ikäänkuin
leijailee katossa odottaen sopivaa
hetkeä ulospäästäkseen.
Mestari Pärttylin olutjuusto
on kaupungin kuulua. Itse hän
i s t u u pönäkkänä huoneen perällä
ikkunan alla rahilla K u n äs-kentulleet
viittamiehet astuvat
hänen luokseen, nousee hän ketr
terästi, jota ei uskoisi hänen hyvinvoivasta
. ulkomuodostaan
päättäen, kumartuu kohteliaasti
j a kiiruhtaa valmistamaan heti
sijaa huoneen syrjäisimpään sop-peen.
K r o u v i on matala huone, verrattain
tilava mutta pimeä päivälläkin,
sillä senkin vähäisen auringonvalon,
mikä mahdollisesti
pääsi tu n ke utu m aan tak a [) i h ai le,
siivilöivät' sarvilevyikkunat tarkoin.
Veistettyihin hirsiseiniin,
jotka kerran kenties ovat olleet
valkeat, mutta nyt savun j a lian
m u st u 11 a m a t, o n k i i n n i t e 11 y p a k -
suja rautakoukkuja, .joihin pal-ve
1 ijat iItaisin i)anivat tervasoi 11
tuja.
Puuhakas isäntä on sillä välin
kantanut vastatulleitten vierait-tensa
eteen kolitalaisen isot olut-juustohaarikat:
j a maisteltuaan
hetken ääneti nuorempi mies
v i i t t a a isännän luokseen j a kysyy
matalalla äänellä:
" J o k o toiset ovat saapuneet?'-
Isäntä vilkaisee varovasti ympärilleen
ja- havaittuaan, ettei
kukaan näyttänyt kiinnittävän
sen suurempaa huomiota liänen
uusiin vierailunsa, hän kumartuu
äkisti j a s u h k a i s e e : . '
" E i , :Niilo-herra. Ainoastaan
nuori herra Ly der van Biessum,
j o k a saapui suunnilleen kymme-iicn
min. sitten. ' Hän odottaa
tuolla sivuhuoneessa. Niilo-herr
a " , ja Isäntä kääntyy mestari
M i k a e l i i n , " v o i v a t pujahtaa pian
sinne muiden huomaamatta. K u n
neljäs herra saapuu,, pidän minä
huolen hänestä."
Sanottuaan tämän kaiken on
i$äntä asettaviiiäf^rf rah^ieja pai-
E T mm m:
« e
1 ^
©
Lähtöpäivä
Lokak. 5 Cand. Paeificin
5 N o r j a n Anneriean
8 V a l k . Tähden
10 Canad. Paeificin ^
11 Canad. Paeificin
11 Sw. American
12 Canad. Paeificin
13 Canad. Paeificin
13 Valk. Tähden
18 Canad» Paeificin
19 Canad. " P a e i f i c in
20 V a l k . Tähden;;
2 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1923-10-11-03
