000244a |
Previous | 6 of 9 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
tj
: f
l'llr i ' ii ii
(
11
A
VIII 62 szám 19"8 július 19 szombat
TM
fett
UTAZZUNK MAGYARORSZÁGRA
ROKONAINK LÁTOGATÁSÁRA
A üksqe!t zun-ol- r Hat réten be'ul megkaphatok Bővebb
felviligotítitért oraulOn akheei levő engedélyezett uta-zási
irodához vag kőzhet enoí hozzánk az a'anti címen:
LUCAS AND KING LTD
TRAVEL SERVICE
79 Kiflg Street Wet Hamflton Ont
Az ISUSZ Magyar Állami Utazási Irodi
KIZAtOiAGOS KANADAI VEZÉRKÉPVISELETE
Jtpül6jgyk é hajójegyek a társasagok által előírt hi-vata- lot
áron ha kall részletfizetésre is kaphatók
IKKA csomagküldés és szabadválasztásra pénz is küld
hetö Magyarországra
Pénzküldés hivatalos áron Magyarországra Sí 00
2325 Ft
Csomagküldés Csehszlovákiába Ausztriába és mind a két
Németországba
Gyógyszerküldés beleértve 8 Salk-fél- e polió elleni oltó-anyag
küldés is Magyarországra
Fordítások és közjegyzői hitelesítések
Ország Bizonfy ét Green szótárak valamint Piatnik já-tékkártyák
lerakata
A CEDOK Csehszlovák Hivatalos Utazási Iroda képviselete
Beutazási vizumok tíz nap alatt kaphatók
A Kanadaszerte közismert lubics Iroda készséggel ill a
kanadai magyarság rendelkezésére mindenféle a szakmába
vágó ügyes-bajo- s dologban
Jelentkezzünk már most a december 9-é- n New York-bó- l
induló SS AMERICA luxushajón magyarországi társas-utazásra
közkedveltségnek örvendő személy vezetésével
LUCAS AND KING LTD
TRAVEL SERVICE
Telefom JA 2-92-
57
79 KING STREET WEST HAMILTON ONTARIO
11 és 18 karátos európai karika- - gyémánt és brilliáns- -
'onfirents
B) űrük világmárkás órák részletre is
TIME JEWELLERS
ékszer óra és optikai tárgyak
szaküzletében
776 Yonge St Toronto WA 4-78- 29
Magyar üzlet !
i
Élvezze kényelemben az utazást
IS A
VONATAIN
Ket hatalmas vonat szeli át naponkint Kanadát
keletről-nyugatr- a és vissza
MONTREAL — OTTAWA — TORONTO — WINNIPEG
SASKATOON — EDMONTON — JASPER — VANCOUVER
(iratok malytkat írint a Cntinnll
H gondtalanul akar ulainí tarja CNI-li- l t altra magtarvaiatt
MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESÍTŐJÉT
--iT~" Taja#ttatil ad él agyail bitlmtja
fX~ í- - Canadian Natianal kapialija
meiynek vonatja) mind a tiz tartományt szolgálják
iiinmmimiu fflffl?
'- - ' ' Bt
x f ~"~ ím
MEG FOG TANULNI ANGO L U L
Dr Magyar László nyelvésztanár
GRAMOFON-lemete- s
BtftmMiM toktsoroMn vittzauriil
7VZf# cimúnlut:
ELEK ZOLTÁN
74 KiNsaar io toiomo íj ont thion pi s-u- ii
" !m "''''"='=' ""'"
t9MMnHmimimiHllimilllWmNIIUUININUHIIHNIIIIItlHHHH
[pntínenta
NYELVKÖNYVÉBŐL
j
PIPERE CIKKEK KOZMETIKAI CIKKEK
„18 EKE" női fodrász-szalo- n
a magyar hölgyek kedvelt 'üzlete !
HIOCG DAUÍR MANIKŰR PEtXKÜR SPECIÁLIS
HAJVÁGÁS HAJÁPOLÁS — REKLÁM ÁRAK I
40 kényelmes férőhely!
326
ÍZ--
Íff?u5
SPADINA AVENUE TORONTO
EM 3-45- 53 Fekete Zoltánná
A ve : f eiarc i '3 as a an- - 3'3sza: do gozoja
IHIIIIIIIIMIIimiHmilIHIMmiWIMIM'MinilM!IIMI'IIIHMiHIIHmililWIIIH:llMeTa1 NYOMDÍIVALLÜLATUNK
MAGYARSÁG SZOLGALATÁBAN
Felhívjuk olrasoink figyelmét hogy hpunk nyomdája
meghívók esküvői- - és gyászjelentések OzJeti "levelek
röpiratok könyvek és újságok stb kiszedését és kinyomását
a legszebb kivitelben olcsó ámn vállalja
99fi Dovercourt Road Telefon : LE $-03-
33
A NOSZTY Flü ESETE TÓTH MARIVAL
IRTA : MIKSZÁTH KALMAN
59 FOLYTATÁS
— Add el — avasoita Vexovcs
Azokkal méltatlankodó szemekkel nézett rá
melyeket mér látott egyszer 'Uciniu"-é- l
mikor azt indítványozz hogy tegye rétegbe a
óráját
Es hit mit toldjuk-foldju- k ez lett vege hogy
szüret után mikor eljött az utaxé napja Tóth
Mihály így szólt a felesegéhez- -
Krisztina lelkem sokat gondolkoztam azon
mit most mondok neked hegy milyen formá-ban
közöljem De form ide forma ode vedd
egyszerűen tudomásul szívem hogy én többé
nem tudok Amerikáben élni Nem tudom mi
történt velem nem is akarok most azzal foglal-kozni
de én nem vagyok többé a "kifii-kirély- l"
— Tehát mi szándékod édes Tóth? — kérdé
Krisztina
— Az a szándékom Krisztina hogy én most
visszamegyek New Yofkbe ti pedig maradjatok
itt Pozsonyban Feloszletom az üzletet rendbe-hozom
a dolgokat és rövid idd múlva visszatérek
hogy sohase menjek el innen többé
Krisztina a nyakába borult erre a szóra de
Velkovics is meg volt illetődve s örömkönny csil-lant
meg szemeiben mikor meghallotta a hatá-rozatot
— Ember vagy Miska — kiáltott fel és vadul
rázta a barátja kezét — meglásd hogy ha itt
nem döl is úgy a pénz a markodba mint ott
százszor nagyobb boldogság az élet
— Hát igen — folytatá Tóth Mihály elgon-dolkozva
— magam is így gondolom így remé- -
lem Gyuri s azonfelül — tette hozzá kis idO mui-- 1
va — legalább magam kezelhetem a szólómét is
Velkovics mosolygott elgondolta milyen fur-csa
Isten teremtése a magyar ember kit egy örö--I
költ szóló a világ végéről is képes hazahúzni
No az igaz hogy a SomiyO-negye- n van
Igy került haza 'az "Amerikánus' s itt amint
láttuk megvette a bontómegyebeli -- alsókettyési
birtokot
TIZENKETTEDIK FEJEZET
( Bizonyos vadász különös tapasztalatokat tesz )
Ha Tokai a bortermő hegyek királya Somlyó
se kutya nagy oligarcha Somlyó is Aranyszínű
nedve Grand Vin s behűtve a világ bérmelyik
pecsenyeboréval fölveszi a versenyt Hanem az
a baia a kereskedelemben hogy nem egyforma
egyszer gyengébb egyszer erösebb egyszer aro-másabb
néha csak savanykás méskor savanyú
Sok függ attól mikor szüretelik Eltelélék-- e az
időt amikor már érett és amikor még nem túl-érett
Az idő előtti szüretelés rendesen megrontja a
bor minőségét az idő utáni a mennyiségét mert
a darazsak és seregélyek is osztoznak a szőlő-tulajdonosokkal
Azért tehát mindenféle furfan-gos
módokat kieszelnek hogy a szüret idejét el-találják
s ezáltal a darazsak és seregélyek ingyen-élő
hadának gátat vessenek a szőlő megdézsmá-lásaba- n
A szötóérés idején innen-onna- n szedve-néhán- y
fürtöt tesznek két tégla közé a téglára
aztán rááll egy jól megtermett pápai civis (mert
többnyire a pápai cívisek tulajdonai a híres szó
lök )s ha szétfröccsenvén a nedv hirtelen lehup-pan
alatta a felső tégla akkor megtartható a
szüret de ha csak lassan alig észrevétlenül nyo-módik
az alsóhoz akkor még várnia kell
A Kohlbrunn-fél- e szőlőben vagyis most már a
Tóth Mihály úréban egészen más az eljárás A
praktikus amerikánus mindenütt behoz egy kis
úítást Tóth Mihály uram ugyanis tanulmányozta
a rókák természetet s rájött hogy a róka a sava-nyú
szőlőt megugatja Ha tehát a szőlőben tartóz-kodó
róka nem ugat többé ez annyit jelent hogy
immár a szőlő' nem éretlen és meg van vele elé-gedve
Mindezeknél fogva minden teremtett lé-nyek
közül a róka a legilletékesebb faktor arra
Hogy a szüret idejét meghatározza A gyakorlati
elet azt követelvén hogy a gazda mindenütt a
szakismeretet honorálja Tóth úr meghagyja a vin-cellérnek
Bugri Mártonnak kinek csinos kunyhó-ba
volt a szőlő alján hogy mikor a róka abba-hagyja
ősszel az ugatást annak rendje és módja sennt azonnal üzenjen Rekettyésre
A csősz nm egészen osztotta ezt a tervet
— Hiszen mind szép ez ténsuram a róka
csakugyan ugatja a savanyú éretlen szólöt és ha
hallom hát tudom hogy legelébb a pdyhosokon
es a hársfalevelű fajokon még alszik a bor de ha
nem hallom a róka ugatását ez nem jelenti ok-vetlenül
a szóló megérését hanem jelentheti azt
s hogy nincs a szőlőhegyen róka
Ez aztán olyan igazság volt hogy az ameriká
nus se térhetett ki előle pedig ugyancsak ma
kacs volt abban amit feiébe vett
— Hát tudja mit tartson kend egy házirókát
a szőlőben és amikor kell ővele állaofttMu mn
a szüret ideiét
Bugri apó szerzett is egy kis rókát akiből va-lóságos
értelmes háziállatot nevelt mely nem
szokott el tőle egész nap vigan barangolt a
szólóben csak enni járt haza ét éjszakára vonult
be a kunyhó melletti kis házéba
Abban u esztendőben amikor a bontómegyei
ui főispán installációié volt dacára a Bugh do
ama mondásának hogy sem a nagy hideget sem
a nagy meleget nem eszi meg elölünk a német
mégis elsikkadt valahol a nagy meleg hűvös es
esős nyár volt a szőlőtőkék nagy termést hozta
de a szem aoró maradt és későn ért meg a s
és"zrokőkaleőzjeépbtetediagz EüregzkyeesnzdeettrreRaezuktgáeantttytoaéksrmteóabgeárhbtoegnay TmótneheomuMmiwhageajyt
mar a róka Somlyón"
Nosza fölkerekedett e?e az eoesz am
jToth u'im Tothné asszonyom Mari knasszory
jmeg a komemája Kovács Klári továbbá a ua-kecs- ne az amerikai miss aki a háztartást vtte
jmota a Mari kisasszony nevelése befeiezöooV
számos ládákkal es élemszerekkel megrakodva
megerkezének a somlyóhegyi villába Ezek vol
tak Tóth Mihálynak a legboldogabb napja Ide
aztán rendszerint öuzehívte a rokonokat ellőt-tek
Veikovicsek Trencsénboi Stromm ezredes
aki lelenleg szintén Trencsénben feküot azon--' felül a pozsonyi sógorasuonyok és fériek
ugy hegy néha három nagy üstben kellett a b --
'
kaoorkoitet fzii
Nof-- a Tár azc a v g s-et-ek
''égen e ~-- _ avir in ----- --- versei er-- ée:-e- k
eriez az o regen szóródik a szeo Szegedy
ozaval a viiag kevésbe szomias mar es sokkal
DOidogtalanabb mmt akkor mikor még Bada-csonyban
Somlyón azok a nagy ' cécók" estek s
aztán egy kis bogár is beleavatkozott a Noé
apánk palántájéba mind a mellett még zajos 3
Somlyó szüretkor világítanak esténként a pász- -
tertüzek mint apró csillagok a kis fehér borhá
zak ablakaiból gyertyafény csillog néha elpuk-kan
egy-eg- y pisztoly valahol majd kurjantás
Hangzik a néma csendben s innenonnan messziről
elmosódott zenehangokat hoz a venyigék és
barackfák közt elsuhanó szellő
Noha lassan mozdul a kálvinista ember az a
ténykörülmény hogy néhány éven át a Kohlb-runn-
féle szőlőn termett a legjobb és a legkere-settebb
bor arra a meggyőződésre vitte a szőlő-tulajdonosokat
hogy mégis Tóth uram találja el
leginkább a szüretelési időt aminek a házirókája
az oka nem csoda tehát hogy a róka melynek
Henzi" a neve valóságos intézménnyé nőtte ki
magát az óriási viták melyek annakelőtte le-zajlottak
a szőlőtulajdonosok kisasszonynapi es
azutáni tanácskozásain a szüretelés terminusá-nak
meghatározására néz9 a hatalmas beszédek
a darazsak seregélyek és er csatangoló kutyák
pusztításairól mind a lomtárba került ócskasá-gok
mert a Tóthék rókája a Hanzi dönti már
most el a terminust ami Pápa városában dob
szóval hirdettetik ki s futótűzként terjed el
— A Hanzi nem ugat többé
Erre a varázsszóra nagy kongásbongás támad
az egész városban üres hordók guríttatnak ki a
félszerekből amelyeket megforráznak' Társzeke
rek húzódnak végig a Somlyó felé vezető úton
uionnan vasalt kádakkal megrakva Oláhcigányok
jelennek meg az utcákon üstökkel és mindenféle
bográcsokkal bognárok lázas tevékenységgel rak
ják össze a szétesett dongákat kovácsok forraszt
ják a szétpattant abroncsokat A "Sas" vendéglő
és a többi kisebb megszálló helyek vendégszobái
megtelnek idegen pofájú alakokkal ezek a szál
I ingózó borkereskedők kik a mustot veszik meg
a hegyen hogy mikor aztán megérik palackokba
szűrve az egész világba elterjesszék a nemes
folyadékot mely mint a parázs tűz fut végig az
emberi ereken melegíti a vért s kergeti a gondot
Leginkább csak az urak mulatsága ez Szőlője
cssk a looomoou poigaroknaK van ue az idén a
vagyontalan osztály is megmozdult Az iparos
ifjúság megvette a lábán a Fi neki r a Méthé szűr-szabómest- er
egyholdes szőlőjének a reménybeli
termését és kivetette köztük annak árát (valami
két forint esik egy fejre) és most szüretet fog tar-tani
nagy parádéval vidám tánccal egybekötve
melyre a város nirden tisztességes hajadon
leányzója aki valamelyképpen az iparososztály-hoz
húz ét tartozik illő tisztelettel hivatalos H-ideg
ételek sütemények a hölgyek által hozatnak
A bográcsos húst nemzetes Tajtiné és Komoráné
asszonyok fogják főzni A zenét Rupi Jóska ban
dija szolgáltatja Szóval gyönyörű dolog lesz
Ahoav a Hanzi róka olhallnAwi Lnnii i
a nemzőin nnH "'" ""tS
nLL-- i uíl j:- --: '„ n
HORROI kvcuwk uiatiiwniI a szooiOkekar mintha
bizony lehetne őket szebbekké tenni mint amilye
nek színes papírból csinált láncgirlandok és
csüggtek alá a diófákról A borház előtti wrFi "'"i'i sima lanaeruietnetc i_$ak mar
most valahogy bolondjában eső ne szakadjon erre
a sok csecsebecsére Bent a városban is megindult
a lázas nyüzsgésmozgás A leányok ingvállakat
szoknyákat varrtak a majszternék tepertős pogá- csákat borjúcombokat és kövér luda
kat sütöttek nagy tepsikben lévén valamennyi
nigeehnezjóenbomrkoozrdcsuollóyavároEskkeégnyt eitnlednultrómkeag uetágny ehgaésazz
jól és helyesen tölti be a maga hivatásét
De még messzebbre is elértek a Hanzi elhall
gátasának következményei A "Griff-b- e az ested
vonattal egy csinos fiatal vadász érkezett szürke zkoamldáhsanjitsókálásbszzeákraékbkeanl zaöldfejémnellénfayjbdeknakassztoülrlkaes
vlkeaahldaeáptseztvt olantkaigaytavláúálrnlándaepkulasekshtaéeltyeétbstaseágargkyaaszrebreőűlrstzaerruizsrőzadsnnáygiai
A(ázgböarndög ismeri ki magét ebben a szélhámos v
A fiatalember szobát kért megvacsorázott
vacsora közben beszélgetést kezdett a korcsma' rotul
— Messze vn innen a Somlyó?
— Közel n
— Mikor kezdődnek a szüretek ?
hol—napNutéáhnol már holnap de álulénoaan csak
— Kaphatok reggel kocsit mely odavisz?
— Kocsit lehet kapni
— Ven ott valami vendéglő?
Ninc--
° Ms inadheonvüatt ufrőazsnáegkond™otmt 'egy"üénkségháets bihzoognyyolseagnyeontt
— Nem gondolnám — monda a vadész mosó-lyogv- a Kteénlkőineuktá—nseémrvdeaegrktyloőékdnömvoettndséegnkit Csseumpánismbeizreoknyoéss
A vendéglős barátságosan pislantott rá aztán
écnsaeom—hrgaveAöettsnzezniezloyksteetnbééhcbesveinnnoonhsaozlfniaaapftpvearéióléelpenemézmnbéazezntr9yééyensuérrhaívgoméhyllneiémasmzptó'innltyth™"eomögny'
IStíSbbhát " mond'ném- - '"
wKtfr"n:k#dvM9 úr
_- -- -- iti ön e szerint künn a hegnyoegny l$ozoanait a szükséa
-A korcsmáros nyeglén vonogatta váMát SnüMü: "LP"b0enneifÍaoktt leszek nkaigvyiszeümWa rendeznek Kivették béri r„w "ZZ
jét Tik talán iimtmi wiw
— Hát kiwtték ét txürmtmt {LZZ""1)f-L m_ - " "Er
Vöhög a bolha
rtnourtt?
mKgwr wmnetmtiuM menrnvytnSbe
ezTért"5ik mégij szüret tárténak az én -i- eg- vtí Tetszet rra- -
I aK ííl _ 'l - l -
_ T - " "
a
s
a
im mii ni i# u ii P-pwm-fppBfBwTiP-hét
'eá- -
8
Forint kifizetés!
___
Budapesten kézbesítve 2000 FT _
Vidéki megbízást is garanciával válUlunk
1 I I LÍ forint uanKegy mpnaio iuu ronntos bankjegy tj
Hivatalos megrendelőhely
OCEAN
RELIEF AGEHGY
803 PALMERSTON AVE TORONTO CANADA
TELEFON: LE 4-13-
47
kedvező és
legolcsóbb gyógyszer és Mi
csomag árjegyzékeinket Gyógyszerküldés óhizu recept
Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN
Igazi óhazái hentesárút
j minden időben friss húst
fűszer es csemege árut
KRASZNAI KÁROLY
magyar üzletében
vásáioljon
628 COLLEGE ST
Tel: LE 5-62- 42
TORONTO
laVVOTVHVSVHWBVVV'j VIRÁGOT
minden alkalomra
LOTUS
virágüzletben vásároljunk
802 BATHURST ST
(Bloor sarkán)
Tel: LE 3-38- 84 tvuuinwvuHVaAannnzvuv
sccgcccoscccgocoscqcocgc:
TANULJON
AUTÓT VEZETNI
gyanan i% n ALPaR
SOFFÖRISKOLÁBAN
Klali IntliukUol mindtn IdiLn
372 SPADINA AVINUE
vonultak rendezők s vékonv "l!° ~
l ?&&ttry&&&&&xyxr
lámpák
foghagymás
mindig
holnap
tagadás
3
i
MAGYAR
KÖNYVEK
Szépirodalmi Ismeretterjesz-tő
és tudományos szakköny-vek
szótárak nyelvtanok
CONTINENTAL
BOOK SHOP
Tulajdonos: E Schulz
463 Spadina Ave
Toronto Ont Canada
Telefon: WA 2-68-
28 Kérje nagyválasztékú könyv- -
jegyzékünket ingyen küldjük
Herendi porcellán kapható
IRÓGÉPJAVITAST
KARBANTARTÁST
magyar betűre való átszere
lést szakemberrel végeztessen
Telefon : LE 3-6Í- 74
ERRŐL - ARRÓL
MEGHALT
AZ EZERFONTOS EMBER
Pontosan 1011 font súlvii
voit a 32 éves Róbert Earl
Hughes akit súlyos vesebaJ
javai az indianai Ifermen vá-ro- a közkórháiáb azért' nem
tudtak felvenni mert a leg-nagyobb
ágyba em fért be
HuRhea egy külön magának
épített pótkocsiban lakott é
ott érte öt halála is a kórház
tőszomszédságában Kezelés-re
ax orvosok jártak le hozzá
a kórházból
l'J LARDASZEDÖK
A TENISZPÁLYÁKON
Kutyák szedik a labdát a
floridai tenisználvákon Jól
beváltak az új alkalmazót
tak" mert gyorsabbak ol-óbb- ak
mint a gyerekek
nem mosolyogják meg az
Ügyetlenkedő játékosokat
KIRALYSZORROKAT
ÁSTAK KI LUXORBAN
Az egyiptomi Luxorban a
lígujabb ásatások során elr
került Amenophis egyiptomi
Király a Krisztus előtti 1400- - as evekből származó három
KANADAI
-- „i—
megbízhatóan
GYORSAN
Ikka
VA5VA8
orvosságot i
Royal Geneiil
Agency gyöp
osztályán kereszti
MAGVARDR2AGW'
mert a "eg e
gyogvsrerek ::-- -
vábbitva lesnek
2 mert a v
gyogyzerei
hetok
13
re-- ej
mert a nj-rer- je r
ságekat rtí:" e j
gyógyszereszek i si5
sze éí az'izt —-=:- -$
ban szakér berek :
iák a : "-:e"n- ek
mert 82 ca:ai 'e:e'r
maqvar :" sí
merő 5zaker" ke-- es
azcKai '2:'
tassa r w v
5 mert a KtYAi
AGENC" ai e:
zet a- - e a le:
gyog- -
megrer
azonra
lag sza
TEHÁT N
SAJÁT ÉS
ÉRDEKÉBE"
IS OTT A-G- YAR
KLO
ROYAL GEÍ
273
TO- -
TELEFC
szobra
méter rv
szilit A
rom sz"'
gas A?
szfink
nek ki
MOST TvlUT
A
H'-- T 1'
19 e
csak ni --
nek azt
1989 ?
da l'í'i ' '
napján --
wick k- -
lett A r
rétien
tult két -- '
sodik ''-kanaii-ai
Véletlenül
pet az eri
polgári re
lottak tt '- -1
tonai dís
i
$6300
Kérje
-
'
2 3
K
" fi
le: sj
e: r
'
1 1:
3::a
hZZDíWZ
AGENCY
Gyógyszer
viuiunor:
ELStí
H
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 19, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-07-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000113 |
Description
| Title | 000244a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | tj : f l'llr i ' ii ii ( 11 A VIII 62 szám 19"8 július 19 szombat TM fett UTAZZUNK MAGYARORSZÁGRA ROKONAINK LÁTOGATÁSÁRA A üksqe!t zun-ol- r Hat réten be'ul megkaphatok Bővebb felviligotítitért oraulOn akheei levő engedélyezett uta-zási irodához vag kőzhet enoí hozzánk az a'anti címen: LUCAS AND KING LTD TRAVEL SERVICE 79 Kiflg Street Wet Hamflton Ont Az ISUSZ Magyar Állami Utazási Irodi KIZAtOiAGOS KANADAI VEZÉRKÉPVISELETE Jtpül6jgyk é hajójegyek a társasagok által előírt hi-vata- lot áron ha kall részletfizetésre is kaphatók IKKA csomagküldés és szabadválasztásra pénz is küld hetö Magyarországra Pénzküldés hivatalos áron Magyarországra Sí 00 2325 Ft Csomagküldés Csehszlovákiába Ausztriába és mind a két Németországba Gyógyszerküldés beleértve 8 Salk-fél- e polió elleni oltó-anyag küldés is Magyarországra Fordítások és közjegyzői hitelesítések Ország Bizonfy ét Green szótárak valamint Piatnik já-tékkártyák lerakata A CEDOK Csehszlovák Hivatalos Utazási Iroda képviselete Beutazási vizumok tíz nap alatt kaphatók A Kanadaszerte közismert lubics Iroda készséggel ill a kanadai magyarság rendelkezésére mindenféle a szakmába vágó ügyes-bajo- s dologban Jelentkezzünk már most a december 9-é- n New York-bó- l induló SS AMERICA luxushajón magyarországi társas-utazásra közkedveltségnek örvendő személy vezetésével LUCAS AND KING LTD TRAVEL SERVICE Telefom JA 2-92- 57 79 KING STREET WEST HAMILTON ONTARIO 11 és 18 karátos európai karika- - gyémánt és brilliáns- - 'onfirents B) űrük világmárkás órák részletre is TIME JEWELLERS ékszer óra és optikai tárgyak szaküzletében 776 Yonge St Toronto WA 4-78- 29 Magyar üzlet ! i Élvezze kényelemben az utazást IS A VONATAIN Ket hatalmas vonat szeli át naponkint Kanadát keletről-nyugatr- a és vissza MONTREAL — OTTAWA — TORONTO — WINNIPEG SASKATOON — EDMONTON — JASPER — VANCOUVER (iratok malytkat írint a Cntinnll H gondtalanul akar ulainí tarja CNI-li- l t altra magtarvaiatt MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESÍTŐJÉT --iT~" Taja#ttatil ad él agyail bitlmtja fX~ í- - Canadian Natianal kapialija meiynek vonatja) mind a tiz tartományt szolgálják iiinmmimiu fflffl? '- - ' ' Bt x f ~"~ ím MEG FOG TANULNI ANGO L U L Dr Magyar László nyelvésztanár GRAMOFON-lemete- s BtftmMiM toktsoroMn vittzauriil 7VZf# cimúnlut: ELEK ZOLTÁN 74 KiNsaar io toiomo íj ont thion pi s-u- ii " !m "''''"='=' ""'" t9MMnHmimimiHllimilllWmNIIUUININUHIIHNIIIIItlHHHH [pntínenta NYELVKÖNYVÉBŐL j PIPERE CIKKEK KOZMETIKAI CIKKEK „18 EKE" női fodrász-szalo- n a magyar hölgyek kedvelt 'üzlete ! HIOCG DAUÍR MANIKŰR PEtXKÜR SPECIÁLIS HAJVÁGÁS HAJÁPOLÁS — REKLÁM ÁRAK I 40 kényelmes férőhely! 326 ÍZ-- Íff?u5 SPADINA AVENUE TORONTO EM 3-45- 53 Fekete Zoltánná A ve : f eiarc i '3 as a an- - 3'3sza: do gozoja IHIIIIIIIIMIIimiHmilIHIMmiWIMIM'MinilM!IIMI'IIIHMiHIIHmililWIIIH:llMeTa1 NYOMDÍIVALLÜLATUNK MAGYARSÁG SZOLGALATÁBAN Felhívjuk olrasoink figyelmét hogy hpunk nyomdája meghívók esküvői- - és gyászjelentések OzJeti "levelek röpiratok könyvek és újságok stb kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben olcsó ámn vállalja 99fi Dovercourt Road Telefon : LE $-03- 33 A NOSZTY Flü ESETE TÓTH MARIVAL IRTA : MIKSZÁTH KALMAN 59 FOLYTATÁS — Add el — avasoita Vexovcs Azokkal méltatlankodó szemekkel nézett rá melyeket mér látott egyszer 'Uciniu"-é- l mikor azt indítványozz hogy tegye rétegbe a óráját Es hit mit toldjuk-foldju- k ez lett vege hogy szüret után mikor eljött az utaxé napja Tóth Mihály így szólt a felesegéhez- - Krisztina lelkem sokat gondolkoztam azon mit most mondok neked hegy milyen formá-ban közöljem De form ide forma ode vedd egyszerűen tudomásul szívem hogy én többé nem tudok Amerikáben élni Nem tudom mi történt velem nem is akarok most azzal foglal-kozni de én nem vagyok többé a "kifii-kirély- l" — Tehát mi szándékod édes Tóth? — kérdé Krisztina — Az a szándékom Krisztina hogy én most visszamegyek New Yofkbe ti pedig maradjatok itt Pozsonyban Feloszletom az üzletet rendbe-hozom a dolgokat és rövid idd múlva visszatérek hogy sohase menjek el innen többé Krisztina a nyakába borult erre a szóra de Velkovics is meg volt illetődve s örömkönny csil-lant meg szemeiben mikor meghallotta a hatá-rozatot — Ember vagy Miska — kiáltott fel és vadul rázta a barátja kezét — meglásd hogy ha itt nem döl is úgy a pénz a markodba mint ott százszor nagyobb boldogság az élet — Hát igen — folytatá Tóth Mihály elgon-dolkozva — magam is így gondolom így remé- - lem Gyuri s azonfelül — tette hozzá kis idO mui-- 1 va — legalább magam kezelhetem a szólómét is Velkovics mosolygott elgondolta milyen fur-csa Isten teremtése a magyar ember kit egy örö--I költ szóló a világ végéről is képes hazahúzni No az igaz hogy a SomiyO-negye- n van Igy került haza 'az "Amerikánus' s itt amint láttuk megvette a bontómegyebeli -- alsókettyési birtokot TIZENKETTEDIK FEJEZET ( Bizonyos vadász különös tapasztalatokat tesz ) Ha Tokai a bortermő hegyek királya Somlyó se kutya nagy oligarcha Somlyó is Aranyszínű nedve Grand Vin s behűtve a világ bérmelyik pecsenyeboréval fölveszi a versenyt Hanem az a baia a kereskedelemben hogy nem egyforma egyszer gyengébb egyszer erösebb egyszer aro-másabb néha csak savanykás méskor savanyú Sok függ attól mikor szüretelik Eltelélék-- e az időt amikor már érett és amikor még nem túl-érett Az idő előtti szüretelés rendesen megrontja a bor minőségét az idő utáni a mennyiségét mert a darazsak és seregélyek is osztoznak a szőlő-tulajdonosokkal Azért tehát mindenféle furfan-gos módokat kieszelnek hogy a szüret idejét el-találják s ezáltal a darazsak és seregélyek ingyen-élő hadának gátat vessenek a szőlő megdézsmá-lásaba- n A szötóérés idején innen-onna- n szedve-néhán- y fürtöt tesznek két tégla közé a téglára aztán rááll egy jól megtermett pápai civis (mert többnyire a pápai cívisek tulajdonai a híres szó lök )s ha szétfröccsenvén a nedv hirtelen lehup-pan alatta a felső tégla akkor megtartható a szüret de ha csak lassan alig észrevétlenül nyo-módik az alsóhoz akkor még várnia kell A Kohlbrunn-fél- e szőlőben vagyis most már a Tóth Mihály úréban egészen más az eljárás A praktikus amerikánus mindenütt behoz egy kis úítást Tóth Mihály uram ugyanis tanulmányozta a rókák természetet s rájött hogy a róka a sava-nyú szőlőt megugatja Ha tehát a szőlőben tartóz-kodó róka nem ugat többé ez annyit jelent hogy immár a szőlő' nem éretlen és meg van vele elé-gedve Mindezeknél fogva minden teremtett lé-nyek közül a róka a legilletékesebb faktor arra Hogy a szüret idejét meghatározza A gyakorlati elet azt követelvén hogy a gazda mindenütt a szakismeretet honorálja Tóth úr meghagyja a vin-cellérnek Bugri Mártonnak kinek csinos kunyhó-ba volt a szőlő alján hogy mikor a róka abba-hagyja ősszel az ugatást annak rendje és módja sennt azonnal üzenjen Rekettyésre A csősz nm egészen osztotta ezt a tervet — Hiszen mind szép ez ténsuram a róka csakugyan ugatja a savanyú éretlen szólöt és ha hallom hát tudom hogy legelébb a pdyhosokon es a hársfalevelű fajokon még alszik a bor de ha nem hallom a róka ugatását ez nem jelenti ok-vetlenül a szóló megérését hanem jelentheti azt s hogy nincs a szőlőhegyen róka Ez aztán olyan igazság volt hogy az ameriká nus se térhetett ki előle pedig ugyancsak ma kacs volt abban amit feiébe vett — Hát tudja mit tartson kend egy házirókát a szőlőben és amikor kell ővele állaofttMu mn a szüret ideiét Bugri apó szerzett is egy kis rókát akiből va-lóságos értelmes háziállatot nevelt mely nem szokott el tőle egész nap vigan barangolt a szólóben csak enni járt haza ét éjszakára vonult be a kunyhó melletti kis házéba Abban u esztendőben amikor a bontómegyei ui főispán installációié volt dacára a Bugh do ama mondásának hogy sem a nagy hideget sem a nagy meleget nem eszi meg elölünk a német mégis elsikkadt valahol a nagy meleg hűvös es esős nyár volt a szőlőtőkék nagy termést hozta de a szem aoró maradt és későn ért meg a s és"zrokőkaleőzjeépbtetediagz EüregzkyeesnzdeettrreRaezuktgáeantttytoaéksrmteóabgeárhbtoegnay TmótneheomuMmiwhageajyt mar a róka Somlyón" Nosza fölkerekedett e?e az eoesz am jToth u'im Tothné asszonyom Mari knasszory jmeg a komemája Kovács Klári továbbá a ua-kecs- ne az amerikai miss aki a háztartást vtte jmota a Mari kisasszony nevelése befeiezöooV számos ládákkal es élemszerekkel megrakodva megerkezének a somlyóhegyi villába Ezek vol tak Tóth Mihálynak a legboldogabb napja Ide aztán rendszerint öuzehívte a rokonokat ellőt-tek Veikovicsek Trencsénboi Stromm ezredes aki lelenleg szintén Trencsénben feküot azon--' felül a pozsonyi sógorasuonyok és fériek ugy hegy néha három nagy üstben kellett a b -- ' kaoorkoitet fzii Nof-- a Tár azc a v g s-et-ek ''égen e ~-- _ avir in ----- --- versei er-- ée:-e- k eriez az o regen szóródik a szeo Szegedy ozaval a viiag kevésbe szomias mar es sokkal DOidogtalanabb mmt akkor mikor még Bada-csonyban Somlyón azok a nagy ' cécók" estek s aztán egy kis bogár is beleavatkozott a Noé apánk palántájéba mind a mellett még zajos 3 Somlyó szüretkor világítanak esténként a pász- - tertüzek mint apró csillagok a kis fehér borhá zak ablakaiból gyertyafény csillog néha elpuk-kan egy-eg- y pisztoly valahol majd kurjantás Hangzik a néma csendben s innenonnan messziről elmosódott zenehangokat hoz a venyigék és barackfák közt elsuhanó szellő Noha lassan mozdul a kálvinista ember az a ténykörülmény hogy néhány éven át a Kohlb-runn- féle szőlőn termett a legjobb és a legkere-settebb bor arra a meggyőződésre vitte a szőlő-tulajdonosokat hogy mégis Tóth uram találja el leginkább a szüretelési időt aminek a házirókája az oka nem csoda tehát hogy a róka melynek Henzi" a neve valóságos intézménnyé nőtte ki magát az óriási viták melyek annakelőtte le-zajlottak a szőlőtulajdonosok kisasszonynapi es azutáni tanácskozásain a szüretelés terminusá-nak meghatározására néz9 a hatalmas beszédek a darazsak seregélyek és er csatangoló kutyák pusztításairól mind a lomtárba került ócskasá-gok mert a Tóthék rókája a Hanzi dönti már most el a terminust ami Pápa városában dob szóval hirdettetik ki s futótűzként terjed el — A Hanzi nem ugat többé Erre a varázsszóra nagy kongásbongás támad az egész városban üres hordók guríttatnak ki a félszerekből amelyeket megforráznak' Társzeke rek húzódnak végig a Somlyó felé vezető úton uionnan vasalt kádakkal megrakva Oláhcigányok jelennek meg az utcákon üstökkel és mindenféle bográcsokkal bognárok lázas tevékenységgel rak ják össze a szétesett dongákat kovácsok forraszt ják a szétpattant abroncsokat A "Sas" vendéglő és a többi kisebb megszálló helyek vendégszobái megtelnek idegen pofájú alakokkal ezek a szál I ingózó borkereskedők kik a mustot veszik meg a hegyen hogy mikor aztán megérik palackokba szűrve az egész világba elterjesszék a nemes folyadékot mely mint a parázs tűz fut végig az emberi ereken melegíti a vért s kergeti a gondot Leginkább csak az urak mulatsága ez Szőlője cssk a looomoou poigaroknaK van ue az idén a vagyontalan osztály is megmozdult Az iparos ifjúság megvette a lábán a Fi neki r a Méthé szűr-szabómest- er egyholdes szőlőjének a reménybeli termését és kivetette köztük annak árát (valami két forint esik egy fejre) és most szüretet fog tar-tani nagy parádéval vidám tánccal egybekötve melyre a város nirden tisztességes hajadon leányzója aki valamelyképpen az iparososztály-hoz húz ét tartozik illő tisztelettel hivatalos H-ideg ételek sütemények a hölgyek által hozatnak A bográcsos húst nemzetes Tajtiné és Komoráné asszonyok fogják főzni A zenét Rupi Jóska ban dija szolgáltatja Szóval gyönyörű dolog lesz Ahoav a Hanzi róka olhallnAwi Lnnii i a nemzőin nnH "'" ""tS nLL-- i uíl j:- --: '„ n HORROI kvcuwk uiatiiwniI a szooiOkekar mintha bizony lehetne őket szebbekké tenni mint amilye nek színes papírból csinált láncgirlandok és csüggtek alá a diófákról A borház előtti wrFi "'"i'i sima lanaeruietnetc i_$ak mar most valahogy bolondjában eső ne szakadjon erre a sok csecsebecsére Bent a városban is megindult a lázas nyüzsgésmozgás A leányok ingvállakat szoknyákat varrtak a majszternék tepertős pogá- csákat borjúcombokat és kövér luda kat sütöttek nagy tepsikben lévén valamennyi nigeehnezjóenbomrkoozrdcsuollóyavároEskkeégnyt eitnlednultrómkeag uetágny ehgaésazz jól és helyesen tölti be a maga hivatásét De még messzebbre is elértek a Hanzi elhall gátasának következményei A "Griff-b- e az ested vonattal egy csinos fiatal vadász érkezett szürke zkoamldáhsanjitsókálásbszzeákraékbkeanl zaöldfejémnellénfayjbdeknakassztoülrlkaes vlkeaahldaeáptseztvt olantkaigaytavláúálrnlándaepkulasekshtaéeltyeétbstaseágargkyaaszrebreőűlrstzaerruizsrőzadsnnáygiai A(ázgböarndög ismeri ki magét ebben a szélhámos v A fiatalember szobát kért megvacsorázott vacsora közben beszélgetést kezdett a korcsma' rotul — Messze vn innen a Somlyó? — Közel n — Mikor kezdődnek a szüretek ? hol—napNutéáhnol már holnap de álulénoaan csak — Kaphatok reggel kocsit mely odavisz? — Kocsit lehet kapni — Ven ott valami vendéglő? Ninc-- ° Ms inadheonvüatt ufrőazsnáegkond™otmt 'egy"üénkségháets bihzoognyyolseagnyeontt — Nem gondolnám — monda a vadész mosó-lyogv- a Kteénlkőineuktá—nseémrvdeaegrktyloőékdnömvoettndséegnkit Csseumpánismbeizreoknyoéss A vendéglős barátságosan pislantott rá aztán écnsaeom—hrgaveAöettsnzezniezloyksteetnbééhcbesveinnnoonhsaozlfniaaapftpvearéióléelpenemézmnbéazezntr9yééyensuérrhaívgoméhyllneiémasmzptó'innltyth™"eomögny' IStíSbbhát " mond'ném- - '" wKtfr"n:k#dvM9 úr _- -- -- iti ön e szerint künn a hegnyoegny l$ozoanait a szükséa -A korcsmáros nyeglén vonogatta váMát SnüMü: "LP"b0enneifÍaoktt leszek nkaigvyiszeümWa rendeznek Kivették béri r„w "ZZ jét Tik talán iimtmi wiw — Hát kiwtték ét txürmtmt {LZZ""1)f-L m_ - " "Er Vöhög a bolha rtnourtt? mKgwr wmnetmtiuM menrnvytnSbe ezTért"5ik mégij szüret tárténak az én -i- eg- vtí Tetszet rra- - I aK ííl _ 'l - l - _ T - " " a s a im mii ni i# u ii P-pwm-fppBfBwTiP-hét 'eá- - 8 Forint kifizetés! ___ Budapesten kézbesítve 2000 FT _ Vidéki megbízást is garanciával válUlunk 1 I I LÍ forint uanKegy mpnaio iuu ronntos bankjegy tj Hivatalos megrendelőhely OCEAN RELIEF AGEHGY 803 PALMERSTON AVE TORONTO CANADA TELEFON: LE 4-13- 47 kedvező és legolcsóbb gyógyszer és Mi csomag árjegyzékeinket Gyógyszerküldés óhizu recept Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN Igazi óhazái hentesárút j minden időben friss húst fűszer es csemege árut KRASZNAI KÁROLY magyar üzletében vásáioljon 628 COLLEGE ST Tel: LE 5-62- 42 TORONTO laVVOTVHVSVHWBVVV'j VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS virágüzletben vásároljunk 802 BATHURST ST (Bloor sarkán) Tel: LE 3-38- 84 tvuuinwvuHVaAannnzvuv sccgcccoscccgocoscqcocgc: TANULJON AUTÓT VEZETNI gyanan i% n ALPaR SOFFÖRISKOLÁBAN Klali IntliukUol mindtn IdiLn 372 SPADINA AVINUE vonultak rendezők s vékonv "l!° ~ l ?&&ttry&&&&&xyxr lámpák foghagymás mindig holnap tagadás 3 i MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi Ismeretterjesz-tő és tudományos szakköny-vek szótárak nyelvtanok CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E Schulz 463 Spadina Ave Toronto Ont Canada Telefon: WA 2-68- 28 Kérje nagyválasztékú könyv- - jegyzékünket ingyen küldjük Herendi porcellán kapható IRÓGÉPJAVITAST KARBANTARTÁST magyar betűre való átszere lést szakemberrel végeztessen Telefon : LE 3-6Í- 74 ERRŐL - ARRÓL MEGHALT AZ EZERFONTOS EMBER Pontosan 1011 font súlvii voit a 32 éves Róbert Earl Hughes akit súlyos vesebaJ javai az indianai Ifermen vá-ro- a közkórháiáb azért' nem tudtak felvenni mert a leg-nagyobb ágyba em fért be HuRhea egy külön magának épített pótkocsiban lakott é ott érte öt halála is a kórház tőszomszédságában Kezelés-re ax orvosok jártak le hozzá a kórházból l'J LARDASZEDÖK A TENISZPÁLYÁKON Kutyák szedik a labdát a floridai tenisználvákon Jól beváltak az új alkalmazót tak" mert gyorsabbak ol-óbb- ak mint a gyerekek nem mosolyogják meg az Ügyetlenkedő játékosokat KIRALYSZORROKAT ÁSTAK KI LUXORBAN Az egyiptomi Luxorban a lígujabb ásatások során elr került Amenophis egyiptomi Király a Krisztus előtti 1400- - as evekből származó három KANADAI -- „i— megbízhatóan GYORSAN Ikka VA5VA8 orvosságot i Royal Geneiil Agency gyöp osztályán kereszti MAGVARDR2AGW' mert a "eg e gyogvsrerek ::-- - vábbitva lesnek 2 mert a v gyogyzerei hetok 13 re-- ej mert a nj-rer- je r ságekat rtí:" e j gyógyszereszek i si5 sze éí az'izt —-=:- -$ ban szakér berek : iák a : "-:e"n- ek mert 82 ca:ai 'e:e'r maqvar :" sí merő 5zaker" ke-- es azcKai '2:' tassa r w v 5 mert a KtYAi AGENC" ai e: zet a- - e a le: gyog- - megrer azonra lag sza TEHÁT N SAJÁT ÉS ÉRDEKÉBE" IS OTT A-G- YAR KLO ROYAL GEÍ 273 TO- - TELEFC szobra méter rv szilit A rom sz"' gas A? szfink nek ki MOST TvlUT A H'-- T 1' 19 e csak ni -- nek azt 1989 ? da l'í'i ' ' napján -- wick k- - lett A r rétien tult két -- ' sodik ''-kanaii-ai Véletlenül pet az eri polgári re lottak tt '- -1 tonai dís i $6300 Kérje - ' 2 3 K " fi le: sj e: r ' 1 1: 3::a hZZDíWZ AGENCY Gyógyszer viuiunor: ELStí H |
Tags
Comments
Post a Comment for 000244a
