000339 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1978 JŰftas 15 MAÍ'O'yA'V'fiVE't' tY vi'1 VVVAAVVVVWWWWWVVWWWiVWA(VMVr mrwmmM LvllLLllllWlHHll:tWWUUUUllWHmTTI Va ©más egy tóról Buda és Fehérvár között megváltozik levegő fény-törése valahol velencei Meleghegy fölött feltűnik az gyöngéd párás derengés amely Pannónia kapuját je-lenti táj fölött vadmadarak úsznak ékalakban mint egy japán tusrajzon sekély mederben egy kis tó terül tükörcserepek zöld keretben Ez Velencei-t-ó amely most ünnepelte második születésnapját Egy természeti képződmény korának meghatározásában talán furcsán hat megállapítás de Velencei-tóró- l szólva nyu-godtan beszélhetünk második születésnapról tudo-mány néhány ezer évre becsüli tó valódi korát Mit jelent akkor „második" születésnap? A sorok írója ötven évre képes visszatekinteni tó lényegesen hosszabb történetéből az öt évtized a-zonb- an elegendőnek tűnik ahhoz hogy lemérhessük mi történt Velencei-tóva- l húszas évek derekától 1958-i- g amikor megalakult Velencei-tav- i Intéző Bizottság mi történt azóta? Az „régi" Velencei-t- ó ahová fehérvári diákság kalandos felfedező ösztönétől fizve ki-kiránd- ult szegé-nyes keretben tündöklő vad és ismeretlen világ volt Né-hány lelkes ornitológus már pedzette dinnyesi madár-várta gondolatát tóparti falvak azonban édeskevesei törődtek tudományos értékkel természet ritka kis szigetének védelmével Az üdülőfáj ikibonatkozás'a ilegfeljobb néhány 'forrófe-jű horgász álmaiban kisértett aki időről időre megakasz-totta rejtelmes természetű úszó nádszigetek alatt lap pangó nagy harcsákat úgy vélekedett világ egyik legjobb horgászvize ez sekély tó Az üdülőtelep fogal-mát gárdonyi Sirály-stran- d valósította meg deszka rMTMTMTMMTMTMTMi HHHf¥¥¥¥¥AHHHHHHHMH Mikor görbült el a Szentkorona keresztje? A Szentkorona védelmében tett tavalyi északamerit kai utam során többen megkérdezték tőlem hogy mikor görbült el Szentkorona tetején lévő kereszt Valóban érdekes hogy Szentkorona keresztje miért nem áll egyenesen pedig eredetileg bizonyára úgy tették fel Ezt illetően több népszerű magyarázat van de tör-ténetír- ás kérdést még nem vizsgálta ki kellő alapos-sággal Egyik feltevés szerint kereszt akkor ferdült eli amikor Kossuth Szentkoronát 1849-be- n Orsovánál el! ásta Vannak azonban Szentkoronáról ezt megelőzi ábrázolásaink festményeken és pénzeinken melyeken kereszt már ferde tehát már jóval 1849 előtt el kelleti görbülnie Egy másik érdekes magyarázatot Dr Koltaváry Dé nestől los angelesi magyarság kiváló vezetőjétől hal' lottam mely szerint ősanyja Kottaner Ilona mint íj Albert királyunk özvegyének udvarhölgye 1439-be- n Szentkoronát az özvegy királyné utasítására egy párna ba rejtette hogy így Ausztriába vihessék Útközben va-laki ráült párnára és így göibült el Szentkorona te-tején lévő kereszt Bármilyen régi családi hagyományon alapul ez történet kérdést további vizsgálat alá kell vetnünk rejtély nyitját két tizennegyedik századbeli koro-naábrázolásban találhatjuk meg nagyszebeni szász provlnica pecsétje melynek első példánya 1302-b- ől ma-la-dt fennn négy férfit ábrázol kik kezükben egy koro-nát tartanak ezzel felirattal: Sigillum Cibiniensis pro-vinciáé ad retlncndam coronam (a szebeni tartomány pecsétje korona oltalmára) felirat szövege miatt pecséten ábrázolt korona csak „az ország koronája" Szentkorona lehet korona melyet pecséten látha-tunk egy sisakformájú zárt korona tetején kereszttel A pecsétet készítő művész Szentkoronát valószínűleg sohasem látta de voltak róla pontos információi mert az ábrázolt korona alapvető konstrukciója megfelel mai Szentkoronának kereszt ezen koronán egyene: sen áll tehát Szentkorona keresztje akkor még nem görbülhetett el Néhány évtizeddel későbbről Róbert Károly uralko-dása idejéből maradt fenn rozsnyói templom főoltár-képe melyen Szűz Mária fején koronával látható A ko-rona ismét zárt abroncsokból álló sisakformájú korona tetején kereszttel mely ferde Ennek koronának fel-építése szintén megfelel Szentkorona mai alakjának A ferde kereszt annyira jellegzetes hiszen koro-nákra mindig egyenesen tették fel kereszté hogy ez az oltárkép Szűz Máriát egészen biztosan mint Magyarország királynőjét ábrázolja és fején lévő ko-rona: Szentkorona Szentkorona keresztje tehát ak-kor már ferde kellett hogy legyen A magyar történelemből tudjuk hogy III Endre 1301-be- n bekövetkezett halála után az országban za-'var- os állapotok uralkodtak és több trónkövetelő lépett fel Ezek egyike Pajor Ottó Vencel cseh királyfitól nagy váltságdíj ellenében megszerezte Szentkoronát és szó szoros értelmében koronával hóna alatt járta körül az országot hogy főurak pártfogását elnyerje Az erdélyi vajdának még azt is felajánlotta hogy lányát elveszi feleségül csak támogassa- - Útja azonban sikertelen maradt így Szentkoronával együtl 'visszatért Bajorországba A trónra Róbert Károly lépett akit először kétszer is megkoronáztak más-má- s koroná-val míg végül visszaszerezte Szentkoronát1 és har-madszor törvényesen is megkoronázták Mivé} az ural kodása idejéből származó rozsnyói oltárképen Szent korona keresztje már ferde feltehető hogy kereszt ak kor görbült el amikor Bajor Ottó -- az országban körül hordozta Dr Endrey Antal ból ácsolt kabinjaival magát tavat azonban finnyás közvélemény sáros pocsolyának tartotta ahol az előkelő fürdőlevelekben megénekelt „nagyvilági" élet sohasem ereszt gyökeret Balaton kistestvére hosszú évtizede kig Hamupipőke sorsának keserű vonásait hordozta Pedig csak az emlékező tudja milyen szép volt tó maga ősi vadságában és regényességében beláthatatt lan náderdeivel és labirintusaival déli parton harmincas években kezdtek felma-gasodni az első nyaralóházak kezdett összeverődni egy lelkes törzs amely megtalálta ebben meghitt zugban maga nyugalmát és pihenését zártabb nehezebben megközelíthető északi part még sokáig őrizte nagyrészt még ma őrzi rom-latlan szépségét déli part akkor kezdett beférkőzni üdülési köztudatba amikor az egész ország megmoz-dult kitört városi kőfoglalatból Velencei-t- ó déli partvidékén elburjánzott mint tavaszi áradás után szittyó házilag barkácsolt nyaralótelepek már-má- r riasztó képe Az utolsó előtti pillanatban alakult meg most húsz éves Intézőbizottság amelyre nem kisebb feladat várt mint egy végtelenül elhanyagolt gazdátlan táj( felkarolása beépítése abba lázas erővel bontakozó iidülőigénybe amely egész országot hatalmába kerí-tette Aligha találunk Magyarországon társadalmi szer-- j vezetet amely nehezebb és baljósabb jelek között kez-dett volna munkához mint bizottság tájrontás o-ly- an területen bontott zászlót amelyet amúgy is meg-- j viselt múló idő tó elöregedése már természeti ka-- j tasztrófával fenyegetett nyáron kiszáradás tavasszal! ősszel partpusztító áradások meder végzetes eli-- i szapodása festett félelmetes képet tó jövőjéről A gondokat egyetlen társadalmi szervezet sem tudja saját erőből megoldani A közfigyelem idejében tóral irányult kiemelt üdülőtáji program megteremtette azo kat lehetőségeket amelyekkel okosan élve egy mégoly' szerény dé annál tevékenyebb társadalmi testület meg tud birkózni feladatokkal Az áldozat és szor-galom támogatás jegyében olyan átfogó tervezéssel házasodott össze Velencei-t-ó környékén amely már évekkel ezelőtt jelezte ezen tájon olyasfajta vállalko-zás bomlik ki amelynek hazánkban még nem volt kö-vetendő példája Gondoskodni tó ingadozó vízszintjé- - „JAJ DE MASZEK!" Érdekes jelentésválto-jat-a bukkant fel ennek jzónak otthon Hosszú ide-"- g csak magánszektorban lolgozó kisiparost jelentet- - TTiflhhan ffilptf nvermp- - '_'! :ek szókincsében figyelhe tő meg úgy mint jó kiváló nagyon szép megfelelője „Nézd milyen maszek!" mutat egy fiú járda szélénél várakozó autócsodára- - „Jaj de ma-szek golyóstollat kapott Pisti!" így fiam Először elcsodálkoz-tam ezen nyelvi válto-záson de jól végiggondol-va rájöttem hogy logikus dolog Mint nyelvi je-lenség nem független va-ló élettől Valljuk meg Hazai hírek Nem kielégítő fiata-lok felkészítése családi' életre olvassuk Közneve-lés című hazai hetilapban A cikkíró szerint nevelés ileghatókonyabb eszközét szülői példamutatást az otthon töltött idő rövidsé-ge 'erősen korlátozza Hi-ányzik az anyai magatar-tás modellje családokból Régen ennek átadása nem-zedékről nemzedékre tör-tént A lánc azonban meg-szakadt miután anyák túlnyomó többsége dolgo-zik és csak'íeste -- látja gyer-mekét Majd így ír buda-pesti lap: „Rontja hely-retet hogy pem kevés a-Kok- nak fiatal anyáknak száma akik gyermek-kel való többéves otthon-Jnaradá- st öröm helyett kényszermegoldásnak vagy karrierjük előrehaladásuk megtörésének érzik Az i-]y- en lélektani háttér pedig bizonyára nyomot hagy az anya-gyer- mek kapcsolato-don" Róbert Bergland ame rikai mezőgazdasági minisz-- szintén azok vállalatok amelyekkel lépten-nyomo- n kapcsolatba kerülünk nem mindig állnak feladatuk magaslatán Sokan fordul-nak ezért főleg szo-lgáltatások területén maszekhez Az pedig ha szintén nem is mindig angyal hogy meg tud-jon élni és drágább árat számolhasson fel kényte-len jó munkát végezni így köztudatban az csapódik le hogy az az igazi jő munka amelyet maszek végez az igazán jó minő-ségű termék maszek ke-zéből kerül ki Gőz József (Magyar Hiradó) ter kétnapos magyarorszá-gi tartózkodás után május 24-é- n elutazott Budapest-ről Az amerikai miniszter távozásakor nyilatkozatot adott melyben hangsúlyoz-ta hogy jó benyomást szerzett magyar mezőgaz-daság eredményeiről és ki-fejezte azt reményét hogy most aláírt kereske-delmi egyezmény jó hatás-sal lesz mezőgazdasági export fejlődésére is Bő-vülni fog Amerikába lirányuló magyar kiviteli cjkkek választéka de nö-velik Magyarországra irányuló amerikai mező-gazdasági szállítások kere-teit is Bergland és magyar partnere Romány Pál me-zőgazdasági és élelmezés-ügyi miniszter két ország mezőgazdasági együttmű-ködésének fejlesztéséről tárgyalt 0OOQOOO9OOOOOOOO1CO9I PmL fin FM ÉaLEdTsif nek állandósításáról kitakarítani mederben évezre-dek alatt lerakódott iszapot megteremteni náderdők és szabad vízfelületek legszerencsésebb egyensúlyát alakítani parti falvak és üdülőtelepek harmonikus ösz-szeolvadá- sát gondoskodni az ivóvízről és csatornázás-ról olyan üdülőközpontokat teremteni amelyek egész-ségesen helyezkednek el tóparton A jelek szerint feladatoknak az összefüggő láncolata nem szakadt meg két évtizedes munka so-rán megérkezett Dunából nyert ivóvíz Ercsi felől érkezik vezetékes gáz megépültek strandok és épül az ifjúsági üdülőközpont az autós kemping ló észak-keleti csücskében felledezők lassan haladnak elő-re az északi part meghódítására Kápolnásnyék és Su-ko- ró között már láthatók azok nádfedeles régi prés-házakból átalakított vagy újonnan de táj építészeti ízléséhez igazodó nyaralók amelyek meghitt nyugalmuk-kal természetes bájukkal és hangulatukkal az üdülőtájat gazdagítják Félfedeztük Velencei-t- ó sajátos hangulatát és elő-nyeit úgy vettük birtokba hogy gondoskodás majd-nem mindig egy lépésre előbbre tartott az igényeknél nagy szó mert mint tündéri Balaton sok sa-nyarú példája igazolja jó menetrend az ész-szerű Váltás Föld alá kell tenni milliókat mint vetőmagot hogy egészséges termést arathassunk A mai utazó ha régi emlékeit előveszi útközben míg be-járja második születésnapját ünneplő Velencei-t-ó vi-dékét kénytelen kettéválasztani két képet diákko-ri vadregényt ma is fel lehet fedezni ha kis hajóval besurranunk nádszigetek közé de nagy víztükrök-ről kitekintve már egy merőben más tájkép köszön visz-sz- a Százhúszezer embernek lesz itt pihenőhelye vagy százötvenezernek ki tudja Egy véglegesnek ható meg-állapítást azonban már felírhatunk Velencei-t- ó emlék-könyvébe ha van ilyen tóvidék húsx éve szervező-dött gazdái nem akartak többet mint amennyire táj és adottságai alkalmasak Legyen táj kis ékkő az or-szág ékszerei között ezt akarták De alkalmas foglalat-ban kis ékkövek szépen ragyognak Baróti Géza (Magyar Nemzet) Sikeres politikus Kádár? 'A párt" mindent elkö-Aet- " hogy "Kádárt"--Siker- ei politikusnak tartsák Ha maradéktalan így lenne akkor bizony nem Ceauses-c- u közvetítene Keleti- - és Nyugati országok között hanem Kádár Akkor nem Magyaror-szágon és az elszakított te-rületeken lenne legtöbb öngyilkosság világon nem lennénk „világszínvo-nalon" az alkoholfogyasz-tásban válások számá-ban korrupcióban már kö-telezővé vált „borravalós-di"-ba- n Nem állna fenn tény hogy 20 éven aluli lakosság arányszá-mában az utolsó helyet foglaljuk el Ha valóban „gulyás várna ember az utol-só terén tettek volna és vontak volna ki elmúlt millió hektár föl-det el része volna el nem let-tek volna íróink M9GT0R9A gMGfiMEH RESTAUIIAN 523 RD (Eglinton-tó- l Kltíínü konyha házi espresso kávé Takc out servicc Tel: Nyitva de 11-t- ől este 11-i- g déli 1-t- ől este l-- ig SZERETETTEL KEDVES VENDÉGEINKET! Költözködni BOZŐKI MOVERST 532-43- 35 2 emberrel óránként $1800 inapos Teljes biztosítás Költöztetést 20 FEET-e- s zárt bútorszállft'ó kocsival garanciával szeméteitakarítást dump4rak!kal legolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-- 1 kommunizmusban" élnénk aMöV fient hi'ába csupán Budapesten több mint százezer lakás-ra Nem lennénk helyen Európában csecsemőhalandóság Nem tönkre me-zőgazdasági termelésből években több' mint Nem iszaposodott vol-na Balaton területé-nek jelentős Nem hagyta Jugoszlá-via hazánkat ipari ter-melékenység színvonalán legszomorúbb: öngyilkosok leg-jobb művészeink (Nemzetőr) MOUNT PLEASANT délre) magyar készítésű sütemények 482-471- 1 vagyunk vasárnap VARJUK AKAR? Hívja szerviz MAGYAR ÉLET HIRDETÉSEI EREDMÉNYESEK! költöztetés ős minden más szállí-tást garanciával legolcsóbban vállal MOVER 536-63- 60 Költözködni AKAR? Hívja: LAJOST ervice 534-949- 2 Olcsó garantált kiszol-gálás (7 napos 24 órás szolgálat) Eladás és Javítás SZÍNES BW TV-- k STEREOK RÁDIÓK Kazettás hangszalag játszók Gramafonok Villanyborotvák Elektromos borotvák íklinikája Bloor St West (Borden St sarok) telefon: 967-678- 0 fcíWaiíÉSEöíll SunS CHARGJX P&Ő Magyar üzlet BBUHBi llllllllllllllllllllllllllllllil[IIIIIIIIIIIIIIIIIIIl!W [MEGNYÍLT! Oj VEZETÉS ALATT! MEGNYÍLT!) letro ieat Markel i Selieatessen I 1 188 AUGUSTA AVENUE 1 Naponta Ifriss húsok-különleg- es felvágottak-magyar- ! 1 európai importáruk sajtok § savanyúságok 1 Elsőrendű minőség § I Piaci árak!!! J 366-48- 65 1 I tulajdonos: Béres Gábor § Nagyobb tételt házhoz szállítunk j --iraiiitniiDiflin I I 509 és „QmuhLol Uj zenekar Budapestről! minden este Albert @yörgyhegedíí(primás) BJ cimbalom raemeii? janos ÉTTEREM Báduly árpád cselló WP Telefon: ASZTALFOGLALÁS JfiQ7fí&A1 UJ TELEFONSZÁMUNKON v91WUI 720 Bay Street Toronto leültessen Friss húsok legfinomabb minőségű hentesáruk felvágottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos Balega család parkolás az üzlet mögött művészek CANADA TERÜLETÉRE O D SZÁLLÍTUNK 410 Bloor Sf West —921-864- 4 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával © Nagy választék angol szövetekből © Hozót anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) Mftu?)reqMM'-''Miw:iwiKiHi'TM-rwigu'uji- Ha ímEFUIW )jltím&K üaphato a magyar gyomorkeserű (gfgmgaricgsm) Keresse az ontariói likőr üzletben Cosmopolitan Wino Agency Ltd P O BöX 2751erminal A Toronto ÜJMHMHBgBH £™2S£" "fywatí a a a A a el a ez a a A a a a ez a a a s a a a a a a e a s a a a a a a e a a a z a a a a a A A a a — A a a A a a a A a 'a a a a a — a a a a A a a a 'a a a t a a ő a a 4 a a A a ez a a A a a a A — is — a az a s a a a — a a s a az e A a A a s a a a a a a — a a a a a a a a f a a a — a a — a a ez a ő- - a a' a a a a az a a a a a ' i iii a — a — a — a a a a a a a az a a a a a a ö a a ez a a s a a a s a a a a s a S ez a ez a ez a a is a a A a a — a A a e — a á ez a — a a s a a a 1 ' 7 — ' a a az 1 a az A tn tin min inra nui n mi A í- -' — — — — — l — — r R i b r es : a a C I Ii — — — —
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 15, 1978 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1978-07-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000444 |
Description
Title | 000339 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1978 JŰftas 15 MAÍ'O'yA'V'fiVE't' tY vi'1 VVVAAVVVVWWWWWVVWWWiVWA(VMVr mrwmmM LvllLLllllWlHHll:tWWUUUUllWHmTTI Va ©más egy tóról Buda és Fehérvár között megváltozik levegő fény-törése valahol velencei Meleghegy fölött feltűnik az gyöngéd párás derengés amely Pannónia kapuját je-lenti táj fölött vadmadarak úsznak ékalakban mint egy japán tusrajzon sekély mederben egy kis tó terül tükörcserepek zöld keretben Ez Velencei-t-ó amely most ünnepelte második születésnapját Egy természeti képződmény korának meghatározásában talán furcsán hat megállapítás de Velencei-tóró- l szólva nyu-godtan beszélhetünk második születésnapról tudo-mány néhány ezer évre becsüli tó valódi korát Mit jelent akkor „második" születésnap? A sorok írója ötven évre képes visszatekinteni tó lényegesen hosszabb történetéből az öt évtized a-zonb- an elegendőnek tűnik ahhoz hogy lemérhessük mi történt Velencei-tóva- l húszas évek derekától 1958-i- g amikor megalakult Velencei-tav- i Intéző Bizottság mi történt azóta? Az „régi" Velencei-t- ó ahová fehérvári diákság kalandos felfedező ösztönétől fizve ki-kiránd- ult szegé-nyes keretben tündöklő vad és ismeretlen világ volt Né-hány lelkes ornitológus már pedzette dinnyesi madár-várta gondolatát tóparti falvak azonban édeskevesei törődtek tudományos értékkel természet ritka kis szigetének védelmével Az üdülőfáj ikibonatkozás'a ilegfeljobb néhány 'forrófe-jű horgász álmaiban kisértett aki időről időre megakasz-totta rejtelmes természetű úszó nádszigetek alatt lap pangó nagy harcsákat úgy vélekedett világ egyik legjobb horgászvize ez sekély tó Az üdülőtelep fogal-mát gárdonyi Sirály-stran- d valósította meg deszka rMTMTMTMMTMTMTMi HHHf¥¥¥¥¥AHHHHHHHMH Mikor görbült el a Szentkorona keresztje? A Szentkorona védelmében tett tavalyi északamerit kai utam során többen megkérdezték tőlem hogy mikor görbült el Szentkorona tetején lévő kereszt Valóban érdekes hogy Szentkorona keresztje miért nem áll egyenesen pedig eredetileg bizonyára úgy tették fel Ezt illetően több népszerű magyarázat van de tör-ténetír- ás kérdést még nem vizsgálta ki kellő alapos-sággal Egyik feltevés szerint kereszt akkor ferdült eli amikor Kossuth Szentkoronát 1849-be- n Orsovánál el! ásta Vannak azonban Szentkoronáról ezt megelőzi ábrázolásaink festményeken és pénzeinken melyeken kereszt már ferde tehát már jóval 1849 előtt el kelleti görbülnie Egy másik érdekes magyarázatot Dr Koltaváry Dé nestől los angelesi magyarság kiváló vezetőjétől hal' lottam mely szerint ősanyja Kottaner Ilona mint íj Albert királyunk özvegyének udvarhölgye 1439-be- n Szentkoronát az özvegy királyné utasítására egy párna ba rejtette hogy így Ausztriába vihessék Útközben va-laki ráült párnára és így göibült el Szentkorona te-tején lévő kereszt Bármilyen régi családi hagyományon alapul ez történet kérdést további vizsgálat alá kell vetnünk rejtély nyitját két tizennegyedik századbeli koro-naábrázolásban találhatjuk meg nagyszebeni szász provlnica pecsétje melynek első példánya 1302-b- ől ma-la-dt fennn négy férfit ábrázol kik kezükben egy koro-nát tartanak ezzel felirattal: Sigillum Cibiniensis pro-vinciáé ad retlncndam coronam (a szebeni tartomány pecsétje korona oltalmára) felirat szövege miatt pecséten ábrázolt korona csak „az ország koronája" Szentkorona lehet korona melyet pecséten látha-tunk egy sisakformájú zárt korona tetején kereszttel A pecsétet készítő művész Szentkoronát valószínűleg sohasem látta de voltak róla pontos információi mert az ábrázolt korona alapvető konstrukciója megfelel mai Szentkoronának kereszt ezen koronán egyene: sen áll tehát Szentkorona keresztje akkor még nem görbülhetett el Néhány évtizeddel későbbről Róbert Károly uralko-dása idejéből maradt fenn rozsnyói templom főoltár-képe melyen Szűz Mária fején koronával látható A ko-rona ismét zárt abroncsokból álló sisakformájú korona tetején kereszttel mely ferde Ennek koronának fel-építése szintén megfelel Szentkorona mai alakjának A ferde kereszt annyira jellegzetes hiszen koro-nákra mindig egyenesen tették fel kereszté hogy ez az oltárkép Szűz Máriát egészen biztosan mint Magyarország királynőjét ábrázolja és fején lévő ko-rona: Szentkorona Szentkorona keresztje tehát ak-kor már ferde kellett hogy legyen A magyar történelemből tudjuk hogy III Endre 1301-be- n bekövetkezett halála után az országban za-'var- os állapotok uralkodtak és több trónkövetelő lépett fel Ezek egyike Pajor Ottó Vencel cseh királyfitól nagy váltságdíj ellenében megszerezte Szentkoronát és szó szoros értelmében koronával hóna alatt járta körül az országot hogy főurak pártfogását elnyerje Az erdélyi vajdának még azt is felajánlotta hogy lányát elveszi feleségül csak támogassa- - Útja azonban sikertelen maradt így Szentkoronával együtl 'visszatért Bajorországba A trónra Róbert Károly lépett akit először kétszer is megkoronáztak más-má- s koroná-val míg végül visszaszerezte Szentkoronát1 és har-madszor törvényesen is megkoronázták Mivé} az ural kodása idejéből származó rozsnyói oltárképen Szent korona keresztje már ferde feltehető hogy kereszt ak kor görbült el amikor Bajor Ottó -- az országban körül hordozta Dr Endrey Antal ból ácsolt kabinjaival magát tavat azonban finnyás közvélemény sáros pocsolyának tartotta ahol az előkelő fürdőlevelekben megénekelt „nagyvilági" élet sohasem ereszt gyökeret Balaton kistestvére hosszú évtizede kig Hamupipőke sorsának keserű vonásait hordozta Pedig csak az emlékező tudja milyen szép volt tó maga ősi vadságában és regényességében beláthatatt lan náderdeivel és labirintusaival déli parton harmincas években kezdtek felma-gasodni az első nyaralóházak kezdett összeverődni egy lelkes törzs amely megtalálta ebben meghitt zugban maga nyugalmát és pihenését zártabb nehezebben megközelíthető északi part még sokáig őrizte nagyrészt még ma őrzi rom-latlan szépségét déli part akkor kezdett beférkőzni üdülési köztudatba amikor az egész ország megmoz-dult kitört városi kőfoglalatból Velencei-t- ó déli partvidékén elburjánzott mint tavaszi áradás után szittyó házilag barkácsolt nyaralótelepek már-má- r riasztó képe Az utolsó előtti pillanatban alakult meg most húsz éves Intézőbizottság amelyre nem kisebb feladat várt mint egy végtelenül elhanyagolt gazdátlan táj( felkarolása beépítése abba lázas erővel bontakozó iidülőigénybe amely egész országot hatalmába kerí-tette Aligha találunk Magyarországon társadalmi szer-- j vezetet amely nehezebb és baljósabb jelek között kez-dett volna munkához mint bizottság tájrontás o-ly- an területen bontott zászlót amelyet amúgy is meg-- j viselt múló idő tó elöregedése már természeti ka-- j tasztrófával fenyegetett nyáron kiszáradás tavasszal! ősszel partpusztító áradások meder végzetes eli-- i szapodása festett félelmetes képet tó jövőjéről A gondokat egyetlen társadalmi szervezet sem tudja saját erőből megoldani A közfigyelem idejében tóral irányult kiemelt üdülőtáji program megteremtette azo kat lehetőségeket amelyekkel okosan élve egy mégoly' szerény dé annál tevékenyebb társadalmi testület meg tud birkózni feladatokkal Az áldozat és szor-galom támogatás jegyében olyan átfogó tervezéssel házasodott össze Velencei-t-ó környékén amely már évekkel ezelőtt jelezte ezen tájon olyasfajta vállalko-zás bomlik ki amelynek hazánkban még nem volt kö-vetendő példája Gondoskodni tó ingadozó vízszintjé- - „JAJ DE MASZEK!" Érdekes jelentésválto-jat-a bukkant fel ennek jzónak otthon Hosszú ide-"- g csak magánszektorban lolgozó kisiparost jelentet- - TTiflhhan ffilptf nvermp- - '_'! :ek szókincsében figyelhe tő meg úgy mint jó kiváló nagyon szép megfelelője „Nézd milyen maszek!" mutat egy fiú járda szélénél várakozó autócsodára- - „Jaj de ma-szek golyóstollat kapott Pisti!" így fiam Először elcsodálkoz-tam ezen nyelvi válto-záson de jól végiggondol-va rájöttem hogy logikus dolog Mint nyelvi je-lenség nem független va-ló élettől Valljuk meg Hazai hírek Nem kielégítő fiata-lok felkészítése családi' életre olvassuk Közneve-lés című hazai hetilapban A cikkíró szerint nevelés ileghatókonyabb eszközét szülői példamutatást az otthon töltött idő rövidsé-ge 'erősen korlátozza Hi-ányzik az anyai magatar-tás modellje családokból Régen ennek átadása nem-zedékről nemzedékre tör-tént A lánc azonban meg-szakadt miután anyák túlnyomó többsége dolgo-zik és csak'íeste -- látja gyer-mekét Majd így ír buda-pesti lap: „Rontja hely-retet hogy pem kevés a-Kok- nak fiatal anyáknak száma akik gyermek-kel való többéves otthon-Jnaradá- st öröm helyett kényszermegoldásnak vagy karrierjük előrehaladásuk megtörésének érzik Az i-]y- en lélektani háttér pedig bizonyára nyomot hagy az anya-gyer- mek kapcsolato-don" Róbert Bergland ame rikai mezőgazdasági minisz-- szintén azok vállalatok amelyekkel lépten-nyomo- n kapcsolatba kerülünk nem mindig állnak feladatuk magaslatán Sokan fordul-nak ezért főleg szo-lgáltatások területén maszekhez Az pedig ha szintén nem is mindig angyal hogy meg tud-jon élni és drágább árat számolhasson fel kényte-len jó munkát végezni így köztudatban az csapódik le hogy az az igazi jő munka amelyet maszek végez az igazán jó minő-ségű termék maszek ke-zéből kerül ki Gőz József (Magyar Hiradó) ter kétnapos magyarorszá-gi tartózkodás után május 24-é- n elutazott Budapest-ről Az amerikai miniszter távozásakor nyilatkozatot adott melyben hangsúlyoz-ta hogy jó benyomást szerzett magyar mezőgaz-daság eredményeiről és ki-fejezte azt reményét hogy most aláírt kereske-delmi egyezmény jó hatás-sal lesz mezőgazdasági export fejlődésére is Bő-vülni fog Amerikába lirányuló magyar kiviteli cjkkek választéka de nö-velik Magyarországra irányuló amerikai mező-gazdasági szállítások kere-teit is Bergland és magyar partnere Romány Pál me-zőgazdasági és élelmezés-ügyi miniszter két ország mezőgazdasági együttmű-ködésének fejlesztéséről tárgyalt 0OOQOOO9OOOOOOOO1CO9I PmL fin FM ÉaLEdTsif nek állandósításáról kitakarítani mederben évezre-dek alatt lerakódott iszapot megteremteni náderdők és szabad vízfelületek legszerencsésebb egyensúlyát alakítani parti falvak és üdülőtelepek harmonikus ösz-szeolvadá- sát gondoskodni az ivóvízről és csatornázás-ról olyan üdülőközpontokat teremteni amelyek egész-ségesen helyezkednek el tóparton A jelek szerint feladatoknak az összefüggő láncolata nem szakadt meg két évtizedes munka so-rán megérkezett Dunából nyert ivóvíz Ercsi felől érkezik vezetékes gáz megépültek strandok és épül az ifjúsági üdülőközpont az autós kemping ló észak-keleti csücskében felledezők lassan haladnak elő-re az északi part meghódítására Kápolnásnyék és Su-ko- ró között már láthatók azok nádfedeles régi prés-házakból átalakított vagy újonnan de táj építészeti ízléséhez igazodó nyaralók amelyek meghitt nyugalmuk-kal természetes bájukkal és hangulatukkal az üdülőtájat gazdagítják Félfedeztük Velencei-t- ó sajátos hangulatát és elő-nyeit úgy vettük birtokba hogy gondoskodás majd-nem mindig egy lépésre előbbre tartott az igényeknél nagy szó mert mint tündéri Balaton sok sa-nyarú példája igazolja jó menetrend az ész-szerű Váltás Föld alá kell tenni milliókat mint vetőmagot hogy egészséges termést arathassunk A mai utazó ha régi emlékeit előveszi útközben míg be-járja második születésnapját ünneplő Velencei-t-ó vi-dékét kénytelen kettéválasztani két képet diákko-ri vadregényt ma is fel lehet fedezni ha kis hajóval besurranunk nádszigetek közé de nagy víztükrök-ről kitekintve már egy merőben más tájkép köszön visz-sz- a Százhúszezer embernek lesz itt pihenőhelye vagy százötvenezernek ki tudja Egy véglegesnek ható meg-állapítást azonban már felírhatunk Velencei-t- ó emlék-könyvébe ha van ilyen tóvidék húsx éve szervező-dött gazdái nem akartak többet mint amennyire táj és adottságai alkalmasak Legyen táj kis ékkő az or-szág ékszerei között ezt akarták De alkalmas foglalat-ban kis ékkövek szépen ragyognak Baróti Géza (Magyar Nemzet) Sikeres politikus Kádár? 'A párt" mindent elkö-Aet- " hogy "Kádárt"--Siker- ei politikusnak tartsák Ha maradéktalan így lenne akkor bizony nem Ceauses-c- u közvetítene Keleti- - és Nyugati országok között hanem Kádár Akkor nem Magyaror-szágon és az elszakított te-rületeken lenne legtöbb öngyilkosság világon nem lennénk „világszínvo-nalon" az alkoholfogyasz-tásban válások számá-ban korrupcióban már kö-telezővé vált „borravalós-di"-ba- n Nem állna fenn tény hogy 20 éven aluli lakosság arányszá-mában az utolsó helyet foglaljuk el Ha valóban „gulyás várna ember az utol-só terén tettek volna és vontak volna ki elmúlt millió hektár föl-det el része volna el nem let-tek volna íróink M9GT0R9A gMGfiMEH RESTAUIIAN 523 RD (Eglinton-tó- l Kltíínü konyha házi espresso kávé Takc out servicc Tel: Nyitva de 11-t- ől este 11-i- g déli 1-t- ől este l-- ig SZERETETTEL KEDVES VENDÉGEINKET! Költözködni BOZŐKI MOVERST 532-43- 35 2 emberrel óránként $1800 inapos Teljes biztosítás Költöztetést 20 FEET-e- s zárt bútorszállft'ó kocsival garanciával szeméteitakarítást dump4rak!kal legolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-- 1 kommunizmusban" élnénk aMöV fient hi'ába csupán Budapesten több mint százezer lakás-ra Nem lennénk helyen Európában csecsemőhalandóság Nem tönkre me-zőgazdasági termelésből években több' mint Nem iszaposodott vol-na Balaton területé-nek jelentős Nem hagyta Jugoszlá-via hazánkat ipari ter-melékenység színvonalán legszomorúbb: öngyilkosok leg-jobb művészeink (Nemzetőr) MOUNT PLEASANT délre) magyar készítésű sütemények 482-471- 1 vagyunk vasárnap VARJUK AKAR? Hívja szerviz MAGYAR ÉLET HIRDETÉSEI EREDMÉNYESEK! költöztetés ős minden más szállí-tást garanciával legolcsóbban vállal MOVER 536-63- 60 Költözködni AKAR? Hívja: LAJOST ervice 534-949- 2 Olcsó garantált kiszol-gálás (7 napos 24 órás szolgálat) Eladás és Javítás SZÍNES BW TV-- k STEREOK RÁDIÓK Kazettás hangszalag játszók Gramafonok Villanyborotvák Elektromos borotvák íklinikája Bloor St West (Borden St sarok) telefon: 967-678- 0 fcíWaiíÉSEöíll SunS CHARGJX P&Ő Magyar üzlet BBUHBi llllllllllllllllllllllllllllllil[IIIIIIIIIIIIIIIIIIIl!W [MEGNYÍLT! Oj VEZETÉS ALATT! MEGNYÍLT!) letro ieat Markel i Selieatessen I 1 188 AUGUSTA AVENUE 1 Naponta Ifriss húsok-különleg- es felvágottak-magyar- ! 1 európai importáruk sajtok § savanyúságok 1 Elsőrendű minőség § I Piaci árak!!! J 366-48- 65 1 I tulajdonos: Béres Gábor § Nagyobb tételt házhoz szállítunk j --iraiiitniiDiflin I I 509 és „QmuhLol Uj zenekar Budapestről! minden este Albert @yörgyhegedíí(primás) BJ cimbalom raemeii? janos ÉTTEREM Báduly árpád cselló WP Telefon: ASZTALFOGLALÁS JfiQ7fí&A1 UJ TELEFONSZÁMUNKON v91WUI 720 Bay Street Toronto leültessen Friss húsok legfinomabb minőségű hentesáruk felvágottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos Balega család parkolás az üzlet mögött művészek CANADA TERÜLETÉRE O D SZÁLLÍTUNK 410 Bloor Sf West —921-864- 4 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával © Nagy választék angol szövetekből © Hozót anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) Mftu?)reqMM'-''Miw:iwiKiHi'TM-rwigu'uji- Ha ímEFUIW )jltím&K üaphato a magyar gyomorkeserű (gfgmgaricgsm) Keresse az ontariói likőr üzletben Cosmopolitan Wino Agency Ltd P O BöX 2751erminal A Toronto ÜJMHMHBgBH £™2S£" "fywatí a a a A a el a ez a a A a a a ez a a a s a a a a a a e a s a a a a a a e a a a z a a a a a A A a a — A a a A a a a A a 'a a a a a — a a a a A a a a 'a a a t a a ő a a 4 a a A a ez a a A a a a A — is — a az a s a a a — a a s a az e A a A a s a a a a a a — a a a a a a a a f a a a — a a — a a ez a ő- - a a' a a a a az a a a a a ' i iii a — a — a — a a a a a a a az a a a a a a ö a a ez a a s a a a s a a a a s a S ez a ez a ez a a is a a A a a — a A a e — a á ez a — a a s a a a 1 ' 7 — ' a a az 1 a az A tn tin min inra nui n mi A í- -' — — — — — l — — r R i b r es : a a C I Ii — — — — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000339