000246 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
G oldal MAGYAR ELET 1988 májas 2L
CLEVELAND CLEVELAND ® CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND
Könnyű László: Magyar poéta elsőként énekelte meg az Újvilágot
Budai Farnsénfui élete és művei
Az amerikai magyar irodalom történetének II angol
kiadása ismét felvetette Parménius jelentőségét az ameri-kai
felfedezés és irodalom terén Tegyük azonban mindjárt
hozzá hogy néhány szakemberen kívül a közönség alig
tud valamit életének és müveinek részleteiről Azonban az
is igaz hogy több mint 400 éves történetről van szó
Parménius (családi nevén Pajzs vagy Paizs) a török
altul megszállt Budán született 1555—1560 körül Akkor
meg a rési magyar főváros őrizte a Hunyadiak és Jagel
lók reneszánsz építésének művészetének tudományának
maradványait A tehetős magyar nemes család fiát való-színű
a legjobb budai tanárok nevelték magánúfon Az is
valószínű hogy a magasabb tudományok (főgimnázium és
akadémia) valamint a latin nyelv elsajátítására vagy a
Felvidékre vagy Erdélybe küldték szülei (Ebben az idő-ben
történhetett hogy Pajzs nevét a kor divatja szerint a
latin Parmeniusra változtatta) Ugyancsak a kor divatja
szerint onnan indulhatott el nyugat-európ- ai vándor- - (ta-nulmány-)
útjára Nyugatra ment mert feltehetően a kál-vinista
Pajzs a protestáns egyetemeken akarta folytatni
tanulmányait Azt tudjuk róla hogy 1579-be- n be volt je-gyezve
a német heídelbergi egyetem anyakönyvébe: Ste-phan- us
Cudaeus Onnan a jelek szerint Párizsba és Paduá-b- a
rándult ki aho] olyan előkelő angol diákokkal találko-zott
mint a későbbi Sir Henry Unton aki Angliában párt-fogója
lett
A számítás szerint 1581-be- n érkezhetett Britanniába
és a kapóit tanácsok szerint egyenesen Oxfordba ment az
angol egyetemi oktatás tanulmányozására Míg a múltban
valószínű a lelkészképzés érdekelte Angliában elkapta az
1 Erzsébet-kor- i felfedezési láz s főleg professzora Sir Ri-chárd
Uakluyt geográfus térképész nyelvész és fordító
hálására a földrajztudományokkal és a felfedezésekkel
kezdett foglalkozni Nyelvtudásával és világlátottságáva]
magára vonta az angol felfedezések szellemi irányitójá-nak
figyelmét aki a magyar ifjút magához vette Ott tart-ózkodása
alatt lehel hogy Parménius segítségére volt
llakluytnak a „Divcrs voyages" idegen nyelvű forrásainak
angol fordításában
A magyar poéta doctus Londonban
Oxfordi tanárai iskolatársai akikkel Parménius kap-csolatba
került: Dr Laurence Humfrey egyetemi tanár-igazgató
Wm Camden (történelmi gyűjtő és földrajztu-dós)
Thomas Savile (személyes barát akinek „Paeán"
versét adományozta) De leghatásosabb barátai voltak
Sir Edward Union és fia Sir Henry Unton (az oxfordi
Tcmple később Padua diákja) Lehet hogy az utóbbiaján-lolt- a
Parmeniusnak hogy Oxfordban keresse fel Dr Hum-fre- yl
1582-be- n Parménius egy ideig az Unton-c- s alád' bir-tokán
lakolt Wadley Berkshire-be- n Ott írta dicsérő ver-sét
Sir Humphrey Gilbert lovagról aki akkoriban szervez-te
amerikai expedícióját Gilbertnek megtetszett a tudós
költő verse és a felfedezés latin krónikásának szerződtet-te
Gilbert tervezett felfedezéséről írt verse a De Navi-galione- n
carmen" krónikarészlet 1582-be- n jelent meg
a londoni Purfool-nyomdába- n Az elején egy Henry Unlon-na- k
szóló ajánlási közölt G Brunnennek Untonék patiku-sának
pedig egy) dedikált példányt adott mely 'manapság
is megtekinthető a Huntington Könyvtárban Kaliforniá- -
ban Ugyanezen évben Parmeniusnak másik verse is jelent
meg a londoni Vaulroullerius nyomdában melyben euró-pai
vándorlását irta le Dávid 104 zsoltárának mintájára
Thomas Sevile-ne- k dedikált példánya fennmaradt az ang-liai
Elon College könyviárában
Az eredeti lerv szerint Gilbert Londonból akart indulni
flottájával tisztelegve I Erzsébet (1533—1603) királynő
elötl Késedelem és gazdaságosság miatt azonban 1583 jú-nius
1-- én indull Soulhamplonból Ezzel elvette bizonyító
ériekét Parménius előre megírt To the Thamcs" (A Tem-ze
folyamhoz) című versének mely a De Navigatione"
elején jelent meg Hakluyt angol fordításában Tudomásom
szerint ez a vers a külföldi magyar sajtóban még ismeret-len
Ezérl angolból elkészítettem magyar fordítását:
A TIIAMES (TEMZE) 'FOLYAMHOZ)
ú (e fodorlaAan víz
Áldott békés bájjal
Végzetedet keresed
Tengeren dagállyal
Már kezdem 'dicséreted
Alkalmas időben
Megfújom hangos kiirtom
I)allunilnlan'rimbcn
fis mikor visszahozod
Hajónk a tengeren
Friss babér fog díszilui
Azon az ünnepen
A SwmIIow (Fecske) volt a vezérhajó melyen Gilbert
admirális és Parménius is utaztak Maurice Brownc volt
a kapitánya aki csak fegyelmezetlen legénységet tudott
összeszedni A Delighl (Élvezet kapitánya Wm Winter
(egy darabig vezérhajós) volt A Goldcn Hind (Aranyszarv-as)-!
Edward llayes vezette A Squirre (Mókus )-n- ak And-rews
voll a kapitánya (Az ötödik hajó legénysége fellá-zadt
még az út elején és visszatért Angliába) A vitorlá-sok
sok viszontagság után elérték „New Found Land szi-getel
A Szent János öbölbeli kb 20 európai halászhajót
találtak Azok cjöbb nem akarlak őket beengedni de mi-kor
felmutatták a királynő nyílt parancsát beszüntetlek
r ellenállást Augusztus 4-- én Gilbert admirális parira
szállt cs 1 Erzsébet királynő nevében birtokba vette a szi-getel
cs alveltc annak a kormányzását- - Augusztus G-á- n
Parménius leveleket irt Angliába dr llumpfreyuek és Ri-chárd
llakluytnak melyben beszámolt barátainak útjuk-ro- l
és a szigetről a 47—18 szélességi fokok közölt Az
utóbbi levél megérkezett és azt Hakluyt 1589-be- n rrinci- -
pil navigalions" (A fonlosabb hajózásokról) cimü köny-vében
közzétette angol fordításban Beszámolt a jéghe-gyekről
a halakról s hogy olt halfeldolgozókat lehetne
építeni A szigeten nagy fenyőkkel borított hegyeket --látott
méhek kitúuö épületfát szolgáltathatnának frja hogy az
admirális német szakértőiével ásványok után kutatott és
zúvc- - tálaltak ciüstereLci Zzoizcrizigéxa esibsct'oe"
látott Ezért alig várta hogy délre for&üjaaaüf és lase-- u
rika keleti partján kolóniák alapítására alkalmas helyeket
találjanak üdvözletét iküldte az Unton-családna- k és ox-fordi
ismerőseinek
A magyar költő hullámsírban leli halálát
Parménius átszállt a Delíght nevű hajóra amelynek
Maurice Browne lett a 'kapitánya Ez a hajó és a Squirrel
kapott parancsot hogy augusztus 6-á- n induljanak délre
Augusztus 29-é- n a Delíght a Sable-szig-et közelében a nagy
vihar miatt zátonyra 'szaladt kettétört és kb 100 ember
rel elsüllyedt Közöttük volt a magyar krónikás Parmé-nius
is akiről Hayes jegyezte fel: „Korunknak ritka köl-tője
volt" Tíz nappal később -- szeptember 9-é- n a haragos
tenger elnyelte Squirrel hajójukat Gilbert admirálissal
együtt A maradék két hajó szerencsésen visszatért Ang
liába az admirális a magyar 'költő és 100 bajos nélkül
Bár Parménius iratai elvesztek a maradék elegendő volt
hogy nevét az angol felfedezési irodalom megőrizze On-nan
vette értesüléseit a magyar (történetírás is Parmé-nius
halálának 400 évfordulója alkalmával dr Prágay De-zső
volt buffalói honfitársunk a St John öbölben emlék-táblát
állított Budai Parménius István emlékére: ö voll
az első európai költő aki verset írt Észak-Amerikáró- l"
Íme az emléktábla angol szövege:
IN MEMÓRIÁM — Stephen Parménius (Pais) of Buda
(Hungary) — chronicler of Sir Humphrey Gilbcrt's expe-ditio- n
first European who wrote poems about the new
found land" of North America perished after leaving here
August 29 1583 — ©edicated by Hungárián Alumni Asso- -
eiation (in exll) Buffalo N Y — 1983
XMWMWWVWWWVWMWMMWWWMWMWWWMVWWWWWWMWAW
Seborvosi tisztben:
Hajéborbélyok
Köztudomású hogy a régi borbélyok seborvosok is vol-tak
Azt viszont már kevesen tudják hogy az orvosláshoz
legjobban értőkből lettek a hajóborbélyok akikre a hosszú
tengeri utakon egy-eg- y vitorlás teljes legénységének egész-ségügyi
ellátást rábízták
Műszereik közé tartoztak a koponyalékeléshcz való szo-rítók
az amputálófürészek spatulák fecskendők a köpö-lyözésh- ez
és klistérozáshoz való eszközök Fájdalomcsilla-pítóul
ópiumot használtak a sebekel izzó vassal égették ki
és viaszolt vászonszállal varrták össze majd tojásfehérjé-vel
kenték be Kivételt képeztek az égési sebek
Ezeket ugyanis lenolajjal kezelték Bár segíteni kevés
emberen tudtak a hajóborbélyok a matrózok között mégis
nagy tiszteletnek örvendtek Nem annyira seborvosi tudá-suk
mint inkább gyógyfüves üvegcséik miatt amelyekre
szintén gyakran volt szükség útközben A szörnyű higiénés
körülmények és a túlzsúfolt szállások következtében ahaj~
dani hajók valóságos melegágyai voltak a' különféle járvá-nyoknak
és ha a kór nem volt túlságosan súlyos a gyógy-füves
kezelés valóban enyhített a szenvedőkön
EREDMÉNYEK ÉS TEB
Az Amerikai Magyar Református Egyesület
közleménye
Az Amerikai Magyar Református Egyesület közlemé-nye
Az AMRE az április '18-- át követő héten tartotta tava-szi
igazgatósági gyűlését székházában a washingtoni Kos-suth
Házban Az ország tizenhárom államából és Kanadá-ból
érkező igazgatók találkozója mindig döntő fontosság-gal
bír az egyesület kormányzásában
Szilárd alap
A főtisztviselők és tanácsadók jelentéséből kitűnt
hogy a múlt év eredményekben gazdag volt Üj verseny
képes kötvényeink forgalomba liozasa az utohsiS húsz év
ben nem tapasztalt anyagi gyarapodáshoz vezeteti Ez az
eredmény azért is figyelemre méltó mert a helyi osztá
lyok vezetői hűséges munkatársaink az ccvesület féltve
őrzött hagyományaihoz híven önkéntcsen az egyesület
célkitűzései iránti szeretetből végzik munkájukat
Magyarságszolgálatunk:
Vagyonunk növekedésével arányosan évtizedek óla
gyakorolt magyarságszolgálatunk szélesedett észak-ame-rik- ai
magyarországi — egyházi és világi viszonylatban
Tervek
A jövőre vonatkozó tervek közöli első helyen említen-dő
a ligouieri Bethlen Otthon Ohio államra tervezeti az
összmagyarság támogatását elvező szárnyának felépíté
se a gondosan elkészíteti nagy horderejű tervel jóváha-gyás
végett a szeptemberben tartandó konvenció tárgy-sorozatára
tűzte j
A múlt év végén újraindult kanadai munkánk Az egy-házak
és egyesületek támogatása új szervezők'" jelentke-zése
cs munkába állítása lehetővé tették a régvári újra-kezdési
A tagság gyarapodása kanadai magyarságszol
gálatunk fellendülését jelenti
Az ohiói és New Jcrsey-- i irodáinkon keresztül meg-kezdett
menekültügyi szolgálatot fokozott mértekben foly-tatjuk
ós a Magyarországra érkező erdélyi meneküllek
támogatására kiszélesítjük
Az egyházi keretekben végzett cs a Magyar Cserkész-szövetsé- g állal folytatott ifjúsági munkál a jövőben is
készségesen támogatjuk Csatlakozunk minden együttes
megmozduláshoz melynek célja az elszakított területe-ken
kisebbségi sortban élő magyarok emberi jogainak biz-tosítása
Az 1988 évre kitűzőit feladataink között clő helyen
áll az új tagok szerzése Élihez kérjük tAmerika és Kana-da
összmagyarsága egyházak társadalmi szervek és a
magyar sajtó támogatását melyei kilenc évtizedes ma-gyarságszolgálal- án keresztül kiérdemelt a nevében és cél-kitűzésében
egyedülálló leiUcricgitó intézmény
E2Ate5E 'elnöte
©252
py h q
3252 "V
jrr
JbntíXk
Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET MUNKAKÖZÖSSÉGE
Postacím: PO Box 1 1 027 Cleveland Ohio 441 1 1
Jl-lJJiillAV- VA'J í üfagyar Színház Tarka estje
New Yorkban folyó év április 16-á- n 17-é- n rendezte
meg a „Magyar Színház és Művész Egyesület" nagy ér-deklődéssel
várt Tarka estjét a Lille Blake High School
színháztermében
A jelentős és gazdag irodalmi esemény két részben
kerüli ezúttal az érdeklődő közönség elé
Az első rész Karinthy Frigyes „Humorban nem isme
rem a tréfát1 címmel emlékezett a nagy író születésé-nek
100 éves évfordulójáról müveiből összeállított kabaré-műsorába- n
Karinthyt olvasni írásaiból hallani ezekben humorát
filozófiáját éppen fantasztikumát mindenkor nagy élmény
Kísérni követni mondanivalóját hiszen aki elénk tárta
írónak költőnek kritikusnak enciklopédislának filozófus-nak
is beillik Igen követni amint a humoron túl a leg-mélyebb
drámai igazságokat kutatja Hogy aztán kimond-ja
fő tételét: „A humor a teljes igazság!" És éppen ilyen
meglepő az is amikor kijelenti: „Följelentem az emberi-séget"
Miért? Mert amint egyik neves méltatója kifejti:
„nem mond le arról hogy az embert világjobbító szándé-kú
humanizmusra vezesse"
Így minden humor melleit ilyen választékos súlyos
és mély lélekkulatásban kiváló színészeink fényesen meg-álltak
helyüket A „Ki kérdezett? "-b-en
Dékány László a
Pitypangban Bartha János az így írtok ti-b- en Szabó Szi-lárd
Jánszky Béla az Idegenben Cserey Erzsébet az Ide-ges
úr elalszik-ba- n Jánszky Béla a Megmagyarázom a bi-zonyílványom- -ban
Mautner Mimi továbbá a nagyobb je-lenetekben
a Nem ismer meg a saját anyám-ba- n Dékány
Magyarok az USA-agytrösztb- en
Washingtonban tartották a Heritage Foundation (HF)
állal létrehozott „Közép-- és Kelet-Európ- ai Munkacsoport'"
első megbeszélését
A IIF Amerika legfontosabb hazafias nemzetpolitikai
kérdésekkel foglalkozó alapítványa A HF-- t sokan úgy em-legetik
mint "ThinkTank"-o-t magyarul pedig mini agy-lröszt"-- öt
Az utolsó nyolc évben a IIF-ne- k volt a szakértők sze-rint
a legnagyobb befolyása Washingtonban a politikára
miután ők dolgozták ki a kormányzat és annak politikájá-nak
a megreformálására a terveket
Épp ezért jelentős hogy a HF közép- - és 'kelet-európ- ai
kérdésekkei foglalkozó munkacsoportjába (ami most á
Szovjetunió és az általa megszállva tartolt országok felé
külpolitikai javaslatokat készít elő) azaz ebbe a hat tag-g- l
rendelkező bizottságba két magyar is meghívtak
A bizottság munkáját W Bruce Weinrod a HF kül-ügyi
és 'hadügyi osztályának igazgatója és dr León Áron a
IIF szovjet és kelet-európ- ai szakértője koordinálják A bi-zottságban
a US Stale DepL-c- l Paula Dobriansky államtitkár-
-helyettes a US Congrcssional Itesearch-o- l pedig dr
RadványiMiklós szovjet és kelet-európ- ai jogi szakértő kép-kisci- k
A bizottság másik két tagja Pásztor László az Ame
rikai Magyarok Országos Szövetségének (AMOSz) ügyve
zető elnöke és Milán Svee a disszidált volt washingtoni
csehszlovák kövei
A munkacsoport feladata az hogy kiértékelje a Iteagan
adminisztráció Kelet-Európáv- al kapcsolatos külpolitiká-ját:
elért eredményeit és mulasztásait
Az eredmények közé számítható az hogy nyütan han-goztattak:
a Szovjetunió a jaltai Egyezmény megsértésé-vel
tartja hadseregeit az általa megszállt országokban
hogy kiváló nyilatkozatokat proklamációkat adlak ki
hogy a' Szovjetunió megkerülésével dialógust és különle-ges
kapcsolatokat -- alakítottak ki nem csak a „rab-nemzete- k"
kormányai hanem közvetlenül az ellenzékiek felé is
hogy az emberi jogok tiszteiéiben tartásához kötötték a
gazdasági kapcsolatok kialakítását és hogy a megkülön-böztetés
politikáját (policy of Differlntialion) bevezcllék
A bizottság végül javaslatok kidolgozásába kezdeti A
javaslatok a mulasztások pótlását és egyéb olyan prakti
kus lépések megtételéi sürgetik amelyek épp úgy Ame-rikának
mint a Szovjetunió elnyomásában élő nemzetek
érdekeit szolgálják
A javaslatok melyek rövid és hosszú távra szólnak a
végleges formába való öntésük után a MANDATE 111 c
munkában fognak megjelenni
A HF a MANDATE Ill-- l a Kongresszus minden tagjá-hoz
a jelöltekhez és az összes fontos állami 'hivatalba is
cl fogjai juttatni
I'USKAS-BALO- GII ÉVA:
Kcy Largoi tengerparton
Elöltem világoskék a viz
apró hullámok skáláznak rajta
fehér fodrú billentyűkön
szemem réved a távolba
ahol apró hajó lebeg ezüstökön
Tengerem csikókat festetlek beléd
az enciánból — odébb
egész sö lelkek -
egy hullám akkordot iodroz a part fele
Mögötte — az ibolyakékröl
visszaverődik
a lnézsziiiü napfény
őszcsfehór tarajokon
aranyport szór a lehulló nap
s mire beléhullik a íeketekék messzeségbe
búcsút int a bukó korong
vérnarancs vöröse
A szürkület ezüst köpenyét ráborítja
s zorgorió atillád egyvelegre
és kih'sllcm telólc z Svagxeri reaét
1 Jia 1
László Szabó Szilárd az Ugratás-ba- n Bartha János Cse-rey
Erzsébet Dékány László Alakításukkal nagy elisme-rést
sikert aratva A kabaré összeállítása és a rendezés
Dékány László emigrációnkban is felbecsülhetetlen tehet-ségű
és értékű színészünk munkája
Varga László két egyfelvonásosa
A Tarka est második részében Varga László író szín-padi
szerzőnk két remekbe szabott egyfelvonásosa került
színre
Egyik a Végzetes levél Cserey Erzsébettel Técsi Sán-dorral
a másik A váratlan vendég Dukász Annával és
Varga Lászlóval a szerzővel
Mindkét darab nagy sikert hozott Művészi vagy pol-gári
levegőben változatos és mindvégig érdekes jelenetei-vel
amint "elénk tárja szerelem szenvedély házasélet
boldogság hűség titkait-kérdésc- it
írónk és színészeink egyformán megérdemelten arat-tak
nagy tapsot elismerést a hálás közönség részéről
Az előadáson ezúttal is képviseltette magát New Yofk
város művészeti tanácsa kiküldöttjével
A tiszta Irodalom mércéjével szólva a New York-- i Ma-gyar
Színház és Művészeti Egyesületnek mostani Tarka
estje jelentős mérföldkő-félé- t jelent szellemi és kulturális
hivatását végző munkájában
Iváni Zoltán
Szentnek kiáltjuk
Egyházi és világi vezetők és emigráns magyarok írásai
Mindszenty bíborosról halálának 10 évfordulóján Ez
a gyűjtemény a bizonyíték mennyire szeretjük
mennyire tiszteljük milyen reménnyel tekintünk fői rá
MEGRENDELHETŐ
A KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA
KÖNYVOSZTALYAN
ARA: $1500
frimwin
Most már vehet 5-t- öl 30 eves 'használatra
LAKáST VAGY HAZAT
MAGYARORSZÁGON
anélkül hogy külföldi állampolgárságát
és jogait feladja
níyja a magyarországi eladási szerv v'í- -
USA képviselőjét részletes információért'
'
: ir--
v
RETUR REALTY CORP
EMPIRE STATE BUILDING SUITÉ 5620Í
NEW YORK NY 10118
Tel: (212) 605-224- 5 l "
Este: (718) 793-709- 3
Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n!
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE
3929 Loratn Avenue
Cleveland Ohio U1S
Telefon: 631-30- 75
IV:'
'Vi
ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL
Eszterhás István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRSI
Regény 483 oldal Otthon a szabadságharc következmé-nyei:
bánat szerelem lázadás szeretet A száműzött
Írónak kitűzött római Anonymus-di- j nyertet
ARA: 1000 dollár
Eszterhás István: ATLANTI SZALETLL
Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok
szaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos
emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján
ARA: 1000 dollár
Megrendelhető: Eszterhás István 2602 QnecBsteB Reád
''"' Cleveland Heights Ohio 44118
Telefon: 1-216-
-321-170L
ywMw — --Lir " -- h~u~~ — v"1 jy— ll-uJ-jTul
$ i u : to !:_:n l ? rupoiby nunganuii naaioproacasnncj
Wc arc proud lo announcc that WCPN FM Radio on
903 wavelcngtb every Sunday írom 11 am to 12 pm
will broadeast in Hungárián and English the latest
uews aud most recent events coucerning the forelgu
aud community nevvs Culüvate and foster Ihe Hungá-rián
culture by listcnlng to onr broadeasts!
tAAAVtAMlAAAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAlAAMWKVWMMVMM
piilIMIIBilIinM™ I A maavar kultúra szolaálafaban
F!A Kanossv macvar rádió minden vasárnan délelőtt 11- -í
iö= töl 1— öráizf a— 9k3 FM tmHámh—n--v—m— mae0v„ ar e—s—em— —é----—i -
ínyekről — magyar és angol nyelven — lözvetít hlreketl
Ápolja a magyar Irolbírát! Hallgassa adriaiakat!
Máa4 ' ' cB1 rü: rniB
f
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 21, 1988 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1988-05-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000891 |
Description
| Title | 000246 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | G oldal MAGYAR ELET 1988 májas 2L CLEVELAND CLEVELAND ® CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND Könnyű László: Magyar poéta elsőként énekelte meg az Újvilágot Budai Farnsénfui élete és művei Az amerikai magyar irodalom történetének II angol kiadása ismét felvetette Parménius jelentőségét az ameri-kai felfedezés és irodalom terén Tegyük azonban mindjárt hozzá hogy néhány szakemberen kívül a közönség alig tud valamit életének és müveinek részleteiről Azonban az is igaz hogy több mint 400 éves történetről van szó Parménius (családi nevén Pajzs vagy Paizs) a török altul megszállt Budán született 1555—1560 körül Akkor meg a rési magyar főváros őrizte a Hunyadiak és Jagel lók reneszánsz építésének művészetének tudományának maradványait A tehetős magyar nemes család fiát való-színű a legjobb budai tanárok nevelték magánúfon Az is valószínű hogy a magasabb tudományok (főgimnázium és akadémia) valamint a latin nyelv elsajátítására vagy a Felvidékre vagy Erdélybe küldték szülei (Ebben az idő-ben történhetett hogy Pajzs nevét a kor divatja szerint a latin Parmeniusra változtatta) Ugyancsak a kor divatja szerint onnan indulhatott el nyugat-európ- ai vándor- - (ta-nulmány-) útjára Nyugatra ment mert feltehetően a kál-vinista Pajzs a protestáns egyetemeken akarta folytatni tanulmányait Azt tudjuk róla hogy 1579-be- n be volt je-gyezve a német heídelbergi egyetem anyakönyvébe: Ste-phan- us Cudaeus Onnan a jelek szerint Párizsba és Paduá-b- a rándult ki aho] olyan előkelő angol diákokkal találko-zott mint a későbbi Sir Henry Unton aki Angliában párt-fogója lett A számítás szerint 1581-be- n érkezhetett Britanniába és a kapóit tanácsok szerint egyenesen Oxfordba ment az angol egyetemi oktatás tanulmányozására Míg a múltban valószínű a lelkészképzés érdekelte Angliában elkapta az 1 Erzsébet-kor- i felfedezési láz s főleg professzora Sir Ri-chárd Uakluyt geográfus térképész nyelvész és fordító hálására a földrajztudományokkal és a felfedezésekkel kezdett foglalkozni Nyelvtudásával és világlátottságáva] magára vonta az angol felfedezések szellemi irányitójá-nak figyelmét aki a magyar ifjút magához vette Ott tart-ózkodása alatt lehel hogy Parménius segítségére volt llakluytnak a „Divcrs voyages" idegen nyelvű forrásainak angol fordításában A magyar poéta doctus Londonban Oxfordi tanárai iskolatársai akikkel Parménius kap-csolatba került: Dr Laurence Humfrey egyetemi tanár-igazgató Wm Camden (történelmi gyűjtő és földrajztu-dós) Thomas Savile (személyes barát akinek „Paeán" versét adományozta) De leghatásosabb barátai voltak Sir Edward Union és fia Sir Henry Unton (az oxfordi Tcmple később Padua diákja) Lehet hogy az utóbbiaján-lolt- a Parmeniusnak hogy Oxfordban keresse fel Dr Hum-fre- yl 1582-be- n Parménius egy ideig az Unton-c- s alád' bir-tokán lakolt Wadley Berkshire-be- n Ott írta dicsérő ver-sét Sir Humphrey Gilbert lovagról aki akkoriban szervez-te amerikai expedícióját Gilbertnek megtetszett a tudós költő verse és a felfedezés latin krónikásának szerződtet-te Gilbert tervezett felfedezéséről írt verse a De Navi-galione- n carmen" krónikarészlet 1582-be- n jelent meg a londoni Purfool-nyomdába- n Az elején egy Henry Unlon-na- k szóló ajánlási közölt G Brunnennek Untonék patiku-sának pedig egy) dedikált példányt adott mely 'manapság is megtekinthető a Huntington Könyvtárban Kaliforniá- - ban Ugyanezen évben Parmeniusnak másik verse is jelent meg a londoni Vaulroullerius nyomdában melyben euró-pai vándorlását irta le Dávid 104 zsoltárának mintájára Thomas Sevile-ne- k dedikált példánya fennmaradt az ang-liai Elon College könyviárában Az eredeti lerv szerint Gilbert Londonból akart indulni flottájával tisztelegve I Erzsébet (1533—1603) királynő elötl Késedelem és gazdaságosság miatt azonban 1583 jú-nius 1-- én indull Soulhamplonból Ezzel elvette bizonyító ériekét Parménius előre megírt To the Thamcs" (A Tem-ze folyamhoz) című versének mely a De Navigatione" elején jelent meg Hakluyt angol fordításában Tudomásom szerint ez a vers a külföldi magyar sajtóban még ismeret-len Ezérl angolból elkészítettem magyar fordítását: A TIIAMES (TEMZE) 'FOLYAMHOZ) ú (e fodorlaAan víz Áldott békés bájjal Végzetedet keresed Tengeren dagállyal Már kezdem 'dicséreted Alkalmas időben Megfújom hangos kiirtom I)allunilnlan'rimbcn fis mikor visszahozod Hajónk a tengeren Friss babér fog díszilui Azon az ünnepen A SwmIIow (Fecske) volt a vezérhajó melyen Gilbert admirális és Parménius is utaztak Maurice Brownc volt a kapitánya aki csak fegyelmezetlen legénységet tudott összeszedni A Delighl (Élvezet kapitánya Wm Winter (egy darabig vezérhajós) volt A Goldcn Hind (Aranyszarv-as)-! Edward llayes vezette A Squirre (Mókus )-n- ak And-rews voll a kapitánya (Az ötödik hajó legénysége fellá-zadt még az út elején és visszatért Angliába) A vitorlá-sok sok viszontagság után elérték „New Found Land szi-getel A Szent János öbölbeli kb 20 európai halászhajót találtak Azok cjöbb nem akarlak őket beengedni de mi-kor felmutatták a királynő nyílt parancsát beszüntetlek r ellenállást Augusztus 4-- én Gilbert admirális parira szállt cs 1 Erzsébet királynő nevében birtokba vette a szi-getel cs alveltc annak a kormányzását- - Augusztus G-á- n Parménius leveleket irt Angliába dr llumpfreyuek és Ri-chárd llakluytnak melyben beszámolt barátainak útjuk-ro- l és a szigetről a 47—18 szélességi fokok közölt Az utóbbi levél megérkezett és azt Hakluyt 1589-be- n rrinci- - pil navigalions" (A fonlosabb hajózásokról) cimü köny-vében közzétette angol fordításban Beszámolt a jéghe-gyekről a halakról s hogy olt halfeldolgozókat lehetne építeni A szigeten nagy fenyőkkel borított hegyeket --látott méhek kitúuö épületfát szolgáltathatnának frja hogy az admirális német szakértőiével ásványok után kutatott és zúvc- - tálaltak ciüstereLci Zzoizcrizigéxa esibsct'oe" látott Ezért alig várta hogy délre for&üjaaaüf és lase-- u rika keleti partján kolóniák alapítására alkalmas helyeket találjanak üdvözletét iküldte az Unton-családna- k és ox-fordi ismerőseinek A magyar költő hullámsírban leli halálát Parménius átszállt a Delíght nevű hajóra amelynek Maurice Browne lett a 'kapitánya Ez a hajó és a Squirrel kapott parancsot hogy augusztus 6-á- n induljanak délre Augusztus 29-é- n a Delíght a Sable-szig-et közelében a nagy vihar miatt zátonyra 'szaladt kettétört és kb 100 ember rel elsüllyedt Közöttük volt a magyar krónikás Parmé-nius is akiről Hayes jegyezte fel: „Korunknak ritka köl-tője volt" Tíz nappal később -- szeptember 9-é- n a haragos tenger elnyelte Squirrel hajójukat Gilbert admirálissal együtt A maradék két hajó szerencsésen visszatért Ang liába az admirális a magyar 'költő és 100 bajos nélkül Bár Parménius iratai elvesztek a maradék elegendő volt hogy nevét az angol felfedezési irodalom megőrizze On-nan vette értesüléseit a magyar (történetírás is Parmé-nius halálának 400 évfordulója alkalmával dr Prágay De-zső volt buffalói honfitársunk a St John öbölben emlék-táblát állított Budai Parménius István emlékére: ö voll az első európai költő aki verset írt Észak-Amerikáró- l" Íme az emléktábla angol szövege: IN MEMÓRIÁM — Stephen Parménius (Pais) of Buda (Hungary) — chronicler of Sir Humphrey Gilbcrt's expe-ditio- n first European who wrote poems about the new found land" of North America perished after leaving here August 29 1583 — ©edicated by Hungárián Alumni Asso- - eiation (in exll) Buffalo N Y — 1983 XMWMWWVWWWVWMWMMWWWMWMWWWMVWWWWWWMWAW Seborvosi tisztben: Hajéborbélyok Köztudomású hogy a régi borbélyok seborvosok is vol-tak Azt viszont már kevesen tudják hogy az orvosláshoz legjobban értőkből lettek a hajóborbélyok akikre a hosszú tengeri utakon egy-eg- y vitorlás teljes legénységének egész-ségügyi ellátást rábízták Műszereik közé tartoztak a koponyalékeléshcz való szo-rítók az amputálófürészek spatulák fecskendők a köpö-lyözésh- ez és klistérozáshoz való eszközök Fájdalomcsilla-pítóul ópiumot használtak a sebekel izzó vassal égették ki és viaszolt vászonszállal varrták össze majd tojásfehérjé-vel kenték be Kivételt képeztek az égési sebek Ezeket ugyanis lenolajjal kezelték Bár segíteni kevés emberen tudtak a hajóborbélyok a matrózok között mégis nagy tiszteletnek örvendtek Nem annyira seborvosi tudá-suk mint inkább gyógyfüves üvegcséik miatt amelyekre szintén gyakran volt szükség útközben A szörnyű higiénés körülmények és a túlzsúfolt szállások következtében ahaj~ dani hajók valóságos melegágyai voltak a' különféle járvá-nyoknak és ha a kór nem volt túlságosan súlyos a gyógy-füves kezelés valóban enyhített a szenvedőkön EREDMÉNYEK ÉS TEB Az Amerikai Magyar Református Egyesület közleménye Az Amerikai Magyar Református Egyesület közlemé-nye Az AMRE az április '18-- át követő héten tartotta tava-szi igazgatósági gyűlését székházában a washingtoni Kos-suth Házban Az ország tizenhárom államából és Kanadá-ból érkező igazgatók találkozója mindig döntő fontosság-gal bír az egyesület kormányzásában Szilárd alap A főtisztviselők és tanácsadók jelentéséből kitűnt hogy a múlt év eredményekben gazdag volt Üj verseny képes kötvényeink forgalomba liozasa az utohsiS húsz év ben nem tapasztalt anyagi gyarapodáshoz vezeteti Ez az eredmény azért is figyelemre méltó mert a helyi osztá lyok vezetői hűséges munkatársaink az ccvesület féltve őrzött hagyományaihoz híven önkéntcsen az egyesület célkitűzései iránti szeretetből végzik munkájukat Magyarságszolgálatunk: Vagyonunk növekedésével arányosan évtizedek óla gyakorolt magyarságszolgálatunk szélesedett észak-ame-rik- ai magyarországi — egyházi és világi viszonylatban Tervek A jövőre vonatkozó tervek közöli első helyen említen-dő a ligouieri Bethlen Otthon Ohio államra tervezeti az összmagyarság támogatását elvező szárnyának felépíté se a gondosan elkészíteti nagy horderejű tervel jóváha-gyás végett a szeptemberben tartandó konvenció tárgy-sorozatára tűzte j A múlt év végén újraindult kanadai munkánk Az egy-házak és egyesületek támogatása új szervezők'" jelentke-zése cs munkába állítása lehetővé tették a régvári újra-kezdési A tagság gyarapodása kanadai magyarságszol gálatunk fellendülését jelenti Az ohiói és New Jcrsey-- i irodáinkon keresztül meg-kezdett menekültügyi szolgálatot fokozott mértekben foly-tatjuk ós a Magyarországra érkező erdélyi meneküllek támogatására kiszélesítjük Az egyházi keretekben végzett cs a Magyar Cserkész-szövetsé- g állal folytatott ifjúsági munkál a jövőben is készségesen támogatjuk Csatlakozunk minden együttes megmozduláshoz melynek célja az elszakított területe-ken kisebbségi sortban élő magyarok emberi jogainak biz-tosítása Az 1988 évre kitűzőit feladataink között clő helyen áll az új tagok szerzése Élihez kérjük tAmerika és Kana-da összmagyarsága egyházak társadalmi szervek és a magyar sajtó támogatását melyei kilenc évtizedes ma-gyarságszolgálal- án keresztül kiérdemelt a nevében és cél-kitűzésében egyedülálló leiUcricgitó intézmény E2Ate5E 'elnöte ©252 py h q 3252 "V jrr JbntíXk Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET MUNKAKÖZÖSSÉGE Postacím: PO Box 1 1 027 Cleveland Ohio 441 1 1 Jl-lJJiillAV- VA'J í üfagyar Színház Tarka estje New Yorkban folyó év április 16-á- n 17-é- n rendezte meg a „Magyar Színház és Művész Egyesület" nagy ér-deklődéssel várt Tarka estjét a Lille Blake High School színháztermében A jelentős és gazdag irodalmi esemény két részben kerüli ezúttal az érdeklődő közönség elé Az első rész Karinthy Frigyes „Humorban nem isme rem a tréfát1 címmel emlékezett a nagy író születésé-nek 100 éves évfordulójáról müveiből összeállított kabaré-műsorába- n Karinthyt olvasni írásaiból hallani ezekben humorát filozófiáját éppen fantasztikumát mindenkor nagy élmény Kísérni követni mondanivalóját hiszen aki elénk tárta írónak költőnek kritikusnak enciklopédislának filozófus-nak is beillik Igen követni amint a humoron túl a leg-mélyebb drámai igazságokat kutatja Hogy aztán kimond-ja fő tételét: „A humor a teljes igazság!" És éppen ilyen meglepő az is amikor kijelenti: „Följelentem az emberi-séget" Miért? Mert amint egyik neves méltatója kifejti: „nem mond le arról hogy az embert világjobbító szándé-kú humanizmusra vezesse" Így minden humor melleit ilyen választékos súlyos és mély lélekkulatásban kiváló színészeink fényesen meg-álltak helyüket A „Ki kérdezett? "-b-en Dékány László a Pitypangban Bartha János az így írtok ti-b- en Szabó Szi-lárd Jánszky Béla az Idegenben Cserey Erzsébet az Ide-ges úr elalszik-ba- n Jánszky Béla a Megmagyarázom a bi-zonyílványom- -ban Mautner Mimi továbbá a nagyobb je-lenetekben a Nem ismer meg a saját anyám-ba- n Dékány Magyarok az USA-agytrösztb- en Washingtonban tartották a Heritage Foundation (HF) állal létrehozott „Közép-- és Kelet-Európ- ai Munkacsoport'" első megbeszélését A IIF Amerika legfontosabb hazafias nemzetpolitikai kérdésekkel foglalkozó alapítványa A HF-- t sokan úgy em-legetik mint "ThinkTank"-o-t magyarul pedig mini agy-lröszt"-- öt Az utolsó nyolc évben a IIF-ne- k volt a szakértők sze-rint a legnagyobb befolyása Washingtonban a politikára miután ők dolgozták ki a kormányzat és annak politikájá-nak a megreformálására a terveket Épp ezért jelentős hogy a HF közép- - és 'kelet-európ- ai kérdésekkei foglalkozó munkacsoportjába (ami most á Szovjetunió és az általa megszállva tartolt országok felé külpolitikai javaslatokat készít elő) azaz ebbe a hat tag-g- l rendelkező bizottságba két magyar is meghívtak A bizottság munkáját W Bruce Weinrod a HF kül-ügyi és 'hadügyi osztályának igazgatója és dr León Áron a IIF szovjet és kelet-európ- ai szakértője koordinálják A bi-zottságban a US Stale DepL-c- l Paula Dobriansky államtitkár- -helyettes a US Congrcssional Itesearch-o- l pedig dr RadványiMiklós szovjet és kelet-európ- ai jogi szakértő kép-kisci- k A bizottság másik két tagja Pásztor László az Ame rikai Magyarok Országos Szövetségének (AMOSz) ügyve zető elnöke és Milán Svee a disszidált volt washingtoni csehszlovák kövei A munkacsoport feladata az hogy kiértékelje a Iteagan adminisztráció Kelet-Európáv- al kapcsolatos külpolitiká-ját: elért eredményeit és mulasztásait Az eredmények közé számítható az hogy nyütan han-goztattak: a Szovjetunió a jaltai Egyezmény megsértésé-vel tartja hadseregeit az általa megszállt országokban hogy kiváló nyilatkozatokat proklamációkat adlak ki hogy a' Szovjetunió megkerülésével dialógust és különle-ges kapcsolatokat -- alakítottak ki nem csak a „rab-nemzete- k" kormányai hanem közvetlenül az ellenzékiek felé is hogy az emberi jogok tiszteiéiben tartásához kötötték a gazdasági kapcsolatok kialakítását és hogy a megkülön-böztetés politikáját (policy of Differlntialion) bevezcllék A bizottság végül javaslatok kidolgozásába kezdeti A javaslatok a mulasztások pótlását és egyéb olyan prakti kus lépések megtételéi sürgetik amelyek épp úgy Ame-rikának mint a Szovjetunió elnyomásában élő nemzetek érdekeit szolgálják A javaslatok melyek rövid és hosszú távra szólnak a végleges formába való öntésük után a MANDATE 111 c munkában fognak megjelenni A HF a MANDATE Ill-- l a Kongresszus minden tagjá-hoz a jelöltekhez és az összes fontos állami 'hivatalba is cl fogjai juttatni I'USKAS-BALO- GII ÉVA: Kcy Largoi tengerparton Elöltem világoskék a viz apró hullámok skáláznak rajta fehér fodrú billentyűkön szemem réved a távolba ahol apró hajó lebeg ezüstökön Tengerem csikókat festetlek beléd az enciánból — odébb egész sö lelkek - egy hullám akkordot iodroz a part fele Mögötte — az ibolyakékröl visszaverődik a lnézsziiiü napfény őszcsfehór tarajokon aranyport szór a lehulló nap s mire beléhullik a íeketekék messzeségbe búcsút int a bukó korong vérnarancs vöröse A szürkület ezüst köpenyét ráborítja s zorgorió atillád egyvelegre és kih'sllcm telólc z Svagxeri reaét 1 Jia 1 László Szabó Szilárd az Ugratás-ba- n Bartha János Cse-rey Erzsébet Dékány László Alakításukkal nagy elisme-rést sikert aratva A kabaré összeállítása és a rendezés Dékány László emigrációnkban is felbecsülhetetlen tehet-ségű és értékű színészünk munkája Varga László két egyfelvonásosa A Tarka est második részében Varga László író szín-padi szerzőnk két remekbe szabott egyfelvonásosa került színre Egyik a Végzetes levél Cserey Erzsébettel Técsi Sán-dorral a másik A váratlan vendég Dukász Annával és Varga Lászlóval a szerzővel Mindkét darab nagy sikert hozott Művészi vagy pol-gári levegőben változatos és mindvégig érdekes jelenetei-vel amint "elénk tárja szerelem szenvedély házasélet boldogság hűség titkait-kérdésc- it írónk és színészeink egyformán megérdemelten arat-tak nagy tapsot elismerést a hálás közönség részéről Az előadáson ezúttal is képviseltette magát New Yofk város művészeti tanácsa kiküldöttjével A tiszta Irodalom mércéjével szólva a New York-- i Ma-gyar Színház és Művészeti Egyesületnek mostani Tarka estje jelentős mérföldkő-félé- t jelent szellemi és kulturális hivatását végző munkájában Iváni Zoltán Szentnek kiáltjuk Egyházi és világi vezetők és emigráns magyarok írásai Mindszenty bíborosról halálának 10 évfordulóján Ez a gyűjtemény a bizonyíték mennyire szeretjük mennyire tiszteljük milyen reménnyel tekintünk fői rá MEGRENDELHETŐ A KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA KÖNYVOSZTALYAN ARA: $1500 frimwin Most már vehet 5-t- öl 30 eves 'használatra LAKáST VAGY HAZAT MAGYARORSZÁGON anélkül hogy külföldi állampolgárságát és jogait feladja níyja a magyarországi eladási szerv v'í- - USA képviselőjét részletes információért' ' : ir-- v RETUR REALTY CORP EMPIRE STATE BUILDING SUITÉ 5620Í NEW YORK NY 10118 Tel: (212) 605-224- 5 l " Este: (718) 793-709- 3 Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n! Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE 3929 Loratn Avenue Cleveland Ohio U1S Telefon: 631-30- 75 IV:' 'Vi ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL Eszterhás István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRSI Regény 483 oldal Otthon a szabadságharc következmé-nyei: bánat szerelem lázadás szeretet A száműzött Írónak kitűzött római Anonymus-di- j nyertet ARA: 1000 dollár Eszterhás István: ATLANTI SZALETLL Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok szaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján ARA: 1000 dollár Megrendelhető: Eszterhás István 2602 QnecBsteB Reád ''"' Cleveland Heights Ohio 44118 Telefon: 1-216- -321-170L ywMw — --Lir " -- h~u~~ — v"1 jy— ll-uJ-jTul $ i u : to !:_:n l ? rupoiby nunganuii naaioproacasnncj Wc arc proud lo announcc that WCPN FM Radio on 903 wavelcngtb every Sunday írom 11 am to 12 pm will broadeast in Hungárián and English the latest uews aud most recent events coucerning the forelgu aud community nevvs Culüvate and foster Ihe Hungá-rián culture by listcnlng to onr broadeasts! tAAAVtAMlAAAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAlAAMWKVWMMVMM piilIMIIBilIinM™ I A maavar kultúra szolaálafaban F!A Kanossv macvar rádió minden vasárnan délelőtt 11- -í iö= töl 1— öráizf a— 9k3 FM tmHámh—n--v—m— mae0v„ ar e—s—em— —é----—i - ínyekről — magyar és angol nyelven — lözvetít hlreketl Ápolja a magyar Irolbírát! Hallgassa adriaiakat! Máa4 ' ' cB1 rü: rniB f |
Tags
Comments
Post a Comment for 000246
