000281a |
Previous | 10 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mimmMmmmmmmmMm - I II M 1 1 II Ilu i iii II III i II ilii iii Ml II IWIMMIIiH lim —I i _ -- __ W _ -- __ l' Ji L _Jł_THiŁ71LliM -- -- ul v - - I _ _ "J£S&M4i wlami® "m J''y ~rw „- - vv ! vy ''--W %-'- r ""' -- rxiM- -- - S1H I STR 10 — 'i t — 5 5 ii " n --trr ' _ — - -- Jwllt to — t amnim Ml -- i5S"sJ' :xjm™ii $ rłS I 1 ! ! ''I Jl-tifit- ó &4J' MlliU? 4 's h r jffi 1 MM &'M pmtmm 'Mirirtii '4?8 MU "m& M%i S8S: w tfaKSa" Tlt l3i:ii :3isTfsSt - PROBLEMY PRZYWÓDCÓW POLITYCZNYCH (CS) Nagła rezygnacja p Gcor-g- e Drew ze stanowiska przywódcy Parlii Konserwatywnej w Kanadzie skupiła jak w soczewce zagadnie-nie dotyczące przewodnictwa nic tylko u Konserwatystów ale takie i w innych partiach Obecny przywódca (leader) par-tii liberalnej premier St Laurcnt liczy lat 74 i chociaż na ogół uwa-ża się fc poprowadzi on swą par-tię do wyborów — spodziewanych w 1957 roku — to jednak nic przypuszcza się że będzie on skłon-ny przewodzić rządowi cały na-stępny okres po wyborach w wy-padku gdyby liberałowie utrzymali się u władzy M J Coldwcll przywódca partii CCF przekroczył szcićdzicsialkę i chociaż jak dotąd cieszy się do-brym zdrów iem to jednak przewo- - dci partii już przez wiele lat i prę dzej czy- - później CCF stanic przed problemem wyboru następcy Przy-wódca partii kredytu społecznego (Social Credit Party) Solon Low przeżjł atak serca w roku ubie-głym i niezawodnie paiMa ta musi zastanowić się nad wyborem sta-łego przywódcy na jego miejsce Dwie ostatnie partie młodsze i mniejsze z czterech stronnictw o krajowym zasięgu prawdopodo-bnie będą miały mniej kłopotu ze znalezieniem odpowiednigo przy-wódcy aniżeli dwie starsze CCF i Kredytów cy chociaż hołdują kom-pletnie różnym filozofiom politycz-nym mają mocne oparcie w pro-wincjonalnych rządach na Zacho-dzie Kanady i znaczną liczbę do-świadczonych już parlamentarzy-stów z których mogą wybierać Liberali i konserwatyści mieć będą trudniejsae zadanie Xf pierwszym rzędzie z tego po-wodu- że jedna lub druga partia będzie tą która wyłoni przyszły rząd Przywódca zwycięskiej partii to równocześnie następny premier rządu musi więc nim być człowiek o dużej wadze gatunkowej i nie-przeciętnych zdolności Musi on być też na tyle popularnym ażeby osoba jego skupiła dla partii tyle głosów i poparcia by zapewniło to jej większość mandatów w parla-mencie Partie te ze względu na to że ich programy nie wielo różnią się od siebie' nie mogą liczyć na to że ich doktryna polityczna za-pewni im dostateczną liczbę gło-sów Konserwatyści stoją już przed tym zagadnieniem i muszą go pierwsi rozwiązać i to natych-miast Ostatnim premierem Kanady z ramienia partii konserwatystów był R B Bennctt z Calgary Przy-wódcą partii został w 1927 roku a premierostwo piastował od 1930 do 1935 r Dwaj jego następcy Dr R !Th t am irnu rs r ni n j ii n r n a 17? Wysyłamy wsielkie # iuJ jcastrzyKow i 20 zastrzyków pi R Ł-- H Z jeazI iesz gawiediic roiSKęf J iManion z Fort William i John Brackcn z Winnipegu nic midi szczęścia w wyborach i przegrali 2 kolejne elekcje George Drew który został przywdócą w 1948 r także nie zdołał zapewnić swej partii zwjcięslwa i prz-egr-ał dwukrotnie do liberałów W momencie pisania lego arty-kułu na czołowego kandydata uwa ża się John'a Diefcnbakcr lat C2 który jest wpływowym i bystrym oratorem w Izbic Gmin gdzie go-dnie reprezentuje Prince Albert Saskatchewan Innym poważnym kandydatem może być Gcorgc Hecs poseł z okręgu Toronto -- Broadvicw który jest pracowitym członkiem tak partii jak i parla-mentu Jego względna młodość (liczy on 46 lat co u polityków w Kanadzie uważa się jeszcze za wiek młodeieńczy) i fakt że po-chodzi on z Toronto (niczbjt popu larnego miasta na Zachodzie kra-ju) mogą przemawiać przeciw je-go kandydaturze Nic należy je dnak wykluczać jego osoby Inni klórjch nazwiska ją wymienione to liczący 40 poseł Davie Ful-to-n z okręgu Kamloops BC i Do-nald Fleming 51-lct- ni poseł z To-ronto Nie należy wykluczać też takiej możliwości że konwencja nominuje kogoś zupełnie innego z poza grona osób wjmienionjch po-wyżej Przy dużej liczbie ministrów którzy nie zaprzeczają że mają ambicje by zająć kiedyś to stanowisko liberali mieć będą sto sunkowo dosyć szeroki dobór lu dzi z których mogą wybrać następ-cę p St Laurcnt C D Iłowe minister Produkcji Obronnej (Dcfencc Troduction) który powszechnie uważany jest za drugą osobę po premierze u libe-rałów mógłby być tylko tymcza sowym przywódcą Fakt że i on przekroczył już siedemdziesiątkę wyklucza go jako kandydata na stanowisko' to na dłuższy czas (cho ciaż niektórzy jego przeciwnicy polityczni z goryczą twierdzą że urzędować będzie on do nieskoń-czoności) Jednym z atra"Klyuiych kandy-datów dla liberałów byłby popu-larny 'w kraju minister Spraw L B "Mikc" Pcarson ale może on niezadługo objąć kie rownictwo NATO Trzej inni mini-strowie których kandydatury bra-ne są pod uwagę to Paul Martin (lat 53) długoletni minister zdro-wia i opieki społecznej Walter Harris (lat 52) były minister imi gracji a' obecny minister skarbu i Robert Winters minister robót publiczny eh J W Pickersgill pro-tegowany byłego premiera Ma-ckenz- ie Kinga obecnie minister imigracji też jest wymieniany ITD irn ii m nu bj a c m: ta t onin n u n t ca I "i Odwiedziny Do Mziny" i g Sprawy wyjazdów do Polski czy Innych krajowa M załatwia' i POLSKIE BIURO P0DRÓ2Y B L GARCZYŃSKI B 707 Queen Sr Woł Toronto Ont Tel EM 640670 Też pomoc w sprowadzaniu najbliższych — WYSYŁKA nra Nowy sklep tekstylnych towarów "Ossiiigton Textiles" 1173 Dundaj St W — Toronto Tel LE 4 8753 (kslo Ossington) poleca wszelkie materiały na wysyłkę do Polski Ukrainy Rosji i innych europejskich krajów Bardzo przystępne ceny 39 40 41 arrepjomycyna Streptomycyna EC Streptomycyna 30 zastrzyków siadzie t#nl- - też lat energicznych Za-granicznych PACZEK - — - — — po l gr $iX) Penicylina OL po 1 gr $390 Penicylina OL po 1 gr $580 Vitamina B-1- 2 Posiadamy na duży wyhór ziot oraz lekarstw starokrajowych Uwaga: Serejnycin Gycloserine - po Skrzynka listów odpowiadają redaktorzy Canadian Scenę Uwaga redakcji: Wielu nowych przybyszów do Kanady może nie orientować się yv zwjezajach i prawach tego kra-ju lub chciałoby wiedzieć coś wię-cej o historii geografii ustroju iln snrawach Redaktorzy Cana dian Scenę ogólnokrajowej agencji prasowej dla pism etnicznych w łanaazie wprowauzui ien uuji bv odpowiadać na pytania czytel ników Jeśli masz jakieś pytania dotyczące Kanady wyślij je oo "Skrzynki Listów" na adres swego nisma a w miarę naszych możności otrzymasz odpowiedź 'JAK SIE MIERZY MOC NAPOJÓW I uivcinifluvru Pytanie: Jaki system mierze-nia używany jest w Kanadzie dla wykazania na nalepkach bu-telek zawartości alkoholu w na-noiac- h wyskokowych W czaso pismach amerykańskich w ogło-szeniach napotyka się różne symbole jak naprzykład "32 un-de- r proof" "65 ovcr proof" "10 proof" cle Co te zwroty oznaczają? Jakiej mocy napoje alkoholowe sprzedawane są w Ontario? Odpowiedź: System oznaczania a zarazem kontroli mocy napojów alkoholowych różni się w Kana-dzie w zależności od prowincji po-nieważ sprzedaż napojów wyskoko-wych jest całkowicie pod kontrolą rządów prowincjonalnych Jedna kowoż islniejc maksimum dla wszystkich napoi wyrabianych ze zboża ("whiskeys" i "gins") które ustala się na podstawie umowy i przez dodatkową kontrol sprawo waną przy wyrobie na podstawie ustawy "Fcdcral Food and Drug Act" Napoje alkoholowe wyrabia li e z cukru (rumy) robione są prze-ważnie poza granicami Kanady i zawartość alkoholu w nich jest różna w 'należności od przepisów danej prowincji Maksymalna moc dla napojów alkoholowych ze zbo-ża jest "30 under proof" lub "70 proof" (proof — jest to standar-towa miara na oznaczenie zawarto-ści alkoholu) Oznacza to że dany napój zawiera 406 procent alko holu Nic należy mieszać amerykań skiego systemu określenia mocy napoi wyskokowych z kanadyj skim Kanadyjski sposób oparty jest na systemie brytyjskim w którym '100 proof" oznacza że w danej zawartości płynu jest 577o alkoholu W amerykańskim syste mie "100 proof" oznacza że jest 50% alkoholu Tak więc popular ne wódki w USA oznaczone "86 proof" zawierają 43% alkoholu i porównać je można z "75 proof" kanadyjskim Przeciętnie wódki zbożowe w Stanach Zjednoczonych są tylko o jeden procent mocniej ONTARIO ZABIERA (CS) W pierwszej połowie 1956 roku w prowincji Ontario zawie-szono licencję kierowania lub po-siadania samochodu przeszło 10000 osób Jest to cyfra o 12% większa nii w pierwszym półroczu 1955 r Ogłaszając te cyfry Minister szos w prowincji Ontario James Allcy powiedział: "Chcialbjm pod-kreślić jeszcze raz że w prowincji Ontario prawo kierowania pojaz-dem motorowym uwarunkowane jest wieloma czynnikami Publicz-ność zdaje się ni a być tego świa-doma w takim stopniu jak powin-na W wielu wypadkach przywilej kierowania lub posiadania samo-chodu może być automatycznie za-wieszony na podstawie praw na-szej prowincji" "Ponadto — mó-wił minister — ministerstwo ma na siebie nałożony obowiązek przez prawo prowincji by zawie-szać licencjo lub nawet je odbie-rać i w takich wypadkach kiedy nie nastąpiło ro automatycznie na skutek decyzji sdu Mówiąc oczy-wiście o tym przepisie który upo-ważnia ministra szos do zawiesza 5x3 mili (na 50) rast $290 10x3 mil (na 100 last) $570 25 zastrr po 50 merg $i60 $ 1720 2a48 kao i Tel EM 3-28- 00 lekarstwa szybko i po najmisiyeh cenach w Kanadzie Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy i:a-nadyjskic- lt" i polskich po najniższych cenach OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI i wstp do nas a poradzimy jakie lekarstwa 2 sobą zabrać Ca "ZWIĄZKOWIEC" PAŹDZIERNIK (October) 20—1956 szc niż kanadyjskie Jeśli chodzi o Ontario to maksymalna dopusz-czalna moc dla wódek jest "70 proof" W winach kanadyjskich zawar-tość alkoholu waha się w grani-cach 12 do 13 procent jeśli cho-dzi o wina musujące i stołowe w takich jak port i "sherries" pro cent alkoholu waha się od 17 do 19 Określenia "proof" nie używa się na ogół przy ocenie mocy win gdybyśmy chcieli je stosować pierwszą grupę win ocenić by na-leżało jako "22 proof" a drugą jako "32 proof" Piwo (w Kanadzie produkowane w dwóch gatunkach "Jager" i "ale") posiada zawartość alkoholu od 4 t!o 12% w zależności od fir-my produkującej i jakości "Lager" (określony także jako "bcer") po-siada zazwyczaj mniejszą zawar-tość alkoholu siż "ale" # NALEŻNOŚĆ ZA PRACE Pytanie: Dwa lata temu roz-począłem sprawę przeciw kie-rownikowi pracy na budowie o niewypłacone mi zarobki i za-trzymanie moich narzędzi Spra-wa była w sądzie wkrótce po wniesieniu ale została odrzuco-na ponieważ oskarżony nic sta-wił się na razprawę i jakoby nfie otrzymał pozwu Co mam robić by wszcząć znowuż sprawę Kwota jest zbyt mała ażeby angażować adwokata Dłużnik przyznał sic że jest mi winien pieniędzy" na podpisanym przez niego liście Odpowiedź: Są dwie drogi do wyboru Można z tą sprawą udać się do Division Couit wybierając pozew co kosztuje około $6 i wysłać go przez komornika (bai-lif- f) do oskarżonego Kiedy spra-wa wyjdzie w sądzie można same-mu przedstawić ją sędziemu-be- z pomocy adwokata i jeśli sędzia uzna pretensje za uzasadnione można wtedy zażądać wydania na-kazu -- wykonania wyroku jeśli to jest spółka lub prywatny przedsię-biorca albo też położyć areszt na pensji jeśli dłużnik jest pracowni kiem jakiejś firmy Można też udać się jeśli chodzi b Toronto do Magistratu (City Hall) i sprawdzić czy wypadek ten podlega pod ustawę "The Ontario Master and Scrvant Act" na zasa-dzie której policja wnosi oskarże-nie Ustawa ta pozwala na domaga-nie się wypłaty zarobków czy pen-sji zaległych do 30 dni Sprawa wysłuchania jest wtedy w sądzie przed "magistrate" a jeśli oskarżo-ny nic podporządkuje się wezwa-niu i nic stawi się na rozprawę może być wtedy zaaresztowany za obrazę sądu i jeśli jest rzeczywi-ście winien — sędzia wyda nakaz zapłacenia należności SEC DO KIEROWCÓW nia licencji takiej osobie której postępowanie może być uważane za groźne dla bezpieczeństwa innych na ulicach i drogach prowincji Dalej minister oznajmił że skompletowano spisy wszelkich wyroków wypadków i zażaleń ja-kie ciążą na każdym poszczególnym kierowcy w tej prowincji bez względu na to w jakim roku mia-ły one miejsce Tc karty "grzec-hów-" są w archiwum wydziału sa-mochodowego Są one ciągle prze-glądane i uzupełniane ci kierow-cy którzy przez nieuwagę lub brak ostrożności wykażą żfc nie li-czą się z prawami innych kierow-ców i osób pieszych będą mieli przywilej kierowania odebrany aż do czasu gdy udowodnią że moż-na im zezwolić znowu na kierowa nie pojazdami motorowymi po szosach ESKIMOSI PILffUJ ARKTYKI! (CS) Radar jest cudownym i wy-dajnym instrumentem kiedy uży-wa się go w stosunkowo normal-nych warunkach atmosferycznych ale na terenach Arktyku gdzie wy- stępuje zoiza północna (aurora bo-icnli-s) biegun magnetyczny i in-ne czjnniki trudne do uwzględnie-nia przy obliczeniach — i radar staje się nio zawsze pewny To też tak kanadyjskie jak i amerykańskie czynniki odpowie-dzialne za organizację obronnych urządzeń muszą w dużym stopniu polegać na Eskimosach którzy wypełniają te miejsca gdzie w elektronicznym płocic zdarzjć się mogą przerwy czy "ślepe' pasma nie objęte radarem Władze amerykańskie włączyły Eskimosów do swych stacjonowa-nych tam jednostek obronnjch ucząc nawet dzieci eskimoskie roz-poznania sylwetek rosyjskich bom-bowców Straż ta ma szczególne znacze-nie nad cieśniną Beringa gdzie tyl-ko wąski dwumilowy pas wody od-dziela Rosję Sowiecką od amery-kańskiego terytorium w ~_ r i U ' '0'mgM jest jak i się ich ' się sio lub na nad nad nad ' nad nie są się dla Allo- - wances) Opieka nad (Child's (Old ago dla starców for the za i Biur lub Hon Louis P Cecile QC MINISTER SIĘ a o latał znany Two- - kolor i Bez farb i wraz z $250 PO Box 1083 "C" Ont Obecnie nabycia w DRUGS" 2 Ouecn St (róg Ave) Toronto Ont 7rot w razi—e Proszę pJsać o "Betone na siwe Iosy" 1-E- -S iniw LillpuLyHH— n rfiti w % &Ą I Ą rn &i 53 - - PSi Nic t — przez szeres a — działa 9 niż przy 5 Tu" "=łvii jjuuiog uoiKa-- t cji itp — je dom vymi — duża słynnego kremuS do rak — and Al-- S mond Hand tylko ip ka — jj rozmiar pod adroeem: R"Lsol- - Dept FP--7 37 H 3 U !u#iascf— ~ v" - —w— ssss tuf ułzynfekujr_ £as E t f--- ajp 1:1 1 -- w aa w m ł ai łi --_ v_ --ł u la viw fe ar-- a --n m mf l sciłxn n NA f a POLSKĄ DZIATWĘ I dach § ? ! i _ _ - - - — - _ — _ _ bvMuii rjy-- w -- ytf"?-t— t 'r-- v Minister (Minister of Welfarc) Prowincja Ontario się w szczęśliwnyamturaplonłeożezndiruowąMa ona ogromne turę iei kańców bardzo wysoka Ontario posiada również wiele rządowych instytucji opieki społecznej udzielają zarówno finansowej w innych formach wszystkim mieszkańcom Prowincji w potrzebie nie- zależnie od wieku W życiu każdego prawie człowieka zdarzają wypadki kiedy znajduje on w ciężkiej sytuacji wywołanej zmianami w warunkach gospo- darczych kraju Waszej Prowincji dostarcza funduszy opiekę dziećmi ludźmi chorymi kalekami niezdolnymi do pracy starcami Instytucje kierowane przez Ministerstwo Społecznej (Welfare Depart-ment- ) mają za zadanie przede wszystkim opiekę tymi którzy w moż- ności wykorzystać pomyślnej sytuacji gospodarczej w jakiej znajduje Ontario Do głównych działów opieki społecznej Ministerstwu należą: Zasiłki matek (Molhcrs dzieckiem Welfarc) Przedszkola (Day Nurscrics) Zasiłki starcze Assistancc) Domy (rlomcs Aged) Zasiłki dla Persons' tion Wykwalifikowani pracownicy opieki społecznej rozrzuceni w terenie po całej mają zadanie udzielanie porad pomocy Wszelkie informacje na opieki społecznej uzyskać można w każdym Mnisterstwu 17-t- u Okręgowych Opieki Społecznej (District Welfarc Offices) teren Ontario centrali Ministerstwa w w Toronto ONTARIO POZBĄDŹ Siwego wiosu będziesz młodszy RET0NE bardzo środek medyczny nada ~-j-cmu włosowi pierwotny piękny użycia utleniania Dzisiaj przyślij zamó-wienie na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS Sration Toronto do "MIDTOWN W Palmerslon Tystnco podziękowań Gwarantowany pieniędzy niezadowolenia bezpłatne informacjo sprawie P)ytiaJ'11R4!lVJU[WŁWIiiH''llliiili non s R0DZINC "IYS0L' J zawierający trucizny Bezpieczny Q "LYSOL" przodujący kana-- g djjski środek dezynfekcyjny? używany wielkiehS szpitali znacznie dlużejC: bielidła czyszczeniu jednocześnie dezyn-- 5 tekuje "Lysol" chroni cały? przed bakteriami chorobo--g Do otrzymania bezpłatnie? butelka Hinds Honev Lotion WystarczyS podać swoje nazwisko "Lysol" J HannaR Avenue Toronto LYS0L 1 Jlasr3 j"?=i&~-'"iafcyM~~~vM™i'-- -~ wwi 3ff?ipf ŁSchkll P0USKA "KOŁA CZEKA WWW t?-JSLmMWfMłUJ5LiJinJJk- i mf!U A AkEAJgSpMa MŁODZIEŻ! £ aptecznych fs~J — "B0BR0BYI mmmm jest Msm mmn Opieki Społecznej Public znajduje bardzo bo- gactwa urozmaiconą gospodarczą stopa życiowa min" które pomocy znajdujących zdrowotnych Rząd Opieki podlegających kalek (Disablcd Służba (Rehabilita- - Services) Zasiłki bezrobocia Prowincji temat Parliamcnl iiuildings DEPAf?7iV31?JT OF ter gm Kowy jakiegokolwiek CZYŚCI i-iw-y Allowances) rehabilitacyjna (Uncmployment podlegających pokrywa-jących SŁUCHAJCIE! UC7Vcrv c itz-U- A SŁUChAJCIEI Relief) PUBLIC WILFARI Leslie M Frost tnri j :ii (?o-SKT%- si metodami Prcgram Rozmaitości ' "POLONIA" MIECZYSŁAWA M KORPANTEGO nadaje codziennie od 1 do 2 po pol wyjątkiem niedziel ze stacji WHLD — 1270 Program świetnie słyszany prowlncj n Ontario Studio i biuro: Filmore AVe Buffalo N Y —Tel HUmboldt 4267 "— Gzyścimy ""=-- -- 'OCH i - i struk a i i z cały w ł-- iw r-mL- U JiSiii Hon CfC LtD PRIME Polski z w całtj 761 LIMITED PRZYJMUJMY FUTRA I UBRANIA DO PRZECHOWANIA NA LATO (STDRAGE) CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE Zabieramy i odstawiamy do domów: KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ Gwarantowane wykonanie lub zwrot pieniędzy 138=140 Toronto EM 8=4557 -- ~~~ ~ ni [[ni n i ni i in OD $50 DO 55000 nrir wplaiach za dom przy oprowadzaniu krowiych i jftgrsnley przy (płaceniu rachunkCw Przy odnovlcniu I napriwls domu O P"y zakupach wszystkich rzeczy klórt wy I wastł rodzi ny natychmiast potrzeouU przy rolnych Innych elaen Pożyczki będziecie spłacać w dogodnych ratach miesięcznych — naprzykladu Pożyczka Miesięczne spłaty S100 S 778 $300 $2335 S51OG0 $2700 „nr~ MINISTER i? wL O O O Połyczamy wlsktte tumy wd'vo Innych planft iplflty by dl3 się do wazch motllwoJcr (aOdtelowych o u p e r i o r niuoce Otwarte we Irodę do 9 wlotzćr — Otwarte w soboty do 1 po południu TORONTO — 3252 Yongo St EM 6-30- 5 Ii !Y{J£?5?NT0 - Laos!iorc Rd & Thlrd St CL 9-84- 16 — 58 King St East JA 3-81- 71 KITCHEner _ 119 King St West SH 3 6373 OSHAWA - 17 Simcoe St North - RA 5-65- 41 WILLOWDALE - 4844 Yonge St BA 5-- 1 W LONDON — 198 Dundas Sł 7-03- 34 PETEREORO — 377'2 George St N Rl 2-38- 48 STCATHARINES — 164 St Paul St MU 2-t- W4 lad B ATES 931 Qucan Streot West u miarko wane cenj' Założony 1 iimer i_--lii najnowszymi (TORONTO) ClaremonfSl roiyczku Miesięczna ipIiU $1000 $4470 $1500 $0705 $2000 $3940 ogrzeiiowy & D0D DS Telefon: £W 3-06- 81 Obsłuna 24 godziny v 1883 roku &Porter Zakład Pogrzebovy 436 Roncesvalles Avenue„— Toronto — Tol LEnnox 3-79- 54 "CZTERY POKOLENIA OBSŁUGUJĄ WAS" „ nkmmmmm m U
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, October 20, 1956 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1956-10-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000042 |
Description
Title | 000281a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | mimmMmmmmmmmMm - I II M 1 1 II Ilu i iii II III i II ilii iii Ml II IWIMMIIiH lim —I i _ -- __ W _ -- __ l' Ji L _Jł_THiŁ71LliM -- -- ul v - - I _ _ "J£S&M4i wlami® "m J''y ~rw „- - vv ! vy ''--W %-'- r ""' -- rxiM- -- - S1H I STR 10 — 'i t — 5 5 ii " n --trr ' _ — - -- Jwllt to — t amnim Ml -- i5S"sJ' :xjm™ii $ rłS I 1 ! ! ''I Jl-tifit- ó &4J' MlliU? 4 's h r jffi 1 MM &'M pmtmm 'Mirirtii '4?8 MU "m& M%i S8S: w tfaKSa" Tlt l3i:ii :3isTfsSt - PROBLEMY PRZYWÓDCÓW POLITYCZNYCH (CS) Nagła rezygnacja p Gcor-g- e Drew ze stanowiska przywódcy Parlii Konserwatywnej w Kanadzie skupiła jak w soczewce zagadnie-nie dotyczące przewodnictwa nic tylko u Konserwatystów ale takie i w innych partiach Obecny przywódca (leader) par-tii liberalnej premier St Laurcnt liczy lat 74 i chociaż na ogół uwa-ża się fc poprowadzi on swą par-tię do wyborów — spodziewanych w 1957 roku — to jednak nic przypuszcza się że będzie on skłon-ny przewodzić rządowi cały na-stępny okres po wyborach w wy-padku gdyby liberałowie utrzymali się u władzy M J Coldwcll przywódca partii CCF przekroczył szcićdzicsialkę i chociaż jak dotąd cieszy się do-brym zdrów iem to jednak przewo- - dci partii już przez wiele lat i prę dzej czy- - później CCF stanic przed problemem wyboru następcy Przy-wódca partii kredytu społecznego (Social Credit Party) Solon Low przeżjł atak serca w roku ubie-głym i niezawodnie paiMa ta musi zastanowić się nad wyborem sta-łego przywódcy na jego miejsce Dwie ostatnie partie młodsze i mniejsze z czterech stronnictw o krajowym zasięgu prawdopodo-bnie będą miały mniej kłopotu ze znalezieniem odpowiednigo przy-wódcy aniżeli dwie starsze CCF i Kredytów cy chociaż hołdują kom-pletnie różnym filozofiom politycz-nym mają mocne oparcie w pro-wincjonalnych rządach na Zacho-dzie Kanady i znaczną liczbę do-świadczonych już parlamentarzy-stów z których mogą wybierać Liberali i konserwatyści mieć będą trudniejsae zadanie Xf pierwszym rzędzie z tego po-wodu- że jedna lub druga partia będzie tą która wyłoni przyszły rząd Przywódca zwycięskiej partii to równocześnie następny premier rządu musi więc nim być człowiek o dużej wadze gatunkowej i nie-przeciętnych zdolności Musi on być też na tyle popularnym ażeby osoba jego skupiła dla partii tyle głosów i poparcia by zapewniło to jej większość mandatów w parla-mencie Partie te ze względu na to że ich programy nie wielo różnią się od siebie' nie mogą liczyć na to że ich doktryna polityczna za-pewni im dostateczną liczbę gło-sów Konserwatyści stoją już przed tym zagadnieniem i muszą go pierwsi rozwiązać i to natych-miast Ostatnim premierem Kanady z ramienia partii konserwatystów był R B Bennctt z Calgary Przy-wódcą partii został w 1927 roku a premierostwo piastował od 1930 do 1935 r Dwaj jego następcy Dr R !Th t am irnu rs r ni n j ii n r n a 17? Wysyłamy wsielkie # iuJ jcastrzyKow i 20 zastrzyków pi R Ł-- H Z jeazI iesz gawiediic roiSKęf J iManion z Fort William i John Brackcn z Winnipegu nic midi szczęścia w wyborach i przegrali 2 kolejne elekcje George Drew który został przywdócą w 1948 r także nie zdołał zapewnić swej partii zwjcięslwa i prz-egr-ał dwukrotnie do liberałów W momencie pisania lego arty-kułu na czołowego kandydata uwa ża się John'a Diefcnbakcr lat C2 który jest wpływowym i bystrym oratorem w Izbic Gmin gdzie go-dnie reprezentuje Prince Albert Saskatchewan Innym poważnym kandydatem może być Gcorgc Hecs poseł z okręgu Toronto -- Broadvicw który jest pracowitym członkiem tak partii jak i parla-mentu Jego względna młodość (liczy on 46 lat co u polityków w Kanadzie uważa się jeszcze za wiek młodeieńczy) i fakt że po-chodzi on z Toronto (niczbjt popu larnego miasta na Zachodzie kra-ju) mogą przemawiać przeciw je-go kandydaturze Nic należy je dnak wykluczać jego osoby Inni klórjch nazwiska ją wymienione to liczący 40 poseł Davie Ful-to-n z okręgu Kamloops BC i Do-nald Fleming 51-lct- ni poseł z To-ronto Nie należy wykluczać też takiej możliwości że konwencja nominuje kogoś zupełnie innego z poza grona osób wjmienionjch po-wyżej Przy dużej liczbie ministrów którzy nie zaprzeczają że mają ambicje by zająć kiedyś to stanowisko liberali mieć będą sto sunkowo dosyć szeroki dobór lu dzi z których mogą wybrać następ-cę p St Laurcnt C D Iłowe minister Produkcji Obronnej (Dcfencc Troduction) który powszechnie uważany jest za drugą osobę po premierze u libe-rałów mógłby być tylko tymcza sowym przywódcą Fakt że i on przekroczył już siedemdziesiątkę wyklucza go jako kandydata na stanowisko' to na dłuższy czas (cho ciaż niektórzy jego przeciwnicy polityczni z goryczą twierdzą że urzędować będzie on do nieskoń-czoności) Jednym z atra"Klyuiych kandy-datów dla liberałów byłby popu-larny 'w kraju minister Spraw L B "Mikc" Pcarson ale może on niezadługo objąć kie rownictwo NATO Trzej inni mini-strowie których kandydatury bra-ne są pod uwagę to Paul Martin (lat 53) długoletni minister zdro-wia i opieki społecznej Walter Harris (lat 52) były minister imi gracji a' obecny minister skarbu i Robert Winters minister robót publiczny eh J W Pickersgill pro-tegowany byłego premiera Ma-ckenz- ie Kinga obecnie minister imigracji też jest wymieniany ITD irn ii m nu bj a c m: ta t onin n u n t ca I "i Odwiedziny Do Mziny" i g Sprawy wyjazdów do Polski czy Innych krajowa M załatwia' i POLSKIE BIURO P0DRÓ2Y B L GARCZYŃSKI B 707 Queen Sr Woł Toronto Ont Tel EM 640670 Też pomoc w sprowadzaniu najbliższych — WYSYŁKA nra Nowy sklep tekstylnych towarów "Ossiiigton Textiles" 1173 Dundaj St W — Toronto Tel LE 4 8753 (kslo Ossington) poleca wszelkie materiały na wysyłkę do Polski Ukrainy Rosji i innych europejskich krajów Bardzo przystępne ceny 39 40 41 arrepjomycyna Streptomycyna EC Streptomycyna 30 zastrzyków siadzie t#nl- - też lat energicznych Za-granicznych PACZEK - — - — — po l gr $iX) Penicylina OL po 1 gr $390 Penicylina OL po 1 gr $580 Vitamina B-1- 2 Posiadamy na duży wyhór ziot oraz lekarstw starokrajowych Uwaga: Serejnycin Gycloserine - po Skrzynka listów odpowiadają redaktorzy Canadian Scenę Uwaga redakcji: Wielu nowych przybyszów do Kanady może nie orientować się yv zwjezajach i prawach tego kra-ju lub chciałoby wiedzieć coś wię-cej o historii geografii ustroju iln snrawach Redaktorzy Cana dian Scenę ogólnokrajowej agencji prasowej dla pism etnicznych w łanaazie wprowauzui ien uuji bv odpowiadać na pytania czytel ników Jeśli masz jakieś pytania dotyczące Kanady wyślij je oo "Skrzynki Listów" na adres swego nisma a w miarę naszych możności otrzymasz odpowiedź 'JAK SIE MIERZY MOC NAPOJÓW I uivcinifluvru Pytanie: Jaki system mierze-nia używany jest w Kanadzie dla wykazania na nalepkach bu-telek zawartości alkoholu w na-noiac- h wyskokowych W czaso pismach amerykańskich w ogło-szeniach napotyka się różne symbole jak naprzykład "32 un-de- r proof" "65 ovcr proof" "10 proof" cle Co te zwroty oznaczają? Jakiej mocy napoje alkoholowe sprzedawane są w Ontario? Odpowiedź: System oznaczania a zarazem kontroli mocy napojów alkoholowych różni się w Kana-dzie w zależności od prowincji po-nieważ sprzedaż napojów wyskoko-wych jest całkowicie pod kontrolą rządów prowincjonalnych Jedna kowoż islniejc maksimum dla wszystkich napoi wyrabianych ze zboża ("whiskeys" i "gins") które ustala się na podstawie umowy i przez dodatkową kontrol sprawo waną przy wyrobie na podstawie ustawy "Fcdcral Food and Drug Act" Napoje alkoholowe wyrabia li e z cukru (rumy) robione są prze-ważnie poza granicami Kanady i zawartość alkoholu w nich jest różna w 'należności od przepisów danej prowincji Maksymalna moc dla napojów alkoholowych ze zbo-ża jest "30 under proof" lub "70 proof" (proof — jest to standar-towa miara na oznaczenie zawarto-ści alkoholu) Oznacza to że dany napój zawiera 406 procent alko holu Nic należy mieszać amerykań skiego systemu określenia mocy napoi wyskokowych z kanadyj skim Kanadyjski sposób oparty jest na systemie brytyjskim w którym '100 proof" oznacza że w danej zawartości płynu jest 577o alkoholu W amerykańskim syste mie "100 proof" oznacza że jest 50% alkoholu Tak więc popular ne wódki w USA oznaczone "86 proof" zawierają 43% alkoholu i porównać je można z "75 proof" kanadyjskim Przeciętnie wódki zbożowe w Stanach Zjednoczonych są tylko o jeden procent mocniej ONTARIO ZABIERA (CS) W pierwszej połowie 1956 roku w prowincji Ontario zawie-szono licencję kierowania lub po-siadania samochodu przeszło 10000 osób Jest to cyfra o 12% większa nii w pierwszym półroczu 1955 r Ogłaszając te cyfry Minister szos w prowincji Ontario James Allcy powiedział: "Chcialbjm pod-kreślić jeszcze raz że w prowincji Ontario prawo kierowania pojaz-dem motorowym uwarunkowane jest wieloma czynnikami Publicz-ność zdaje się ni a być tego świa-doma w takim stopniu jak powin-na W wielu wypadkach przywilej kierowania lub posiadania samo-chodu może być automatycznie za-wieszony na podstawie praw na-szej prowincji" "Ponadto — mó-wił minister — ministerstwo ma na siebie nałożony obowiązek przez prawo prowincji by zawie-szać licencjo lub nawet je odbie-rać i w takich wypadkach kiedy nie nastąpiło ro automatycznie na skutek decyzji sdu Mówiąc oczy-wiście o tym przepisie który upo-ważnia ministra szos do zawiesza 5x3 mili (na 50) rast $290 10x3 mil (na 100 last) $570 25 zastrr po 50 merg $i60 $ 1720 2a48 kao i Tel EM 3-28- 00 lekarstwa szybko i po najmisiyeh cenach w Kanadzie Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy i:a-nadyjskic- lt" i polskich po najniższych cenach OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI i wstp do nas a poradzimy jakie lekarstwa 2 sobą zabrać Ca "ZWIĄZKOWIEC" PAŹDZIERNIK (October) 20—1956 szc niż kanadyjskie Jeśli chodzi o Ontario to maksymalna dopusz-czalna moc dla wódek jest "70 proof" W winach kanadyjskich zawar-tość alkoholu waha się w grani-cach 12 do 13 procent jeśli cho-dzi o wina musujące i stołowe w takich jak port i "sherries" pro cent alkoholu waha się od 17 do 19 Określenia "proof" nie używa się na ogół przy ocenie mocy win gdybyśmy chcieli je stosować pierwszą grupę win ocenić by na-leżało jako "22 proof" a drugą jako "32 proof" Piwo (w Kanadzie produkowane w dwóch gatunkach "Jager" i "ale") posiada zawartość alkoholu od 4 t!o 12% w zależności od fir-my produkującej i jakości "Lager" (określony także jako "bcer") po-siada zazwyczaj mniejszą zawar-tość alkoholu siż "ale" # NALEŻNOŚĆ ZA PRACE Pytanie: Dwa lata temu roz-począłem sprawę przeciw kie-rownikowi pracy na budowie o niewypłacone mi zarobki i za-trzymanie moich narzędzi Spra-wa była w sądzie wkrótce po wniesieniu ale została odrzuco-na ponieważ oskarżony nic sta-wił się na razprawę i jakoby nfie otrzymał pozwu Co mam robić by wszcząć znowuż sprawę Kwota jest zbyt mała ażeby angażować adwokata Dłużnik przyznał sic że jest mi winien pieniędzy" na podpisanym przez niego liście Odpowiedź: Są dwie drogi do wyboru Można z tą sprawą udać się do Division Couit wybierając pozew co kosztuje około $6 i wysłać go przez komornika (bai-lif- f) do oskarżonego Kiedy spra-wa wyjdzie w sądzie można same-mu przedstawić ją sędziemu-be- z pomocy adwokata i jeśli sędzia uzna pretensje za uzasadnione można wtedy zażądać wydania na-kazu -- wykonania wyroku jeśli to jest spółka lub prywatny przedsię-biorca albo też położyć areszt na pensji jeśli dłużnik jest pracowni kiem jakiejś firmy Można też udać się jeśli chodzi b Toronto do Magistratu (City Hall) i sprawdzić czy wypadek ten podlega pod ustawę "The Ontario Master and Scrvant Act" na zasa-dzie której policja wnosi oskarże-nie Ustawa ta pozwala na domaga-nie się wypłaty zarobków czy pen-sji zaległych do 30 dni Sprawa wysłuchania jest wtedy w sądzie przed "magistrate" a jeśli oskarżo-ny nic podporządkuje się wezwa-niu i nic stawi się na rozprawę może być wtedy zaaresztowany za obrazę sądu i jeśli jest rzeczywi-ście winien — sędzia wyda nakaz zapłacenia należności SEC DO KIEROWCÓW nia licencji takiej osobie której postępowanie może być uważane za groźne dla bezpieczeństwa innych na ulicach i drogach prowincji Dalej minister oznajmił że skompletowano spisy wszelkich wyroków wypadków i zażaleń ja-kie ciążą na każdym poszczególnym kierowcy w tej prowincji bez względu na to w jakim roku mia-ły one miejsce Tc karty "grzec-hów-" są w archiwum wydziału sa-mochodowego Są one ciągle prze-glądane i uzupełniane ci kierow-cy którzy przez nieuwagę lub brak ostrożności wykażą żfc nie li-czą się z prawami innych kierow-ców i osób pieszych będą mieli przywilej kierowania odebrany aż do czasu gdy udowodnią że moż-na im zezwolić znowu na kierowa nie pojazdami motorowymi po szosach ESKIMOSI PILffUJ ARKTYKI! (CS) Radar jest cudownym i wy-dajnym instrumentem kiedy uży-wa się go w stosunkowo normal-nych warunkach atmosferycznych ale na terenach Arktyku gdzie wy- stępuje zoiza północna (aurora bo-icnli-s) biegun magnetyczny i in-ne czjnniki trudne do uwzględnie-nia przy obliczeniach — i radar staje się nio zawsze pewny To też tak kanadyjskie jak i amerykańskie czynniki odpowie-dzialne za organizację obronnych urządzeń muszą w dużym stopniu polegać na Eskimosach którzy wypełniają te miejsca gdzie w elektronicznym płocic zdarzjć się mogą przerwy czy "ślepe' pasma nie objęte radarem Władze amerykańskie włączyły Eskimosów do swych stacjonowa-nych tam jednostek obronnjch ucząc nawet dzieci eskimoskie roz-poznania sylwetek rosyjskich bom-bowców Straż ta ma szczególne znacze-nie nad cieśniną Beringa gdzie tyl-ko wąski dwumilowy pas wody od-dziela Rosję Sowiecką od amery-kańskiego terytorium w ~_ r i U ' '0'mgM jest jak i się ich ' się sio lub na nad nad nad ' nad nie są się dla Allo- - wances) Opieka nad (Child's (Old ago dla starców for the za i Biur lub Hon Louis P Cecile QC MINISTER SIĘ a o latał znany Two- - kolor i Bez farb i wraz z $250 PO Box 1083 "C" Ont Obecnie nabycia w DRUGS" 2 Ouecn St (róg Ave) Toronto Ont 7rot w razi—e Proszę pJsać o "Betone na siwe Iosy" 1-E- -S iniw LillpuLyHH— n rfiti w % &Ą I Ą rn &i 53 - - PSi Nic t — przez szeres a — działa 9 niż przy 5 Tu" "=łvii jjuuiog uoiKa-- t cji itp — je dom vymi — duża słynnego kremuS do rak — and Al-- S mond Hand tylko ip ka — jj rozmiar pod adroeem: R"Lsol- - Dept FP--7 37 H 3 U !u#iascf— ~ v" - —w— ssss tuf ułzynfekujr_ £as E t f--- ajp 1:1 1 -- w aa w m ł ai łi --_ v_ --ł u la viw fe ar-- a --n m mf l sciłxn n NA f a POLSKĄ DZIATWĘ I dach § ? ! i _ _ - - - — - _ — _ _ bvMuii rjy-- w -- ytf"?-t— t 'r-- v Minister (Minister of Welfarc) Prowincja Ontario się w szczęśliwnyamturaplonłeożezndiruowąMa ona ogromne turę iei kańców bardzo wysoka Ontario posiada również wiele rządowych instytucji opieki społecznej udzielają zarówno finansowej w innych formach wszystkim mieszkańcom Prowincji w potrzebie nie- zależnie od wieku W życiu każdego prawie człowieka zdarzają wypadki kiedy znajduje on w ciężkiej sytuacji wywołanej zmianami w warunkach gospo- darczych kraju Waszej Prowincji dostarcza funduszy opiekę dziećmi ludźmi chorymi kalekami niezdolnymi do pracy starcami Instytucje kierowane przez Ministerstwo Społecznej (Welfare Depart-ment- ) mają za zadanie przede wszystkim opiekę tymi którzy w moż- ności wykorzystać pomyślnej sytuacji gospodarczej w jakiej znajduje Ontario Do głównych działów opieki społecznej Ministerstwu należą: Zasiłki matek (Molhcrs dzieckiem Welfarc) Przedszkola (Day Nurscrics) Zasiłki starcze Assistancc) Domy (rlomcs Aged) Zasiłki dla Persons' tion Wykwalifikowani pracownicy opieki społecznej rozrzuceni w terenie po całej mają zadanie udzielanie porad pomocy Wszelkie informacje na opieki społecznej uzyskać można w każdym Mnisterstwu 17-t- u Okręgowych Opieki Społecznej (District Welfarc Offices) teren Ontario centrali Ministerstwa w w Toronto ONTARIO POZBĄDŹ Siwego wiosu będziesz młodszy RET0NE bardzo środek medyczny nada ~-j-cmu włosowi pierwotny piękny użycia utleniania Dzisiaj przyślij zamó-wienie na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS Sration Toronto do "MIDTOWN W Palmerslon Tystnco podziękowań Gwarantowany pieniędzy niezadowolenia bezpłatne informacjo sprawie P)ytiaJ'11R4!lVJU[WŁWIiiH''llliiili non s R0DZINC "IYS0L' J zawierający trucizny Bezpieczny Q "LYSOL" przodujący kana-- g djjski środek dezynfekcyjny? używany wielkiehS szpitali znacznie dlużejC: bielidła czyszczeniu jednocześnie dezyn-- 5 tekuje "Lysol" chroni cały? przed bakteriami chorobo--g Do otrzymania bezpłatnie? butelka Hinds Honev Lotion WystarczyS podać swoje nazwisko "Lysol" J HannaR Avenue Toronto LYS0L 1 Jlasr3 j"?=i&~-'"iafcyM~~~vM™i'-- -~ wwi 3ff?ipf ŁSchkll P0USKA "KOŁA CZEKA WWW t?-JSLmMWfMłUJ5LiJinJJk- i mf!U A AkEAJgSpMa MŁODZIEŻ! £ aptecznych fs~J — "B0BR0BYI mmmm jest Msm mmn Opieki Społecznej Public znajduje bardzo bo- gactwa urozmaiconą gospodarczą stopa życiowa min" które pomocy znajdujących zdrowotnych Rząd Opieki podlegających kalek (Disablcd Służba (Rehabilita- - Services) Zasiłki bezrobocia Prowincji temat Parliamcnl iiuildings DEPAf?7iV31?JT OF ter gm Kowy jakiegokolwiek CZYŚCI i-iw-y Allowances) rehabilitacyjna (Uncmployment podlegających pokrywa-jących SŁUCHAJCIE! UC7Vcrv c itz-U- A SŁUChAJCIEI Relief) PUBLIC WILFARI Leslie M Frost tnri j :ii (?o-SKT%- si metodami Prcgram Rozmaitości ' "POLONIA" MIECZYSŁAWA M KORPANTEGO nadaje codziennie od 1 do 2 po pol wyjątkiem niedziel ze stacji WHLD — 1270 Program świetnie słyszany prowlncj n Ontario Studio i biuro: Filmore AVe Buffalo N Y —Tel HUmboldt 4267 "— Gzyścimy ""=-- -- 'OCH i - i struk a i i z cały w ł-- iw r-mL- U JiSiii Hon CfC LtD PRIME Polski z w całtj 761 LIMITED PRZYJMUJMY FUTRA I UBRANIA DO PRZECHOWANIA NA LATO (STDRAGE) CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE Zabieramy i odstawiamy do domów: KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ Gwarantowane wykonanie lub zwrot pieniędzy 138=140 Toronto EM 8=4557 -- ~~~ ~ ni [[ni n i ni i in OD $50 DO 55000 nrir wplaiach za dom przy oprowadzaniu krowiych i jftgrsnley przy (płaceniu rachunkCw Przy odnovlcniu I napriwls domu O P"y zakupach wszystkich rzeczy klórt wy I wastł rodzi ny natychmiast potrzeouU przy rolnych Innych elaen Pożyczki będziecie spłacać w dogodnych ratach miesięcznych — naprzykladu Pożyczka Miesięczne spłaty S100 S 778 $300 $2335 S51OG0 $2700 „nr~ MINISTER i? wL O O O Połyczamy wlsktte tumy wd'vo Innych planft iplflty by dl3 się do wazch motllwoJcr (aOdtelowych o u p e r i o r niuoce Otwarte we Irodę do 9 wlotzćr — Otwarte w soboty do 1 po południu TORONTO — 3252 Yongo St EM 6-30- 5 Ii !Y{J£?5?NT0 - Laos!iorc Rd & Thlrd St CL 9-84- 16 — 58 King St East JA 3-81- 71 KITCHEner _ 119 King St West SH 3 6373 OSHAWA - 17 Simcoe St North - RA 5-65- 41 WILLOWDALE - 4844 Yonge St BA 5-- 1 W LONDON — 198 Dundas Sł 7-03- 34 PETEREORO — 377'2 George St N Rl 2-38- 48 STCATHARINES — 164 St Paul St MU 2-t- W4 lad B ATES 931 Qucan Streot West u miarko wane cenj' Założony 1 iimer i_--lii najnowszymi (TORONTO) ClaremonfSl roiyczku Miesięczna ipIiU $1000 $4470 $1500 $0705 $2000 $3940 ogrzeiiowy & D0D DS Telefon: £W 3-06- 81 Obsłuna 24 godziny v 1883 roku &Porter Zakład Pogrzebovy 436 Roncesvalles Avenue„— Toronto — Tol LEnnox 3-79- 54 "CZTERY POKOLENIA OBSŁUGUJĄ WAS" „ nkmmmmm m U |
Tags
Comments
Post a Comment for 000281a