1922-05-25-04 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
V i i i
NUMERO 21
essBS-CANADAN
UUTISET
sXiomalainen sanomalehti Canadass^,
Ilmestyy jokaisena Torstaina.
Kustantaja
The Canada Nevvs Publishing Co.
Erick, J. Korte, Liikkeenhoitaja.
Lauri vMaunu, Toimittaja.
ja ilon lähde on sydä,messä.'*r*Cuy-ler.
TILAUSHINNAT:
Canadaan: $2.50 koko vuodelta,
$1.60 puolelta vuodelta, ~75c. 3 kuukaudelta
ja 25 senttiä kuukaudelta.
Yhdysvältoibitt.jaI Suomeen: $3.50
koko vuodelta ja $2.00 puolelta vuo-,
delta,
ILMOITUSHINNAT:
50 senttiä palstatuumalta kerran ju-laistuna.
Pitempiaikaisille ilmoltukall
Je kohtuullinen alennus. Hal^utaantie-to-
ja nlmenmuuttoilmotukji^ 76 senttiä
kerta, $2.00 kol|me kertaa. Naima-ilmoitukset
$2.00 i kerta, $3.00 kolme
kertaa: ATOoliitto- ja kihlaus-ilmoitukset
60c palstatuumalta. Kuolonil-moitukset
$2.50, inuistovärssyllä $3.00.
Syntymäilmoitukset $1.50. Avioeioil-moltukset
$2.00.
Pöytäkirjat, tiliselvitykset, keräys-luettelot,
luento-Ilmoitukset y. öi. 30
senttiä tuumalta^
Uutisten joukkoon aijotulsta ilmoituksista
peritään 16 senttiä riviltä.
Pienimmänkin ilmoituksen hinta on
50 sentt. Postissa tuleyia ilmoituksia
ei hyväksytä velaksi tuntemattomilta.
Poliittiset ilmoitukset $1.00 tuumalta.
Kaikki liikkeelle ^ijotutkirjeöt, tilaukset
ja rahat ovat lähetettävät
osoitteella: ,
CANADAN UUTISET,
Port Arthur, Ont.j Canada,
Canadan Uutisista lainattaessa on
lähde mainittava.
Osoitemuutoksesta tulee ilmoittaa
lehden konttoriin sekä vanha että uusi
osoite.
— Päivä on vuoden pienoiskuva.
Yö edustaa talvea, aamu ja
ilta kevättä ja kun kesää. — AVal-den.
~ Jos olette onneton, jolituu se
m a h d o) 1 isest i s i i t ä. e tt ä nii n ])al-jon
ajattelette itseänne j a niin
vähän toisttni onnea. — Mary
Lyon.
; r- ]^ oli kiui s on sy d ä in en voi m a,
Voimakas sydän tekee itsensä
tu n n etu ks i kai kk ial ] a, k o h ot t a a
koko elämää, jalostaa sitä ja ohjaa
sen suoraan valittua päämaa-
Ija kohti. —'Henry Van Dyke. i
CANADAN UUTISET
(The Canada Nevvs)
The/Finnish Newspaper in Canada.
t^^Publishedevery Thursday by
Tiil& Canada New8 Publishing Co,
[•Erick J. Korte, Manager.
J - Lauri Maunu. Editor.
Daäy' NeW8 Bldg.,; Port Arthur, Ont.
CANADAN UUTISET
is welcdmed land read in every Finnish
home in the Dominion; It is the'6fily
direct advertising medium for those
manufacturers and merchants who
•v\'ish to create and build a profitable
^and permanent demand for their prod-ucts
andimerchandise by the large and
ever growlng Finnish population resid-
Ing in Canada. Place your trial ad-vertisement
and get r^sults.
Advertising Irates 50c per inch.
Political adVs. $1.00 per iueh.
Advertisomentsmustreachour Office
Wedn€sday noon to appear on
Thursday'8 issue.
Subscription price in Canada $2.50
per year, : United States and bther
countries $3.50 per year in advance.
Hntered as second class niall mat-ter,
Dee. 1, 1915, atlthe Post Office at
Port Arthur, Ontario, Canada.
— Empire-päivän (Victoria päivä)
sattuessa keskiviikoksi olem-me
täjnän numeron Canadan Uutisia
julkaisseet aikaisemmin antaaksemme
henkilökunnallemme
tilaisuuden juhlapäivän hä,iritse-mättömään
viettoon.
— Kunnioita sellaista miestä,
joka .selvästi tietää mitä hän Jia-luaa.
Suurin osa vastuksista elämässä
ai h eut u u: siitä, että i hm i set ei väl
ole kyl i ksi se 1 villa o m i st a ai ke is-laan.
IJ(i ovat ryhtyneet rakentamaan
t o 1'ni a e i v ä t k ä o 1 e k ä y 11 ä n eet p e -
siirtoUisYirkailij^-Ue toteennäyttämään,
että hän ori:
1. Saapunut Canadaan tositarkoituksella
ryhtyä täällä maanviljelijäksi
ja omistaa tarpeeksi
Varoja maanviljelyksen alottami-seen.
2. Vilpittömässä mielessä Canada
an saa pu va ni aan vi l j e ly s työläin
e n, j ok a . t ää 11 ä a i k oo ry ht y ä
samaan toimeen.
Naispuolinen kotipalvelija,
joka Canadassa aikoo samaan toimeen.
Kdelieen siirtolaisvirkailija on
oikeutettu maihinpiiästamäiln:
a) Canadaan laillisesti saapuneen
ja ('anadassa asuvan lienki^
lön vaimon ja perheen edellyttäen
.että asianomaisella on varoja
heidän ylläpitoonsa. :
h) Niiden maiden kansalaiset,
joiden suhteen on voimassa siir
tolaisuutta säännö.stelevä erikois
sopimus.
. e} V> r i t a n n i a n, Amerikan ^ \ -
dysvaltain, itseliallinnollisten
brittiläisten dominioiden ja New-foundlandin
alamaiset, jotka siir-tolaisviranomaiselle
voivat toteen
näyttää, että heillä on tarpeeksi
varoja siihen asti, kunnes ovat
saaneet työtä..
d) Kaikki Canadaan Yhdysval-;
loista saapuneet Amerikan kansalaiset,
jotka voivat toteennäyt•:
tää, että; heidän palvelustaan tarr,
vitaan Canadassa.
koeteltuja uj?i^,. i)[iijtä. sittenkin
p i i r in — yhden Canadan lännen
V ara k k ai mm an sen dun — asukkaiden
koettavan saada liittohallituksen
avustusta koulujen ra-,
kastamiseen kovien aikojen
vuoksi. Ji^i ole pitkä aika, kiin
eräs sanotun anomuksen esittäjistä
kertoi suorittaneensa ^äjGOO;
dollaria äskettäin ostamastaan
puol est a sek suuna st a maa ta ka\\-
desta sadosta saamillaan tuloilla!
Jjänsi on jo liian kauan ollut sa-t
u n n ai s te n k e i n o 11 e 1 i j a i n J e po ^
pai kk a n a, 11 u u d a 11 taa k i r j o i tt a j a;
lopuksi, sellaisten; jotka aikovat
po ist n a n i a a s t a ja viet t ä ä. pä i vän-
.sii aavikouK']!. vehnävainioilta
kaivamiensa rikkanksien varassa,
(.'anadan lännellä MI asioita
säädä tyydyttilvään kuntoon ennenkuin
a.sukkaat sinne todenteolla
ryhtyvät rakentamaan kote-j
a an t a r k o i t n k s e 11 a j ä 11 ä ä n e pysyväiseksi
perinnöksi la psilleen
ja lastenlapsilleen.
suhtautuvat kielteisesti kaikkeen, |k'e.'^kuudessaj on maailman rauha
joka on omiaan nykyistä '•kapitalistista
yhteiskuntaa" vahvistamaan
j a kehittämään. He ovat siis
periaatteessa kaikkea yhteiskunnalle
hyödyllistä vastaan. Jos
kommunistit luulisivat tuotannon
kontrollista koituvan hyötyä yhteiskunnallemme,
niin he eivät
sellaista vaatisikaan.
Tuotannon konti-oll i vaa t i m us on
petoksellinen ja sellaisena .toivuttava.
S e n t y ö n t e k i j Ö i d e n k an n e {-
t a \'a ksi j o u t u va t va r j o puoh; t o vat
tehtävät näille selviksi.
il Tuotannon kontrolli.
Turun suomalainen yliopisto.
THE AIM OF THE CANADAN
UUTISET.)
To help preserve \ the fdeals and
sacred traditions of this, our adopted
country, the!Dominion bf Canada: To
observe Its lawfi\ and InSplire others to
respect and obey them: To strive
unceasingly ! to quioken the publlc'8
sense of Civic duty: In ali ways to aid
In making this country greater and
better than iwe found It.
rust uksen
nemmän
hökkeliin
rakentamiseen sen e-t
y ö t ä . k u i n tavalliseen
tarvitaan. — Goethe.
Lännen farmarien taloudellinen
asema.
Canadan uudet siirtolais-asetukset.
— Älä varo ketään enemmän
kuin itseäsi.
Totuus voidaan aina kertoa
muutamalla'sanalla.
— .Mieletön syyttää Virheistään
toi.siaj viisas itseään.
— Pitäkää huolta senteistä;
dollarit huolehtivat itse itsestään.
4?
4Jlman h v e t t ä ei ole kunniaa
ja il^ian Jumalaa ei ole oikeutta
maaosa.
, , Jos luonne juurtuu totuuteen,
kasvaa siitä kaunis kukka
ja hedelmä.
~ Hnllut seuraavat " toisten
mielipidettä; viisaat ( ajattelevat
itsenäisesti.
— Ainoastaan tyytyväinen on
rikas, mutta ahne on köyhä, sillä
hän ei ole koskaan tyytyvä.
— Väärinymmärryf| saattaa
muodostua yhtä tuhoiseksi kuin
sukan ratkeama, jonka alussa olisi
helposti voinut korjata.
— Todellisen kaunopuheisuuden
muodostaa oikean asian sanominen
oikealla tavalla, oikealla
ajalla ja oikeassa paikassa.
— Turhuus on rangaistava hulluus,
se tekee sinun ymmärtäväisten
ihmisten ylenkatseen alaiseksi"
ja ristää suita i(vanhempien
päiviesi rauhan ja hilpeyden.
— 'Kaksi silmää, kaksi f korvaa
ja yksi kieli pitäisi olla tarpeeksi
osoittamaan; että meidän pitäisi
enemmän nähdä ja kuulla kuin
pu^hua. I
' — Onnellisuuden salaisuus ei
jole kukkaron suuruudessa eikä a-arkkltehtuurissaj
.rauhan tuksfin vaatimiakset ja kyk
t}:'A^^*yf.t '^-V ' ' i[ • . • -
• Kuten nuti.stiedossa lyhyesti: o-lemtne
maininneet, on Canadan
siirtolaisasetukslin äskettäin tehty
erinäisiä muutoksia, joideu
lavkoiluksen/. etupäässä on määritellä
('anadaan aikovien siirtolaisten
inaihinpääsy kelpoisuus
heidä]i ammattinsa perusteella ja
siinä kohden edistää etupäässä
Suur-Britanniasta, •>Suur-Britan-nian
itsehallinnollisista siirto-in
a i s t a. j a A ni er i 1\ a n Y li d y s va 11 o i s -
ta suuntautuvaa siirtolaisiuitta.
Vudet miläräykset sisältävät
j^ääasiassa seuraavaa:
Maihinnousu C^anada.ssa on estetty
jnkaisi^lla siirtolaiselta, joi-la
ei. ole fnukanaan kotimaansa
lurllituks^^n antamaa, voimassa*
olevaa- passia, jonka leimaamises-ta
(viseera uksesta) seuraavat
siiiinnöt ovat voimassa:
3. Jokxijsen ulkomailta ('anadaan
saapuvan siirtolaisen passissa,
joko suoraan tai välillisesti
Enj?lannin kantta ma tknsta va n,
tnlee olla Europan mantereidla o-
1 e van Can a d a n .si i r t oi a i s vi r k a i 1 i -
jan viseeraus,
2.. Kaikkien muiden siirtolaisten
passien tulee olla varustettu
britliläisten cliplornaatti-tai kon-sulivirkaUijan
viseerauksella.Tul-
1 a kseen s itä var t en h y vii ksy t y k si,
^Ji.vtyy passi .e.s.ittää vuoden kuluessa
sen antopiiivästä. Tämä mää-räy.
s ei koske• Britannian alamaisia,
jotka joko suoraan tai välillisesti
.saapuvat Canadaan Suur-
Britanniasta tai Irlannista, Amerikan
Yhdysvalloista, Britannian
itsehallinnollisista dominionei.sta
tai NewfouTidlandista, eikä Amerikan
kansalaisia tai Canadaan
Yhdysvalloiista .saapuvia siirtolaisia,
jotka ovat asuneet Yhdysvalloissa
vähintään yhden vuoden
i ennen Canadaan siirtymistään.
Maihinnou.surahoista säädetään
seuraavaa:
Kunnes toisin • määrätään, ei
keitään aasialaiseen rotuun kuuluvia
siirtolaisia i^ää.stetä Canadaan,
ellei heiUä ole hallussaan
o ma a ra h a a kaksisataa viisi ky m -
mentä dollaria.
Tätä mäiiräystä ai sovelluteta
minkään sellaiseen maan kansalaisiin,
joiden suhtefen-;on voimassa
siirtolaisuutta säännöstelevä
erikoissopimus. '
Edelleen määrätään, että jokaisesta
Canadan- siirtolaisvirkaili-jan.
leimaamasta passista on suo^
ritettava viisi doÄlafia tarkastus-ja
viseerausmaks^ia.
Ottaen huomioon nykyään'vallitsevat
työoloft Canadassa on
Siirtolais- ja Astutusdepartement-ti
ottanut käytföntöön seuraavat
säännöt, jqtka ^ ovat voimassa,
kunnes toisin nnföärätään:
Virantoimitukgessa oleva siirtolaisvirkailija
on oikeutettu pääsr
tämään maahan?' jokaisen siirtolaisen,
joka tä37f.tää siirtolaisase-enee
Toronton ''Saturday Nnghf-lehden
lännen kirjeenvaihtaja on
äskettäin kirjoittanut ^pitkän ar-tikkelin
länsimaakuntien 1'arma-^
rien nykyisistä olosuhteista tullen
lopuksi siihen johtopäätök-
«een, että suurin valituksen aihe
tulee niiden i*armarien taholta,
jotka korkeiden velmänhintojen
'Vallitessa suurilla. viljelysaloilla
keinoteUuaan tulivat havaitsemaan
olosuhteiden normaaliaikoina
kokonaan muuttuneen. Sel-laiset
farmarit ovat nyt joutuneet
pulaan, j)yytävät hallitukselta
avustusta ja toivovat helpommin
politiikan kuin Tarmaa-misen
avulla pälkähästä pääse-
Kommunistit ovat Suomessakin
e r i k o h e 11 a i n n o 11 a v a a t i ne e t t u o-tannon
kontrollia..tarkoittaen sillä
lyiiväen oikeutta valvoa ja ottaa
osa a tu otrantoy rity Sten johtoon.
Tämä tuotannon kontrollir
vaatimus sisältyy m;m. kommunistien
vallankumoustaisteluoh-jeisiin.
Tarkoituksena tuotaniton
kon t r oi lilla un i 1 m oi 11 a vat k om-munistit.
olevan parantaa tuotan-^
to laitos t en s ek ä t aion d el 1 i s t a et t ii
teknillistii johtoa ja siten tuotan-t
o 1 a i t ok se'n t u o 11 a v a i suu 11 a j a
valmistaa työläisiä "tulevaan,
kehityksen sille määräämään teh-tä
v ä l i n ."
Sanan parsi: suutari pysyköön
lestinsä ääressä,' pitiiii tässäkin
paikkansa. Ei kukaan asioita
tunteva voi vakavasti väittääj että
jonkun telitaan työläiset voisivat
edistää ja parantaa heille
tuntematonta taloudellista ja
teknillistä johtoa.Kokemus osoittaakin,
ettii kai kkialla, missä tuotannon
kontrollia on kokeiltu, tulokset
o va t oli eet h uonot. Ja ko-.
niitea- j a neuvostojärjestelmä, joka
tuotannon kontrollissa tulisi
käytäntöön, on myös osoittautunut
tarkoitukseen.sa kelpaamatto-vansa.
Kirjoittaja mainit.see esimerk- AJatu.s, että kaikki työ-kinä
erään Fort \Villiamin lähel- ^^»'«('^ voitaisiin valmistaa ja kela
asuvan iarmarin, joka menes- ^^'^^'^^ kontrollitehtävään kykene-tyksensä
on saavuttanut i)e\*in-p
o h j a i s el la, to de ] 1 i se 11 a ma an v i 1 -
jelyksellä . eikä viljakeinottelulla.
Kirjoittaja sanoo; •'Miehen, joka
on asettanut taloutensa varmalle-
pohjalle; ei n y t paljonkaan
tarvitse liuolehtia velmänhinnois-ta;
eikä maatilansa .kiinnityksestä
. S en on e s i m e r k i 11 ä ä n äske t-täin
todennut B. J. Piper Slate
Riveriltä, Port YVilliamin piiristä
, osoi tta m ali a se ka la r m au k se n
edullisemmaksi kuin vehnänkas-vatuksen
kesällä j a talvikausien
vi että misen jon t il aan a. .Mr. Pipe r
sanoo .tehneensä . "puhtaaksi"
B.OOO dollaria vuodessa sata eek-^
keriä käsittävästä farmistaan.
Karjanhoidosta hän . saa suuria
tu 1 oja ja y k s i n o m a an m ai d o n -
inyynnistä liänellii oli nettotuloj
a 2,500 dollaria. Osoitukseksi
mitä sekafarmauk.seila voidaan
ansaita hän mainitsee Winnipe-gin
seudulta erään miehen, jonka
hän sanoi saaneen 100,000 dollaria
viidentoista vuoden ajalla
karjasta ja viljanmyynnistä."
lOrikoisesti kirjoittaja kuitenkin
käsittelee lännen farmarien
tilannetta moittien heitä siitä, että
he kesäkuukausina koettavat
saada kaikik mahdolliset tulokset
ja talvikuukatisiksi siirtyvät Ca-lifomiaan,
Floridaan tai muualle
etelän lauhkeaan ilmastoon. He
eivät harjoita farmausta läpi
vuoden ja hylkäävät kaikki sellaiset
sivutulot kuin kananhoidosta,
lehmistä, sioista, kasviksista
j a hedelmistä olisi saatavissa.
Kesällä käytetyt hevoset lasketaan
irralleen aavikolle ja itse:
siirrytään muille ,maille pakkasta
pakoon. Parannuskeinona tällaiseen
tilanteeseen hän suosittelee
vehnänmyyntijärjestöä, jonka
avulla hän toivoo vanhoihin hyv
i i n aikoihin voitavan palata.
Jotkut ovat tulleet siihen harha-^
luuloon, että mainitut kysymykset
voidaan tai ainakin ne tulisi
ratkaista poliittisella toiminnalla.
Paljon odotetaan Ottawassa
olevilta edustajilta eikä oteta lukuun
henkilökohtaista', paikallista
ponnistelua pitkin vanhoja,
lopulta on ainoa oikea ratkaisu-keii^
o. Onpa kerrottu(Dauphinin
viksi on niahdoton. Tuotantoyri-tyslen
- sekä taloudellinenj elta
teknillinen johto vaatii nienesty-ä
kseen er i koist iet o ja ja amma 11i-k
o u lu n 111 s ta, jonka h a nk k i m i se en
sivutyönä ei ole mahdollisuutta.
Jos joku yksilö siihen kykeneekin
niin hän silloin myös J s i i r t y y "herra
johtajaksi", eikä enää ole työmies.
'Varmaa oUj että kommunistien
suosi tt e 1 e m a j a V a a t. t u o t a n n o n
kontrolli olisi vain vahingoksi sekä
tuotannolle ett ä työläisille itselleen.
Varmaankin monet kommunisti
j o h ta j a t ki n s en äl y ä v ä t.
Tämä ei kuitenkaan estä heitä e^
delleen vaatimasta tuotannon
kon trol lia. , Syy t s i i h en - o v a t monet.
. Tuotannon kontrollin vaatimus
n ä y t t ä ä työläisistä edulliselta ja;
sellaisen vaatijalle he antavat
kannatuksensa. Jonkkojeripuor
lelleen johtoonsa lioukuttelemirien
on tarkoitus. " Jokaisen keittä-.
j ä tt ä r e n k i n o n o pi 11 a v a v a 11 a k'u n •
taa hallitsemaan^" oli aikanaan
(; rä s Leninin käyt t ä m ii 1 ua se j ase
vaikutti erinomaiisesti.
Luulemme pääsevämme kommu--
n i s t i en t uo ta n non k o n tr o l li - vaa t i -
muksen todellisen tarkoituksen
perille, kun muistamme, e t t ä val^
lankumous on kommunistion päämäärä
ja tuo'tannonrappioittami-nen
varmin keino saavuttaa se,
: Tuotannon rappioittaakseeri
vaativat kommunistit tuotannon
kontrollia.
Tuotannon kontrollia vaatimall
a saavat kommunistit herkkätis-koiset
ja tietämättömät puolelleen.
Jos tuotannon kontrolliin
suostutaan, niin rappioituu tuotanto
ja vallankumouksen toimeenpano
käy helpommaksi. Jos
taas tuotannon kontrollivaati-niukseen
ei suoistuta, niin tarjoutuu
hyvä tilaisuus syyttää "kapi-talistidiktatutiria''
ja lisätä k i i -
hoitu«ta.
Tällaiset vaikuttimet on kora-munisteilla.
'Ne pidettäköön muistissa.;
Niille, jotka vielä eivät usko
tuotannon kontrollivaatimusta
pahaksi lisättäköön: kommunistit
jotka pitävät kommtinismiÄ ja
vallankumousta "päämaäVänään,
Merkkipäivä su o m a 1 a i se n ,si vi s-t
y k sen h is t o r ia ssa t u i e e o 1 ei n aa n
ensi k e s ä k 11 n ss a T u r u n s n om a 1 a i -
sen yliopiston aiot taessa toimintansa.
Kuten tunnettua, Suomen
sivistyksen korkein ahjo, Helsingin
yliopisto, on näihin asti.ollut
kieleltään suurek.si osaksi vieras
s u o m a 1 a i s e 11 e k a n sa 1 le. Vii h e m -
m i st (••) kan.sa 11 isuuden. i-u ot sai a i s-ten.
kieli on siellä itsepiiitaisesti
säilytetty ja koko laito.s ikäänkuin
, py.sytetty ruotsalaisten si-vist>'
spyrintö.ien tukijjylväänä.
Että Turun suonmlainon yliopisto
on saanut . koko Suomen
suomalaisen kansan jakamatto-u)
a n. k a n n {i t u k s e n • o sa k s e e n, k ii y
selvästi ilmi niistil suurenrmoi-
.si.sta lahjoituksista, vjoita yliopisr
toseuralle kaikkialta imrasta lakkaamatta
on virrannut. Voimme
olla vakuutettuja, että uuden.tulokkaan
vaalimista ei suinljaari
tul la. laiminlyö m ii ä n, v a a n ' et t ii
lapsesta kerran varttuu mies,
jolla koko nuuin ja suoma la isim
kansan si visty ksell in en eteenpiii n
vieminen on sydämellään. ;
Kesälukukausi, joka alkaa ker
s ii k \ n 111 a j u h a n n u k sen j ii 1 k e e 11, '
ke st ii ii, e 1 o k u u n j"> u o 1 i ^' ii 1 ii n. S en
ke s t ii essii 1111 ee lue n n o i i n a a n p a v i -
sen ky m m o n t ii [) r o Te.sso v i a ja (io-senttift,
joista mainittakoon seuraavat:
Humanistisessa tiedeknnnas.sa
jjitävät luentoja yliopiston rehtori
Ari turi II. Virkkunen, ))ror. 11.
Ojansuu, prof. AV. A. 'Koskenjiie-mi,
proT. Eino 'Kaila, prof. :Ernst
Nevanlinna, yliopiston kansleri
J. R. Danielson-Kalmari, j)i'ot',
Cunnar' Suolaht i, pi-T. A. IJ. Niemi,
prof. Antti Tulenheimo, dosentti
^Martti llai)ola~do.sentti
Edvin Flinek ja toht. \ \ . O.
Sti"eng. Luonnontieteellisessii .1 ie-dekunnassa
lueirnoivat prof: .M.
II. Palomaa, prof. J . J . Liro, profi
\V. i\r. liinnaniemi, prof. K. A^ili-sälii,
toht. Y. Kauko, i)i'of. l l j , \V.
Brotherus, tohi. K. A.. Vainio, ka-
1 as t u sneu v os P. B i*o f el d t j a to 111.
S. K i l p i.
y h t ä t ä p i i r ä l l ä k u i n vuoden 1914
onnettomuuden edellä.
iKanska on t ä h ä n saakka oHut
lujasti vakuuteltu, 'että ainoa
maailman elpymiseen johtava tie
on Versaillesin sopimuksen tiukka
täytänt()()npano, j a että Saksan
harteille siilyletyn veikataa-k
an k e v en t ii n i i n e n ; v a in oi i s i o-imm
sa, ii u t ee J i so taa n ki i 11 o i 11 a -
maai). Sen mielestii Saksa on yhtä
häikäilemätön kuin enn(!ijkjn
toivoen Enghinnin mieltii seuraa-nuilla
voivansa aiheuttaa ei-i|)u-raisuuita
kahden entisen liittolaisen
: välillä,- Hiissä ..japauksessa
L*ai]ska joutuisi ei-isteUyyii ast'-
maan ja Sak.san hyökkäyksill/-
a i I t i i k s i . . . Vuosi si11 en suurin osa
•brittiläisistii omaksui llajiskaii
ka t SM n t o k aiin an, m ull a-. ny 11 em -
n li n t i la n t ee 11 kel i il y s .o n i ru-un
siilien suuntaan, ettii pakostakin
tulee kysyneeksi: Onko Jiansk;-.
oikeassa Menettelikö se. viisaas-ti
esiintyiniillii niin j y r k ä s t i hol-shevikien
edustajia vastaan Ce-nuassa?
Monet meistä sanoivat
jonkun aikaa sitten, että Venäjän
te r r ori siili a.l 1 i 1 u s. j o n Ic; i • .i liskoilla
lepiiä suunnaton ede.^vastnii jouii-komnrliista
ja joka yliii vielii harjoittaa
laajaa j)ropagandaa kol<o
sivi.Ntynyt tii maailmaa vastaan
kaikissa maissa, oli sivistyksen
u llcopuoJ el 1 a ja - elt ii. K' e n en k iiii n
\' a It: i o m i e. h e n : e i o i e s o \' e li a s t a
r y h t y ä keskustcditiliin Leninin ja-häneii.
aj)ui'iensa kanssa. Kailvos-^
ta huolimatta on toivottava \'e;-
niijän mukaanottamisesta koit\\-
van tulokshi. iiiJn (.^jiiitoch^.nnvu-kaiselt
a k u i n se vieliikin nii y i -
täii.
Nykyinen kurssimme rahaläht
tyksille SUOMEEN -
Postin kautta ja
sähköteitse on
Myös myömme pankki-osoituk
siat (shekkejä) -markoissa yllär
mainit, kurssin jiilkcen j a erikoi
sia, kolmen prosentin korkoa ve.
täviä matkustajien shekkejä d.ol-larbissa,
jotka Suomessa lunastetaan
siellä voimassa-olevan doll^^
rin kurssin jälkeen.
Lithetyskulut rahalähetyksille
po.<^tin kautta on loc.. summille
ali e .$20.00; si t ä suu rem miltä sum- •
miltä mitäiin kul uja ei peritä.
Lähetyskulut sähköteitse
$3.56 kaikilta summilta.
on
Mihin Genuan iionferen-si
johtaa?
^lillaisia lopputuloksia on odotettavissa
Genuan konferensista 'i
Lisääkö se rauhanvarnniutta elj
sodanuhkaa ? Sen alkuperäinen
tarkoitus oli *' modus vivendin"
luominen Europa 11 e, sunnnitelma,
j o l l a Europan kansain hajalle
menneet kauppasuhteet uudelleen
koetettiin saada elpymään. Jos
konferensi onnistun merkitsee se
y h t il ihmiskunnalle t e h dy i st ii •
suurimmista palveluksista.;
Europan kauppakoneisto on ollut
pysähdyksissä suursodan puhkeamisesta
lähtien ja siitä johtuneet
seuraukset ovat maailmalle
joissakin suhteissa yhtä vaaralliset
kuin miljoona-armeijain
kamppailu. Luottojärjestelmä, jota
ilman kauppavaihtoa ei menestyksellisesti
voida ylläpitää, on
melkein hävinnyt. Venäjän, Saksan,
Itävallan ja miltei kaikkicji
äskettäin^ syntyneiden valtioiden
raha on melkein arvotonta. Työhaluisella
ja työkykyisellä väestöllä
el ole tilaisuutta ansioon,
koska vaihtojärjestelmä on epäkunnossa.
iSiinä; piilee rauhalliselle
kehitykselle suuri vaara. Se
antaa Saksalle näennäisen syyn
selittää olevansa kykenemätön
suorittamaan korvausmaksujaan.
'Ranska on 'Saksaan nähden tavattoman
epäluuloisella kannalla
ja sen Icärsivällisyyttä on suurest
i koetellut Englannin näennäinen
lempeys entistä vihollista
kohtaan, ^ l l e i Genuassa taloudellisten
suhteiden parantamiseksi
j a yleisen mielialan rauhoittamiseksi
mitään saada aikaan Europan
' kansain> myöskin iVenäjänj
Kaikki, lähetykset osoitetaan
postin kautta, jos sähkösanoma-lähetystä
ei erikoisesti pyydetä. •
O.soittakaa lähetyksenne vastaanottajan
ja lähettäjän osoitteella
varustettuna osoitteella:
iForeign Department
First National Bank^
HANCOCK :: MICHi!::
-Perustettu v. 1874.-
Varat yli.! ' $3,000.000.00;O:|Ij
f Kirjoittakaa suomeksi; meillä
on kuusi suomalaista liikkeessämme.
Xcuvotteiujen läliäna^ti>et tulokset
liuoin iooinit ta en ei nuiairnni
näyt ii ()le\'an sen liiliempiinä ran-hallisten
olojen'.- . palautumista
kuin koiifereiisiiL alkaessakiian.
Soti I a ali isest i ka tsoen. I v a nsk a on
yhii vielii sotajalalla ja paljon
1 iiy.d (dli se mi ii i n va ru st a u t uneen a
lvi 1 i n m i k ii iin muu • \' a It i o Muropa s-sa.
^ Sen taloudellinen tilajine oii
paljon edullisempi k\\\n luuiden,
mannervalt ioiden. Sen sotahalu
on lii Iiii. het kellii luiljon. kiihkeiitn-:
pi kuin saksalaisten hylikkiiykscn
uhatessa 1014. Aseistariisiit tmi
Saksaa se katselee paljon eiiiiluii-loisemmin
^ kuin milltai-istista
Saksaa sen knkoistusaikami. A-voimest
i keskustellaan sanoma le ii
dist össii I Jerlin in va II a uksesta, s i i -
]iii tapauksessa, että Saksa ei halu
a i si siiä n ni) 11 i ses t i , m a k sa a k o r-vausmaksujaan.
Se näyttiiiikin o-le
va n heliiost i suori tet tavissa. sillä
'Hanskan . anm,'ijan miesluku
rauliankannallakin on y l i 4()0,()()(),
jotavastoin Versaillesin sopimus
rajoittaa saksalaisten miesluvun
100,000 :ksi. L r ä ä n kenraalin das-k
(^1 ni im . ni u ka an lia nska sodan
uhatessa :noi)east i i)ystyisi nvolnli-soiiiiaaii
ö — m i l j o o n a a miestii.
Jos se l\iivisi.- tarpeelliseksi ja
maai h11a n [ia 1 o 11 iide11 een lei ma h-t
a i s i il m i1 i (dv i n , ( ) I i s i . s e n c t e ne -
misen jvysiiyttäminen yli tii; vaikeaa
k 11 i M Xa j) () 1 (.' o n i n so t i n a i k a -
na. jolloin Preussin, . i t ä v a l l a n ja
Ve n i i j ii n a 1 • m e i j a t 1 n r 11 a>a n ' k ö e 11 i -
vat vastjistaa l\anskan hyökkäys-aaltoa.
— M iiii on l a p s i " . ' Se on taika-k
e i i K . ) . j o n k a kaulia huone muu-t
e ta a 11 k i)d i k s i . Pa ra s.. kei no keli
il t i i 111 iiii 11 11 a is I u o n 1 een ihan in t a
oiuinaisuntla: ; itsensiiuhrausta,
Vii 1 i 11ii j i i , isiin ja iiidi11 v ä l i i 1 ä ja
heidän s N d i i i i k ä p y s e n s i i i ;.
Se joka lisiiii iiideille t y ö t ä , keveni
iiii . isiin' raJiakukkaroa ja on
naaptirille lu>i'iittiijiikello.iui. .
Isälle k il i)a iii jana ii id in rakkaudesta.
Maailmankaikkeuden ympy-rjilliii
e i o l e |)iiriii(^ikä halkaisijaa.
Yhteys Pohjoismaiden Yhdyspankin kanssa.
Mahdollisimman pikainen toi^
lähettäessänne ottakaa huomioon, että allekirjoittaneella
on joka päivä tiedossa Suomen rahan todellinen
arvo ja voi niinollen maksaa aina päivän korkeimman
kurssin rahalähetyksistä. j
KU.RSSI ON TÄNÄÄN
SUOMEN MARKKAA CANADAN DOLLARISTA.
Kaikki lähetykset osoitetaan postin kautta, jos säh-kösanomalähetystä
ei erikoisesti vaadita. Sähkötys-maksu
on $4.30. Lähetyskulut rahalähetyksille on
40c summille $40.00 asti, 50c sumnulle $50.00 asti,
75c. summille $100.00 asti. Jokaiselta seuraavalta sadalta
25c.
Tiedustelkaa erikoiskurssia isoille lähetyksille.
Lähettäessänne rahoja tulee vasiaanottajan ja
lähettäjän nimet ja osoitteet kirjoittaa hyvin tar-kasti.
<' d d l A*!^'
PORT ARTHUR, ONT., CANADA»
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, May 25, 1922 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1922-05-25 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada220525 |
Description
| Title | 1922-05-25-04 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
V i i i
NUMERO 21
essBS-CANADAN
UUTISET
sXiomalainen sanomalehti Canadass^,
Ilmestyy jokaisena Torstaina.
Kustantaja
The Canada Nevvs Publishing Co.
Erick, J. Korte, Liikkeenhoitaja.
Lauri vMaunu, Toimittaja.
ja ilon lähde on sydä,messä.'*r*Cuy-ler.
TILAUSHINNAT:
Canadaan: $2.50 koko vuodelta,
$1.60 puolelta vuodelta, ~75c. 3 kuukaudelta
ja 25 senttiä kuukaudelta.
Yhdysvältoibitt.jaI Suomeen: $3.50
koko vuodelta ja $2.00 puolelta vuo-,
delta,
ILMOITUSHINNAT:
50 senttiä palstatuumalta kerran ju-laistuna.
Pitempiaikaisille ilmoltukall
Je kohtuullinen alennus. Hal^utaantie-to-
ja nlmenmuuttoilmotukji^ 76 senttiä
kerta, $2.00 kol|me kertaa. Naima-ilmoitukset
$2.00 i kerta, $3.00 kolme
kertaa: ATOoliitto- ja kihlaus-ilmoitukset
60c palstatuumalta. Kuolonil-moitukset
$2.50, inuistovärssyllä $3.00.
Syntymäilmoitukset $1.50. Avioeioil-moltukset
$2.00.
Pöytäkirjat, tiliselvitykset, keräys-luettelot,
luento-Ilmoitukset y. öi. 30
senttiä tuumalta^
Uutisten joukkoon aijotulsta ilmoituksista
peritään 16 senttiä riviltä.
Pienimmänkin ilmoituksen hinta on
50 sentt. Postissa tuleyia ilmoituksia
ei hyväksytä velaksi tuntemattomilta.
Poliittiset ilmoitukset $1.00 tuumalta.
Kaikki liikkeelle ^ijotutkirjeöt, tilaukset
ja rahat ovat lähetettävät
osoitteella: ,
CANADAN UUTISET,
Port Arthur, Ont.j Canada,
Canadan Uutisista lainattaessa on
lähde mainittava.
Osoitemuutoksesta tulee ilmoittaa
lehden konttoriin sekä vanha että uusi
osoite.
— Päivä on vuoden pienoiskuva.
Yö edustaa talvea, aamu ja
ilta kevättä ja kun kesää. — AVal-den.
~ Jos olette onneton, jolituu se
m a h d o) 1 isest i s i i t ä. e tt ä nii n ])al-jon
ajattelette itseänne j a niin
vähän toisttni onnea. — Mary
Lyon.
; r- ]^ oli kiui s on sy d ä in en voi m a,
Voimakas sydän tekee itsensä
tu n n etu ks i kai kk ial ] a, k o h ot t a a
koko elämää, jalostaa sitä ja ohjaa
sen suoraan valittua päämaa-
Ija kohti. —'Henry Van Dyke. i
CANADAN UUTISET
(The Canada Nevvs)
The/Finnish Newspaper in Canada.
t^^Publishedevery Thursday by
Tiil& Canada New8 Publishing Co,
[•Erick J. Korte, Manager.
J - Lauri Maunu. Editor.
Daäy' NeW8 Bldg.,; Port Arthur, Ont.
CANADAN UUTISET
is welcdmed land read in every Finnish
home in the Dominion; It is the'6fily
direct advertising medium for those
manufacturers and merchants who
•v\'ish to create and build a profitable
^and permanent demand for their prod-ucts
andimerchandise by the large and
ever growlng Finnish population resid-
Ing in Canada. Place your trial ad-vertisement
and get r^sults.
Advertising Irates 50c per inch.
Political adVs. $1.00 per iueh.
Advertisomentsmustreachour Office
Wedn€sday noon to appear on
Thursday'8 issue.
Subscription price in Canada $2.50
per year, : United States and bther
countries $3.50 per year in advance.
Hntered as second class niall mat-ter,
Dee. 1, 1915, atlthe Post Office at
Port Arthur, Ontario, Canada.
— Empire-päivän (Victoria päivä)
sattuessa keskiviikoksi olem-me
täjnän numeron Canadan Uutisia
julkaisseet aikaisemmin antaaksemme
henkilökunnallemme
tilaisuuden juhlapäivän hä,iritse-mättömään
viettoon.
— Kunnioita sellaista miestä,
joka .selvästi tietää mitä hän Jia-luaa.
Suurin osa vastuksista elämässä
ai h eut u u: siitä, että i hm i set ei väl
ole kyl i ksi se 1 villa o m i st a ai ke is-laan.
IJ(i ovat ryhtyneet rakentamaan
t o 1'ni a e i v ä t k ä o 1 e k ä y 11 ä n eet p e -
siirtoUisYirkailij^-Ue toteennäyttämään,
että hän ori:
1. Saapunut Canadaan tositarkoituksella
ryhtyä täällä maanviljelijäksi
ja omistaa tarpeeksi
Varoja maanviljelyksen alottami-seen.
2. Vilpittömässä mielessä Canada
an saa pu va ni aan vi l j e ly s työläin
e n, j ok a . t ää 11 ä a i k oo ry ht y ä
samaan toimeen.
Naispuolinen kotipalvelija,
joka Canadassa aikoo samaan toimeen.
Kdelieen siirtolaisvirkailija on
oikeutettu maihinpiiästamäiln:
a) Canadaan laillisesti saapuneen
ja ('anadassa asuvan lienki^
lön vaimon ja perheen edellyttäen
.että asianomaisella on varoja
heidän ylläpitoonsa. :
h) Niiden maiden kansalaiset,
joiden suhteen on voimassa siir
tolaisuutta säännö.stelevä erikois
sopimus.
. e} V> r i t a n n i a n, Amerikan ^ \ -
dysvaltain, itseliallinnollisten
brittiläisten dominioiden ja New-foundlandin
alamaiset, jotka siir-tolaisviranomaiselle
voivat toteen
näyttää, että heillä on tarpeeksi
varoja siihen asti, kunnes ovat
saaneet työtä..
d) Kaikki Canadaan Yhdysval-;
loista saapuneet Amerikan kansalaiset,
jotka voivat toteennäyt•:
tää, että; heidän palvelustaan tarr,
vitaan Canadassa.
koeteltuja uj?i^,. i)[iijtä. sittenkin
p i i r in — yhden Canadan lännen
V ara k k ai mm an sen dun — asukkaiden
koettavan saada liittohallituksen
avustusta koulujen ra-,
kastamiseen kovien aikojen
vuoksi. Ji^i ole pitkä aika, kiin
eräs sanotun anomuksen esittäjistä
kertoi suorittaneensa ^äjGOO;
dollaria äskettäin ostamastaan
puol est a sek suuna st a maa ta ka\\-
desta sadosta saamillaan tuloilla!
Jjänsi on jo liian kauan ollut sa-t
u n n ai s te n k e i n o 11 e 1 i j a i n J e po ^
pai kk a n a, 11 u u d a 11 taa k i r j o i tt a j a;
lopuksi, sellaisten; jotka aikovat
po ist n a n i a a s t a ja viet t ä ä. pä i vän-
.sii aavikouK']!. vehnävainioilta
kaivamiensa rikkanksien varassa,
(.'anadan lännellä MI asioita
säädä tyydyttilvään kuntoon ennenkuin
a.sukkaat sinne todenteolla
ryhtyvät rakentamaan kote-j
a an t a r k o i t n k s e 11 a j ä 11 ä ä n e pysyväiseksi
perinnöksi la psilleen
ja lastenlapsilleen.
suhtautuvat kielteisesti kaikkeen, |k'e.'^kuudessaj on maailman rauha
joka on omiaan nykyistä '•kapitalistista
yhteiskuntaa" vahvistamaan
j a kehittämään. He ovat siis
periaatteessa kaikkea yhteiskunnalle
hyödyllistä vastaan. Jos
kommunistit luulisivat tuotannon
kontrollista koituvan hyötyä yhteiskunnallemme,
niin he eivät
sellaista vaatisikaan.
Tuotannon konti-oll i vaa t i m us on
petoksellinen ja sellaisena .toivuttava.
S e n t y ö n t e k i j Ö i d e n k an n e {-
t a \'a ksi j o u t u va t va r j o puoh; t o vat
tehtävät näille selviksi.
il Tuotannon kontrolli.
Turun suomalainen yliopisto.
THE AIM OF THE CANADAN
UUTISET.)
To help preserve \ the fdeals and
sacred traditions of this, our adopted
country, the!Dominion bf Canada: To
observe Its lawfi\ and InSplire others to
respect and obey them: To strive
unceasingly ! to quioken the publlc'8
sense of Civic duty: In ali ways to aid
In making this country greater and
better than iwe found It.
rust uksen
nemmän
hökkeliin
rakentamiseen sen e-t
y ö t ä . k u i n tavalliseen
tarvitaan. — Goethe.
Lännen farmarien taloudellinen
asema.
Canadan uudet siirtolais-asetukset.
— Älä varo ketään enemmän
kuin itseäsi.
Totuus voidaan aina kertoa
muutamalla'sanalla.
— .Mieletön syyttää Virheistään
toi.siaj viisas itseään.
— Pitäkää huolta senteistä;
dollarit huolehtivat itse itsestään.
4?
4Jlman h v e t t ä ei ole kunniaa
ja il^ian Jumalaa ei ole oikeutta
maaosa.
, , Jos luonne juurtuu totuuteen,
kasvaa siitä kaunis kukka
ja hedelmä.
~ Hnllut seuraavat " toisten
mielipidettä; viisaat ( ajattelevat
itsenäisesti.
— Ainoastaan tyytyväinen on
rikas, mutta ahne on köyhä, sillä
hän ei ole koskaan tyytyvä.
— Väärinymmärryf| saattaa
muodostua yhtä tuhoiseksi kuin
sukan ratkeama, jonka alussa olisi
helposti voinut korjata.
— Todellisen kaunopuheisuuden
muodostaa oikean asian sanominen
oikealla tavalla, oikealla
ajalla ja oikeassa paikassa.
— Turhuus on rangaistava hulluus,
se tekee sinun ymmärtäväisten
ihmisten ylenkatseen alaiseksi"
ja ristää suita i(vanhempien
päiviesi rauhan ja hilpeyden.
— 'Kaksi silmää, kaksi f korvaa
ja yksi kieli pitäisi olla tarpeeksi
osoittamaan; että meidän pitäisi
enemmän nähdä ja kuulla kuin
pu^hua. I
' — Onnellisuuden salaisuus ei
jole kukkaron suuruudessa eikä a-arkkltehtuurissaj
.rauhan tuksfin vaatimiakset ja kyk
t}:'A^^*yf.t '^-V ' ' i[ • . • -
• Kuten nuti.stiedossa lyhyesti: o-lemtne
maininneet, on Canadan
siirtolaisasetukslin äskettäin tehty
erinäisiä muutoksia, joideu
lavkoiluksen/. etupäässä on määritellä
('anadaan aikovien siirtolaisten
inaihinpääsy kelpoisuus
heidä]i ammattinsa perusteella ja
siinä kohden edistää etupäässä
Suur-Britanniasta, •>Suur-Britan-nian
itsehallinnollisista siirto-in
a i s t a. j a A ni er i 1\ a n Y li d y s va 11 o i s -
ta suuntautuvaa siirtolaisiuitta.
Vudet miläräykset sisältävät
j^ääasiassa seuraavaa:
Maihinnousu C^anada.ssa on estetty
jnkaisi^lla siirtolaiselta, joi-la
ei. ole fnukanaan kotimaansa
lurllituks^^n antamaa, voimassa*
olevaa- passia, jonka leimaamises-ta
(viseera uksesta) seuraavat
siiiinnöt ovat voimassa:
3. Jokxijsen ulkomailta ('anadaan
saapuvan siirtolaisen passissa,
joko suoraan tai välillisesti
Enj?lannin kantta ma tknsta va n,
tnlee olla Europan mantereidla o-
1 e van Can a d a n .si i r t oi a i s vi r k a i 1 i -
jan viseeraus,
2.. Kaikkien muiden siirtolaisten
passien tulee olla varustettu
britliläisten cliplornaatti-tai kon-sulivirkaUijan
viseerauksella.Tul-
1 a kseen s itä var t en h y vii ksy t y k si,
^Ji.vtyy passi .e.s.ittää vuoden kuluessa
sen antopiiivästä. Tämä mää-räy.
s ei koske• Britannian alamaisia,
jotka joko suoraan tai välillisesti
.saapuvat Canadaan Suur-
Britanniasta tai Irlannista, Amerikan
Yhdysvalloista, Britannian
itsehallinnollisista dominionei.sta
tai NewfouTidlandista, eikä Amerikan
kansalaisia tai Canadaan
Yhdysvalloiista .saapuvia siirtolaisia,
jotka ovat asuneet Yhdysvalloissa
vähintään yhden vuoden
i ennen Canadaan siirtymistään.
Maihinnou.surahoista säädetään
seuraavaa:
Kunnes toisin • määrätään, ei
keitään aasialaiseen rotuun kuuluvia
siirtolaisia i^ää.stetä Canadaan,
ellei heiUä ole hallussaan
o ma a ra h a a kaksisataa viisi ky m -
mentä dollaria.
Tätä mäiiräystä ai sovelluteta
minkään sellaiseen maan kansalaisiin,
joiden suhtefen-;on voimassa
siirtolaisuutta säännöstelevä
erikoissopimus. '
Edelleen määrätään, että jokaisesta
Canadan- siirtolaisvirkaili-jan.
leimaamasta passista on suo^
ritettava viisi doÄlafia tarkastus-ja
viseerausmaks^ia.
Ottaen huomioon nykyään'vallitsevat
työoloft Canadassa on
Siirtolais- ja Astutusdepartement-ti
ottanut käytföntöön seuraavat
säännöt, jqtka ^ ovat voimassa,
kunnes toisin nnföärätään:
Virantoimitukgessa oleva siirtolaisvirkailija
on oikeutettu pääsr
tämään maahan?' jokaisen siirtolaisen,
joka tä37f.tää siirtolaisase-enee
Toronton ''Saturday Nnghf-lehden
lännen kirjeenvaihtaja on
äskettäin kirjoittanut ^pitkän ar-tikkelin
länsimaakuntien 1'arma-^
rien nykyisistä olosuhteista tullen
lopuksi siihen johtopäätök-
«een, että suurin valituksen aihe
tulee niiden i*armarien taholta,
jotka korkeiden velmänhintojen
'Vallitessa suurilla. viljelysaloilla
keinoteUuaan tulivat havaitsemaan
olosuhteiden normaaliaikoina
kokonaan muuttuneen. Sel-laiset
farmarit ovat nyt joutuneet
pulaan, j)yytävät hallitukselta
avustusta ja toivovat helpommin
politiikan kuin Tarmaa-misen
avulla pälkähästä pääse-
Kommunistit ovat Suomessakin
e r i k o h e 11 a i n n o 11 a v a a t i ne e t t u o-tannon
kontrollia..tarkoittaen sillä
lyiiväen oikeutta valvoa ja ottaa
osa a tu otrantoy rity Sten johtoon.
Tämä tuotannon kontrollir
vaatimus sisältyy m;m. kommunistien
vallankumoustaisteluoh-jeisiin.
Tarkoituksena tuotaniton
kon t r oi lilla un i 1 m oi 11 a vat k om-munistit.
olevan parantaa tuotan-^
to laitos t en s ek ä t aion d el 1 i s t a et t ii
teknillistii johtoa ja siten tuotan-t
o 1 a i t ok se'n t u o 11 a v a i suu 11 a j a
valmistaa työläisiä "tulevaan,
kehityksen sille määräämään teh-tä
v ä l i n ."
Sanan parsi: suutari pysyköön
lestinsä ääressä,' pitiiii tässäkin
paikkansa. Ei kukaan asioita
tunteva voi vakavasti väittääj että
jonkun telitaan työläiset voisivat
edistää ja parantaa heille
tuntematonta taloudellista ja
teknillistä johtoa.Kokemus osoittaakin,
ettii kai kkialla, missä tuotannon
kontrollia on kokeiltu, tulokset
o va t oli eet h uonot. Ja ko-.
niitea- j a neuvostojärjestelmä, joka
tuotannon kontrollissa tulisi
käytäntöön, on myös osoittautunut
tarkoitukseen.sa kelpaamatto-vansa.
Kirjoittaja mainit.see esimerk- AJatu.s, että kaikki työ-kinä
erään Fort \Villiamin lähel- ^^»'«('^ voitaisiin valmistaa ja kela
asuvan iarmarin, joka menes- ^^'^^'^^ kontrollitehtävään kykene-tyksensä
on saavuttanut i)e\*in-p
o h j a i s el la, to de ] 1 i se 11 a ma an v i 1 -
jelyksellä . eikä viljakeinottelulla.
Kirjoittaja sanoo; •'Miehen, joka
on asettanut taloutensa varmalle-
pohjalle; ei n y t paljonkaan
tarvitse liuolehtia velmänhinnois-ta;
eikä maatilansa .kiinnityksestä
. S en on e s i m e r k i 11 ä ä n äske t-täin
todennut B. J. Piper Slate
Riveriltä, Port YVilliamin piiristä
, osoi tta m ali a se ka la r m au k se n
edullisemmaksi kuin vehnänkas-vatuksen
kesällä j a talvikausien
vi että misen jon t il aan a. .Mr. Pipe r
sanoo .tehneensä . "puhtaaksi"
B.OOO dollaria vuodessa sata eek-^
keriä käsittävästä farmistaan.
Karjanhoidosta hän . saa suuria
tu 1 oja ja y k s i n o m a an m ai d o n -
inyynnistä liänellii oli nettotuloj
a 2,500 dollaria. Osoitukseksi
mitä sekafarmauk.seila voidaan
ansaita hän mainitsee Winnipe-gin
seudulta erään miehen, jonka
hän sanoi saaneen 100,000 dollaria
viidentoista vuoden ajalla
karjasta ja viljanmyynnistä."
lOrikoisesti kirjoittaja kuitenkin
käsittelee lännen farmarien
tilannetta moittien heitä siitä, että
he kesäkuukausina koettavat
saada kaikik mahdolliset tulokset
ja talvikuukatisiksi siirtyvät Ca-lifomiaan,
Floridaan tai muualle
etelän lauhkeaan ilmastoon. He
eivät harjoita farmausta läpi
vuoden ja hylkäävät kaikki sellaiset
sivutulot kuin kananhoidosta,
lehmistä, sioista, kasviksista
j a hedelmistä olisi saatavissa.
Kesällä käytetyt hevoset lasketaan
irralleen aavikolle ja itse:
siirrytään muille ,maille pakkasta
pakoon. Parannuskeinona tällaiseen
tilanteeseen hän suosittelee
vehnänmyyntijärjestöä, jonka
avulla hän toivoo vanhoihin hyv
i i n aikoihin voitavan palata.
Jotkut ovat tulleet siihen harha-^
luuloon, että mainitut kysymykset
voidaan tai ainakin ne tulisi
ratkaista poliittisella toiminnalla.
Paljon odotetaan Ottawassa
olevilta edustajilta eikä oteta lukuun
henkilökohtaista', paikallista
ponnistelua pitkin vanhoja,
lopulta on ainoa oikea ratkaisu-keii^
o. Onpa kerrottu(Dauphinin
viksi on niahdoton. Tuotantoyri-tyslen
- sekä taloudellinenj elta
teknillinen johto vaatii nienesty-ä
kseen er i koist iet o ja ja amma 11i-k
o u lu n 111 s ta, jonka h a nk k i m i se en
sivutyönä ei ole mahdollisuutta.
Jos joku yksilö siihen kykeneekin
niin hän silloin myös J s i i r t y y "herra
johtajaksi", eikä enää ole työmies.
'Varmaa oUj että kommunistien
suosi tt e 1 e m a j a V a a t. t u o t a n n o n
kontrolli olisi vain vahingoksi sekä
tuotannolle ett ä työläisille itselleen.
Varmaankin monet kommunisti
j o h ta j a t ki n s en äl y ä v ä t.
Tämä ei kuitenkaan estä heitä e^
delleen vaatimasta tuotannon
kon trol lia. , Syy t s i i h en - o v a t monet.
. Tuotannon kontrollin vaatimus
n ä y t t ä ä työläisistä edulliselta ja;
sellaisen vaatijalle he antavat
kannatuksensa. Jonkkojeripuor
lelleen johtoonsa lioukuttelemirien
on tarkoitus. " Jokaisen keittä-.
j ä tt ä r e n k i n o n o pi 11 a v a v a 11 a k'u n •
taa hallitsemaan^" oli aikanaan
(; rä s Leninin käyt t ä m ii 1 ua se j ase
vaikutti erinomaiisesti.
Luulemme pääsevämme kommu--
n i s t i en t uo ta n non k o n tr o l li - vaa t i -
muksen todellisen tarkoituksen
perille, kun muistamme, e t t ä val^
lankumous on kommunistion päämäärä
ja tuo'tannonrappioittami-nen
varmin keino saavuttaa se,
: Tuotannon rappioittaakseeri
vaativat kommunistit tuotannon
kontrollia.
Tuotannon kontrollia vaatimall
a saavat kommunistit herkkätis-koiset
ja tietämättömät puolelleen.
Jos tuotannon kontrolliin
suostutaan, niin rappioituu tuotanto
ja vallankumouksen toimeenpano
käy helpommaksi. Jos
taas tuotannon kontrollivaati-niukseen
ei suoistuta, niin tarjoutuu
hyvä tilaisuus syyttää "kapi-talistidiktatutiria''
ja lisätä k i i -
hoitu«ta.
Tällaiset vaikuttimet on kora-munisteilla.
'Ne pidettäköön muistissa.;
Niille, jotka vielä eivät usko
tuotannon kontrollivaatimusta
pahaksi lisättäköön: kommunistit
jotka pitävät kommtinismiÄ ja
vallankumousta "päämaäVänään,
Merkkipäivä su o m a 1 a i se n ,si vi s-t
y k sen h is t o r ia ssa t u i e e o 1 ei n aa n
ensi k e s ä k 11 n ss a T u r u n s n om a 1 a i -
sen yliopiston aiot taessa toimintansa.
Kuten tunnettua, Suomen
sivistyksen korkein ahjo, Helsingin
yliopisto, on näihin asti.ollut
kieleltään suurek.si osaksi vieras
s u o m a 1 a i s e 11 e k a n sa 1 le. Vii h e m -
m i st (••) kan.sa 11 isuuden. i-u ot sai a i s-ten.
kieli on siellä itsepiiitaisesti
säilytetty ja koko laito.s ikäänkuin
, py.sytetty ruotsalaisten si-vist>'
spyrintö.ien tukijjylväänä.
Että Turun suonmlainon yliopisto
on saanut . koko Suomen
suomalaisen kansan jakamatto-u)
a n. k a n n {i t u k s e n • o sa k s e e n, k ii y
selvästi ilmi niistil suurenrmoi-
.si.sta lahjoituksista, vjoita yliopisr
toseuralle kaikkialta imrasta lakkaamatta
on virrannut. Voimme
olla vakuutettuja, että uuden.tulokkaan
vaalimista ei suinljaari
tul la. laiminlyö m ii ä n, v a a n ' et t ii
lapsesta kerran varttuu mies,
jolla koko nuuin ja suoma la isim
kansan si visty ksell in en eteenpiii n
vieminen on sydämellään. ;
Kesälukukausi, joka alkaa ker
s ii k \ n 111 a j u h a n n u k sen j ii 1 k e e 11, '
ke st ii ii, e 1 o k u u n j"> u o 1 i ^' ii 1 ii n. S en
ke s t ii essii 1111 ee lue n n o i i n a a n p a v i -
sen ky m m o n t ii [) r o Te.sso v i a ja (io-senttift,
joista mainittakoon seuraavat:
Humanistisessa tiedeknnnas.sa
jjitävät luentoja yliopiston rehtori
Ari turi II. Virkkunen, ))ror. 11.
Ojansuu, prof. AV. A. 'Koskenjiie-mi,
proT. Eino 'Kaila, prof. :Ernst
Nevanlinna, yliopiston kansleri
J. R. Danielson-Kalmari, j)i'ot',
Cunnar' Suolaht i, pi-T. A. IJ. Niemi,
prof. Antti Tulenheimo, dosentti
^Martti llai)ola~do.sentti
Edvin Flinek ja toht. \ \ . O.
Sti"eng. Luonnontieteellisessii .1 ie-dekunnassa
lueirnoivat prof: .M.
II. Palomaa, prof. J . J . Liro, profi
\V. i\r. liinnaniemi, prof. K. A^ili-sälii,
toht. Y. Kauko, i)i'of. l l j , \V.
Brotherus, tohi. K. A.. Vainio, ka-
1 as t u sneu v os P. B i*o f el d t j a to 111.
S. K i l p i.
y h t ä t ä p i i r ä l l ä k u i n vuoden 1914
onnettomuuden edellä.
iKanska on t ä h ä n saakka oHut
lujasti vakuuteltu, 'että ainoa
maailman elpymiseen johtava tie
on Versaillesin sopimuksen tiukka
täytänt()()npano, j a että Saksan
harteille siilyletyn veikataa-k
an k e v en t ii n i i n e n ; v a in oi i s i o-imm
sa, ii u t ee J i so taa n ki i 11 o i 11 a -
maai). Sen mielestii Saksa on yhtä
häikäilemätön kuin enn(!ijkjn
toivoen Enghinnin mieltii seuraa-nuilla
voivansa aiheuttaa ei-i|)u-raisuuita
kahden entisen liittolaisen
: välillä,- Hiissä ..japauksessa
L*ai]ska joutuisi ei-isteUyyii ast'-
maan ja Sak.san hyökkäyksill/-
a i I t i i k s i . . . Vuosi si11 en suurin osa
•brittiläisistii omaksui llajiskaii
ka t SM n t o k aiin an, m ull a-. ny 11 em -
n li n t i la n t ee 11 kel i il y s .o n i ru-un
siilien suuntaan, ettii pakostakin
tulee kysyneeksi: Onko Jiansk;-.
oikeassa Menettelikö se. viisaas-ti
esiintyiniillii niin j y r k ä s t i hol-shevikien
edustajia vastaan Ce-nuassa?
Monet meistä sanoivat
jonkun aikaa sitten, että Venäjän
te r r ori siili a.l 1 i 1 u s. j o n Ic; i • .i liskoilla
lepiiä suunnaton ede.^vastnii jouii-komnrliista
ja joka yliii vielii harjoittaa
laajaa j)ropagandaa kol |
Tags
Comments
Post a Comment for 1922-05-25-04
