000056 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
!"!f"V-SW- V i-vA(ai-afiJrí ttr&'Ufz°?wjffijijYfi?? i "ír#s'ír"-ív- í vf S 8 Úttal MAGYAR ÉLET 1976 január 31 NEW YORK ® NEW YORK © NEW YORK ® NEW YORK @ NEW YORK © NEW YORK NEW YORK @ NEW YORK A sziget közepén ahol lakom domb emelkedik Há-zam a domb oldalában épült Nagyon szeretek a ház előtti utcán sétálni nemcsak azért mert csendes mel-lékutca ahol nincsen forgalom hanem főleg a remek kilátás miatt Nvugat felé elzárja ugyan a kilátást a dombtető de a másik három irányban szabadon futhat a szem a messze távolba ? A háztól úgy déli mint északi irányban kis fenyőer-dő van s a két kis erdő háromfelé osztja a tóra néző k-ilátást S a véletlen folytán mind a három tőrész egészen más jellegű Úgyhogy ha körbe néz az ember az a be-nyomása hogy három különböző tavat lát maga előtt A déli irányban látszó tó nagy részét nádas fedi És ez teszi olyan romantikussá És ez teszi annyira hason-lóvá ifjúságom kedvenc tavához: a Velencei tóhoz Na-gyon szerettem et a tavat talán a legjobban az összes magyar tavak közül Éppen a nádas miatt Mert nádas borítja szinte teljes egészében csupán keskeny víziutak és apró nád nélküli tavacskák tarkítják felületét Mindig nagyszerű élmény olt számomra csónakba ülni és bejárni a keskeny 'vízi utakat Ugy éreztem ma-gam a nád-teng- er közepén mintha a világ végén lennék Csend és békesség vett körül és valami nagy-nag- y nyu-galom És ha tovább eveztem egyszerre csak egy kis víz-szigethez értem ahol rendesen néhány vízimadár tartóz-kodot- t A csónak halkan siklott tovább a madarak elrej-tőztek a nádasban és én kíváncsian figyeltem hogy hol merre akadok újabb víztisztásra és rajta az oly kedves madarakra És ezt az utazást a nád között nem lehetett megun-ni soha Mert minden vízi út és minden kis vízi tisztás más és más volt Más nagyságú más alakú másféle ma-darakkal benépesült mindig más hangulatot ébresztő Megfordulok és most kelet felé nézek a domboldal-ról A tónak ez a része amit szemem megpillant nagy felületű víz-tükö- r Olyan Balatonhoz hasonló Különösen amikor fúj a szél és erősen hullámzik ató akkor emlékezfet a Balatonra A Balatont is nagyon szerettein odahaza Sokat tar-tózkodtam a partján nyaralóm is volt mellette így hát kivettem a részem a Balaton örömeiből Szépnek találtam a Balatont minden időszakban de nekem mégis a legkedvesebb ősszel volt Ha tőlem függött akkor augusztuj végén utaztam le a partjára és ott maradtam néhány hétig A tópart ilyenkor már elcsendesedett A nyaralók elutaztak a fürdőzők elfogytak a lármás nyári hónapo-kat felváltotta az őszi csend és ilyenkor úgy éreztem hogy a Balaton az enyém A déli órákban még jól lehetett fürdeni a halak nagyszerűen kaptak a csalétekre és főleg remek vitorlás utakat lehetett tenni a pompás őszi szélben és ilyenkor esteka tegiobbana ptompas kiranduláispk a3alaton-fe-l vid'éki hegyek kü_zöt_ _ _ S ezekről a Hegyekről álomszép kilátás nyílt a tó-ra i De szerettem a Balatont akkor is amikor vihar tom-bolt rajta Sokszor álltam valamelyik kikötő mólóján és néztem a háborgó vizet Fenséges látvány volt Ilyenkor érezte az ember hogy milyen nagy a természet és mi-lyen kicsiny az ember És milyen megnyugtató jó érzés szilárd talajon állni és nem hányódni vetődni valami parányi csónakon a tó háborgó hullámain Újra fordulok most észak felé és előttem a másik kettőtől egészen különböző tórész látszik A szigetemet körühevö tónak ez a része csupa szi-- HALLGASSA AZ ÉSZAK-OHIÖ-I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE Vi8 ÓRAKOR ' CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohi- o Magyar Hangja Hirdetői névsorából: Commerce Ford 4651 Northfield Road Advenced TV 11801 Buckeye Road West Side Federal Savings and Loan Ass McGillyFlorist 17525 lorain Ave Salamándér Shoes ' West 26 Lorain Ave Fiddleirs In 10393 Pleasent Valley Road Lovasíy— Dohár Met West Side Markét F—1 F— 2 Floridas General Development Corp 5514 PearI Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Bureau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop Hansa Import Sea World „ Waldos Nursery Farkas Meat Gulyás Restaurant Olympia Import Taste Of Hungary Kalo Florist Hab Bakery Ntdas Business Service Mediteranian Imports 2167 Lee Road West 28 and Ave Ohio Road West Side C— 1 C—2 „ 5115 Ave 12414 Road 29691 Road 420 N Rd„ Ohio West 19th 1425 Ave West Side Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa 10128 Ave Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road Bodnár Funeral Home „ 3920 Ave Kálmán Beauty Sálon Magyar Áruház Athens Pastry Shop Fortune Beverige Store Kossuth Boök Shop Larrin Aurora 23406 Lorain Markét Lorain Buckeye Lorain Ridge Lorain Street Grace Markét Travel Lorain Lorain 12506 Buckeye Road 11802 Buckeye Road 2545 Lorain Ave 3498 W 105 Street 14025 Lakota Ave Munkatársiak: N Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Káinok! Kiss Tibor Ft Kővári Károly dr Nádas János Nehéz Ferenci Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeléczky Zits Wass APJeit - Covérs Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Evéry~Evening" at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC' Apróbb nagyobb szigetek következnek egymás után messzeségbe néz ott meglát egy szigetet és teszik a kilátást olyan változatossá és kedvessé Mindig szerettem a apró kis szigetekéi Amikor a Dunán utaztam hajón vagy csónakon és megláttam egy-eg- y kicsiny dunai sigetet mindig különös ágyat érez-tem kikötni a partján és bebarangolni A kis dunai szigetek látvánva alami tündén ilágot sejtetett velem alami elárt kis országot ahol a boldog-ság lakik Nos az előttem elterülő s7igetek csoportja is meg-igézi a képzelő tehetségemet és hű maga felé a vágya-kozás aranv fonalával "Persze a józan hideg ész azt mondja: nincsen eve-ken a szigeteken semmi különös Néhány fa bokor ta-lán egy-k- ét állat főként madár azután hepe-hupá- s alig járható talaj ennyi az egész De a képzelőerő mást is sejt ott Talán alami külö-nösen szép fát eddig nem látott állatot szebben daloló madarat erdei manókat tündérek táncát Azután ha az emberen túlságosan erőt vesz az isme-retlen dolgok megismerése utáni kívánság csónakba ül és elindul a nagy felfedező útra S megérkezve az első mpMM&lma+fl I W— WCTWH JlpLl-MVt3JUJLAUIiatBÜJ-U' A San Francisco-- i Magyar Református Egyház jubileuma San Francisco a Magyar Református Egyház alapí-tásának 25-i- k évfordulójának jubileumára készül ' Huszonöt évi egyházközség jubileumát — a mai vi-lágban — megérni Isten különös kegye amikor a régi egyházközségek sorra elnémulnak A Presbitérium tagjai élükön Ft BORBÁS ANTAL szkv tábori főesperessel és Magyary-Koss- a István gond-nokkal együtt már hetek óla a legnagyobb körültekin- - téssel készülnek méltóvá tenni a jubileumi ünnepséget A jubileum ez év február első vasárnapján lesz Az istenlisztelet szónoka Ft ÁBRAHÁM DEZSŐ kerületi püspök és Nt DÖMÖTÖR TIBOR kerületi esperes A istentisztelet után San Francisco magyar társa-dalma — felekezetre való tekintet nélkül — közös ebé-den kívánja a jubileumot megünnepelni A jubileumot megelőzően szeretném megszólaltatni a Református Egyház legidősebb és tiszteletben álló lel-kipásztorát Nt BORBÁS ANTAL esperes ural KÉRDÉS: Hogyan alakult meg az Egyházközség 25 évvel ezelőtt és ki volt annak alapítója? VÁLASZ: 1950 karácsonyán a második világháború után1 San Francisco és környékére érkezett bevándorlók-kal alakult az egyházközség Nt NÉGYESSY BERTA-LAN lelkész vezetésével Deák Ferenc nh Kucserka Gyu-lán- é nh Örly Györgyné és Somos Mihály voltak az ala-pítók KÉRDÉS: Melyik esztendőben történt a templom vásárlása -é-s- milyen adományból ? VÁLASZ: A gyülekezeti székházat amelyben az imaterem is van 1956 július 1-- én vásárolták az Ameri-kai Református Egyesület kölcsönéből és a hívek fel-ajánlásából A környékbeli magyarság — felekezeti kü-lönbség nélkül — mind munkával mind pedig anyagi hozzájárulásával támogatta az egyház alapítását KÉRDÉS: Az egyházközség felvirágzása milyen ha-tást ért el a san franciscoi és Bay Aréa emigrált magyar-ságának életében? VÁLASZ: Sajnos „felvirágzásról" egyelőre még nem beszélhetünk de a maroknyi kis csoport csendesen ki-tartó hitépítő munkával kb 100 családra növekedett Ez a környékbeli magyarság családi és vallási életére ha-tással volt Ha a mai egyházon kívül élő magyar protes-tánsok csatlakoznának hozzánk lennénk az egyik legerősebb egyhúz a nyugati partokon KÉRDÉS: Nagytiszteletes Ur hogyan látja Egyhá-zának jövőjét az emigráció további életében? VÁLASZ: Minden egyház jövője a családok hitbeli erejétől gyermekeik valláserkölcsi nevelésétől és a ma-gyarságban való megtartásától függ Mindenkor és min-denütt de különösen a hontalanságban Isten kezében vagyunk Hisszük hogy Isten meg akarja tartani az ö népét ősei hitében és magyarságában a szabad Hazába való visszatéréséig de ez a megtartás nagymértékben rajtunk is áll! E válasz-feleletb- ől talán az utolsó szavak azok ame-lyek mindnyájunkra vonatkoznak: „A hitünk megtartása templomunk nyitvatartása egyedül és kizárólag csak rajtunk múlik!" Ezen gondolkozzunk : DR ÁGOSTON PÁL szigetre úgy találja hogy az észnek van igaza Nincs a szigeten semmi különösen érdekes semmi különösen sép t Csalódottan járja be a szigetet kiáll a partjára és a get És újabb jó mi kis Hátha ott vah mindaz a csoda villan át agyán a gon dolat amit een a szigeten várt! Hátha ott sétálnak az e'dei manók és táncolnak a tündérek! Az ész lemondóan legyint de a képzelőerő újra mű-ködésbe lép és nem hagyja nyugton az embert amíg csak újra csónakba nem száll és neki indul az újabb felfedező útnak Dehát így van ez jól Mert nem a hideg ész hanem a lángoló képzelő-tehetsé- g vitte az emberiség legbátrabb-jai- t hatalmas és kockázatos felfedező utakra ismeretlen világok felkutatására És ez a képzelótehetség a művészek legerősebb sar-kalló- ja is A legszebb műalkotások ihletője És ez a képzelőerő a szép emberi órák létrehozója is Azoknak az óráknak amiket az ember eltölt itt a tó partján a messzeségbe nézve manókról tündérekről álmodozva' tervezgetve egy-eg- y jövendő szép felfedező-utazá- s részleteit Mert az életben nem a beteljesülés a legszebb és legboldogítóbb hanem a tervezgetés az álmodozás ERDÉLYI GYULA (Emeraid Isle) Holt-tenger- ré válik a Földközi-tenger- ? A Földközi-tenge- r azon az úton van hogy halott tengerré váljon A legfőbb ok az hogy a környező or-szágok szennyvízüknek 90 százalékát a tengerbe eresz-lik minden tisztítás nélkül Egyes halakban a higany-koncentráció már megha-ladta a megengedett mérté-ket A megművelt földekről is nagy mennyiségű nö-vényvédőszer sodródik a tengerbe Az aggasztó jelek szabad szemmel is láthatók A ten-gerparti üdülök környékén megjelentek az olajfoltok A tonhalaknak már kátrá-nyo- s izük van A 14 kikötő-ből amelyben olajat rak-nak ki csak ötben van megfelelő berendezés a tankhajók tisztítására I Mindezeket a bajokat szinte-- - meghatyányozza az á tény hogy a Földközi-tenge- r csaknem zárt terület ahol az elpárolgó víz meny-nyiség- e meghaladja a csa-padékkal és a belé ömlő fo-lyókkal érkező víz mennyi-ségét Az óceánográfusók figyel-meztetése szerencsére nem talált süket fülekre Több előzetes tudományos ta-nácskozás után ültek össze tavaly Barcelonában a Földközi- -tengeri országok En-nek határozata értelmében felállítottak egy hét ' köz-pontból álló rendszert ahol nniiBüic WT A ttok fl£TH W&L iiIsist iililillÉiisi&l a ELBlSi Marquls de iMontcalm (1712 —1759) címerét viselő ezüstkupa az-ottaw- ai Nemzeti Gallériában (C Se) i mérik a tenger vízének fém (higany)-tartalm- át a növényvédő szerek mennyi-ségét A munkában több mint 60 laboratórium vesz részt Az anyagi alapokat az UNEP biztosítja támogat-va az ENSZ négy „szako-sított" szervezetétől (UNESCO Mezőgazdaság-i- Egészségügyi- - és Mete-orológiai Világszervezet) A kormányok is magukévá tették a programot és tör vényes rendelkezéseket ad-tak ki a szennyezés ellen Az idén februárban újra összeülnek az érdekeltek Barcelonában hogy az in-tézkedéseket koordinálják A Földközi-tenge- r tehát nem válhat Holt-tenger- ré A körülötte élő országok fel-ismerve mit' követtek el a tenger s így önmaguk ellen megkezdték az ellentáma-dást P G A legrégibb legismertebb magyar hentesüzlet a legjobb ERTL PORK STORE 1508 2nd AVE St) Tel: RH 48292 Már 15-i- k éve és vacsorázik a magyarság a Tip-To- p étteremben 1489 SÉCOND AVENUE (77—78 Street) Tel: 734-988- 1 naponta de 11 30-- t ól este 1130-i- g kedden zárva eiMiaiiiiwiiMMiiBiiiiManMMiiMiiai UTCA: VAROS: áruval! (78—79 ebédel Nyitva B 1494 február 3: — BOLDOG ZAKOLY JÁNOS Csa-nádi püspök napja o 1849 február 5: — GUYON RICHÁRD tábornok-győzelm-e Bram iszkónál az osztrák seregek fölött B 1852 február 7: — KOSSUTH LAJOS Ohio törvény-hozói előtt nagv beszédet mondott Kérem küldjék a: — - nagyítót lf'JJHUWWWWWlltJBItMWiiWJaWWMWMUljaMI Magyar borok és likőrök de minden Amerikában található ital raktárén a „H & E" WINE & LIQUOR ÜZLETBEN „ZWACK UNÍCUM" 1612 SEC AVE (83-8- 4 St) vagy fl'iiniiT?iiii IXJ Telefon 4-78- 60 JW Ll"'HM!t_V-gTOJ- 'l WW H"wa A newyorki Pilvax Kiadóvállalatnál most jelent meg FLÓRIÁN TIBOR erdélyi származású amerikai ma gyar iro KESEÜÜ MÜO című verskötete A 176 oldalas vászonkötéses könyv fedőlapját és 10 ilusztrációját ősze András a neves szobrász- - és festőművész készítette A könyv megrendelhető a szerzőnél: FLÖRIAN TIBOR 3 Mountain View Drive New Milford Conn 06776 USA Ara: $650 és 50 cent postaköltség az Egyesült Államokban és 75 cent külföldre Az Amerikai Magyar Szépmíves Gzéh KÖNYVARJEGYZÉKE: MAGYAR NYELVEN: Endrey: Félbenmaradt Nemzet % 500 Mécs László: Bolond Istók Bábszínháza % 200 Válogatott Magyar Mondák illusztrálva zöld vagy fehér- - kötésben $ 750 Válogatott Magyar Népmesét illusztrálva két-féle kötésben $ 750 Wass: -- A Láthatatlan Lobogó $ 400 Wass: Valaki Tévedett $ 500 Wass: Kard és Kasza történelmi [regény- - első l "V r: rész : : $1000 Török: Településtörténeti Tanulmányok és J Határproblémák $1000 A Mi Családunk olvasókönyv kisgyerekeknek % 15Ö Ünnepnapok olvasókönyv kisgyerekeknek $ 150 ANGOL NYELVEN: Yves de Daruvar: The Tragic Fate of Hungary % 800 Baross: Hungary and Hitler $ 400 Baráth: Teaspoonful of Freedom növel % 500 Endrey: Future of Hungary % 500 Haraszti: The ethnic history of Transylvania $ 800 'Hory: Behind( the scenes of World War II $ 400 Kísjókai: Counsel for the defense % 500 Major: American-Hungaria-n Relations 1918-194- 4 $1000 Szemák: Living History of Hungary $ 200 Szilassy: Revolutionary Hungary 1918-192- 1 $ 400 Varga: Humán Rights in Hungary % 30Ó Wagner: Toward a New Central Europe $ 850 Wass: Give me back my mountains ' $ 500 Zathureczky: Transylvania Citadel of the West % 200 The Hungárián Herltage Books: Vol lHungarian Folk Dances $ 650 Vol2 Selected Hungárián Lenegends illustrated % 750 Vol 3Selected Hungárián Folk Tales illustrated % 750 Megrendelhetők a pánz beküldésével egyidőben: American Hungárián Liierary Quild ASTOR PARK FLORIDA 32002 írniMwmwfiimimmBiianimiiimiBgra Kétrészes nagyítót adunk új egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a Magyar Élet-- et ninminMtimnJlllljOMiIVi TARTOMÁNY: Mellékelem az előfizetési dijat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet címére: 6 Alcina Avenue Toronto Ont CanadaMőG 2E8 kiállított csekk vagy Money Order formájában könyvet 1 i - aláírás A Magyar Élet előfizetési díja egy érre'lS dollár FélísTe IS dollár RE bÜE--S9HP9va"C-m Ha a nagyító helyett könyvet kívánnának az alábbi öt tkaönni:yv közül lehet vá'lasz"-'-' 1 Kenéz ZsuzsáT IrsaI Kar? társnő" — 2 Acsay E Lász-ló: „Savé the Splendor of Budapest" — 3 Fenyő Mik-sa: „Nyugat" — 4 Magyar Sándor: „A harmadik világ-háború története" — 5 Eck-har-dt Tibor: „Régiddé in Marseille" Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza — vagy á nagyítót vagy á kívánt kSnyvet a megadott címre
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 31, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-01-31 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000316 |
Description
Title | 000056 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | !"!f"V-SW- V i-vA(ai-afiJrí ttr&'Ufz°?wjffijijYfi?? i "ír#s'ír"-ív- í vf S 8 Úttal MAGYAR ÉLET 1976 január 31 NEW YORK ® NEW YORK © NEW YORK ® NEW YORK @ NEW YORK © NEW YORK NEW YORK @ NEW YORK A sziget közepén ahol lakom domb emelkedik Há-zam a domb oldalában épült Nagyon szeretek a ház előtti utcán sétálni nemcsak azért mert csendes mel-lékutca ahol nincsen forgalom hanem főleg a remek kilátás miatt Nvugat felé elzárja ugyan a kilátást a dombtető de a másik három irányban szabadon futhat a szem a messze távolba ? A háztól úgy déli mint északi irányban kis fenyőer-dő van s a két kis erdő háromfelé osztja a tóra néző k-ilátást S a véletlen folytán mind a három tőrész egészen más jellegű Úgyhogy ha körbe néz az ember az a be-nyomása hogy három különböző tavat lát maga előtt A déli irányban látszó tó nagy részét nádas fedi És ez teszi olyan romantikussá És ez teszi annyira hason-lóvá ifjúságom kedvenc tavához: a Velencei tóhoz Na-gyon szerettem et a tavat talán a legjobban az összes magyar tavak közül Éppen a nádas miatt Mert nádas borítja szinte teljes egészében csupán keskeny víziutak és apró nád nélküli tavacskák tarkítják felületét Mindig nagyszerű élmény olt számomra csónakba ülni és bejárni a keskeny 'vízi utakat Ugy éreztem ma-gam a nád-teng- er közepén mintha a világ végén lennék Csend és békesség vett körül és valami nagy-nag- y nyu-galom És ha tovább eveztem egyszerre csak egy kis víz-szigethez értem ahol rendesen néhány vízimadár tartóz-kodot- t A csónak halkan siklott tovább a madarak elrej-tőztek a nádasban és én kíváncsian figyeltem hogy hol merre akadok újabb víztisztásra és rajta az oly kedves madarakra És ezt az utazást a nád között nem lehetett megun-ni soha Mert minden vízi út és minden kis vízi tisztás más és más volt Más nagyságú más alakú másféle ma-darakkal benépesült mindig más hangulatot ébresztő Megfordulok és most kelet felé nézek a domboldal-ról A tónak ez a része amit szemem megpillant nagy felületű víz-tükö- r Olyan Balatonhoz hasonló Különösen amikor fúj a szél és erősen hullámzik ató akkor emlékezfet a Balatonra A Balatont is nagyon szerettein odahaza Sokat tar-tózkodtam a partján nyaralóm is volt mellette így hát kivettem a részem a Balaton örömeiből Szépnek találtam a Balatont minden időszakban de nekem mégis a legkedvesebb ősszel volt Ha tőlem függött akkor augusztuj végén utaztam le a partjára és ott maradtam néhány hétig A tópart ilyenkor már elcsendesedett A nyaralók elutaztak a fürdőzők elfogytak a lármás nyári hónapo-kat felváltotta az őszi csend és ilyenkor úgy éreztem hogy a Balaton az enyém A déli órákban még jól lehetett fürdeni a halak nagyszerűen kaptak a csalétekre és főleg remek vitorlás utakat lehetett tenni a pompás őszi szélben és ilyenkor esteka tegiobbana ptompas kiranduláispk a3alaton-fe-l vid'éki hegyek kü_zöt_ _ _ S ezekről a Hegyekről álomszép kilátás nyílt a tó-ra i De szerettem a Balatont akkor is amikor vihar tom-bolt rajta Sokszor álltam valamelyik kikötő mólóján és néztem a háborgó vizet Fenséges látvány volt Ilyenkor érezte az ember hogy milyen nagy a természet és mi-lyen kicsiny az ember És milyen megnyugtató jó érzés szilárd talajon állni és nem hányódni vetődni valami parányi csónakon a tó háborgó hullámain Újra fordulok most észak felé és előttem a másik kettőtől egészen különböző tórész látszik A szigetemet körühevö tónak ez a része csupa szi-- HALLGASSA AZ ÉSZAK-OHIÖ-I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE Vi8 ÓRAKOR ' CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohi- o Magyar Hangja Hirdetői névsorából: Commerce Ford 4651 Northfield Road Advenced TV 11801 Buckeye Road West Side Federal Savings and Loan Ass McGillyFlorist 17525 lorain Ave Salamándér Shoes ' West 26 Lorain Ave Fiddleirs In 10393 Pleasent Valley Road Lovasíy— Dohár Met West Side Markét F—1 F— 2 Floridas General Development Corp 5514 PearI Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Bureau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop Hansa Import Sea World „ Waldos Nursery Farkas Meat Gulyás Restaurant Olympia Import Taste Of Hungary Kalo Florist Hab Bakery Ntdas Business Service Mediteranian Imports 2167 Lee Road West 28 and Ave Ohio Road West Side C— 1 C—2 „ 5115 Ave 12414 Road 29691 Road 420 N Rd„ Ohio West 19th 1425 Ave West Side Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa 10128 Ave Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road Bodnár Funeral Home „ 3920 Ave Kálmán Beauty Sálon Magyar Áruház Athens Pastry Shop Fortune Beverige Store Kossuth Boök Shop Larrin Aurora 23406 Lorain Markét Lorain Buckeye Lorain Ridge Lorain Street Grace Markét Travel Lorain Lorain 12506 Buckeye Road 11802 Buckeye Road 2545 Lorain Ave 3498 W 105 Street 14025 Lakota Ave Munkatársiak: N Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Káinok! Kiss Tibor Ft Kővári Károly dr Nádas János Nehéz Ferenci Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeléczky Zits Wass APJeit - Covérs Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Evéry~Evening" at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC' Apróbb nagyobb szigetek következnek egymás után messzeségbe néz ott meglát egy szigetet és teszik a kilátást olyan változatossá és kedvessé Mindig szerettem a apró kis szigetekéi Amikor a Dunán utaztam hajón vagy csónakon és megláttam egy-eg- y kicsiny dunai sigetet mindig különös ágyat érez-tem kikötni a partján és bebarangolni A kis dunai szigetek látvánva alami tündén ilágot sejtetett velem alami elárt kis országot ahol a boldog-ság lakik Nos az előttem elterülő s7igetek csoportja is meg-igézi a képzelő tehetségemet és hű maga felé a vágya-kozás aranv fonalával "Persze a józan hideg ész azt mondja: nincsen eve-ken a szigeteken semmi különös Néhány fa bokor ta-lán egy-k- ét állat főként madár azután hepe-hupá- s alig járható talaj ennyi az egész De a képzelőerő mást is sejt ott Talán alami külö-nösen szép fát eddig nem látott állatot szebben daloló madarat erdei manókat tündérek táncát Azután ha az emberen túlságosan erőt vesz az isme-retlen dolgok megismerése utáni kívánság csónakba ül és elindul a nagy felfedező útra S megérkezve az első mpMM&lma+fl I W— WCTWH JlpLl-MVt3JUJLAUIiatBÜJ-U' A San Francisco-- i Magyar Református Egyház jubileuma San Francisco a Magyar Református Egyház alapí-tásának 25-i- k évfordulójának jubileumára készül ' Huszonöt évi egyházközség jubileumát — a mai vi-lágban — megérni Isten különös kegye amikor a régi egyházközségek sorra elnémulnak A Presbitérium tagjai élükön Ft BORBÁS ANTAL szkv tábori főesperessel és Magyary-Koss- a István gond-nokkal együtt már hetek óla a legnagyobb körültekin- - téssel készülnek méltóvá tenni a jubileumi ünnepséget A jubileum ez év február első vasárnapján lesz Az istenlisztelet szónoka Ft ÁBRAHÁM DEZSŐ kerületi püspök és Nt DÖMÖTÖR TIBOR kerületi esperes A istentisztelet után San Francisco magyar társa-dalma — felekezetre való tekintet nélkül — közös ebé-den kívánja a jubileumot megünnepelni A jubileumot megelőzően szeretném megszólaltatni a Református Egyház legidősebb és tiszteletben álló lel-kipásztorát Nt BORBÁS ANTAL esperes ural KÉRDÉS: Hogyan alakult meg az Egyházközség 25 évvel ezelőtt és ki volt annak alapítója? VÁLASZ: 1950 karácsonyán a második világháború után1 San Francisco és környékére érkezett bevándorlók-kal alakult az egyházközség Nt NÉGYESSY BERTA-LAN lelkész vezetésével Deák Ferenc nh Kucserka Gyu-lán- é nh Örly Györgyné és Somos Mihály voltak az ala-pítók KÉRDÉS: Melyik esztendőben történt a templom vásárlása -é-s- milyen adományból ? VÁLASZ: A gyülekezeti székházat amelyben az imaterem is van 1956 július 1-- én vásárolták az Ameri-kai Református Egyesület kölcsönéből és a hívek fel-ajánlásából A környékbeli magyarság — felekezeti kü-lönbség nélkül — mind munkával mind pedig anyagi hozzájárulásával támogatta az egyház alapítását KÉRDÉS: Az egyházközség felvirágzása milyen ha-tást ért el a san franciscoi és Bay Aréa emigrált magyar-ságának életében? VÁLASZ: Sajnos „felvirágzásról" egyelőre még nem beszélhetünk de a maroknyi kis csoport csendesen ki-tartó hitépítő munkával kb 100 családra növekedett Ez a környékbeli magyarság családi és vallási életére ha-tással volt Ha a mai egyházon kívül élő magyar protes-tánsok csatlakoznának hozzánk lennénk az egyik legerősebb egyhúz a nyugati partokon KÉRDÉS: Nagytiszteletes Ur hogyan látja Egyhá-zának jövőjét az emigráció további életében? VÁLASZ: Minden egyház jövője a családok hitbeli erejétől gyermekeik valláserkölcsi nevelésétől és a ma-gyarságban való megtartásától függ Mindenkor és min-denütt de különösen a hontalanságban Isten kezében vagyunk Hisszük hogy Isten meg akarja tartani az ö népét ősei hitében és magyarságában a szabad Hazába való visszatéréséig de ez a megtartás nagymértékben rajtunk is áll! E válasz-feleletb- ől talán az utolsó szavak azok ame-lyek mindnyájunkra vonatkoznak: „A hitünk megtartása templomunk nyitvatartása egyedül és kizárólag csak rajtunk múlik!" Ezen gondolkozzunk : DR ÁGOSTON PÁL szigetre úgy találja hogy az észnek van igaza Nincs a szigeten semmi különösen érdekes semmi különösen sép t Csalódottan járja be a szigetet kiáll a partjára és a get És újabb jó mi kis Hátha ott vah mindaz a csoda villan át agyán a gon dolat amit een a szigeten várt! Hátha ott sétálnak az e'dei manók és táncolnak a tündérek! Az ész lemondóan legyint de a képzelőerő újra mű-ködésbe lép és nem hagyja nyugton az embert amíg csak újra csónakba nem száll és neki indul az újabb felfedező útnak Dehát így van ez jól Mert nem a hideg ész hanem a lángoló képzelő-tehetsé- g vitte az emberiség legbátrabb-jai- t hatalmas és kockázatos felfedező utakra ismeretlen világok felkutatására És ez a képzelótehetség a művészek legerősebb sar-kalló- ja is A legszebb műalkotások ihletője És ez a képzelőerő a szép emberi órák létrehozója is Azoknak az óráknak amiket az ember eltölt itt a tó partján a messzeségbe nézve manókról tündérekről álmodozva' tervezgetve egy-eg- y jövendő szép felfedező-utazá- s részleteit Mert az életben nem a beteljesülés a legszebb és legboldogítóbb hanem a tervezgetés az álmodozás ERDÉLYI GYULA (Emeraid Isle) Holt-tenger- ré válik a Földközi-tenger- ? A Földközi-tenge- r azon az úton van hogy halott tengerré váljon A legfőbb ok az hogy a környező or-szágok szennyvízüknek 90 százalékát a tengerbe eresz-lik minden tisztítás nélkül Egyes halakban a higany-koncentráció már megha-ladta a megengedett mérté-ket A megművelt földekről is nagy mennyiségű nö-vényvédőszer sodródik a tengerbe Az aggasztó jelek szabad szemmel is láthatók A ten-gerparti üdülök környékén megjelentek az olajfoltok A tonhalaknak már kátrá-nyo- s izük van A 14 kikötő-ből amelyben olajat rak-nak ki csak ötben van megfelelő berendezés a tankhajók tisztítására I Mindezeket a bajokat szinte-- - meghatyányozza az á tény hogy a Földközi-tenge- r csaknem zárt terület ahol az elpárolgó víz meny-nyiség- e meghaladja a csa-padékkal és a belé ömlő fo-lyókkal érkező víz mennyi-ségét Az óceánográfusók figyel-meztetése szerencsére nem talált süket fülekre Több előzetes tudományos ta-nácskozás után ültek össze tavaly Barcelonában a Földközi- -tengeri országok En-nek határozata értelmében felállítottak egy hét ' köz-pontból álló rendszert ahol nniiBüic WT A ttok fl£TH W&L iiIsist iililillÉiisi&l a ELBlSi Marquls de iMontcalm (1712 —1759) címerét viselő ezüstkupa az-ottaw- ai Nemzeti Gallériában (C Se) i mérik a tenger vízének fém (higany)-tartalm- át a növényvédő szerek mennyi-ségét A munkában több mint 60 laboratórium vesz részt Az anyagi alapokat az UNEP biztosítja támogat-va az ENSZ négy „szako-sított" szervezetétől (UNESCO Mezőgazdaság-i- Egészségügyi- - és Mete-orológiai Világszervezet) A kormányok is magukévá tették a programot és tör vényes rendelkezéseket ad-tak ki a szennyezés ellen Az idén februárban újra összeülnek az érdekeltek Barcelonában hogy az in-tézkedéseket koordinálják A Földközi-tenge- r tehát nem válhat Holt-tenger- ré A körülötte élő országok fel-ismerve mit' követtek el a tenger s így önmaguk ellen megkezdték az ellentáma-dást P G A legrégibb legismertebb magyar hentesüzlet a legjobb ERTL PORK STORE 1508 2nd AVE St) Tel: RH 48292 Már 15-i- k éve és vacsorázik a magyarság a Tip-To- p étteremben 1489 SÉCOND AVENUE (77—78 Street) Tel: 734-988- 1 naponta de 11 30-- t ól este 1130-i- g kedden zárva eiMiaiiiiwiiMMiiBiiiiManMMiiMiiai UTCA: VAROS: áruval! (78—79 ebédel Nyitva B 1494 február 3: — BOLDOG ZAKOLY JÁNOS Csa-nádi püspök napja o 1849 február 5: — GUYON RICHÁRD tábornok-győzelm-e Bram iszkónál az osztrák seregek fölött B 1852 február 7: — KOSSUTH LAJOS Ohio törvény-hozói előtt nagv beszédet mondott Kérem küldjék a: — - nagyítót lf'JJHUWWWWWlltJBItMWiiWJaWWMWMUljaMI Magyar borok és likőrök de minden Amerikában található ital raktárén a „H & E" WINE & LIQUOR ÜZLETBEN „ZWACK UNÍCUM" 1612 SEC AVE (83-8- 4 St) vagy fl'iiniiT?iiii IXJ Telefon 4-78- 60 JW Ll"'HM!t_V-gTOJ- 'l WW H"wa A newyorki Pilvax Kiadóvállalatnál most jelent meg FLÓRIÁN TIBOR erdélyi származású amerikai ma gyar iro KESEÜÜ MÜO című verskötete A 176 oldalas vászonkötéses könyv fedőlapját és 10 ilusztrációját ősze András a neves szobrász- - és festőművész készítette A könyv megrendelhető a szerzőnél: FLÖRIAN TIBOR 3 Mountain View Drive New Milford Conn 06776 USA Ara: $650 és 50 cent postaköltség az Egyesült Államokban és 75 cent külföldre Az Amerikai Magyar Szépmíves Gzéh KÖNYVARJEGYZÉKE: MAGYAR NYELVEN: Endrey: Félbenmaradt Nemzet % 500 Mécs László: Bolond Istók Bábszínháza % 200 Válogatott Magyar Mondák illusztrálva zöld vagy fehér- - kötésben $ 750 Válogatott Magyar Népmesét illusztrálva két-féle kötésben $ 750 Wass: -- A Láthatatlan Lobogó $ 400 Wass: Valaki Tévedett $ 500 Wass: Kard és Kasza történelmi [regény- - első l "V r: rész : : $1000 Török: Településtörténeti Tanulmányok és J Határproblémák $1000 A Mi Családunk olvasókönyv kisgyerekeknek % 15Ö Ünnepnapok olvasókönyv kisgyerekeknek $ 150 ANGOL NYELVEN: Yves de Daruvar: The Tragic Fate of Hungary % 800 Baross: Hungary and Hitler $ 400 Baráth: Teaspoonful of Freedom növel % 500 Endrey: Future of Hungary % 500 Haraszti: The ethnic history of Transylvania $ 800 'Hory: Behind( the scenes of World War II $ 400 Kísjókai: Counsel for the defense % 500 Major: American-Hungaria-n Relations 1918-194- 4 $1000 Szemák: Living History of Hungary $ 200 Szilassy: Revolutionary Hungary 1918-192- 1 $ 400 Varga: Humán Rights in Hungary % 30Ó Wagner: Toward a New Central Europe $ 850 Wass: Give me back my mountains ' $ 500 Zathureczky: Transylvania Citadel of the West % 200 The Hungárián Herltage Books: Vol lHungarian Folk Dances $ 650 Vol2 Selected Hungárián Lenegends illustrated % 750 Vol 3Selected Hungárián Folk Tales illustrated % 750 Megrendelhetők a pánz beküldésével egyidőben: American Hungárián Liierary Quild ASTOR PARK FLORIDA 32002 írniMwmwfiimimmBiianimiiimiBgra Kétrészes nagyítót adunk új egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a Magyar Élet-- et ninminMtimnJlllljOMiIVi TARTOMÁNY: Mellékelem az előfizetési dijat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet címére: 6 Alcina Avenue Toronto Ont CanadaMőG 2E8 kiállított csekk vagy Money Order formájában könyvet 1 i - aláírás A Magyar Élet előfizetési díja egy érre'lS dollár FélísTe IS dollár RE bÜE--S9HP9va"C-m Ha a nagyító helyett könyvet kívánnának az alábbi öt tkaönni:yv közül lehet vá'lasz"-'-' 1 Kenéz ZsuzsáT IrsaI Kar? társnő" — 2 Acsay E Lász-ló: „Savé the Splendor of Budapest" — 3 Fenyő Mik-sa: „Nyugat" — 4 Magyar Sándor: „A harmadik világ-háború története" — 5 Eck-har-dt Tibor: „Régiddé in Marseille" Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza — vagy á nagyítót vagy á kívánt kSnyvet a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000056