000235 |
Previous | 3 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
y ' SWWMMiBi+ÍiHtitwBkéWiihMMiwalfi&itao-Au3- i Xbí$lBt&&müm7iM iiugtwmgwt u J S h' ~ ' i n ' l V !(" 't " & - ' '" 1' „-- „ v ÍADAI'MAGYARSAG19&Í máj 30-(22- - 3 oldal ' Ki WMMVVSMfcMMVMMMMM'MMMM Harry Hamm: BIAGYÁR TESTVÉREIM! 400 bi na T MMi u eggyőződvén mindaz a k csapás az félévszázad itt a magyar nemzetet s mindazok LO veszedelmek melyek a magyar endőjét fenyegetik származ-- az amerikai kontinens népei a23línségeink szájából ismerték meg a eí kik a közvélemény tervszerű UICUI szüL „Tin Fieet Cra arról hogy mely elmúlt érte nep abból hogy gyárt revezetésével és az igazság meghami-- ásával még ma is sírunkat ássák ala- - megfonlolás után elhatároztam ogy ősi erdélyi szokás szerint KALÁ- - BA hívom Amerika jószándékú igaz magyarjait hogy közös erővel gátat emeljünk a magyarellenes áradattal szemben a magyar igazság védelmére "J Meggyújtottam a lármafát s fölszólí- - tok minden magyart aki úgy érzi hogy 1 lenni kell valamit a magyar jövendőért mielőtt elmúlik fölöttünk az idő lépjen be az AMERIKAI MAGYAR SZÉPMIVES CÉH tagjainak sorába Szövetkezésünk feladata az hogy olyan könyveket adjunk ki magyar és angol nyelven melyekből Amerika né-pe megismerhesse az igazi és hamisítat-lan magyar múltat az igazi és kendőzet-len magyar jelent és a magyar nép jus-sát a szabadsághoz és egy boldogabb jövendőhöz Az Amerikai Magyar Szépmíves Céh tagsági díja évi tíz dollár Ezért az ösz-szcgé- rt minden tag kezébe adunk egy számozott névre szóló magyar könyvet és ugyanannak a könyvnek egy angol nyelvű példányát azzal a kéréssel hogy azt ajándékozza oda egy angolnyelvű is-merősének A magyar kiadás csupán a tagok számára készül és nem kerül a könyvpiacra Az angol kiadásból viszont annyit készítünk hogy abból juthasson minden egyetemi- - és köz-könyvtár- ba Ezenkívül elegendő taglétszám esetén minden évben egy harmadik könyv ki-adását is tervezzük mely angol nyelven jelenne meg csupán s mely a magyar belépek az Céh az ? 1000 „Szépmives Név: Utca házszám: „ Város poslakerület: Tartomány ország: legbefolyásosabb embere visszavonul Egy érdekes esemény irá nyította rá a minap a világ figyelmét Amerika hatalmas egyjkérc: a Time cí-- mű képeslapra és az azonos "í'ievű kiadóvállalatra Várat-fanul közölték hogy Henry aice a vállalat kiadásában 'megjelenő lapok főszerkesztő-- e és a sokszoros milliomos vállalkozás fő részvényese nyugalomba vonul cjim-uuuvv-ci Aiiicuna jeg- - utóbbi republikánus elnöke Luce-- t „igazán nagy ameri-kainak" nevezte Winston a világháborús évek angol miniszterelnöke pedig a görög hajőmilliomos Onassis „Chistina' nevű iachtián esv fedélzeti eszme- - csere során az egyesűit iuia-mo- k legbefolyásosabb em-bere között említette a Time lUióCIAtülujcu íveiacg iltiu íer hozzá az utóbbi évtize-dekben nemigen akadt még valaki oly érezhetően be--' fblyásolhatta volna az ameri-- ( kai közgondolkozást és oly markáns vonásokat rajzolt volna az Amerikáról alkotott képre mint éppen ő Végtére is ininden harmadik család hétre megvásárolja a Lucc-fél- e nyomdatermék valamelyikét s a példányszámból ítélve ti-zenkét év óta az amerikaiak 94 százaléka ismeri a Time-c- t A lap negyvenéves pályafu-tása alatt megsokszorozta pél-dányszámát s az első eszten-dő 12 ezer példányával szem-ben manapság hétről hétre ti-zenkét és fél millió Luce-fél- e lapot ontanak magukból a ro-tációk Jóformán nincs & vilá-gon olyan eldugott hely aho-M- & egyik-mási- k kiadványa el ne jutna A Time 33 milliós példányszáma a kiadó orgá-namaki- ak ranglistáján csak történelem igazságait a nemzetiségek helyzetét a múltban a magyar kisebb-ségi csoportok jelen szenvedéseit és egyéb fontos magyar kérdéseket vinne a világ elé teljes hitelességgel meg-dönthetetlen adatokra támaszkodva Felhívom tehát azokat a magyar test-véreimet akikben él még magyarságuk tudata s átérzik az ezzel járó súlyos fele-lősséget hogy töltsék ki az alábbi jelent-kezési lapot s küldjék azt be a maguk tíz dolláros tagsági díjával Kanadában a Kanadai Magyarság főszerkesztője Vörösvári István címére 353 Spadina Ave Toronto 2-- B Ontario az USA-ba-n élők pedig egyenesen az én címemre: Prof Albert Wass 3837 SW lst Ave Gainesville Florida A jelentkezők postafordultával tagsá-gi elismervényt kapnak és számot melyet nevével együtt belenyomtatjuk majd a megjelenő magyarnyelvű köny-vekbe Ezenkívül a magyar emigráció legelterjedtebb lapja a Kanadai Ma-gyarság közölni fogja minden számában a jelentkező tagok neveit beérkezés sorrendjében Azzal a hittel és meggyőződéssel bon-tom ki az Amerikai Magyar Szépmives Céh zászlaját hogy élnek még honta-lanságba kényszerítőit magyarok ezen a földtekén akiknek szívében ott lángol még a régi haza iránti hűség és szere-tet akik megértik hogy a magyar igaz-ság meghirdetése ezen világon ma már csak rajtunk múlik egyedül s ha ezt a kötelességünket elmulasszuk nem akad senki más ezen a világon aki helyettünk elvégezné S a Kárpátok medencéjében testvértelenül szenvedő elnémított né-pünkön ki segit majd ha mi is cserben hagyjuk? Amerika földjén az Urnák ezerki-Icncszázhatvannegye- dik esztendejében Kelt: JELENTKEZÉSI LAP Bejelentem hogy Amerikai Magyar Szépmives tagjai sorába s tudomásul veszem hogy évi tagsági díj A Céh"-r- e kiállított csekket mellékelem Amerika ságainak Churchill hétről rendszeresen '"'" """ -- ""-' I I : 7 ' j ' T hét aki v ' egy s a l a második helyet biztosítja az első a Life--é amelyet 77 mil-lió példányban nyomnak A Fortune havonta jelenik meg viszonylag kis példányszám-ban (340 ezer) de befolyása igen nagy cikkei és tanul-mányai főleg az amerikai és a világgazdaság témakörében mozognak Á Sport Illustrated (heti 1 millió példányban) a „négy nagy" egyike de ezen-kívül építészeti lakberende-zési folyóiratot is adnak ki könyveket jelentetnek meg (a hatvanas évek elejéről való adat szerint évi 4 millió köte-tet dobnak piacra) sőt négy televíziós adóállomása is van a cégnek s ezeknek az adá-sait több mint kétmillió csa-lád nézi rendszeresen Egyetlen emberöltő alatt ekkora birodalmat teremteni nem csekélység s a biroda-lomépit- és Henry R Luce üz-leti képeségeit dicséri Újságíró pályájának első polémiája életre szóló barát-ságot eredményezett attól kezdve Briton Haddennal szőtte terveit egy olyan lap-ról amely más lesz mint a többi és meghódítja számuk-ra Amerikát A húszas évek elején sorra látogatták New York Baltimore és Chicago előkelő klubjait s a pénzem-berek vállalkozók garden-party-- in próbáltak támogató-kat szerezni a tervezett lap-hoz Százezer dollárra volt szükségük 86 ezret tudtak összehozni A legnagyobb összeggel William L Hark-nes-s felesége 'járult hozzá a vállalkozáshoz Húszezer dol-láros csekket nyújtott át a két fiatalembernek miután Clevelandban végighallgatta szenvedélyes előadásukat Utóbb elmondta hogy végig egyetlen szót sem hallott az előadásból mert hallókészülé-ke ki volt kapcsolva de meg-ragadta öt a kél fiatalember Wass Albert lelkesedése és akadályt nem ismerő lendülete Az öreg-asszony úgy látszik az érzelgős pénzemberek ritka fajtájához tartozott de a történet folytatása már nem a romantika világába való Az 1929-e- s világválságban el-égett a vagyona a 20 ezer dolláros befektetés viszont egymillió dolláros értékké nőtt az évek során s így gondtalan öregkort biztosított Harknessné asszonynak A Time amely az első években a csőd szélén tán-colt mégiscsak befutott s aki 1923-ba- n 50 dollárért vett részvényt 38 év alatt 10 ezer dollár osztalékot zsebelt be miközben papírjainak értéke felment 16 ezer dollárra A cég vagyona meghaladja a 230 millió dollárt s évi bevé-tele magasabb az alaptőkéjé-nél (1960-ba- n 287 millió) A negyvennyolc emeletes újság-palota csupán töredéke in-gatlanainak Ezenkívül saját papírgyárral rendelkezik a részvénytársaság sőt akkora erdővel mint amekkora Rho-d- e Island állam A Time-kon-sze- rn felemelkedése nemcsak az alapító üzleti képességeit bizonyítja hanem azt is hogy tudja mire kíváncsi az olva-só Az újságírásban műfaji és nyelvi szempontból iskolát teremtett Hatalmas tudósító-hálózat- ot épített ki — több mint félezer helyszíni tudósí-tójával a két nagy amerikai hírügynökség után a harma-dik helyen áll — s kialakí-totta az úgynevezett „team-journaÍism"--ot A tudósításo-kat a szerkesztők dolgozzák fel írják át egységes stílus-ban s a tudósító csak a lap megjelenése után látja mi lett az anyagából: önálló story vagy egymondatos hír esetleg be sem került a szám-ba " v - - h- - É? Ei 1° l °ÍL ° ílíl Harry Hamm német köz-író alábbi tanulmányunk szerzője 1922-be- n született Amszterdamban 1941-be- n a Wermachtban szolgált 1045-tő- l 40-i- g orosz hadi- - Már jóval Mao Ce-tun- g ha talomátvétele előtt megmutat kozott az ellentét a szovjet és a kínai kommunisták po litikai-taktik- ai koncepciója között Bátran mondhatjuk hogy a szovjet és a kínai párt közötti kapcsolatokat kezdet től fogva erősen zavarta az osztályharc célszerű módsze-reit illető véleménykülönb-ség Ez már röviddel a kínai kommunista pártnak 1921- - ben történt megalakítása után megnyilvánult Akkori-ban a kínai kommunista párt kislétszámú párt volt és na-gyobb befolyás híján A ma ga álláspontját vagy politiká ját aligha érvényesíthette Az irányvonalakat a kínai kommunistáknak a Komin-ter- n vagyis a Kreml határoz-ta meg A formula nagyon egyszerű volt A marxizmus-leninizmu- s elveit valamint az 1917-e- s orosz forradalom ta-pasztalatait tárták a kínai kommunisták elé A moszk-vai központ utasítása így hangzott: a forradalom hordo-zója és végrehajtója a prole-tariátus a parasztsággal kö-tendő szövetség természete-sen célszerű de a döntő és uralkodó erőt a városi jól szervezett munkásság jelenti Minthogy akkoriban a kom munizmus és annak élcsapata Kínában mégcsak a kezdet kezdetén állt és az agitáció a városokban éppenhogy csak megkezdődött szükségesnek és hasznosnak látszott az ugyancsak baloldali de nem kommunista Kuomintang-ga- l való szövetség A proletár eli-tet mintegy a nemzeti front védelme alatt kellett elvezet-ni a forradalomhoz Moszkva abból a feltevés-ből indult ki hogy a forrada-lomnak Kínában ugyanúgy kell lezajlania mint Oroszor-szágban történt Nem vette figyelembe a különbségeket Oroszországban a cári biro-dalomban ugyanis a halalom központjai a városok vollak A vidéki bürokrácia tulajdon-képpen e városi központok meghosszabbított karja volt a központi hatalom minde-nekelőtt a pélervári hatalom keze Egészen logikus tehát hogy a forradalom csak akkor lehetett sikeres ha a hatalmi központokban szervezték Más szóval: Oroszországban a ha-lalomért folyó harc egyen-lő volt a pétcivári hata-lomért lolyó harccal Az 1917-e- s esztendő forradalmi napjainak és heteinek zavaros eseményei ezt világosan be-bizonyították Aki uralkodik a városokon uralkodik az egész országon Kínában azonban egészen más volt a helyzet A városok politikai szerepe akár Pekin-get "agy Nankingot nézzük akár Sainghait vagy Vuhant meglehetősen összezsugoro-dott Egy olyan fejlődés vég-ső fázisában voltunk amely a Mandzsu bizodalomban már egy évtizede megkezdődött a hatalom súlya mindinkább áttolódott a vidékre: Az or-szág hatalmas területein már régen nem a bürokrácia volt az eseményeket meghatározó elem blnem a földbirtokos osztály művelt elemeiből ala-kult csoportok Mao elkezd önállóan cselekedni Az az erő amely Oroszor-szágban a központi hatalom-tól eredt és a bürokrácián keresztül érvényesült Kíná-ban hiányzott A kommunis-ták mégha a városi közpon-tokban sikert arattak volna is ezzel a városokban megszer-zett hatalommal még egyál-talán nem tudtak volna kiépí-teni olyan közigazgatási gépe-zetet amellyel az egész or-szágban biztosíthatják az ural-mukat fogságban íolt A politikai tudományok fakultását a frankfurti és montpellieri egyetemen végezte A nagy ezető német lapok munka-társa a hamburgi „Die Ezt a különbséget amely Oroszország és Kína halalmi szerkezete között fennállott Mao Ce-tun- g kezdettől fogva felismerte Mao politikai tö-rekvése és taktikai magatar-tása egészen másirányú volt mint a Moszkvából küldött irányvonalak Mao Ce-tun- g anélkül hogy a Komintern gondolatmenetével nyíltan szembehelyezkedett volna a maga körze'ében a kommu nista ellenőrzést a maga feje szerint igyekezett felépíteni mégpedig a hagyományos bü-rokratikus építmény alatt vagy annak teljes mellőzésé-vel Ezzel egyidejűleg termé-szetesen megkezdte az egész helyzet saját önálló kiértéke-lését ez az értékelés ugyan nem helyezkedett szembe nyíltan a moszkvai központ felfogásával de mindeneset-re a moszkvai központ utasí-tásai és elképzelései iránt fenntartással élt A szovjet impérium más külföldi hatalmak előretörése által veszélyeztelve érezte magát mégpedig egy olyan időpontban amikor az első ötéves terv valamint a kollek-tivizálás bevezetése belpolit-ikaiig is súlyosan megter-helte a lendszert 1931 őszén Japán bevonult Mandzsúriá ba és befészkelődött a szibé-riai határ mentén Sztálin le-h- át arra törekedett hogy erő sítse a nemzetközileg elismert Kuominlang kormányt vagy is Csang Kai-sek- et és ezzel kiegyensúlyozza a japán fe-nyegetést De a Szovjetunió nemzeti biztonságát más oldalról is veszély fenyegette Németor-szágban uralomra jutott a nemzetiszocializmus és egy erős' német katonai hatalom felépítése csak idő kérdése volt Ezt a készülő veszedel-met Sztálin azzal vélte a leg-hatásosabban elhárítani hogy 1935-be- n a Komintern útján a világkommunizmus szerveit az általános népfront-politikár- a utasította Ezt a koncepciói előszór Franciaországban va-lósították meg Ugyanakkor a Kreml a kínai kommunistá-kat is arra szorította hogy megint lépjenek szövetségre a nemzeti kormánnyal Kuo-mintangg- al Csang Kai-se- k elfogatása és egy meglepő fordulat 1936 decemberében azonban meglepő fordulat kö-vetkezett be E fordulat kül-ső oka Csang Kai-se- k letar-tóztatása amelyet Szian vá-rosban Csang Hsuch-lian- g tá-bornok hajtott végre Ez a tábornok nem helyeselte Csang taktikáját hogy t i elsősorban nem a japánok el-len fegyverkezett hanem minden erejét a polgárhábo-rúra fordította Mao Ce-tu- ng ekkor Szianba küldte Csu En-lá- jt aki hosszas tárgyalá-sok után kieszközölte Csang Kai-se- k szabadonbocsájlását Mi késztethette a kínai kom-munistákat arra hogy legna-gyobb ellenfelüket megment-sék a biztos haláltól? Ezt mindmostanáig nem sikerült pontosan megtudni Bizonyos-nak csak az látszik hogy Mao erre a lépésre azért szánta el magát mert Sztálin masz-szí- v intervenciója kényszeri-tette Valószínű hogy Mao szá-mos aggálya ellenére is be-látta ezt és engedelmeskedett Moszkva utasításainak A moszkvai nyomás tehát rávet-te Maot az eddigi vonal meg-változtatására így azután lét-rejött az új szövetség a kínai nacionalisták és a kommunis-ták között Nyilvánvaló hogy Mao arra is gondolt: Csang' Kai-se- k bukása Kínában káoszt eredményezne Az --egy- Weír a kölni „Deutsche Zeitung" szerkesztőségében dolgozott jelenleg a „Frankfurter Allgemeinc Zeitung" kötelékében mun-kálkodik ségfront megalkotása annál is inkább célszerűnek tűnt mert a pekingi -- Marco Polo-hídn- ál történt incidenssel 1937 júliusában kitört a kí-nai— japán háború 1937 augusztusában Moszk-va aláírta a megnemtámadási szerződést Nankinggal amely a Szovjetuniót többek között arra kötelezte hogy Kína egyetlen politikai csoporto sulásának sem nyújt segítsé-get Ugyanebben az évben Sztálin százmillió kínai dollár értékű hitelt adott a kínai kormánynak a következő években 193S— 39-be- n ez 250 millió amerikai dollárra rúgott A kínai kommunisták előtt ebben az időben egyre világosabb lett hogy Sztálin a Szovjetunió biztonsága ér-dekében mindent elkövet Kí-na támogatására Japán ellen de a kínai kommunista moz-galom sorsára egyáltalán nincs tekintettel Betelt a mérték Ez érthető lehetett addig amíg a kínai —japán háború Kína nemzeti létét veszélyez tette és ezzel a kínai kommu-nista mozgalom halalomraju-tását is leheletlenné lette De Moszkva baráti és szövetséges politikája Csang Kai-sekk- el akkor sem változott sokat amikor a második világhábo rú befejezésével a japán vc-vcsz- ély megszűnt 1945-be- n Sztálin felújította a szövetsé gi paktumot Csang Kai-se- k kel Ennek a szerződésnek — kommunista szempontból — természetesen csak akkor lelt volna értelme ha a kínai kommunisták és a Kuomin- - tang közötti koalíciót is fenn tartották volna De ekkor már a nemzeti kormány és a kínai kommunisták között a hatalomért folyó harc végső szakasza elkerülhetetlennek látszott Sztálin azonban en nek ellenére a Csang Kai-se- k kel való együttműködésre szorította a kínai kommunis-tákat Atf is megkívánta hogy az erős kommunista har-ci kötelékek olvadjanak be a Kuomintang nemzeti had-seregébe Ezzel azonban Mao számára betelt a mérték Esze ágában sem volt hogy Sztálin utasításait kövesse Sztálin nem látta be hogy egy kommunista mozgalom akkor is győzhet ha nem a városi proletariátusra hanem a parasztságra támaszkodik Mao Ce-tun- g 1949-e- s győzel-me bebizonyította hogy Sztá-linnak nem volt igaza Mao húsz éven keresztül vallott taktikája sikeresebbnek bi-zonyult mint Sztálin és a Komintern utasításai Nyil-vánvaló hogy a forradalom sikere a kínai kommunisták önérzetéi és önbizalmát rend-kívül megerősítette Nem Sztálin hanem Mao segítette győzelemre a forradalmat Kí-nában Sőt a kínai kommunis-ták nem utolsó sorban azért jutottak hatalomra mert a moszkvai központ utasításait félretették és éppen ellenke-zőleg cselekedtek A legfinomabb őhazai nagy választékban kapható a hentesüzletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester 398 SPADINA AVE Telefon: EM 3-08- 03 WORLD TRAlfá SEfiWISi LTD 258 COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO TELEPHONÉ: WA 3-42- 61 Csoporlos utazás hajóval Európába SS ÁRKÁDIA AUGUSZTUS S-Á- N Relurjcgy $320-ló- l (Kanadai dollár) Nyári vakáció - Három hél Európában Toronlo-Párizs-Budap- esl és vissza háromhetes kirándulás jet és GÍJl'"t')uaua vonat kombináció Toronlo-Luxcmbu- rg relur §40100 (Kanadai dollár) Az Icelandic repülőtársasággal (Olcsó szezonban) FARADJON BE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT Hozzátartozók kihozatala — a szükséges iratok díjmen-tes elkészítése IKKA küldemények Útlevél — útlevél-képe- k készítése Forint és egyéb külföldi valuta PONTOS MEGBÍZHATÓ SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS Kérjen kereskedőjétől eredeti n (KÉK SZALAG) hazai ízű BARACK ÉS SZILVA LEKVÁRT További BLUE STRIPE gyártmányok: barack ananásszal Eper málnával eper szeder ribizli ízek Viszonteladóknak Toronlóban: Canada Food Dislrfbulors Co 66 Colvillc Rd Phonc: RU 7-94- 85 Viszonteladóknak Montrealban: Wepo Food Products Inc 5444 St Hubert St — 272-1G0- 6 uuMwiijiiiiffuPiuiiiamnijtwtia'Miu'jia8iotaiiiwrjBBm Gyors pontos kiszolgálási akar? KÜLDJÖN KIPRÓBÁLT Iiilcriialional Agency Service IRODÁJÁN KERESZTÜL VÁLASZTÁS GYARMATÁRUK ÉPlTÖANYA GOK IPARCIKKEK BÚTOROK AUfOK Közjegyzoség Hitelesítések fordítások válóperek Affi-dav- it Support (garancia miS2SE& levelek)- - Gyógyszerek árjegyzékünket E83&SBB Tanulj vezető szakiskolájában Légy fodrász! Amerika lagnagyobb fodriszati iskolájában ta-nulsz mdyből a kiváló szakemberek exrei kerül nek nagy lehetőségeid kínálkoznak szép meg-beesO- lt jólfizetett foglal-kozásod lesz ka-talógus Nappali esti tanfolyamok Érdeklődés Írásban vagy személyesen MARVIL HAIHHESSING SCHOOl 210BLOOR STREET ttrvletín fMkofc HtmihoftbMi it Ottwibn e Kitűnő magyar konyha — Jobb mint otthon 255 College Street Telefon: 924-031- 0 A RÉGI ÜTŐN — AZ Pénzátutalás SZABAD TEXTIL STB és intézése — of Ha ki és W Ontario UTAZÁSOK és hajójegyek út-levelek Magyarországi látó-gátaso- k és hozzá-tartozók látogatá-sának TUZEX-küldeményc- k Csehszlovákiába! Kérje 16 oldalas hivatalos képes Kanada Ingyen Toronto Repülő otthoni kanadai intézése mm&s IMM1IWIWIII1 HA OLCSÓN akarnak vásárolni oriasj választékkal méltányos árakkal állunk kedves vevőink rendelke-zésére újonnan átalakított üzletünkben SZABÓ Saies Centre Telefon: ESI G-50- 33 Tavaszi ruhák kosztümök gyermekholmik fehérne-műk és ágyneműk
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, May 30, 1964 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1964-05-30 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000283 |
Description
Title | 000235 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | y ' SWWMMiBi+ÍiHtitwBkéWiihMMiwalfi&itao-Au3- i Xbí$lBt&&müm7iM iiugtwmgwt u J S h' ~ ' i n ' l V !(" 't " & - ' '" 1' „-- „ v ÍADAI'MAGYARSAG19&Í máj 30-(22- - 3 oldal ' Ki WMMVVSMfcMMVMMMMM'MMMM Harry Hamm: BIAGYÁR TESTVÉREIM! 400 bi na T MMi u eggyőződvén mindaz a k csapás az félévszázad itt a magyar nemzetet s mindazok LO veszedelmek melyek a magyar endőjét fenyegetik származ-- az amerikai kontinens népei a23línségeink szájából ismerték meg a eí kik a közvélemény tervszerű UICUI szüL „Tin Fieet Cra arról hogy mely elmúlt érte nep abból hogy gyárt revezetésével és az igazság meghami-- ásával még ma is sírunkat ássák ala- - megfonlolás után elhatároztam ogy ősi erdélyi szokás szerint KALÁ- - BA hívom Amerika jószándékú igaz magyarjait hogy közös erővel gátat emeljünk a magyarellenes áradattal szemben a magyar igazság védelmére "J Meggyújtottam a lármafát s fölszólí- - tok minden magyart aki úgy érzi hogy 1 lenni kell valamit a magyar jövendőért mielőtt elmúlik fölöttünk az idő lépjen be az AMERIKAI MAGYAR SZÉPMIVES CÉH tagjainak sorába Szövetkezésünk feladata az hogy olyan könyveket adjunk ki magyar és angol nyelven melyekből Amerika né-pe megismerhesse az igazi és hamisítat-lan magyar múltat az igazi és kendőzet-len magyar jelent és a magyar nép jus-sát a szabadsághoz és egy boldogabb jövendőhöz Az Amerikai Magyar Szépmíves Céh tagsági díja évi tíz dollár Ezért az ösz-szcgé- rt minden tag kezébe adunk egy számozott névre szóló magyar könyvet és ugyanannak a könyvnek egy angol nyelvű példányát azzal a kéréssel hogy azt ajándékozza oda egy angolnyelvű is-merősének A magyar kiadás csupán a tagok számára készül és nem kerül a könyvpiacra Az angol kiadásból viszont annyit készítünk hogy abból juthasson minden egyetemi- - és köz-könyvtár- ba Ezenkívül elegendő taglétszám esetén minden évben egy harmadik könyv ki-adását is tervezzük mely angol nyelven jelenne meg csupán s mely a magyar belépek az Céh az ? 1000 „Szépmives Név: Utca házszám: „ Város poslakerület: Tartomány ország: legbefolyásosabb embere visszavonul Egy érdekes esemény irá nyította rá a minap a világ figyelmét Amerika hatalmas egyjkérc: a Time cí-- mű képeslapra és az azonos "í'ievű kiadóvállalatra Várat-fanul közölték hogy Henry aice a vállalat kiadásában 'megjelenő lapok főszerkesztő-- e és a sokszoros milliomos vállalkozás fő részvényese nyugalomba vonul cjim-uuuvv-ci Aiiicuna jeg- - utóbbi republikánus elnöke Luce-- t „igazán nagy ameri-kainak" nevezte Winston a világháborús évek angol miniszterelnöke pedig a görög hajőmilliomos Onassis „Chistina' nevű iachtián esv fedélzeti eszme- - csere során az egyesűit iuia-mo- k legbefolyásosabb em-bere között említette a Time lUióCIAtülujcu íveiacg iltiu íer hozzá az utóbbi évtize-dekben nemigen akadt még valaki oly érezhetően be--' fblyásolhatta volna az ameri-- ( kai közgondolkozást és oly markáns vonásokat rajzolt volna az Amerikáról alkotott képre mint éppen ő Végtére is ininden harmadik család hétre megvásárolja a Lucc-fél- e nyomdatermék valamelyikét s a példányszámból ítélve ti-zenkét év óta az amerikaiak 94 százaléka ismeri a Time-c- t A lap negyvenéves pályafu-tása alatt megsokszorozta pél-dányszámát s az első eszten-dő 12 ezer példányával szem-ben manapság hétről hétre ti-zenkét és fél millió Luce-fél- e lapot ontanak magukból a ro-tációk Jóformán nincs & vilá-gon olyan eldugott hely aho-M- & egyik-mási- k kiadványa el ne jutna A Time 33 milliós példányszáma a kiadó orgá-namaki- ak ranglistáján csak történelem igazságait a nemzetiségek helyzetét a múltban a magyar kisebb-ségi csoportok jelen szenvedéseit és egyéb fontos magyar kérdéseket vinne a világ elé teljes hitelességgel meg-dönthetetlen adatokra támaszkodva Felhívom tehát azokat a magyar test-véreimet akikben él még magyarságuk tudata s átérzik az ezzel járó súlyos fele-lősséget hogy töltsék ki az alábbi jelent-kezési lapot s küldjék azt be a maguk tíz dolláros tagsági díjával Kanadában a Kanadai Magyarság főszerkesztője Vörösvári István címére 353 Spadina Ave Toronto 2-- B Ontario az USA-ba-n élők pedig egyenesen az én címemre: Prof Albert Wass 3837 SW lst Ave Gainesville Florida A jelentkezők postafordultával tagsá-gi elismervényt kapnak és számot melyet nevével együtt belenyomtatjuk majd a megjelenő magyarnyelvű köny-vekbe Ezenkívül a magyar emigráció legelterjedtebb lapja a Kanadai Ma-gyarság közölni fogja minden számában a jelentkező tagok neveit beérkezés sorrendjében Azzal a hittel és meggyőződéssel bon-tom ki az Amerikai Magyar Szépmives Céh zászlaját hogy élnek még honta-lanságba kényszerítőit magyarok ezen a földtekén akiknek szívében ott lángol még a régi haza iránti hűség és szere-tet akik megértik hogy a magyar igaz-ság meghirdetése ezen világon ma már csak rajtunk múlik egyedül s ha ezt a kötelességünket elmulasszuk nem akad senki más ezen a világon aki helyettünk elvégezné S a Kárpátok medencéjében testvértelenül szenvedő elnémított né-pünkön ki segit majd ha mi is cserben hagyjuk? Amerika földjén az Urnák ezerki-Icncszázhatvannegye- dik esztendejében Kelt: JELENTKEZÉSI LAP Bejelentem hogy Amerikai Magyar Szépmives tagjai sorába s tudomásul veszem hogy évi tagsági díj A Céh"-r- e kiállított csekket mellékelem Amerika ságainak Churchill hétről rendszeresen '"'" """ -- ""-' I I : 7 ' j ' T hét aki v ' egy s a l a második helyet biztosítja az első a Life--é amelyet 77 mil-lió példányban nyomnak A Fortune havonta jelenik meg viszonylag kis példányszám-ban (340 ezer) de befolyása igen nagy cikkei és tanul-mányai főleg az amerikai és a világgazdaság témakörében mozognak Á Sport Illustrated (heti 1 millió példányban) a „négy nagy" egyike de ezen-kívül építészeti lakberende-zési folyóiratot is adnak ki könyveket jelentetnek meg (a hatvanas évek elejéről való adat szerint évi 4 millió köte-tet dobnak piacra) sőt négy televíziós adóállomása is van a cégnek s ezeknek az adá-sait több mint kétmillió csa-lád nézi rendszeresen Egyetlen emberöltő alatt ekkora birodalmat teremteni nem csekélység s a biroda-lomépit- és Henry R Luce üz-leti képeségeit dicséri Újságíró pályájának első polémiája életre szóló barát-ságot eredményezett attól kezdve Briton Haddennal szőtte terveit egy olyan lap-ról amely más lesz mint a többi és meghódítja számuk-ra Amerikát A húszas évek elején sorra látogatták New York Baltimore és Chicago előkelő klubjait s a pénzem-berek vállalkozók garden-party-- in próbáltak támogató-kat szerezni a tervezett lap-hoz Százezer dollárra volt szükségük 86 ezret tudtak összehozni A legnagyobb összeggel William L Hark-nes-s felesége 'járult hozzá a vállalkozáshoz Húszezer dol-láros csekket nyújtott át a két fiatalembernek miután Clevelandban végighallgatta szenvedélyes előadásukat Utóbb elmondta hogy végig egyetlen szót sem hallott az előadásból mert hallókészülé-ke ki volt kapcsolva de meg-ragadta öt a kél fiatalember Wass Albert lelkesedése és akadályt nem ismerő lendülete Az öreg-asszony úgy látszik az érzelgős pénzemberek ritka fajtájához tartozott de a történet folytatása már nem a romantika világába való Az 1929-e- s világválságban el-égett a vagyona a 20 ezer dolláros befektetés viszont egymillió dolláros értékké nőtt az évek során s így gondtalan öregkort biztosított Harknessné asszonynak A Time amely az első években a csőd szélén tán-colt mégiscsak befutott s aki 1923-ba- n 50 dollárért vett részvényt 38 év alatt 10 ezer dollár osztalékot zsebelt be miközben papírjainak értéke felment 16 ezer dollárra A cég vagyona meghaladja a 230 millió dollárt s évi bevé-tele magasabb az alaptőkéjé-nél (1960-ba- n 287 millió) A negyvennyolc emeletes újság-palota csupán töredéke in-gatlanainak Ezenkívül saját papírgyárral rendelkezik a részvénytársaság sőt akkora erdővel mint amekkora Rho-d- e Island állam A Time-kon-sze- rn felemelkedése nemcsak az alapító üzleti képességeit bizonyítja hanem azt is hogy tudja mire kíváncsi az olva-só Az újságírásban műfaji és nyelvi szempontból iskolát teremtett Hatalmas tudósító-hálózat- ot épített ki — több mint félezer helyszíni tudósí-tójával a két nagy amerikai hírügynökség után a harma-dik helyen áll — s kialakí-totta az úgynevezett „team-journaÍism"--ot A tudósításo-kat a szerkesztők dolgozzák fel írják át egységes stílus-ban s a tudósító csak a lap megjelenése után látja mi lett az anyagából: önálló story vagy egymondatos hír esetleg be sem került a szám-ba " v - - h- - É? Ei 1° l °ÍL ° ílíl Harry Hamm német köz-író alábbi tanulmányunk szerzője 1922-be- n született Amszterdamban 1941-be- n a Wermachtban szolgált 1045-tő- l 40-i- g orosz hadi- - Már jóval Mao Ce-tun- g ha talomátvétele előtt megmutat kozott az ellentét a szovjet és a kínai kommunisták po litikai-taktik- ai koncepciója között Bátran mondhatjuk hogy a szovjet és a kínai párt közötti kapcsolatokat kezdet től fogva erősen zavarta az osztályharc célszerű módsze-reit illető véleménykülönb-ség Ez már röviddel a kínai kommunista pártnak 1921- - ben történt megalakítása után megnyilvánult Akkori-ban a kínai kommunista párt kislétszámú párt volt és na-gyobb befolyás híján A ma ga álláspontját vagy politiká ját aligha érvényesíthette Az irányvonalakat a kínai kommunistáknak a Komin-ter- n vagyis a Kreml határoz-ta meg A formula nagyon egyszerű volt A marxizmus-leninizmu- s elveit valamint az 1917-e- s orosz forradalom ta-pasztalatait tárták a kínai kommunisták elé A moszk-vai központ utasítása így hangzott: a forradalom hordo-zója és végrehajtója a prole-tariátus a parasztsággal kö-tendő szövetség természete-sen célszerű de a döntő és uralkodó erőt a városi jól szervezett munkásság jelenti Minthogy akkoriban a kom munizmus és annak élcsapata Kínában mégcsak a kezdet kezdetén állt és az agitáció a városokban éppenhogy csak megkezdődött szükségesnek és hasznosnak látszott az ugyancsak baloldali de nem kommunista Kuomintang-ga- l való szövetség A proletár eli-tet mintegy a nemzeti front védelme alatt kellett elvezet-ni a forradalomhoz Moszkva abból a feltevés-ből indult ki hogy a forrada-lomnak Kínában ugyanúgy kell lezajlania mint Oroszor-szágban történt Nem vette figyelembe a különbségeket Oroszországban a cári biro-dalomban ugyanis a halalom központjai a városok vollak A vidéki bürokrácia tulajdon-képpen e városi központok meghosszabbított karja volt a központi hatalom minde-nekelőtt a pélervári hatalom keze Egészen logikus tehát hogy a forradalom csak akkor lehetett sikeres ha a hatalmi központokban szervezték Más szóval: Oroszországban a ha-lalomért folyó harc egyen-lő volt a pétcivári hata-lomért lolyó harccal Az 1917-e- s esztendő forradalmi napjainak és heteinek zavaros eseményei ezt világosan be-bizonyították Aki uralkodik a városokon uralkodik az egész országon Kínában azonban egészen más volt a helyzet A városok politikai szerepe akár Pekin-get "agy Nankingot nézzük akár Sainghait vagy Vuhant meglehetősen összezsugoro-dott Egy olyan fejlődés vég-ső fázisában voltunk amely a Mandzsu bizodalomban már egy évtizede megkezdődött a hatalom súlya mindinkább áttolódott a vidékre: Az or-szág hatalmas területein már régen nem a bürokrácia volt az eseményeket meghatározó elem blnem a földbirtokos osztály művelt elemeiből ala-kult csoportok Mao elkezd önállóan cselekedni Az az erő amely Oroszor-szágban a központi hatalom-tól eredt és a bürokrácián keresztül érvényesült Kíná-ban hiányzott A kommunis-ták mégha a városi közpon-tokban sikert arattak volna is ezzel a városokban megszer-zett hatalommal még egyál-talán nem tudtak volna kiépí-teni olyan közigazgatási gépe-zetet amellyel az egész or-szágban biztosíthatják az ural-mukat fogságban íolt A politikai tudományok fakultását a frankfurti és montpellieri egyetemen végezte A nagy ezető német lapok munka-társa a hamburgi „Die Ezt a különbséget amely Oroszország és Kína halalmi szerkezete között fennállott Mao Ce-tun- g kezdettől fogva felismerte Mao politikai tö-rekvése és taktikai magatar-tása egészen másirányú volt mint a Moszkvából küldött irányvonalak Mao Ce-tun- g anélkül hogy a Komintern gondolatmenetével nyíltan szembehelyezkedett volna a maga körze'ében a kommu nista ellenőrzést a maga feje szerint igyekezett felépíteni mégpedig a hagyományos bü-rokratikus építmény alatt vagy annak teljes mellőzésé-vel Ezzel egyidejűleg termé-szetesen megkezdte az egész helyzet saját önálló kiértéke-lését ez az értékelés ugyan nem helyezkedett szembe nyíltan a moszkvai központ felfogásával de mindeneset-re a moszkvai központ utasí-tásai és elképzelései iránt fenntartással élt A szovjet impérium más külföldi hatalmak előretörése által veszélyeztelve érezte magát mégpedig egy olyan időpontban amikor az első ötéves terv valamint a kollek-tivizálás bevezetése belpolit-ikaiig is súlyosan megter-helte a lendszert 1931 őszén Japán bevonult Mandzsúriá ba és befészkelődött a szibé-riai határ mentén Sztálin le-h- át arra törekedett hogy erő sítse a nemzetközileg elismert Kuominlang kormányt vagy is Csang Kai-sek- et és ezzel kiegyensúlyozza a japán fe-nyegetést De a Szovjetunió nemzeti biztonságát más oldalról is veszély fenyegette Németor-szágban uralomra jutott a nemzetiszocializmus és egy erős' német katonai hatalom felépítése csak idő kérdése volt Ezt a készülő veszedel-met Sztálin azzal vélte a leg-hatásosabban elhárítani hogy 1935-be- n a Komintern útján a világkommunizmus szerveit az általános népfront-politikár- a utasította Ezt a koncepciói előszór Franciaországban va-lósították meg Ugyanakkor a Kreml a kínai kommunistá-kat is arra szorította hogy megint lépjenek szövetségre a nemzeti kormánnyal Kuo-mintangg- al Csang Kai-se- k elfogatása és egy meglepő fordulat 1936 decemberében azonban meglepő fordulat kö-vetkezett be E fordulat kül-ső oka Csang Kai-se- k letar-tóztatása amelyet Szian vá-rosban Csang Hsuch-lian- g tá-bornok hajtott végre Ez a tábornok nem helyeselte Csang taktikáját hogy t i elsősorban nem a japánok el-len fegyverkezett hanem minden erejét a polgárhábo-rúra fordította Mao Ce-tu- ng ekkor Szianba küldte Csu En-lá- jt aki hosszas tárgyalá-sok után kieszközölte Csang Kai-se- k szabadonbocsájlását Mi késztethette a kínai kom-munistákat arra hogy legna-gyobb ellenfelüket megment-sék a biztos haláltól? Ezt mindmostanáig nem sikerült pontosan megtudni Bizonyos-nak csak az látszik hogy Mao erre a lépésre azért szánta el magát mert Sztálin masz-szí- v intervenciója kényszeri-tette Valószínű hogy Mao szá-mos aggálya ellenére is be-látta ezt és engedelmeskedett Moszkva utasításainak A moszkvai nyomás tehát rávet-te Maot az eddigi vonal meg-változtatására így azután lét-rejött az új szövetség a kínai nacionalisták és a kommunis-ták között Nyilvánvaló hogy Mao arra is gondolt: Csang' Kai-se- k bukása Kínában káoszt eredményezne Az --egy- Weír a kölni „Deutsche Zeitung" szerkesztőségében dolgozott jelenleg a „Frankfurter Allgemeinc Zeitung" kötelékében mun-kálkodik ségfront megalkotása annál is inkább célszerűnek tűnt mert a pekingi -- Marco Polo-hídn- ál történt incidenssel 1937 júliusában kitört a kí-nai— japán háború 1937 augusztusában Moszk-va aláírta a megnemtámadási szerződést Nankinggal amely a Szovjetuniót többek között arra kötelezte hogy Kína egyetlen politikai csoporto sulásának sem nyújt segítsé-get Ugyanebben az évben Sztálin százmillió kínai dollár értékű hitelt adott a kínai kormánynak a következő években 193S— 39-be- n ez 250 millió amerikai dollárra rúgott A kínai kommunisták előtt ebben az időben egyre világosabb lett hogy Sztálin a Szovjetunió biztonsága ér-dekében mindent elkövet Kí-na támogatására Japán ellen de a kínai kommunista moz-galom sorsára egyáltalán nincs tekintettel Betelt a mérték Ez érthető lehetett addig amíg a kínai —japán háború Kína nemzeti létét veszélyez tette és ezzel a kínai kommu-nista mozgalom halalomraju-tását is leheletlenné lette De Moszkva baráti és szövetséges politikája Csang Kai-sekk- el akkor sem változott sokat amikor a második világhábo rú befejezésével a japán vc-vcsz- ély megszűnt 1945-be- n Sztálin felújította a szövetsé gi paktumot Csang Kai-se- k kel Ennek a szerződésnek — kommunista szempontból — természetesen csak akkor lelt volna értelme ha a kínai kommunisták és a Kuomin- - tang közötti koalíciót is fenn tartották volna De ekkor már a nemzeti kormány és a kínai kommunisták között a hatalomért folyó harc végső szakasza elkerülhetetlennek látszott Sztálin azonban en nek ellenére a Csang Kai-se- k kel való együttműködésre szorította a kínai kommunis-tákat Atf is megkívánta hogy az erős kommunista har-ci kötelékek olvadjanak be a Kuomintang nemzeti had-seregébe Ezzel azonban Mao számára betelt a mérték Esze ágában sem volt hogy Sztálin utasításait kövesse Sztálin nem látta be hogy egy kommunista mozgalom akkor is győzhet ha nem a városi proletariátusra hanem a parasztságra támaszkodik Mao Ce-tun- g 1949-e- s győzel-me bebizonyította hogy Sztá-linnak nem volt igaza Mao húsz éven keresztül vallott taktikája sikeresebbnek bi-zonyult mint Sztálin és a Komintern utasításai Nyil-vánvaló hogy a forradalom sikere a kínai kommunisták önérzetéi és önbizalmát rend-kívül megerősítette Nem Sztálin hanem Mao segítette győzelemre a forradalmat Kí-nában Sőt a kínai kommunis-ták nem utolsó sorban azért jutottak hatalomra mert a moszkvai központ utasításait félretették és éppen ellenke-zőleg cselekedtek A legfinomabb őhazai nagy választékban kapható a hentesüzletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester 398 SPADINA AVE Telefon: EM 3-08- 03 WORLD TRAlfá SEfiWISi LTD 258 COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO TELEPHONÉ: WA 3-42- 61 Csoporlos utazás hajóval Európába SS ÁRKÁDIA AUGUSZTUS S-Á- N Relurjcgy $320-ló- l (Kanadai dollár) Nyári vakáció - Három hél Európában Toronlo-Párizs-Budap- esl és vissza háromhetes kirándulás jet és GÍJl'"t')uaua vonat kombináció Toronlo-Luxcmbu- rg relur §40100 (Kanadai dollár) Az Icelandic repülőtársasággal (Olcsó szezonban) FARADJON BE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT Hozzátartozók kihozatala — a szükséges iratok díjmen-tes elkészítése IKKA küldemények Útlevél — útlevél-képe- k készítése Forint és egyéb külföldi valuta PONTOS MEGBÍZHATÓ SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS Kérjen kereskedőjétől eredeti n (KÉK SZALAG) hazai ízű BARACK ÉS SZILVA LEKVÁRT További BLUE STRIPE gyártmányok: barack ananásszal Eper málnával eper szeder ribizli ízek Viszonteladóknak Toronlóban: Canada Food Dislrfbulors Co 66 Colvillc Rd Phonc: RU 7-94- 85 Viszonteladóknak Montrealban: Wepo Food Products Inc 5444 St Hubert St — 272-1G0- 6 uuMwiijiiiiffuPiuiiiamnijtwtia'Miu'jia8iotaiiiwrjBBm Gyors pontos kiszolgálási akar? KÜLDJÖN KIPRÓBÁLT Iiilcriialional Agency Service IRODÁJÁN KERESZTÜL VÁLASZTÁS GYARMATÁRUK ÉPlTÖANYA GOK IPARCIKKEK BÚTOROK AUfOK Közjegyzoség Hitelesítések fordítások válóperek Affi-dav- it Support (garancia miS2SE& levelek)- - Gyógyszerek árjegyzékünket E83&SBB Tanulj vezető szakiskolájában Légy fodrász! Amerika lagnagyobb fodriszati iskolájában ta-nulsz mdyből a kiváló szakemberek exrei kerül nek nagy lehetőségeid kínálkoznak szép meg-beesO- lt jólfizetett foglal-kozásod lesz ka-talógus Nappali esti tanfolyamok Érdeklődés Írásban vagy személyesen MARVIL HAIHHESSING SCHOOl 210BLOOR STREET ttrvletín fMkofc HtmihoftbMi it Ottwibn e Kitűnő magyar konyha — Jobb mint otthon 255 College Street Telefon: 924-031- 0 A RÉGI ÜTŐN — AZ Pénzátutalás SZABAD TEXTIL STB és intézése — of Ha ki és W Ontario UTAZÁSOK és hajójegyek út-levelek Magyarországi látó-gátaso- k és hozzá-tartozók látogatá-sának TUZEX-küldeményc- k Csehszlovákiába! Kérje 16 oldalas hivatalos képes Kanada Ingyen Toronto Repülő otthoni kanadai intézése mm&s IMM1IWIWIII1 HA OLCSÓN akarnak vásárolni oriasj választékkal méltányos árakkal állunk kedves vevőink rendelke-zésére újonnan átalakított üzletünkben SZABÓ Saies Centre Telefon: ESI G-50- 33 Tavaszi ruhák kosztümök gyermekholmik fehérne-műk és ágyneműk |
Tags
Comments
Post a Comment for 000235