000103 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fe?f #"""" rt2&fóppmryt stá'i
B'oídaí
__ jfeí "'' :MAOY-A- B ttET _
' ' " a ' 19Sír'íetetiirag
NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NÉW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS
Különös ellentmondásos napok voltak azok 'Ahogy
liarminc óv távlatából emlékeim közt kutatok megjele-nik
szemem előtt a december végi nyirkos ködben vaco-gó
Budapest 'a Város mely néhány héttel azelőtt az
egész világ csodálatának tárgya volt s aminek galádul
magaraliagyott elleledett népe a november 4- -i megráz-kódtatásból
meg alig felocsúdva a bizonytalan jövőtől
lelve de litktui nnígis reménykedve készül az új évre
készül 1957-r- e
(Nak néhány napja múlt el a karácsony de meny-nyire
más o!t ez mint a régi karácsonyok! Pár tucat- - ni ulet ol! nyiUa aru alig az embereknek a sztrájk
miatt kevés a pene es hát ki gondolt ajándékozásra
ilyen zavaros időkben'' Sok családra szomorúsággal kö-szöntöttek
az ünnepek- - anyák gyászolják fiaikat akik a
harcok közben estek el vagy később hurcolták el őket
ismeretlen helyre az oroszok De hányan mentek el Nyu-gatra
november első heteiben! Ritka az a család ahon-nét
ne hiányozna valaki főleg a fiatalok És kinek van
kedve ünnepelni ha épp a fiatalok hiányoznak a kará-csonyfa
'mellől? Karácsonyfa? Boldog volt aki két-háro- m
fenyőágat tudóit szerezni valahol s az előző kará-csonyról
megmaradt gyertyácskákkal földíszíthette hogy
legalább ez keltse az ünnep illúzióját Mert (valóban csak
illúzió voll ezekben a hetekben az ünnep az ünneplés
Senki sem várt vendéget az ünnepi ebédhez mert jó
ha a családnak jutott elég ennivaló És az ajtót se nyitot-ták
ki szívesen senkinek: sötétedés után nem volt taná-csos
az utcán járni hát mindenki bezárkózott Már aki-nek
volt hová Mert nagyon sok lakás ment tönkre az
orosz belövéseklöl bombáktól Akinek otthona sem 'ma-radt
rokonoknál ismerősöknél húzta meg magát Vagy
az óvóhelyen élt mint az ostrom után És félt Mert me-gint
volt csengőfrász Az újraszervezett politikai rendőr-ség
éjszakánként szedte össze azokat akikről gyanítot-ták
hogy részt vetlek a forradalomban Legtöbbnyire a
házmestereket faggatták: kit láttak fegyverrel ki lází-tott"
a házban? És már jöltek is érte
Egy márianosztrai rabtárs
Furcsa félelmes de mégis izgalmas idők jártak ak-kor
Hégi emlékeket élesztgetve újra látom a hideg de-cemberi
alkonyban didergő Múzeum körutat: villamos
csak nagyritkán jár az emberek fázósan válluk közé
húzott fejjel szótlan-kedvetlen- ül igyekeznek mielőbb fe-dél
alá jutni A kirakatok üresen ásítanak közvilágítás
Amerikai iagyar Szépmíves
Czéh
MEGJELENT:
Genocide inTransylvania a documcnlary $1000
Wass Albert: Hagyaték JtOOO
KAPHATÓ MÉG:
MAGYAR NYELVEN:
íP lncc Lajos: A MaiRita Lelke 500
Somody: Sicnibcn a Sorssal 51XJ
Zászlós Szuka György: Toscanai Iliranuok $500
Wass A: A láthatatlan lobogó versek $ 500
Wass A: Erdők Könyve $ 800
Wass A: Ember a országúi sűlcn $1000
Wass A: Magyar örökségünk $200
Wass A: Halálos Köd Holtember Partján $ 500
Wass A: A Funlineli Boszorkány I II Ili $2500
Wass A: Kard és Kasra 1 és II $2500
Wass A Mire a fák megnőnek $1200
Wass A: A kastély árnyékában $1200
Wass A: Elvész a nyom $1200
Wass A: Csaba - $1200
ANGOL NYELVEN:
Bobula: Orígin of tlie Hungárián Nation $ 500
Baross Hungary and Hitler $ 400
Chaszar: Dccision in Vienna $1000
Haraszti: The Elhnic History of Transylvania $1000
Haraszti Origin of Ihe Rumanians $ 500
Kostya: Panslavism $1000
Major: American-Hungaria- n Relations 191845 $1000
Nánay: Transylvania Ihe Hungárián Minority in Rumania$500
Szemák: Liviiig History of Hungary $ 200
Silassy: Revolutionary Hungary $ 500
Varga Humán Righls in Hungary $ 400
Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $1000
Wass: Our Hungárián Hcritage - $ 200
Wass Hungárián Lcgends illustrated $1000
Wass: Deadly Fog at Dead Man's Landing $ 500
Wass: Elia and the llouse thai Jack Built $1000
Wass: Man Vv the Side o( the Road $1000
Wass: The Purple Ghosls of Damnation Row $1000
Transylvania l'olk Art illustrated in color $1500
Transylvania and the Hungarian-Rumania- n Problem
a svmposium $1500
Zaihuivcvky: Transylvania Citadel of the West $ 400
Ilona Károlvi Széchényi: The Pendulum Swings 1000
Megrendelhető az árak előzetes beküldése mellett
portómentesen
AMERICAN HUNGÁRIÁN
LITERARY GUILD
Rt 1 Box 59 ASTOR FLORIDA 32002
Olvassa a MAGYAR ÉLET-et-!
A Magyar Kultúra
szolgálatában
A Natíonality BroadcasÜng Network az "NBN" Rádió
és Televízióállomás
Magyar rádióműsorai: Cleveland éa környékii
Minden nap: délelőtt U-tf-ll 12-i-g
délután 5-t- ől Mg haHhatok
Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Clevt-lan- d
környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján
Magyar tclevíziómüsoralt a "Cleveland Area Cabletela-vision- "
33-- as csatornáján láthatják:
Minden vasárnap 3-t-ól 5-- ig
Minden szerdán 8-t-ól 10-i- g
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom-ást
(216) 221-03-30 telefonszámol
Cím: NBN RádióTV'
11916 Madison Ave
Cleveland Obio 44107
I
Stirling György: Emlékszilánkok 1956 utolsó napjaiból
(Kötelező olvasmány a Vörös Hadsereg együttese turnéja alkalmából)
alig van az egyre sűrűsödő félhomályban nehéz kikerül-n- i
az aknatépte lyukakban összegyűlt pocsolyákat Ahogy
sietősen befordulok a Károlyi kert irányába még egy
pillantást vetek a Sándor utca a Rádió ielé Minden fe-kete
s néma Két hónappal ezelőtt itt meg tüntetők
ezrei szorongtak és itt dördültek el az első lövések Itt
kezdődött a fegyveres szabadságharc itt hullt az első
vér Lehet hogy hiába ?
A sötét sarkon hirtelen elémtoppan valaki Alig is-merem
meg a félhomályban Márianosztrán együtt szá-moltuk
a napokat a zárkában — Hát te itt vagy? — hők
ken rám — Miért te talán a Kaertnerstrasien sétálsz?
— vágok vissza kapásból de egyikünknek sines kedve
nevetni — Te miért nem mentél el mondd? — Juyotn
meg a kabátja hajtókáját Hosszan néz rám inkajb ér
zem mint látom a tekintetét és fanyar humorral nurd-ja- :
— Ügy döntöttem hogy maradok Mindig szerettem
a kalandokat Azzal faképnél hagy és hirtelen eltűnik egy
romos házban Utánanézek: recseg lábai alatt a snk le-hullott
törmelék üvegcserép Aztán csend
Az egyetlen fegyver: paszív reziszfencia
Hat igen: aki akkor maradt annak valóban kaland-vágyónak
kellett lennie Vagy megszállottnak Mert koc-zato- s
dolog volt akkor a maradás talán még kockázato-sabb
a menekiilésjiél is És mennyi újságot (izgalmat tar-togatott
az ember fia részére Igen: kevés érdekesebb
és ellentmondásosabb korszakot tart számon hazánk
újabbkori történelme mint az 1956 november 4 utáni
pár hónap Lelkesítő volt és felemelő ugyanakkor szo-morú
és kiábrándító is Felemelő volt látni az egységet
melyben összeforrt a nemzet hogy a levert forradalom
után a passzív rezisztencia fegyverével próbálja menteni
a "menthetőt és kiharcolni a megszálló oroszoktól a sza-badság
morzsáit De csak elszoruló szívvel nézhette az
ember ahogy egyre többen adták fel a kilátástalan küz-delmet
és vették tudomásul néma beletörődéssel a „rea-litásokat"
Különös kettősségben telt ez az időszak mely-hez
a nyitányt a szovjet ágyúk dörgése szolgáltatta azon
a hideglelős hajnalon de aminek vége imár távolról sem
határozható meg ilyen pontosan: a Hruscsov—Kádár pá-ros
ravasz és céltudatos politikája nyomán lassan foko-zatosan
alig észrevehető átmenettel szűnt meg és ol-vadt
'bele a „liberalizálódott" kommunizmus szürke egy-forma
hétköznapjaiba A reményt vesztett hétköznapok-ba
melyek tökéletesen elmosták kilúgozták azt a hitet
lelkesedést és újatakarást Ami jellemezte ezerkilencszáz-ötvenhatot
IKKXAWOOaOaPBBBDOOOOOOOOOOQBHQOaOOeCWQQOOCJOOOOQOQQOOOOOOa
OSErdély"!
„Kétszer gyorsan ad!"
Tavaly tömeges volt az Erdélyből való menekülés és
jelenleg Bécsben kb 2500— 3000 a számuk értelmiségiek
és szakmunkások vegyesen Sajnos az osztrákoknál ki-adtak
égy ('utasítást hogy ha lehetséges akadályozni kell
a Romániából érkező magyar menekültek belépését Auszt-riába
Ezt körülbelül 198G augusztus havától észlelhettem
de ez ellen hatékony tiltakozás hangzott el a menekült-ügyi
csúcsszervezetek részéről A magyar hatóságok kö-zölték
velük a döntést: Magyarországon ök helyszűke
miatt nem maradhatnak de „beintettek" hogy Nyugat
fele arra szabad az út!
Erre persze a román hatóságok tiltakoztak hogy a
magyar hatóságok osztrák föld felé vezető nyílt utat biz-tosítanak
az erdélyi és romániai magyar menekülteknek
és menekülőknek
A románok az áruló magyar exodust az év utolsó két
hónapjában azzal próbálták megállítani hogy iparkodtak
bevonni áz útleveleket a magyar ajkú utasoktól
A kibírhatatlan belső helyzet a borzalmas szenvedé-sekkel
járó romániai tél és a siralmas élelmiszer-ellátá- s
miatt 1986-ba- n megduzzadt a menekültáradat
Helyzetóik egyszóval sírnivalóan nyomorúságos
A traiskircheni táborba utalják őket ahol nyilatkozni
kell a továbbmenésröl vagy a maradásról A továbbme-nökne- k
jobb a sorsuk: regisztrálják őket és megkezdő-dik
a várakozás kínzó korszaka
A tél közeledtével a táborlakók számára a Caritas
ruhaneműket szállított
- ősszel volt Potlensdorfban Bécstől 130 kilométerre
egy összejövetelük amikoris megemlékezlek az októberi
magyar forradalomról és a november --
i-i Iíösök Napjá-ról
Az ünnepségen nagy lelkesedés voll tapasztalható
András napján erdélyi napot tartottunk részükre
Az alapgondolat az volt hogy különleges székely éne-kekkel
tarkítsák a szertartást melyen 250-c- n vettek részt
Akkor hangzott el hogy a hatóságok részéről csak
puszta szóbeszéd de semmi konkrétum nem történik
sorsuk jobbáfordítása céljából
Mintegy 50—60 családnak sikerült azonban ruha- - és
cipösegélyt juttatni
Köszönet a Magyar Életnek mely hűségesen juttat
a lapból a táborban élők számára megfelelő példányszá-mot
amit a nevükben ezennel tolmácsolok
Bejrút
rendőrség
VILAGHfRADÓ
— A libanoni
közlése szerint
az izraeli hadsereg helikop-terei
újra támadást intéz-tek
dél-libano- ni települé-sek
ellen Nabatije közelé-ben
Bejrúti források úgy
vélik ez megtorlás volt
amiatt hogy előtte palesz-tin
ellenállók pokolgépes
akciót követtek el a dél-libano- ni
Markába település-nél
négy izraeli katona el-len
Szicília több helységé-ben
nagy a vízhiány Calta-nisett- a
tartományban tizen-hat
falu 122 ezer lakosának
nincs ivóvize (II Tempó)
A beígért ENSZ csapatok elmaradtak
Mindenki úton van Napközben amíg világos az ég
az egész város megy valahová Pedig elég kockázatos
dolog: az oroszok hol itt hol ott igazoltatnak s aki nem
tudja magát igazolni azt elviszik Főleg a hidak veszé-lyesek
És az egyetemi diákigazolványok: akinél nincs
más dokument jobb ha elő sem 'veszi A ruszkik min-den
egyetemistában diákban ellenséget látnak Vala-mennyi
fontos útkereszteződésnél egy behemót tank
Ezek képviselik a hatalmat nem Kádár A páncélosok
személyzete vad tekintetű bizalmatlan ök már nem
azok akiket a forradalom napjaiban a vidéki helyőrsé-gekből
vezényeltek fel a fővárosba akik -- barátkoztak a
pesti néppel Ezeket az új hadosztályokat háborúzni hoz-lak
Budapestre: azt mondták nekik hogy Szueznél kell
harcolniuk az imperialisták ellen Mondják sok ruszki
azt hitte a Dunáról hogy az a csatorna
S-'óv-al
senki sem tud otthon maradni Munka nincs
i sztrájk meg tart és valamivel agyon kell ütni az időt
És így a fűtést is meg lehet spórolni úgyis kevés a tü-zelő
Az emberek maguk sem tudják miért s hová csak
mennek Ki a rokonokat keresni ép-- e a lakásuk nem
mentek-- e Nyugatra ki meg csak úgy lődörög nézelődik
És vár Mindenki vár valamire Csodára új forradalom-ra
kéksisakos EN'SZ-c&apatok- ra akik -- a Vérmezőn fog
nak leszállni Hisz' bemondta a Szabad Európa hogy a
Biztonsági Tanács megszavazta a segítséget Magyaror-szágnak
Melyiknek? Négy Imrének vagy Kádárnak?
Nagy Imre fogoly az oroszok rabja Kádár meg egyre
biztosabban ül a hatalomban Már vannak hívei támo-gatói
is
A nyugat a kisujjátjsem mozgatja
Bizonytalan minden A politikai helyzet borotvaélen
táncol A legtöbb ember nem tudja imil csináljon Hall-gasson
a kormány felhívására és menjen dolgozni vagy
tartson ki a sztrájk mellett ami az utolsó 'fegyver Igen
de mi lesz holnap? Mit fog enni a család kap-- e majd
munkát? Elvégre a ruszkik a nyakunkon vannak Nyu-gat
unpg a kisujját se mozdítja értünk Micsoda hősi ki-állásokkal
kemény jellemekkel találkozhat az ember
és milyen gyáva megalkuvók meghunyászkodó köpönyeg-forgatók
tűnnek fel itt is ott is! Ellentmondások min-denütt
A nyugati rádiók még fűtik az ellenállást és biz-tatnak
a pesti adó pedig újra ia régi nótát fújja és ha-zudik
hazudik hazudik Hogy Nyugatról hazaküldötl fa-siszták
segítségével a volt földesurak és arisztokraták
csinálták az „ellenforradalmat" Pár megtévesztett fia- -
„S
ad ki
A segítés nemes formája az amikor az orvos-- mér-nök-
tanárembernek ösztöndíjat szerzünk hogy lctchcs-se- k
a műg kötelező egyetemi vizsgákat és hogy elfogad-ják
diplomájukat A visszajelzés szerint ez a mozgalom
igen sikeressé vált Itt az ausztráliai Caritas is jócskán
adakozott Svájcban is kialakulóban van egy hasonló
kezdeményezés
Aid csak tud segítsen! Jelszó: Egyszer mindenki
volt (vagy ne adj' Isten lesz) menekült !
„S 0 S Erdély!"
Anonymus
Az adományokat a Magyar Élet címérc kérjük mi-előbb
eljuttatni: 6 Alélna Ave Toronto Ont MGG 2E8
Minden egyes adományt név és összeg szerint feltün-tetve
hírlapilag nyugtázunk
A diszkoszvető szobrásza
Ha a görög eredetiben
diiszkobóliának nevezeti
diszkoszvctésről esik szó
a legtöbb ember elüti aka-ratlanul
is felrémlik a
Düszkobolosz azaz a disz-koszvető
ókori szobra Al-kotójának
Mürónnak nevét
és munkásságát viszont már
kevesen ismerik Pedig je-les
művész lehetett ez az
időszámításunk előtti V
század második negyedében
élt athéni szobrász Az óko-ri
írók mintegy harminc al-kotását
említik Fő műve
a Düszkobolosz római má
solatban maradt fenn ha-sonlóképp
a neki tulajdoní-tott
Pcrszeusz-fe- j amely a
vélemények szerint Medú-zát
ölő Perszeuszáról való
Az ókori művészek zengze-tes
szavakkal dicsérik szob-rai
arányosságát továbbá
az alakjainak elevenséget
kölcsönző lendületes moz-gásábrázolását
mely mű-vészetét
jellemezte Viszont
kifogásolják szobrain a ré-gies
hajmintázást és a lé-lekábráz-olás
hiányát A mai
művészettörténészek a gö-rög
klasszikus szobrászat
virágkorát megelőző úgy-nevezett
szigorú stílus leg-nagyobb
mesterének tart-ják
Sajnos sok műve elkalló-dott
megsemmisült de al-kotóerejét
híven tükrözi az
a kevés is amelyben még
gyönyörködhetünk
NÉV:
CíM:
tal meg bedőlt nekik Érdekes! Csepelen két hónapja
tart már a sztrájk de egyetlen volt földesurat vagy ban-kárt
sem láttam a munkások ezrei között pedig jártam
arra néhányszor fis Angyalföld Kispest Soroksár gyá-raiból
talán megtévesztett fiatalok seprüzték ki a párt-fejeseket- ?!
Már közel járok a házunkhoz Szaporázom a léptei-met
de minduntalan kerülgetni kell a járműroncsokat
romokat A Nagycsarnok előtt 'a Dunaiparton egy 49-e- s
sárga villamos motorkocsija hever a sínek 'mellett mint
dójglött ösállat Ablakai betörve áramszedője leszakad-va
A 'kis parkban Dimitrov --a 'bolgár kommunis'ta ve-zér
mellszobra még mindig a földön a sárban ö is ar-ra
a sorsra jutott mint tanítómestere a nagy Sztálin
Kötéllel rántották le a talapzatáról Az új rend emberei-nek
még nem volt idejük mindent eltakarítani: olyan a
város képe mintha pusztító vihar szántotta volna végig
s a ledöntött kommunista nagyságok ékesen mutatják
ország-világna- k az utca népének érzelmeit
Az „ideiglenes" testvéri segítség
A régi vámház sarkán félig leszakadt piros szegélyű
ázott plakátot cibál a csípős dunai szél iHát ez még min-dig
itt csúfoskodik? Lélek sincs --az utcán egy mozdulat-tal
letépem a falról Az első sörök imég olvashatók: „Bu-dapest
népéhez! A szovjet csapatok a magyar 'Forradal-mi
Munkás-Paras- zt Kormány kérésére ideiglenesen be-vonullak
Budapestre hogy testvéri segítséget nyújtsa-nak
a magyar népnek szocialista vívmányai megvédésé-ben
az ellenforradalom leverésében és a fasiszta ve-szély
elhárításában" Istenem mennyi hazugság egyet
len mondatban! Kádár kormánya se nemimunkás se nem
paraszt de még kevésbé forradalmi a tesltvéri segítsé-get
senki sem kérte és hol volt itt ellenforradalom hol
volt itt fasiszta veszély?! Az pedig hogy ideiglenesen
vonultak csak be? Ugyan kérőm! Már több mint tíz éve
élősködnek az ország nyakán maguktól ezek isoha nem
fognak eltakarodni csak ha kikergetik őket Mint ahogy
kiverte őket október végén a pesti nép A 'munkások a
diákok a melós gyerekek
Rátaposok a plakátra sarkam alatt még látszik az
utolsó mondat: Esle 7 óra után tilos az utcán közleked-ni!"
Aláírás: Grebenyik tábornok városparancsnok El-ör- il
-- a düh a keserűség Hogyan? Hál ímeginl ezek pa-rancsolnak
nekünk? üjra ök az urak? Hiszen pár hete
még a nyomukat se láttuk mi ár szinte el is (felejtettük
hogy valaha orosz megszállók taposták apestli flasztert
Hát lehetséges ez? Nincsen remény minden összeom-lott?
El elmenni innen amíg nom késő !
De nem mégsem! Maradni kell megkapaszkodni
mert talán mégis van parányi reménysugár! Hiszen az
elképzelhciletlen hogy iminden visszajöjjön ami azelőtt
volt! Hogy annyi ember annyi íi'atal hiába pusztult el
egy város hiába áldozta föl magát Meg kell próbálni
megmentein amit lehet abból amiért oly sok vér folyt
október 23 óta
A Gellérthegy felöl rövid géppiszlolyisorozat hasPlolt
bele a csendbe és riasztott fel gondolataimból Sötét voll
órám világító sziámiapjára pillantottam Egek! Már fél
nyolc! Futólépésben 'vágódtam ibe a kaptin'ko'n "és liheg-ve
kdltesével vettem a lépcsőket Amikor a (gyaloglás-tól
holtfáradtan beestem az ágyba röglön elnyomott az
álom Megint végetért egy nap a forradalom utáni fur-csa
felemás ellentmondásos hónapokból Hogy holnap
új napra virradjunk és kezdődjék minden elölről: a re-ménykedés
a bizakodás a bujkálás és a rettegés Vajon
kialakulhat-- e mindebből valaha emberhez méltó élell?
Válasz erre csak a 'Mindenhatónál van
Bornemissza Péter verse
1550 táján
Engömet kergetnek az kevély némulok
Engem körülvetlek az pogán törökök
Vájjon s mikor lészön jó Budában lakásom!
Siralmas énnékem tetüled megválnom
Áldott Magyarország tőled eltávoznom
Vájjon s mikor lészön jó Budában lakásom!
Ez éneköt szerzek jó Husztnak várában
Bornemissza Péter az ü víg kedvében
Vájjon s mikor lészön jó Budában lakúsom!?
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élet-- et
A Magyar Élei előfizetési díja egy évre 32 dollár
Félévre 20 dollár
Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Étet címere
küldeni:
G Alcina Avenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada
kiállítóit 'csekk vagy Money Order formájában
Az alábbi könyvekből választ-hat:
1 Kenéz Zsuzsa: „írsai Kar-társn- ő"
— 2 Acsay E László:
„Savé the Splender of Buda-pest"
— 3 Toldy Endre: „Az
öreg Csatár" — 4 Eckhardt Ti- -
Kérem küldjék a: bor: „Regicide at Marseille"
című könyvet Az új előfizetés beérkezése
után a Magyar Élet azonnal
postázza a kívánt könyvet a
aláírás megadott címre
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, February 28, 1987 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1987-02-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000829 |
Description
| Title | 000103 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | fe?f #"""" rt2&fóppmryt stá'i B'oídaí __ jfeí "'' :MAOY-A- B ttET _ ' ' " a ' 19Sír'íetetiirag NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NÉW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS Különös ellentmondásos napok voltak azok 'Ahogy liarminc óv távlatából emlékeim közt kutatok megjele-nik szemem előtt a december végi nyirkos ködben vaco-gó Budapest 'a Város mely néhány héttel azelőtt az egész világ csodálatának tárgya volt s aminek galádul magaraliagyott elleledett népe a november 4- -i megráz-kódtatásból meg alig felocsúdva a bizonytalan jövőtől lelve de litktui nnígis reménykedve készül az új évre készül 1957-r- e (Nak néhány napja múlt el a karácsony de meny-nyire más o!t ez mint a régi karácsonyok! Pár tucat- - ni ulet ol! nyiUa aru alig az embereknek a sztrájk miatt kevés a pene es hát ki gondolt ajándékozásra ilyen zavaros időkben'' Sok családra szomorúsággal kö-szöntöttek az ünnepek- - anyák gyászolják fiaikat akik a harcok közben estek el vagy később hurcolták el őket ismeretlen helyre az oroszok De hányan mentek el Nyu-gatra november első heteiben! Ritka az a család ahon-nét ne hiányozna valaki főleg a fiatalok És kinek van kedve ünnepelni ha épp a fiatalok hiányoznak a kará-csonyfa 'mellől? Karácsonyfa? Boldog volt aki két-háro- m fenyőágat tudóit szerezni valahol s az előző kará-csonyról megmaradt gyertyácskákkal földíszíthette hogy legalább ez keltse az ünnep illúzióját Mert (valóban csak illúzió voll ezekben a hetekben az ünnep az ünneplés Senki sem várt vendéget az ünnepi ebédhez mert jó ha a családnak jutott elég ennivaló És az ajtót se nyitot-ták ki szívesen senkinek: sötétedés után nem volt taná-csos az utcán járni hát mindenki bezárkózott Már aki-nek volt hová Mert nagyon sok lakás ment tönkre az orosz belövéseklöl bombáktól Akinek otthona sem 'ma-radt rokonoknál ismerősöknél húzta meg magát Vagy az óvóhelyen élt mint az ostrom után És félt Mert me-gint volt csengőfrász Az újraszervezett politikai rendőr-ség éjszakánként szedte össze azokat akikről gyanítot-ták hogy részt vetlek a forradalomban Legtöbbnyire a házmestereket faggatták: kit láttak fegyverrel ki lází-tott" a házban? És már jöltek is érte Egy márianosztrai rabtárs Furcsa félelmes de mégis izgalmas idők jártak ak-kor Hégi emlékeket élesztgetve újra látom a hideg de-cemberi alkonyban didergő Múzeum körutat: villamos csak nagyritkán jár az emberek fázósan válluk közé húzott fejjel szótlan-kedvetlen- ül igyekeznek mielőbb fe-dél alá jutni A kirakatok üresen ásítanak közvilágítás Amerikai iagyar Szépmíves Czéh MEGJELENT: Genocide inTransylvania a documcnlary $1000 Wass Albert: Hagyaték JtOOO KAPHATÓ MÉG: MAGYAR NYELVEN: íP lncc Lajos: A MaiRita Lelke 500 Somody: Sicnibcn a Sorssal 51XJ Zászlós Szuka György: Toscanai Iliranuok $500 Wass A: A láthatatlan lobogó versek $ 500 Wass A: Erdők Könyve $ 800 Wass A: Ember a országúi sűlcn $1000 Wass A: Magyar örökségünk $200 Wass A: Halálos Köd Holtember Partján $ 500 Wass A: A Funlineli Boszorkány I II Ili $2500 Wass A: Kard és Kasra 1 és II $2500 Wass A Mire a fák megnőnek $1200 Wass A: A kastély árnyékában $1200 Wass A: Elvész a nyom $1200 Wass A: Csaba - $1200 ANGOL NYELVEN: Bobula: Orígin of tlie Hungárián Nation $ 500 Baross Hungary and Hitler $ 400 Chaszar: Dccision in Vienna $1000 Haraszti: The Elhnic History of Transylvania $1000 Haraszti Origin of Ihe Rumanians $ 500 Kostya: Panslavism $1000 Major: American-Hungaria- n Relations 191845 $1000 Nánay: Transylvania Ihe Hungárián Minority in Rumania$500 Szemák: Liviiig History of Hungary $ 200 Silassy: Revolutionary Hungary $ 500 Varga Humán Righls in Hungary $ 400 Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $1000 Wass: Our Hungárián Hcritage - $ 200 Wass Hungárián Lcgends illustrated $1000 Wass: Deadly Fog at Dead Man's Landing $ 500 Wass: Elia and the llouse thai Jack Built $1000 Wass: Man Vv the Side o( the Road $1000 Wass: The Purple Ghosls of Damnation Row $1000 Transylvania l'olk Art illustrated in color $1500 Transylvania and the Hungarian-Rumania- n Problem a svmposium $1500 Zaihuivcvky: Transylvania Citadel of the West $ 400 Ilona Károlvi Széchényi: The Pendulum Swings 1000 Megrendelhető az árak előzetes beküldése mellett portómentesen AMERICAN HUNGÁRIÁN LITERARY GUILD Rt 1 Box 59 ASTOR FLORIDA 32002 Olvassa a MAGYAR ÉLET-et-! A Magyar Kultúra szolgálatában A Natíonality BroadcasÜng Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland éa környékii Minden nap: délelőtt U-tf-ll 12-i-g délután 5-t- ől Mg haHhatok Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Clevt-lan- d környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján Magyar tclevíziómüsoralt a "Cleveland Area Cabletela-vision- " 33-- as csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t-ól 5-- ig Minden szerdán 8-t-ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom-ást (216) 221-03-30 telefonszámol Cím: NBN RádióTV' 11916 Madison Ave Cleveland Obio 44107 I Stirling György: Emlékszilánkok 1956 utolsó napjaiból (Kötelező olvasmány a Vörös Hadsereg együttese turnéja alkalmából) alig van az egyre sűrűsödő félhomályban nehéz kikerül-n- i az aknatépte lyukakban összegyűlt pocsolyákat Ahogy sietősen befordulok a Károlyi kert irányába még egy pillantást vetek a Sándor utca a Rádió ielé Minden fe-kete s néma Két hónappal ezelőtt itt meg tüntetők ezrei szorongtak és itt dördültek el az első lövések Itt kezdődött a fegyveres szabadságharc itt hullt az első vér Lehet hogy hiába ? A sötét sarkon hirtelen elémtoppan valaki Alig is-merem meg a félhomályban Márianosztrán együtt szá-moltuk a napokat a zárkában — Hát te itt vagy? — hők ken rám — Miért te talán a Kaertnerstrasien sétálsz? — vágok vissza kapásból de egyikünknek sines kedve nevetni — Te miért nem mentél el mondd? — Juyotn meg a kabátja hajtókáját Hosszan néz rám inkajb ér zem mint látom a tekintetét és fanyar humorral nurd-ja- : — Ügy döntöttem hogy maradok Mindig szerettem a kalandokat Azzal faképnél hagy és hirtelen eltűnik egy romos házban Utánanézek: recseg lábai alatt a snk le-hullott törmelék üvegcserép Aztán csend Az egyetlen fegyver: paszív reziszfencia Hat igen: aki akkor maradt annak valóban kaland-vágyónak kellett lennie Vagy megszállottnak Mert koc-zato- s dolog volt akkor a maradás talán még kockázato-sabb a menekiilésjiél is És mennyi újságot (izgalmat tar-togatott az ember fia részére Igen: kevés érdekesebb és ellentmondásosabb korszakot tart számon hazánk újabbkori történelme mint az 1956 november 4 utáni pár hónap Lelkesítő volt és felemelő ugyanakkor szo-morú és kiábrándító is Felemelő volt látni az egységet melyben összeforrt a nemzet hogy a levert forradalom után a passzív rezisztencia fegyverével próbálja menteni a "menthetőt és kiharcolni a megszálló oroszoktól a sza-badság morzsáit De csak elszoruló szívvel nézhette az ember ahogy egyre többen adták fel a kilátástalan küz-delmet és vették tudomásul néma beletörődéssel a „rea-litásokat" Különös kettősségben telt ez az időszak mely-hez a nyitányt a szovjet ágyúk dörgése szolgáltatta azon a hideglelős hajnalon de aminek vége imár távolról sem határozható meg ilyen pontosan: a Hruscsov—Kádár pá-ros ravasz és céltudatos politikája nyomán lassan foko-zatosan alig észrevehető átmenettel szűnt meg és ol-vadt 'bele a „liberalizálódott" kommunizmus szürke egy-forma hétköznapjaiba A reményt vesztett hétköznapok-ba melyek tökéletesen elmosták kilúgozták azt a hitet lelkesedést és újatakarást Ami jellemezte ezerkilencszáz-ötvenhatot IKKXAWOOaOaPBBBDOOOOOOOOOOQBHQOaOOeCWQQOOCJOOOOQOQQOOOOOOa OSErdély"! „Kétszer gyorsan ad!" Tavaly tömeges volt az Erdélyből való menekülés és jelenleg Bécsben kb 2500— 3000 a számuk értelmiségiek és szakmunkások vegyesen Sajnos az osztrákoknál ki-adtak égy ('utasítást hogy ha lehetséges akadályozni kell a Romániából érkező magyar menekültek belépését Auszt-riába Ezt körülbelül 198G augusztus havától észlelhettem de ez ellen hatékony tiltakozás hangzott el a menekült-ügyi csúcsszervezetek részéről A magyar hatóságok kö-zölték velük a döntést: Magyarországon ök helyszűke miatt nem maradhatnak de „beintettek" hogy Nyugat fele arra szabad az út! Erre persze a román hatóságok tiltakoztak hogy a magyar hatóságok osztrák föld felé vezető nyílt utat biz-tosítanak az erdélyi és romániai magyar menekülteknek és menekülőknek A románok az áruló magyar exodust az év utolsó két hónapjában azzal próbálták megállítani hogy iparkodtak bevonni áz útleveleket a magyar ajkú utasoktól A kibírhatatlan belső helyzet a borzalmas szenvedé-sekkel járó romániai tél és a siralmas élelmiszer-ellátá- s miatt 1986-ba- n megduzzadt a menekültáradat Helyzetóik egyszóval sírnivalóan nyomorúságos A traiskircheni táborba utalják őket ahol nyilatkozni kell a továbbmenésröl vagy a maradásról A továbbme-nökne- k jobb a sorsuk: regisztrálják őket és megkezdő-dik a várakozás kínzó korszaka A tél közeledtével a táborlakók számára a Caritas ruhaneműket szállított - ősszel volt Potlensdorfban Bécstől 130 kilométerre egy összejövetelük amikoris megemlékezlek az októberi magyar forradalomról és a november -- i-i Iíösök Napjá-ról Az ünnepségen nagy lelkesedés voll tapasztalható András napján erdélyi napot tartottunk részükre Az alapgondolat az volt hogy különleges székely éne-kekkel tarkítsák a szertartást melyen 250-c- n vettek részt Akkor hangzott el hogy a hatóságok részéről csak puszta szóbeszéd de semmi konkrétum nem történik sorsuk jobbáfordítása céljából Mintegy 50—60 családnak sikerült azonban ruha- - és cipösegélyt juttatni Köszönet a Magyar Életnek mely hűségesen juttat a lapból a táborban élők számára megfelelő példányszá-mot amit a nevükben ezennel tolmácsolok Bejrút rendőrség VILAGHfRADÓ — A libanoni közlése szerint az izraeli hadsereg helikop-terei újra támadást intéz-tek dél-libano- ni települé-sek ellen Nabatije közelé-ben Bejrúti források úgy vélik ez megtorlás volt amiatt hogy előtte palesz-tin ellenállók pokolgépes akciót követtek el a dél-libano- ni Markába település-nél négy izraeli katona el-len Szicília több helységé-ben nagy a vízhiány Calta-nisett- a tartományban tizen-hat falu 122 ezer lakosának nincs ivóvize (II Tempó) A beígért ENSZ csapatok elmaradtak Mindenki úton van Napközben amíg világos az ég az egész város megy valahová Pedig elég kockázatos dolog: az oroszok hol itt hol ott igazoltatnak s aki nem tudja magát igazolni azt elviszik Főleg a hidak veszé-lyesek És az egyetemi diákigazolványok: akinél nincs más dokument jobb ha elő sem 'veszi A ruszkik min-den egyetemistában diákban ellenséget látnak Vala-mennyi fontos útkereszteződésnél egy behemót tank Ezek képviselik a hatalmat nem Kádár A páncélosok személyzete vad tekintetű bizalmatlan ök már nem azok akiket a forradalom napjaiban a vidéki helyőrsé-gekből vezényeltek fel a fővárosba akik -- barátkoztak a pesti néppel Ezeket az új hadosztályokat háborúzni hoz-lak Budapestre: azt mondták nekik hogy Szueznél kell harcolniuk az imperialisták ellen Mondják sok ruszki azt hitte a Dunáról hogy az a csatorna S-'óv-al senki sem tud otthon maradni Munka nincs i sztrájk meg tart és valamivel agyon kell ütni az időt És így a fűtést is meg lehet spórolni úgyis kevés a tü-zelő Az emberek maguk sem tudják miért s hová csak mennek Ki a rokonokat keresni ép-- e a lakásuk nem mentek-- e Nyugatra ki meg csak úgy lődörög nézelődik És vár Mindenki vár valamire Csodára új forradalom-ra kéksisakos EN'SZ-c&apatok- ra akik -- a Vérmezőn fog nak leszállni Hisz' bemondta a Szabad Európa hogy a Biztonsági Tanács megszavazta a segítséget Magyaror-szágnak Melyiknek? Négy Imrének vagy Kádárnak? Nagy Imre fogoly az oroszok rabja Kádár meg egyre biztosabban ül a hatalomban Már vannak hívei támo-gatói is A nyugat a kisujjátjsem mozgatja Bizonytalan minden A politikai helyzet borotvaélen táncol A legtöbb ember nem tudja imil csináljon Hall-gasson a kormány felhívására és menjen dolgozni vagy tartson ki a sztrájk mellett ami az utolsó 'fegyver Igen de mi lesz holnap? Mit fog enni a család kap-- e majd munkát? Elvégre a ruszkik a nyakunkon vannak Nyu-gat unpg a kisujját se mozdítja értünk Micsoda hősi ki-állásokkal kemény jellemekkel találkozhat az ember és milyen gyáva megalkuvók meghunyászkodó köpönyeg-forgatók tűnnek fel itt is ott is! Ellentmondások min-denütt A nyugati rádiók még fűtik az ellenállást és biz-tatnak a pesti adó pedig újra ia régi nótát fújja és ha-zudik hazudik hazudik Hogy Nyugatról hazaküldötl fa-siszták segítségével a volt földesurak és arisztokraták csinálták az „ellenforradalmat" Pár megtévesztett fia- - „S ad ki A segítés nemes formája az amikor az orvos-- mér-nök- tanárembernek ösztöndíjat szerzünk hogy lctchcs-se- k a műg kötelező egyetemi vizsgákat és hogy elfogad-ják diplomájukat A visszajelzés szerint ez a mozgalom igen sikeressé vált Itt az ausztráliai Caritas is jócskán adakozott Svájcban is kialakulóban van egy hasonló kezdeményezés Aid csak tud segítsen! Jelszó: Egyszer mindenki volt (vagy ne adj' Isten lesz) menekült ! „S 0 S Erdély!" Anonymus Az adományokat a Magyar Élet címérc kérjük mi-előbb eljuttatni: 6 Alélna Ave Toronto Ont MGG 2E8 Minden egyes adományt név és összeg szerint feltün-tetve hírlapilag nyugtázunk A diszkoszvető szobrásza Ha a görög eredetiben diiszkobóliának nevezeti diszkoszvctésről esik szó a legtöbb ember elüti aka-ratlanul is felrémlik a Düszkobolosz azaz a disz-koszvető ókori szobra Al-kotójának Mürónnak nevét és munkásságát viszont már kevesen ismerik Pedig je-les művész lehetett ez az időszámításunk előtti V század második negyedében élt athéni szobrász Az óko-ri írók mintegy harminc al-kotását említik Fő műve a Düszkobolosz római má solatban maradt fenn ha-sonlóképp a neki tulajdoní-tott Pcrszeusz-fe- j amely a vélemények szerint Medú-zát ölő Perszeuszáról való Az ókori művészek zengze-tes szavakkal dicsérik szob-rai arányosságát továbbá az alakjainak elevenséget kölcsönző lendületes moz-gásábrázolását mely mű-vészetét jellemezte Viszont kifogásolják szobrain a ré-gies hajmintázást és a lé-lekábráz-olás hiányát A mai művészettörténészek a gö-rög klasszikus szobrászat virágkorát megelőző úgy-nevezett szigorú stílus leg-nagyobb mesterének tart-ják Sajnos sok műve elkalló-dott megsemmisült de al-kotóerejét híven tükrözi az a kevés is amelyben még gyönyörködhetünk NÉV: CíM: tal meg bedőlt nekik Érdekes! Csepelen két hónapja tart már a sztrájk de egyetlen volt földesurat vagy ban-kárt sem láttam a munkások ezrei között pedig jártam arra néhányszor fis Angyalföld Kispest Soroksár gyá-raiból talán megtévesztett fiatalok seprüzték ki a párt-fejeseket- ?! Már közel járok a házunkhoz Szaporázom a léptei-met de minduntalan kerülgetni kell a járműroncsokat romokat A Nagycsarnok előtt 'a Dunaiparton egy 49-e- s sárga villamos motorkocsija hever a sínek 'mellett mint dójglött ösállat Ablakai betörve áramszedője leszakad-va A 'kis parkban Dimitrov --a 'bolgár kommunis'ta ve-zér mellszobra még mindig a földön a sárban ö is ar-ra a sorsra jutott mint tanítómestere a nagy Sztálin Kötéllel rántották le a talapzatáról Az új rend emberei-nek még nem volt idejük mindent eltakarítani: olyan a város képe mintha pusztító vihar szántotta volna végig s a ledöntött kommunista nagyságok ékesen mutatják ország-világna- k az utca népének érzelmeit Az „ideiglenes" testvéri segítség A régi vámház sarkán félig leszakadt piros szegélyű ázott plakátot cibál a csípős dunai szél iHát ez még min-dig itt csúfoskodik? Lélek sincs --az utcán egy mozdulat-tal letépem a falról Az első sörök imég olvashatók: „Bu-dapest népéhez! A szovjet csapatok a magyar 'Forradal-mi Munkás-Paras- zt Kormány kérésére ideiglenesen be-vonullak Budapestre hogy testvéri segítséget nyújtsa-nak a magyar népnek szocialista vívmányai megvédésé-ben az ellenforradalom leverésében és a fasiszta ve-szély elhárításában" Istenem mennyi hazugság egyet len mondatban! Kádár kormánya se nemimunkás se nem paraszt de még kevésbé forradalmi a tesltvéri segítsé-get senki sem kérte és hol volt itt ellenforradalom hol volt itt fasiszta veszély?! Az pedig hogy ideiglenesen vonultak csak be? Ugyan kérőm! Már több mint tíz éve élősködnek az ország nyakán maguktól ezek isoha nem fognak eltakarodni csak ha kikergetik őket Mint ahogy kiverte őket október végén a pesti nép A 'munkások a diákok a melós gyerekek Rátaposok a plakátra sarkam alatt még látszik az utolsó mondat: Esle 7 óra után tilos az utcán közleked-ni!" Aláírás: Grebenyik tábornok városparancsnok El-ör- il -- a düh a keserűség Hogyan? Hál ímeginl ezek pa-rancsolnak nekünk? üjra ök az urak? Hiszen pár hete még a nyomukat se láttuk mi ár szinte el is (felejtettük hogy valaha orosz megszállók taposták apestli flasztert Hát lehetséges ez? Nincsen remény minden összeom-lott? El elmenni innen amíg nom késő ! De nem mégsem! Maradni kell megkapaszkodni mert talán mégis van parányi reménysugár! Hiszen az elképzelhciletlen hogy iminden visszajöjjön ami azelőtt volt! Hogy annyi ember annyi íi'atal hiába pusztult el egy város hiába áldozta föl magát Meg kell próbálni megmentein amit lehet abból amiért oly sok vér folyt október 23 óta A Gellérthegy felöl rövid géppiszlolyisorozat hasPlolt bele a csendbe és riasztott fel gondolataimból Sötét voll órám világító sziámiapjára pillantottam Egek! Már fél nyolc! Futólépésben 'vágódtam ibe a kaptin'ko'n "és liheg-ve kdltesével vettem a lépcsőket Amikor a (gyaloglás-tól holtfáradtan beestem az ágyba röglön elnyomott az álom Megint végetért egy nap a forradalom utáni fur-csa felemás ellentmondásos hónapokból Hogy holnap új napra virradjunk és kezdődjék minden elölről: a re-ménykedés a bizakodás a bujkálás és a rettegés Vajon kialakulhat-- e mindebből valaha emberhez méltó élell? Válasz erre csak a 'Mindenhatónál van Bornemissza Péter verse 1550 táján Engömet kergetnek az kevély némulok Engem körülvetlek az pogán törökök Vájjon s mikor lészön jó Budában lakásom! Siralmas énnékem tetüled megválnom Áldott Magyarország tőled eltávoznom Vájjon s mikor lészön jó Budában lakásom! Ez éneköt szerzek jó Husztnak várában Bornemissza Péter az ü víg kedvében Vájjon s mikor lészön jó Budában lakúsom!? Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élet-- et A Magyar Élei előfizetési díja egy évre 32 dollár Félévre 20 dollár Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Étet címere küldeni: G Alcina Avenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada kiállítóit 'csekk vagy Money Order formájában Az alábbi könyvekből választ-hat: 1 Kenéz Zsuzsa: „írsai Kar-társn- ő" — 2 Acsay E László: „Savé the Splender of Buda-pest" — 3 Toldy Endre: „Az öreg Csatár" — 4 Eckhardt Ti- - Kérem küldjék a: bor: „Regicide at Marseille" című könyvet Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet a aláírás megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000103
