1919-09-18-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1/
J -
SS
PERUSTETTU 1875;
(Kelsarillineri Pankki)
OF CANADA
i Kun l a l i e t i l t t e r a l m a k o t i a , n i i n tämä Pankki välittää
teidän rahan ne niihin tahansa sivistyneen maailman osaan.
Jjähetfäkäti rahiinne p a n k i n välityksellä. Se on varmin ja
h e l p o i n keino.
PORT ARTHURIN HAfRA-PANKKI. A. McKENZlE, ManafleP,
HAARAPANKKEJ^ Cobaltlssa. Fort VVIIHämlssa, Nofth Bay'8-
sa ia Sauit Ste Mgjrlessa.
JUHO VESAINEN
inSTOlUALLINEN ROMAANI.
' Kirjoittanut
S a n t e r i I n g m a n . ^
K r j t l i i i n k i n k c M T o t t i i n , k u i n ka
n m s a n s l i j a lielposli l a p p a l a i s i l l
a oli tavaroita saatjU. Aitat
[tyhjennettiin, lisiiii teurastettiin.
iS'uorista utrliAista kuunteli-
[joista kavahVi oriis k y s y m i i i i n:
— Multa niit(Mi se lapi)alainen
i i i i n kiM-naasti antoi teille tavar
o i t a an i
^ .Mitäpä se lanimajsraukka o-tsasi
vastustella. S i l l e ' k u n kerr
a n " vain ärjäsi mistä asiasta t a liansa,
että ' ' a n n a l i e t i p a i k a l l a ,"
:niin lai)palainen oli jo kontall
a a n j a tuomassa.
O r j a n luonto!
' N i i n kehuskeltiin entisiä retkeilyjä
ja n a u r e t t i i n s e i k k a i l u i l le,
eikä ihme, jos nuoremmille
y r i t t i käymään kateeksi.' Taas
^\lkoi niuuan kertoa:
— Oli se tässä K i t k a n pcru-
Icalla siihen aikaan munankin
lappalainen, A s l a k niminen, jolt
a minä kannoin veronahkat. J a
k o s k a satuin yön a i k a a n aja-jiiaan'hänen
kotaansa, — ' j a yön
aikaanhan sitä aina s a t u t t i i n , —
^— n i i n heti ryömi A s l a k vaina-ija
vuoteeltaan, jät taakseen k y l -
S^iästii tulleelle vieraalle lämpöj
e n t i l a n . ..
— J a i)äivällä sy()tiin kuuta
Ja poronlihaa j a lappalain^on l u k
i veronahkansa poron kelk-
'kaan.
Niitä vanhoja muisti'ltaissa
k u l u i ])iiivä Taanajärven rannall
a . jVhitla joukoss4 oli useita
n u o r i a miehiä sellaisia, j o t k a eivät
.vielä elimissään olleet nähneet
l a p p a l a i s t e n oloja j a elämää näi-
'den kotipaikoiTla j a i l l a n suussa
keräsi miehissä tuuma lähteä lä-liempätä
katselemaian lappalais^
kyliä, joi.sta nuuitaman ohi o l i
edellisenä päivänä ~ soudettu.
K r a n k a n Hannu, s e i k k a i l u i h in
a i n a valmiina, t a r j o u t u i heti lähtemään,
mukaan jfi valmistausipa
j o k u vanhemmista m i e h i s t ä k in
uudistamaan nuoruuden 1 muistojaan.
Vaan Vesaisen Juho teki
tenän. Hän k i e l s i jyrkästi miehiä
.lähtemää yöpaikalta poikem-pias.
' Siinä y r i t t i syntymään pieni
k i n a J uh on j a H a n n u m välillä,
j o k a ei tahtonut t a i p u a i tottelemaan.
Vaan pontevaf^ti osasi
tTuho ylläpitää isännyyttä seurueessaan
:
Te elSte mene millinkään,
sanoi hän. N y t o l l a a n imiesten
retkellä, aikaa ei ole j o u t a v i in
p o i k a i n l e i k k e i h i n . Tässä levätään
yö j a aamulla arikusinläh-
Jfletään matkalle. [
Siinä el auttanut muu k u in
liotteleminen |a v a i k k a vähän
.vastahakoisina vääntäysivät nuo-r
e m m a t k i n miehet kumminkin
hiiltyväin nuotioiden ääreen mak
u u l l e e n ja H a n n u k i n pistäjäsi
tyytymättömänä sääskiliä suor
Jaavan" r a n k i s e n p alle muristen
'• j o u t a v a s t a juonittelemisesta.' *
l * i a n n u k k u i ' koko r e t k i k u n ta
sikeintä: untaan Paanajärven r au
l i a l l i s e l l a r a n n a l l a . H i e k a l l e k i i n n
i t e t t y j e n venheiden 'i^erät kell
u i v a t kepeästi l o i v a n aallon heilut
tamina j a siitä' s y n t y n y t kuis-ka-
ileva, tukahdutettu loiske säesti
leppoisasti yön h i l j a i s u u t t a.
N i i n k u i n kaukaisteiK m e r i e n takaa
kuului i l t a t u u l e n salaperäistä
huminata h o n g i k o i s t a , k o r k e i den
ranta v u o r t en h u i p u i l t a j a e-täällä
Oulangan niskassa päästeli
Ivaakkuri tuontuostakin surun-voittoisi
säveleitänä. Juhannuk-s
c i i a i k a i n en päivä ei paljo joutanut
mfrilleen menemään, se p u no
t t i kauan purppurankarvaise-na
pallona läntisen vuorenhar^
janteen päältä j a vasta puolen
yön seuduissa pistäysi se hetkeksi
l a t v o j en taakse valaen hie-nosen
hämärän.
S i l l o i n vasta nousi asmmuvan
nuotion äärestä n u o r i mies sieltä;
toinen täältä;, h i i p i h i l j a a vesakon
rintaan, kiipesi jyrkän-teolle
j a juoksujalassa lähdettiin
'lappalaiskylää kohden. Eivät
malttanneet näet p i r k k a l a i s t en
pojat olla varkainkaan pikim-mältään
pistäytymättä yön hämyssä
katsomassa noita lappa-laisteri
v a i v a i s i a k o t i a , j o i s t a heidän
isillään o l i n i i n p a l j o r i k k a i ta
j a hauskoja muistoja. P i k i m -
mältään piti• pistilytyä näkemässä,
^ eikä väsymän jälkiä näkynyt,
k u n a a m u l l a , matkalle lähd
e t t i i n.
kosken alle' ankkuriin, juhlÄval-.
mistuksia viimisisteltjdn j a siinä
touhussa oli vielä puolenpäivä?^
aikana vilkasta liikettä j a elä-mätä
kylässä. Mutta pian kavi
se - hiljaiseksi j a autioksi. TavaP
lisBuden mukaan lähtivät näet
k a i k k i asukkaat vanhoista vaivaisista
lapsiin imeväisiin saakka
juhla-aattoa viettämään kau-i
pungin ulkopuolella olevalle^ pakana-
aikuiselle juhlakcdolle Ris-^
tivaaran rinteelle. Kesäineii
päivä oli tukahduttavan helteinen.
Aurinko paistoi täydeltä
^terältään pilvettömältä taivaalta
,tuulen henkäystäkään ei tuntunut,
suoraan ilmaan nousi sa-
-vu kokko tulesta, j oka ennen pitkää
oli v i r i t e t ty Ristivaaran huipulle.
Siellä vietettiin jijihla samaan
tapaan Jkuin uhrijuhlat ennen i -
sien aikoina. Syömistä j a juomista
oli tarjona yhteisellä kustannuksella,
lampaita of^ teurastettu,
piiraita leivottu, olutta
pantu viljalta. Siinä ryhmitytt
i in päivän puolelle kivikkorin-teesen
j a k u k i n ikäluokka huvitteli
omalla tavallaan. Nuoret
miehet löivät painia j a k i l p a i l i vat
jousenammunnassa ja suo-pungin
lieitossu, tytöt karkeloivat
kentällä tanssin touhussa- j a
vanhemmat miehet j a naiset istuivat,
yhteisistä asioistaan .tarinoiden,
koivujen juurella, joiden
siimeksessä 'valkopartaiset vaarit
kertoivat satuja ja vetelivät
vanhoja virsiä, of>ettaen lastensa
lapsille noita isiltä perittyjä
lauluja: vanhasta Väinämöisestä,
Ilmarisesta seposta j a Kalervon
pojasta Kullervosta.
K u l l e r v o n kostoretkestä oli
j u u r i ukko laulanut, kertonut
miten tämä oli surmannut Untamon
joukon, polttanut talon ja
tappanut karjan. Pieni paita-reissu
kiipee silloin hänen polveaan
vastaan j a k y s y y silmät suu^:
r i n a :
— Kuulkaa vaari, miksi hän
• • .• ^ . » • • . • < •• •
tappoi Untamon koko perheen?
Kullervoko? Hän tahtoi
kostlia.
V I .
J o veri jokena juoksi,
Hurme koskena kohisi.
P e i t t i maassa marjan varret,
K a n e r v a i s e t kankahalla.
^leleästi j a sointuisasti k i i l s i^
vät k i r k o n k e l l o t Petrunpäivän
aattona ' k a u p u n g i n kohnesta k i r -
k c n t o r n i s t a helähtäen kauas y l i
N i v a j o e n mahtavan suukoskeii
kohinan. Kosken niskaan, k a h .
don puolen Nivajokea, joka laskee
vetensä Kannanlahteen, oli
näet tuo p i e n i kaupungintapaiv
nen syntynyt. Se o l i perustettu
vasta puolisensataa vuotta sitten,
vaan oli jo r i k k a a n kalastuksen,
suolakeittimöidensä^ tuot
t e l i j a a n lappalaisveroituksen ja
kaikenmoisen kaupustelun ayUl-l
a kohonnut koko kauniiseen k u koistukseen.
Siinä asui lähes s a t
a k u n t a perhettä, k a i k k i karjal
a i s t a sukuperää, papit ainoas:
taan, j o i t a Solovetin luostari lähetti^,
se jotkut harvat siirtolaiset
olivat venäläisiä.
N y t oli sen a s u k k a i l l a juhla!
käsissä, sitä k i l k u t t i v a t k i r k o n k
i n kellot. Jo p u o l e l t a päivin
h e i t e t t i in Petrunpäivän aattoua
työt pois; kalastajat palasivat
mereltä j a laskivat venheensä
nyt naisensa laivasta pois j a
n i in kovakouraisesti häntä k u rittanut,
että se j o sille taipaleelle
kuolL Nämä olivat k a i k k i
tuttuja seikkoja Kannanlahdes-sa
j a siksi- tytöt häntä hiukan
arastelivat jos ihailivatkin,
Ontrein viittauksön johdosta
8ähähti--Ahma äkäisenä vastaan:
— Luuletko' sinä tämmöisen
pojan olevan yhden langan varassa,
yhden tytjin langan va-ra.
ssa, yhden ty tön vaivainen l
Toinenkin niitä on jo poimittu
j a ' poimitaan vatsakin.
— NiiUj jospa ei juuri kan-uanlahtelaisiakaan.^.
Tytöt nauraa
tirskahtelivatj kun näkivät
että Ahmaa pisti vihaksi, mutta
S Q häntä/"" suututti vielä enemmän.
—' Vähät minä kannanlahtslai-sista,
raailmaa on avaralta muuallakin.
Odottakaahan kun taas
syyspuoleen käj^ään Pohjanlahden
rannalla . J .
— Siellähän kuulut mennä
talvena otukesn pyytäneen... ;
—• N i i n tein ,vieläpä ylpeän
Vesaisen sisaren, i Siinä on tyttö,
jota kannattaa 'häytellä ja
j o k a emännäksi kelpaa...'
— Mutta joka suita livahti
kynsistä kun itse pakoon juok-sit.
Olisit näin pidellyt, i l k k ui
Ontrei ja nosti käsivarsillaen
Marjan, joka siinä ilkamoi suuttuvalle
Ahmalle.
Jo karahtivat tummiksi A h man
jäntevät kasvot ja n y r k ki
puristui,jousen selän ympäri, jota
hän heristeli.
— P a k o o n . 1 , sanotko minun
MAAILMAN PARASTA
PtjRUTUPAKKAA
Farbaini;t^an
makeista.
Kestää pjurray .
kauidimmiti.
KAIKILLA
— Mikä se on kosto?
Vanhemmat ihmiset nauroivat
tuolle viattomalle kysyjälle ja
ukko rupesi vetelemään «virttä
toisesta paikasta»
Tiljeään kiertelivät kolmivan-teiset
olutkipot miesjoukossa ja
nuorten miesten suonissa rupesi
j o veri kiivaammin kihahtelemaan.
^ Siinä mahtailtiin voimista'
ja kehuskeltiin urostekojar
Ahnia rehenteli | joukossa paras-na
miesnä ja haastoi ylpeästi
nuorukaisparvesta jokaista vöit-tosille.
— Tule sinäkin Ontrei/miesten
kera painille äläkä pelrhde
siellä tyttöjen kanssa,/ huusi hän
hoikkaselle nuorukaiselle, joka
siinä vieressä naislaumaa nauratteli.
V o i m a l l a s i ^ sinäkin kehunet;
vaan et muilla menestyksilläsi,
vastasi Ontrei pisteliäästi.
Yleisenä kulkupuheena näet
kerrottiin, että Ahma oli mielistellyt
samaa tyttöä, Kiiosma-sen
nuorta j a kaunista Marjaa',
joka korkeimpana kukkasena
loisti kirjavapukuisesa tyttöjoukossa.
Mutta tiettiin myös, ettei
tyttö häneen tahtonut suostua,
vaan mieluummin kallisteli
reippaan kalastajan Ontrein puo
leen. Sillä vaikka Ahma olikin
sankarina kuuluisa koko Vienan
rannalla aina Kemiin saakka;
jossa hänea asetoverinsa Kuisma
häneltä' kunniaa r i i t e l i , n i i n nifo-
. ' • . •• ... •>•:••'•-.••. '• . i:
ret tytöt häntä kumminkin hiu-kan
karnrpÄilivat j a karttelivat^
Ahmalla oli a i k ^ a a n ollut jo
paljo lemmenseikkailuja. Koti-^
k u l m i l l a hän nuorempana o l i e^
länyt hyvin vallattomasti ja olivatpa
kyläu miehet kerran niin
Hänelle suuttuneet^ että hänen o-l
i täytynyt lähtea käpälämäkeen'
kotikylästään. Häti oli s i l l o in
retkeillyt Jäsii|^i*eD rannalla, e
länyt siellä kalastamalla, kulkenut
kaukana Ruijan rannikolla,
josta oli parin vuoden perästä;
palannut ^' nuoren norjalaisnaisen
katissa, joitka häne^ sanottiin
työstäneen. - Hyväsi öli Ahma
tätä ailainsa pideliH» vaan ikä-yä
öli sittenkin tytlöparkaa vaivannut
vieraassa maiassa; j a kei?
ran oH hän;-kun oltiin I k ^ ä s sa
j9[ö!ovetin luostarissa, koettauui
'kia^rata mutitäihassä englantljal-^
B^BBä kauppalaivassa. Ajöksa o
i i idiifä ktkttitjiiMitt Ahm^ saanut
juosseen p a k o o n . . . hä?
— Muutkin sanovat. Höplät
kuuluu olleen hyppysesi sillä
kertaa.
— L u r j u s . . .!
Ahma ponnahti pystöön, juoksi
kohti ja tarttui kiihkeänä
nuorukaista rinnuksesta kiini;
Posket hänellä ^paloivat j a silmät
hehkuivat. Hän oli soturi-vkunniastaan
arka, paljo hän ei
muutenkaan leikkiä sietänyt,
vaan vaivanen se, j o k a siinä
kohden -hänestä rupesi pilkkaa
tekemään.' '
Peyäst^i^MhU pyrähtblivät tytöt
kaikille '' suupnille, arkoina
vetäytyivät -^töiset pojatkin syr-jemmas
j a , luitaantyneina kiirehtivät
v^nSemniat mieliet väliip.
He tunsivat'Ahman hurjuuden,
kun häb p^äsi suuttumaan' ja
koettivat taistelevia eroittaa.
Riutta Ahma huusi vain julmistuneena
rytyyttäen vastustajaansa:
. —/Vastaatko puheesi vai pe-
.ruutatko sanasi?
Toinen koetti vastustella, mutta
jysähti kuin ranka Ahman a l lia
tantereGseen.
, — Peruutatko . . . ?
— I^e... p e . . . peruutan.
' vKiitä Jumalaa, että ajoissa
perutidii sillä muuten.. So,lap-liele
jalkoiliisi. J a jos tässä joukossa
on miestä semmoista, joka
l^anoo minun paenneen, n i i n tulkoon,
tulkoon vaikka kymme-neh.
—Toiset koettivat rauhoittaa
simttuuutta miestä, joka mahta-
; vaiiä niinkuin jumala uhkaili
Heidän edessään. Vähitellen
iltiöhto laskeusikin,' hän istahti
taas lilaahan j a rupesi uudelleen
H a n n u sekä p a r i muuta r e t k e i l i jää.
He olivat puetut kalamatk
a l l a olevain pukuun, l a k i t o l i -
vet he vetäneet' syvälle silmilleen
j a noella tuhrineet kag^von-sa
tuntemattomiksi. 4stuivat
väsyneinä matkalaisina' j u h l i -
v a i i i keskelle j a t o i v o t t i v a t raii-haa.
— Rauhatpa v i e r a i l l e k i n . Mistä
sitä kuljetaan?
— Tuolta k u l j e t a a n K u o l a s ta
päin, k a l a m a t k a l a t a k o t i i n A u nukseen.
— Mistä pitäjästä ne miehet
sieltä?
— Repolasta ollaan.
Se o l i vanha Kauppi, joka
v a s t a i l i k a i k k i ( ; n puolesta. Hän
näet tiet tunsi, osasi hyvin val
e h d e l l a j a o l i p a aikoinaan oppinut
vähän matkimaan aunuks
e l a i s i l t a k a u p a n k u l k i j o i l t a näiden
puhetapaakin. Epäillen katselivat
kannanlahtelaiset heitä
ensiksi, kyselivät r i s t i i n j a rast
i i n , tiedustelivat nimiä j a sukua,
: v a an k u n miehet osasivat
k a i k k i retkensä t a r k o i n selittää,
n i i n j o kutsuivat h ei dät kest ii n
vieraikseen unohtaen k a i k e n v a rovaisuuden.
Miehiä kestittiin
a u l i i s t i , syötettiinj j u o t e t t i i n ja
käskettiin yökj^i kylään.
, — J u o k a a te v i e r a a t ! N y t on
pra sn ika t ei k ä oi u (311 a ole m iiä-rää.
Miehet k a l l i s t i v a t haarikkaa,
m u t t a ryyppäsivät ainoastaan
puolen r y y p y n , jotavastoin kan-nanlaht(
ilaisot kallistivat kokonaisen.
A h m a k i n siinä jo tuher-t
e l i päissiiän, vaan vielä hänellä
oli jälellä vähän tajuntaa j a muis
toa. Taputtaen Juhoa olalle sopersi
hän:
— Missä olen minä sinut ennen
nähnyt, nähnyt minä olen.
Hän tunnusteli vihollistaan
I i j o en jäältä, j o l t a hän isän o li
tappanut, vaan muisti Jpetti. J a
K a u p p i ehätti vastaamaan.
K a , lienet meidän puolessa
k u l k e n u t , me o l l a a n ensi kertaa
täällä.
— Oon minä maailmaa kulke-
.nut. Mutta terve, mikä lienetk
i n .
J u o t i i n taas j a j u h l i j a t päihtyivät
yhä enemmän. Sinne tänne
pensaikkoon o l i j o j o k u nukkumaan
kellahtanut, toiset hier
o i v a t keskenään tappelua, t o i -
spt lauloivat j a hoilasivat, vie-
.räita ei muistanut k u k a a n pitää
•^Imällä. Nämä odottivat sopivaa
hetkeä puikahtaakseen pois,
Maku se määrää!
Blue Ribbon Teen suuren menekin
salaisuus on se^ että se on
maultaan juuri sitä mitä hyvän
teen tulee olla. ^
Varmasti tulette siitä pitämään.
Maku sen määrää.
— u n i t t a Hannu oil kateessa.
Hän oli le|)ikon takana löytänyt
tyttöparven, heti siih,(;n heittäyt
y n y t tut tavaksi j a ])ik(;yl,ynyt
paraaksi J n i e l i e k s i karkeloii^naan.
Kuosman M a r j a n hän kohta oli
hempukakscen anastanut ja, vähältäpä
o l i , että eivät kyJännuoret
mielit häiKjlle mielineet selkään
j i n t a m a a n , kun hänellä oli
j i i h i liyvii menestys tyttöjen
luona. I
Siitä J u h a hiinet vihdoin! löysi,
kuiskasi ankaran sanan k o r -
.^aan ja n i i n liihtivät IK; , y k s i r e l -
len nietsäii'n jnjikalitaen, pois
j u h l a p a i k a l t a ja ki(U' s i v ä t ven-iieilleen.
KaUpunkilais<'t kuul
u i v a t vielä kotvasen njetelöiyiln
vaaralla^ j a vasta lu^tken kulut-
Ina lähtiviit sieltii viimeiset pie-nissii
i)ai'vissa hurraten ja hoiln-ten
taivaltamaan kaupunkiin.
Väsymys v o i t t i si(;llä heti juopu-neivt
miehet, ennen pitkää lepäsi
koko kaupunki syvimpään u-neen
vaipuneeena, voinnitta aav
i s t a a k a a n että turmio j a hävitys
, v a a n i m e l k e i n aivan koti-l
u i r k k i e n kohdalla.
(Jatk.)
[ I N I K I H J O . I A on jälleen saapun
u t ('anadan Uutisten kirja-
( kauppaan. Tämä on nyt, kahdestoista.
i)ainos m a i n i t t u a k i r jaa,
joten jokainen huomaa, että
k i r j a l l a on ollut hyvänie-n
e k k i . H i n t a 25 senttiä.
K A N S A N L A U L U K I R J A on saatavana
t. 1. konttoorissa. H i n ta
45 senttiä.
3»
BANK OF HAMILTON
P e r u s t e t tu 1872.
L a i l l i s t e t tu Parlamentin määräyksen mukaan.
, Eräässä suomalaisessa saunassa varastettiin eräältä
suomahj,iselta tuonnottain $:J00.00.
Älkää kantako rahojanne taskuissanne; ne v o i siten
helposti kadottaa t a i voidaan n e varastaa tai ryövätä.
Avatkaa säästötili meidän
SÄÄSTÖOSASTOSSAMME.
Suomalainen tulkki pankissa.
PORT ARTHURIN HAARAPANKKI
Cumberland & Lorne katujen kulmassa.
Haara-osasto myöskin F o r t AVilliamissa.
cfihuökeldn^n kuinka^ herkuUi-neh
iyttö äe Vesaisen sisar oli ja
kuinka hän sen vielä k^iinalo-siipakseen
;nöutaa. /Ta osottaak-seen
että hän jälleen oli aivan
auhallinen, ojpnsl hän jousensa
v i r r an laäällä liitelevää kalalokk
i a kohden'laukasi j a lepattaen
putosi l o k k i koskeen.
' Se nuoli lähti miehen kädestä,
kehuskelivat toiset j a k un
olutWarikka taas tuotiin esiin,
jiibiiift sovinnon maljat j a t a rl
n o i t i in kaikssa ystävyydessä.
l l i a oli näissä juomingeissa
ktlltihut lUyöhäseksi ja taivas
peittyi |)ilviin, vaan juhlaa jat-k
e t t i iu yhä, ' Äskeisen tappelun
aikana oli metsänribtaan äistir
väatan pohjoiselle Itupeelle ' hii-pihyik
viisi miestä. Sieltä fce
kiitittteljyat juoptmeide^ pori^
iiäia^. näkivät mifesten .pi«in ole-v&
ti ;ikivÄn kykenemättömin^ ja'
aikdivät hiipiä tJ^aisiö. lViuttä
eräs poikävekär^! hiabihasi heidä:t
ohi ' juostesäan- i& huusi että
*'täällä,0E .outoja ök]iehiä:'\ Sil
löin liämä, Ädtiiivat rphkäeÄsti e
• '•. ' , •
jHö > oli^y^t; j.yjG^k(^pjia . uläisteii
ijetkik^masta, JDj^Jivänia Eäup
Suomen markkoja Suomen markkoja
DOLLARISTA DOLLARISTA
uomen
Käyttäkää nykyisiä hyviä kurssi-olosuhteita | hyväksenne, niin kauan
kun siihen on tilaisuutta, ansaitaksenne rahaa.
Lähettäessänne rahaa talletettavaksi Suomen pankkeihin te lostatte Suomen
markkoja halvalla hinnalla. Ostakaa niitä niin paljon kuin suinkin voitte
nyt, sillä kurssi voi muuttua milloin hyvänsä.
Me maksamme Teille rahoista, joita meidän kauttamme T A L L E T A T TE
SUOMEN PANKKEIHIN, nyt
. SMK. 15:00 Dollarista.
'-^ Muistakaa, että meidän täydellinen takauksem^^ suojaa jokaista raha-lähetystä.
. äeti kun pankin talletusto diistus on Suomesta meille saapunut,
toimitamme me sen tallettajalle.
NIEISEN & LUNDBECK,
VANHIN JA SUUKIN 8U0MAL. PANKKIUIKE AipiBIKAfiSA. 1 \ ?•
24 STATE STREET, NEW YÖI^K.
auennut.
- Pyydämme ilmoittaa kaikille liiketuttavillemme ja ystävillemme, että olemme
kuten ennenkin tilaisuudes^
elis^hköteitse; ^
Kurssimme on nyt
Sutiriiija yaithiti suontatainen Pankkiiriliike Anrkeritcassa.
' - ^ ' m ^ ' ^ r i i i i i i i ^ ^ ^ '•KÄUPPiAiLlA.;ti-''li iöiifä • ^
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, September 18, 1919 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1919-09-18 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada190918 |
Description
| Title | 1919-09-18-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1/ J - SS PERUSTETTU 1875; (Kelsarillineri Pankki) OF CANADA i Kun l a l i e t i l t t e r a l m a k o t i a , n i i n tämä Pankki välittää teidän rahan ne niihin tahansa sivistyneen maailman osaan. Jjähetfäkäti rahiinne p a n k i n välityksellä. Se on varmin ja h e l p o i n keino. PORT ARTHURIN HAfRA-PANKKI. A. McKENZlE, ManafleP, HAARAPANKKEJ^ Cobaltlssa. Fort VVIIHämlssa, Nofth Bay'8- sa ia Sauit Ste Mgjrlessa. JUHO VESAINEN inSTOlUALLINEN ROMAANI. ' Kirjoittanut S a n t e r i I n g m a n . ^ K r j t l i i i n k i n k c M T o t t i i n , k u i n ka n m s a n s l i j a lielposli l a p p a l a i s i l l a oli tavaroita saatjU. Aitat [tyhjennettiin, lisiiii teurastettiin. iS'uorista utrliAista kuunteli- [joista kavahVi oriis k y s y m i i i i n: — Multa niit(Mi se lapi)alainen i i i i n kiM-naasti antoi teille tavar o i t a an i ^ .Mitäpä se lanimajsraukka o-tsasi vastustella. S i l l e ' k u n kerr a n " vain ärjäsi mistä asiasta t a liansa, että ' ' a n n a l i e t i p a i k a l l a ," :niin lai)palainen oli jo kontall a a n j a tuomassa. O r j a n luonto! ' N i i n kehuskeltiin entisiä retkeilyjä ja n a u r e t t i i n s e i k k a i l u i l le, eikä ihme, jos nuoremmille y r i t t i käymään kateeksi.' Taas ^\lkoi niuuan kertoa: — Oli se tässä K i t k a n pcru- Icalla siihen aikaan munankin lappalainen, A s l a k niminen, jolt a minä kannoin veronahkat. J a k o s k a satuin yön a i k a a n aja-jiiaan'hänen kotaansa, — ' j a yön aikaanhan sitä aina s a t u t t i i n , — ^— n i i n heti ryömi A s l a k vaina-ija vuoteeltaan, jät taakseen k y l - S^iästii tulleelle vieraalle lämpöj e n t i l a n . .. — J a i)äivällä sy()tiin kuuta Ja poronlihaa j a lappalain^on l u k i veronahkansa poron kelk- 'kaan. Niitä vanhoja muisti'ltaissa k u l u i ])iiivä Taanajärven rannall a . jVhitla joukoss4 oli useita n u o r i a miehiä sellaisia, j o t k a eivät .vielä elimissään olleet nähneet l a p p a l a i s t e n oloja j a elämää näi- 'den kotipaikoiTla j a i l l a n suussa keräsi miehissä tuuma lähteä lä-liempätä katselemaian lappalais^ kyliä, joi.sta nuuitaman ohi o l i edellisenä päivänä ~ soudettu. K r a n k a n Hannu, s e i k k a i l u i h in a i n a valmiina, t a r j o u t u i heti lähtemään, mukaan jfi valmistausipa j o k u vanhemmista m i e h i s t ä k in uudistamaan nuoruuden 1 muistojaan. Vaan Vesaisen Juho teki tenän. Hän k i e l s i jyrkästi miehiä .lähtemää yöpaikalta poikem-pias. ' Siinä y r i t t i syntymään pieni k i n a J uh on j a H a n n u m välillä, j o k a ei tahtonut t a i p u a i tottelemaan. Vaan pontevaf^ti osasi tTuho ylläpitää isännyyttä seurueessaan : Te elSte mene millinkään, sanoi hän. N y t o l l a a n imiesten retkellä, aikaa ei ole j o u t a v i in p o i k a i n l e i k k e i h i n . Tässä levätään yö j a aamulla arikusinläh- Jfletään matkalle. [ Siinä el auttanut muu k u in liotteleminen |a v a i k k a vähän .vastahakoisina vääntäysivät nuo-r e m m a t k i n miehet kumminkin hiiltyväin nuotioiden ääreen mak u u l l e e n ja H a n n u k i n pistäjäsi tyytymättömänä sääskiliä suor Jaavan" r a n k i s e n p alle muristen '• j o u t a v a s t a juonittelemisesta.' * l * i a n n u k k u i ' koko r e t k i k u n ta sikeintä: untaan Paanajärven r au l i a l l i s e l l a r a n n a l l a . H i e k a l l e k i i n n i t e t t y j e n venheiden 'i^erät kell u i v a t kepeästi l o i v a n aallon heilut tamina j a siitä' s y n t y n y t kuis-ka- ileva, tukahdutettu loiske säesti leppoisasti yön h i l j a i s u u t t a. N i i n k u i n kaukaisteiK m e r i e n takaa kuului i l t a t u u l e n salaperäistä huminata h o n g i k o i s t a , k o r k e i den ranta v u o r t en h u i p u i l t a j a e-täällä Oulangan niskassa päästeli Ivaakkuri tuontuostakin surun-voittoisi säveleitänä. Juhannuk-s c i i a i k a i n en päivä ei paljo joutanut mfrilleen menemään, se p u no t t i kauan purppurankarvaise-na pallona läntisen vuorenhar^ janteen päältä j a vasta puolen yön seuduissa pistäysi se hetkeksi l a t v o j en taakse valaen hie-nosen hämärän. S i l l o i n vasta nousi asmmuvan nuotion äärestä n u o r i mies sieltä; toinen täältä;, h i i p i h i l j a a vesakon rintaan, kiipesi jyrkän-teolle j a juoksujalassa lähdettiin 'lappalaiskylää kohden. Eivät malttanneet näet p i r k k a l a i s t en pojat olla varkainkaan pikim-mältään pistäytymättä yön hämyssä katsomassa noita lappa-laisteri v a i v a i s i a k o t i a , j o i s t a heidän isillään o l i n i i n p a l j o r i k k a i ta j a hauskoja muistoja. P i k i m - mältään piti• pistilytyä näkemässä, ^ eikä väsymän jälkiä näkynyt, k u n a a m u l l a , matkalle lähd e t t i i n. kosken alle' ankkuriin, juhlÄval-. mistuksia viimisisteltjdn j a siinä touhussa oli vielä puolenpäivä?^ aikana vilkasta liikettä j a elä-mätä kylässä. Mutta pian kavi se - hiljaiseksi j a autioksi. TavaP lisBuden mukaan lähtivät näet k a i k k i asukkaat vanhoista vaivaisista lapsiin imeväisiin saakka juhla-aattoa viettämään kau-i pungin ulkopuolella olevalle^ pakana- aikuiselle juhlakcdolle Ris-^ tivaaran rinteelle. Kesäineii päivä oli tukahduttavan helteinen. Aurinko paistoi täydeltä ^terältään pilvettömältä taivaalta ,tuulen henkäystäkään ei tuntunut, suoraan ilmaan nousi sa- -vu kokko tulesta, j oka ennen pitkää oli v i r i t e t ty Ristivaaran huipulle. Siellä vietettiin jijihla samaan tapaan Jkuin uhrijuhlat ennen i - sien aikoina. Syömistä j a juomista oli tarjona yhteisellä kustannuksella, lampaita of^ teurastettu, piiraita leivottu, olutta pantu viljalta. Siinä ryhmitytt i in päivän puolelle kivikkorin-teesen j a k u k i n ikäluokka huvitteli omalla tavallaan. Nuoret miehet löivät painia j a k i l p a i l i vat jousenammunnassa ja suo-pungin lieitossu, tytöt karkeloivat kentällä tanssin touhussa- j a vanhemmat miehet j a naiset istuivat, yhteisistä asioistaan .tarinoiden, koivujen juurella, joiden siimeksessä 'valkopartaiset vaarit kertoivat satuja ja vetelivät vanhoja virsiä, of>ettaen lastensa lapsille noita isiltä perittyjä lauluja: vanhasta Väinämöisestä, Ilmarisesta seposta j a Kalervon pojasta Kullervosta. K u l l e r v o n kostoretkestä oli j u u r i ukko laulanut, kertonut miten tämä oli surmannut Untamon joukon, polttanut talon ja tappanut karjan. Pieni paita-reissu kiipee silloin hänen polveaan vastaan j a k y s y y silmät suu^: r i n a : — Kuulkaa vaari, miksi hän • • .• ^ . » • • . • < •• • tappoi Untamon koko perheen? Kullervoko? Hän tahtoi kostlia. V I . J o veri jokena juoksi, Hurme koskena kohisi. P e i t t i maassa marjan varret, K a n e r v a i s e t kankahalla. ^leleästi j a sointuisasti k i i l s i^ vät k i r k o n k e l l o t Petrunpäivän aattona ' k a u p u n g i n kohnesta k i r - k c n t o r n i s t a helähtäen kauas y l i N i v a j o e n mahtavan suukoskeii kohinan. Kosken niskaan, k a h . don puolen Nivajokea, joka laskee vetensä Kannanlahteen, oli näet tuo p i e n i kaupungintapaiv nen syntynyt. Se o l i perustettu vasta puolisensataa vuotta sitten, vaan oli jo r i k k a a n kalastuksen, suolakeittimöidensä^ tuot t e l i j a a n lappalaisveroituksen ja kaikenmoisen kaupustelun ayUl-l a kohonnut koko kauniiseen k u koistukseen. Siinä asui lähes s a t a k u n t a perhettä, k a i k k i karjal a i s t a sukuperää, papit ainoas: taan, j o i t a Solovetin luostari lähetti^, se jotkut harvat siirtolaiset olivat venäläisiä. N y t oli sen a s u k k a i l l a juhla! käsissä, sitä k i l k u t t i v a t k i r k o n k i n kellot. Jo p u o l e l t a päivin h e i t e t t i in Petrunpäivän aattoua työt pois; kalastajat palasivat mereltä j a laskivat venheensä nyt naisensa laivasta pois j a n i in kovakouraisesti häntä k u rittanut, että se j o sille taipaleelle kuolL Nämä olivat k a i k k i tuttuja seikkoja Kannanlahdes-sa j a siksi- tytöt häntä hiukan arastelivat jos ihailivatkin, Ontrein viittauksön johdosta 8ähähti--Ahma äkäisenä vastaan: — Luuletko' sinä tämmöisen pojan olevan yhden langan varassa, yhden tytjin langan va-ra. ssa, yhden ty tön vaivainen l Toinenkin niitä on jo poimittu j a ' poimitaan vatsakin. — NiiUj jospa ei juuri kan-uanlahtelaisiakaan.^. Tytöt nauraa tirskahtelivatj kun näkivät että Ahmaa pisti vihaksi, mutta S Q häntä/"" suututti vielä enemmän. —' Vähät minä kannanlahtslai-sista, raailmaa on avaralta muuallakin. Odottakaahan kun taas syyspuoleen käj^ään Pohjanlahden rannalla . J . — Siellähän kuulut mennä talvena otukesn pyytäneen... ; —• N i i n tein ,vieläpä ylpeän Vesaisen sisaren, i Siinä on tyttö, jota kannattaa 'häytellä ja j o k a emännäksi kelpaa...' — Mutta joka suita livahti kynsistä kun itse pakoon juok-sit. Olisit näin pidellyt, i l k k ui Ontrei ja nosti käsivarsillaen Marjan, joka siinä ilkamoi suuttuvalle Ahmalle. Jo karahtivat tummiksi A h man jäntevät kasvot ja n y r k ki puristui,jousen selän ympäri, jota hän heristeli. — P a k o o n . 1 , sanotko minun MAAILMAN PARASTA PtjRUTUPAKKAA Farbaini;t^an makeista. Kestää pjurray . kauidimmiti. KAIKILLA — Mikä se on kosto? Vanhemmat ihmiset nauroivat tuolle viattomalle kysyjälle ja ukko rupesi vetelemään «virttä toisesta paikasta» Tiljeään kiertelivät kolmivan-teiset olutkipot miesjoukossa ja nuorten miesten suonissa rupesi j o veri kiivaammin kihahtelemaan. ^ Siinä mahtailtiin voimista' ja kehuskeltiin urostekojar Ahnia rehenteli | joukossa paras-na miesnä ja haastoi ylpeästi nuorukaisparvesta jokaista vöit-tosille. — Tule sinäkin Ontrei/miesten kera painille äläkä pelrhde siellä tyttöjen kanssa,/ huusi hän hoikkaselle nuorukaiselle, joka siinä vieressä naislaumaa nauratteli. V o i m a l l a s i ^ sinäkin kehunet; vaan et muilla menestyksilläsi, vastasi Ontrei pisteliäästi. Yleisenä kulkupuheena näet kerrottiin, että Ahma oli mielistellyt samaa tyttöä, Kiiosma-sen nuorta j a kaunista Marjaa', joka korkeimpana kukkasena loisti kirjavapukuisesa tyttöjoukossa. Mutta tiettiin myös, ettei tyttö häneen tahtonut suostua, vaan mieluummin kallisteli reippaan kalastajan Ontrein puo leen. Sillä vaikka Ahma olikin sankarina kuuluisa koko Vienan rannalla aina Kemiin saakka; jossa hänea asetoverinsa Kuisma häneltä' kunniaa r i i t e l i , n i i n nifo- . ' • . •• ... •>•:••'•-.••. '• . i: ret tytöt häntä kumminkin hiu-kan karnrpÄilivat j a karttelivat^ Ahmalla oli a i k ^ a a n ollut jo paljo lemmenseikkailuja. Koti-^ k u l m i l l a hän nuorempana o l i e^ länyt hyvin vallattomasti ja olivatpa kyläu miehet kerran niin Hänelle suuttuneet^ että hänen o-l i täytynyt lähtea käpälämäkeen' kotikylästään. Häti oli s i l l o in retkeillyt Jäsii|^i*eD rannalla, e länyt siellä kalastamalla, kulkenut kaukana Ruijan rannikolla, josta oli parin vuoden perästä; palannut ^' nuoren norjalaisnaisen katissa, joitka häne^ sanottiin työstäneen. - Hyväsi öli Ahma tätä ailainsa pideliH» vaan ikä-yä öli sittenkin tytlöparkaa vaivannut vieraassa maiassa; j a kei? ran oH hän;-kun oltiin I k ^ ä s sa j9[ö!ovetin luostarissa, koettauui 'kia^rata mutitäihassä englantljal-^ B^BBä kauppalaivassa. Ajöksa o i i idiifä ktkttitjiiMitt Ahm^ saanut juosseen p a k o o n . . . hä? — Muutkin sanovat. Höplät kuuluu olleen hyppysesi sillä kertaa. — L u r j u s . . .! Ahma ponnahti pystöön, juoksi kohti ja tarttui kiihkeänä nuorukaista rinnuksesta kiini; Posket hänellä ^paloivat j a silmät hehkuivat. Hän oli soturi-vkunniastaan arka, paljo hän ei muutenkaan leikkiä sietänyt, vaan vaivanen se, j o k a siinä kohden -hänestä rupesi pilkkaa tekemään.' ' Peyäst^i^MhU pyrähtblivät tytöt kaikille '' suupnille, arkoina vetäytyivät -^töiset pojatkin syr-jemmas j a , luitaantyneina kiirehtivät v^nSemniat mieliet väliip. He tunsivat'Ahman hurjuuden, kun häb p^äsi suuttumaan' ja koettivat taistelevia eroittaa. Riutta Ahma huusi vain julmistuneena rytyyttäen vastustajaansa: . —/Vastaatko puheesi vai pe- .ruutatko sanasi? Toinen koetti vastustella, mutta jysähti kuin ranka Ahman a l lia tantereGseen. , — Peruutatko . . . ? — I^e... p e . . . peruutan. ' vKiitä Jumalaa, että ajoissa perutidii sillä muuten.. So,lap-liele jalkoiliisi. J a jos tässä joukossa on miestä semmoista, joka l^anoo minun paenneen, n i i n tulkoon, tulkoon vaikka kymme-neh. —Toiset koettivat rauhoittaa simttuuutta miestä, joka mahta- ; vaiiä niinkuin jumala uhkaili Heidän edessään. Vähitellen iltiöhto laskeusikin,' hän istahti taas lilaahan j a rupesi uudelleen H a n n u sekä p a r i muuta r e t k e i l i jää. He olivat puetut kalamatk a l l a olevain pukuun, l a k i t o l i - vet he vetäneet' syvälle silmilleen j a noella tuhrineet kag^von-sa tuntemattomiksi. 4stuivat väsyneinä matkalaisina' j u h l i - v a i i i keskelle j a t o i v o t t i v a t raii-haa. — Rauhatpa v i e r a i l l e k i n . Mistä sitä kuljetaan? — Tuolta k u l j e t a a n K u o l a s ta päin, k a l a m a t k a l a t a k o t i i n A u nukseen. — Mistä pitäjästä ne miehet sieltä? — Repolasta ollaan. Se o l i vanha Kauppi, joka v a s t a i l i k a i k k i ( ; n puolesta. Hän näet tiet tunsi, osasi hyvin val e h d e l l a j a o l i p a aikoinaan oppinut vähän matkimaan aunuks e l a i s i l t a k a u p a n k u l k i j o i l t a näiden puhetapaakin. Epäillen katselivat kannanlahtelaiset heitä ensiksi, kyselivät r i s t i i n j a rast i i n , tiedustelivat nimiä j a sukua, : v a an k u n miehet osasivat k a i k k i retkensä t a r k o i n selittää, n i i n j o kutsuivat h ei dät kest ii n vieraikseen unohtaen k a i k e n v a rovaisuuden. Miehiä kestittiin a u l i i s t i , syötettiinj j u o t e t t i i n ja käskettiin yökj^i kylään. , — J u o k a a te v i e r a a t ! N y t on pra sn ika t ei k ä oi u (311 a ole m iiä-rää. Miehet k a l l i s t i v a t haarikkaa, m u t t a ryyppäsivät ainoastaan puolen r y y p y n , jotavastoin kan-nanlaht( ilaisot kallistivat kokonaisen. A h m a k i n siinä jo tuher-t e l i päissiiän, vaan vielä hänellä oli jälellä vähän tajuntaa j a muis toa. Taputtaen Juhoa olalle sopersi hän: — Missä olen minä sinut ennen nähnyt, nähnyt minä olen. Hän tunnusteli vihollistaan I i j o en jäältä, j o l t a hän isän o li tappanut, vaan muisti Jpetti. J a K a u p p i ehätti vastaamaan. K a , lienet meidän puolessa k u l k e n u t , me o l l a a n ensi kertaa täällä. — Oon minä maailmaa kulke- .nut. Mutta terve, mikä lienetk i n . J u o t i i n taas j a j u h l i j a t päihtyivät yhä enemmän. Sinne tänne pensaikkoon o l i j o j o k u nukkumaan kellahtanut, toiset hier o i v a t keskenään tappelua, t o i - spt lauloivat j a hoilasivat, vie- .räita ei muistanut k u k a a n pitää •^Imällä. Nämä odottivat sopivaa hetkeä puikahtaakseen pois, Maku se määrää! Blue Ribbon Teen suuren menekin salaisuus on se^ että se on maultaan juuri sitä mitä hyvän teen tulee olla. ^ Varmasti tulette siitä pitämään. Maku sen määrää. — u n i t t a Hannu oil kateessa. Hän oli le|)ikon takana löytänyt tyttöparven, heti siih,(;n heittäyt y n y t tut tavaksi j a ])ik(;yl,ynyt paraaksi J n i e l i e k s i karkeloii^naan. Kuosman M a r j a n hän kohta oli hempukakscen anastanut ja, vähältäpä o l i , että eivät kyJännuoret mielit häiKjlle mielineet selkään j i n t a m a a n , kun hänellä oli j i i h i liyvii menestys tyttöjen luona. I Siitä J u h a hiinet vihdoin! löysi, kuiskasi ankaran sanan k o r - .^aan ja n i i n liihtivät IK; , y k s i r e l - len nietsäii'n jnjikalitaen, pois j u h l a p a i k a l t a ja ki(U' s i v ä t ven-iieilleen. KaUpunkilais<'t kuul u i v a t vielä kotvasen njetelöiyiln vaaralla^ j a vasta lu^tken kulut- Ina lähtiviit sieltii viimeiset pie-nissii i)ai'vissa hurraten ja hoiln-ten taivaltamaan kaupunkiin. Väsymys v o i t t i si(;llä heti juopu-neivt miehet, ennen pitkää lepäsi koko kaupunki syvimpään u-neen vaipuneeena, voinnitta aav i s t a a k a a n että turmio j a hävitys , v a a n i m e l k e i n aivan koti-l u i r k k i e n kohdalla. (Jatk.) [ I N I K I H J O . I A on jälleen saapun u t ('anadan Uutisten kirja- ( kauppaan. Tämä on nyt, kahdestoista. i)ainos m a i n i t t u a k i r jaa, joten jokainen huomaa, että k i r j a l l a on ollut hyvänie-n e k k i . H i n t a 25 senttiä. K A N S A N L A U L U K I R J A on saatavana t. 1. konttoorissa. H i n ta 45 senttiä. 3» BANK OF HAMILTON P e r u s t e t tu 1872. L a i l l i s t e t tu Parlamentin määräyksen mukaan. , Eräässä suomalaisessa saunassa varastettiin eräältä suomahj,iselta tuonnottain $:J00.00. Älkää kantako rahojanne taskuissanne; ne v o i siten helposti kadottaa t a i voidaan n e varastaa tai ryövätä. Avatkaa säästötili meidän SÄÄSTÖOSASTOSSAMME. Suomalainen tulkki pankissa. PORT ARTHURIN HAARAPANKKI Cumberland & Lorne katujen kulmassa. Haara-osasto myöskin F o r t AVilliamissa. cfihuökeldn^n kuinka^ herkuUi-neh iyttö äe Vesaisen sisar oli ja kuinka hän sen vielä k^iinalo-siipakseen ;nöutaa. /Ta osottaak-seen että hän jälleen oli aivan auhallinen, ojpnsl hän jousensa v i r r an laäällä liitelevää kalalokk i a kohden'laukasi j a lepattaen putosi l o k k i koskeen. ' Se nuoli lähti miehen kädestä, kehuskelivat toiset j a k un olutWarikka taas tuotiin esiin, jiibiiift sovinnon maljat j a t a rl n o i t i in kaikssa ystävyydessä. l l i a oli näissä juomingeissa ktlltihut lUyöhäseksi ja taivas peittyi |)ilviin, vaan juhlaa jat-k e t t i iu yhä, ' Äskeisen tappelun aikana oli metsänribtaan äistir väatan pohjoiselle Itupeelle ' hii-pihyik viisi miestä. Sieltä fce kiitittteljyat juoptmeide^ pori^ iiäia^. näkivät mifesten .pi«in ole-v& ti ;ikivÄn kykenemättömin^ ja' aikdivät hiipiä tJ^aisiö. lViuttä eräs poikävekär^! hiabihasi heidä:t ohi ' juostesäan- i& huusi että *'täällä,0E .outoja ök]iehiä:'\ Sil löin liämä, Ädtiiivat rphkäeÄsti e • '•. ' , • jHö > oli^y^t; j.yjG^k(^pjia . uläisteii ijetkik^masta, JDj^Jivänia Eäup Suomen markkoja Suomen markkoja DOLLARISTA DOLLARISTA uomen Käyttäkää nykyisiä hyviä kurssi-olosuhteita | hyväksenne, niin kauan kun siihen on tilaisuutta, ansaitaksenne rahaa. Lähettäessänne rahaa talletettavaksi Suomen pankkeihin te lostatte Suomen markkoja halvalla hinnalla. Ostakaa niitä niin paljon kuin suinkin voitte nyt, sillä kurssi voi muuttua milloin hyvänsä. Me maksamme Teille rahoista, joita meidän kauttamme T A L L E T A T TE SUOMEN PANKKEIHIN, nyt . SMK. 15:00 Dollarista. '-^ Muistakaa, että meidän täydellinen takauksem^^ suojaa jokaista raha-lähetystä. . äeti kun pankin talletusto diistus on Suomesta meille saapunut, toimitamme me sen tallettajalle. NIEISEN & LUNDBECK, VANHIN JA SUUKIN 8U0MAL. PANKKIUIKE AipiBIKAfiSA. 1 \ ?• 24 STATE STREET, NEW YÖI^K. auennut. - Pyydämme ilmoittaa kaikille liiketuttavillemme ja ystävillemme, että olemme kuten ennenkin tilaisuudes^ elis^hköteitse; ^ Kurssimme on nyt Sutiriiija yaithiti suontatainen Pankkiiriliike Anrkeritcassa. ' - ^ ' m ^ ' ^ r i i i i i i i ^ ^ ^ '•KÄUPPiAiLlA.;ti-''li iöiifä • ^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1919-09-18-03
