000255 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
r'-'- ? " —v - v-- -" -"Xr TT1' "-- J3W™"' wftiirt"tJa„MWjj
lsuffmoü — _ _ _ _ ~ a?4 _Jkl Itm fMfWi WRQttl yrfwrtrow'piiiiiiM''ww_ jA£ ii-- w " W" M" UfIcH4r'Vilipi 'TIliiVaJtMaJ bitfTtSjmnti!ammrmjwrjmyW-mw- - rv WIS? tWHMIIUiw -'-- r -- — -- vtí- - -i--- -} 4í d At M rC I tfr 1 IÍV
r 11
1%0 Június 18
MAGYAR ÉLET'
8 oldal
Walson Kirk'connell verseiből
ATOM-VÉGITÉLE- T UTÁN
Zseblámpánk pislán pásztáz a barlang barna mélyén
Kol hajdan bőrruhába bútt ősünk lapult mamuth
Elől s varázsszerül képét íelkarcolá a falra
Armagedon viharfelhői mérgezetten
Cseppentik ej esőjüket a halként tátogó
Emberfaj maradékán Minden torony ledőlt már
És minden ház és minden tűzhely csak véres szilánk
Moszkva bénán mered Washington kőhalom és oly
Kihalt mint Ilium s a Holt-teng-er alatti sfk
Az égnek 'tengerén betéten hömpölyögnek
A gyilkos gombák miriádjai s s rémület
Tajtékiával megfojtanak mindent ami eleven
Az Apokalipszis hetedik ke'yhe kiürült
S a Főid mint Kezdetben volt semmis és alaktalan
És sötétség leng torzult arcán a Mélység felett
Csak mint Noénak házaneDe csak mi éltük túl —
Ha túté'tük ugyan! — hiszen még most sem tudható
Időben elapad-- e még a mérgezett dagálv
Hetedmagam vagyok Egy hete hogy leszálltunk
A hegv alá hogy földerítsiik méhe titkait
Ls ottfenn békességet hagyt'ink s duzzadt életet
S az ég leomlott tébolyultan Es ót napra rá
Hogy feljöttünk a rádiónak elhaló szava
Intett: csak egy egy lépést még — és a halál ölel
Hetedmagam vagyok: három egyetemista lány
S három fiú vasi7múak mind kedves hallgatóm
S a hetedik ó a régészetnek ősz tudósa
így ér-- e véget életünk? Hogy mint egy fáraó
Siket hullánk egy kökúp szentélyébe ásva
Csak ünnepélyes némaság és 'süni múlt legyen?
Avagy Gamúliel szavára feltülelvén
Meglátjuk Töldanyánk sarjasztó belsejében
Eltévelvedt embprnemünk még újonnan fogan?
Zseblámpánk pislán pásztáz az ősi űrnek mélyén
Élelmünk még egy hétre elegendő De aztán
Már csak ki kfll maid másznunk egyesével s bíznunk
Elénk mo tán egy áradás néhánv élő halat
Vagy szedhetünk gyopárt s lelünk eay árva nyulfira
AmelvliK m:'í iifn itta hé mását a --strontium
De új nemzői már ha mi lesnünk fajunknak
Tapossuk mindörökre el az összes mérgeket
Az e'hpllt pcrn7ptfkppk szMlpm-hullarléká- t:
Hatalmi kéjt mely kéjjel gyilkol milliókat
Hazug szók várát és Lenin sátáni müvét
Génét amely 37 ember-leik- et ette abrakul
Emitt pedig a telhetetlen kapzsi bendőt
Melynek drágább a hűs szörp és a fényes autó
Mint az hogy más vagy ö maga akár szabad legjen
S a bölcs uralkodók tanát is összetépve
A sokaságot nemző szenvedélvt mely végül
Toldiink az éhhalál halálával halatja meg
i
Segíts embcrsziveknel: Atyia hadd tanítsuk j
Az unokák alázatos dinasztiáját:
Szabadságuk igazság és igazságosság
Az értelem s az egyszerű S7Ív tartja fönn
z cníJcKczes
A dombokra réved szemem:
S rég-Ismer- ős hegyek
Kék élein felhötelcn
Jár az emlékezet
Gnnaraska fennsíkja lát
Kisfiúként ölén
Sziklás-hegysé- g még Pál
Zsarátlanak fölém
Adirondack
Shtckshocksnak átköszon
Cabotnak ő nyomán vigyáz
Emlékkel örködön
tengeren átszállva ím " Merengésem oson —
Jura vén hegyláncain
S a Helleszpontoszon
Milánón jár vagy Münchenen
Túl Alpok vídovérs
Egy erdélyi pacsirta reng
Kárpátok egén
halmai
Vén Vezúv pipálva né a
Virgil öblére le
Halmos Hellasz kacér Kréta
Megkérdik szépek-c- ?
Mokattam sziklája strázsál
A Níluson s tova
A s Cobequidak Taurus csúcsán bujkál
fenyöruliás
A
A
A
Bitató mosolya
Nyugotra néz zöld Libanon
Szive a tengeré
Hermon fehér-palástos- an
Nyujtóz a menny felé
Kármel hegyéről mint malaszt
Már látszik Názáret
S az Olajfák hegyéről az
Hol bevégeztetett
E csúcsokon dobog szivem
A múltról súgnak itt
Minden szavuk időtelen
Szépséggel elborít
Sikrát ver a lengyel Tárra — De ezen a decemberi
Hőktipolás hegyek Éjen kedvesb nekem
:-'o- tet gránit égbe hágva Amint szelíd juh legeli v
Vnrvég fjordok felett A dombos Betlehem
(Kotondl András fordításai)
Valami bíízlött Dániában
ui-- e vaiana is namiet' ut--e Kiraiyti a Komor helsmgöri
vároan s valóban őrültnek tetette-- e magát az udvari ármány
közepette? Élt-- e Shakespeare „édes herccg"-- e aki a lét vagy
nemlét határáig kalandozott el?
Hamlet neve történelmi név — szerepel Észak ősi balladá-iban
és a krónikás Saxo Grammaticus frásában is Az V szá-zadin
élt s a krónika szerint akkor valami nagyon is „bűzlött
Dániában" Grammaticus Ír a tetetett elmezavarról is A továb-biakban
azonban a Shakespeare-m- ű más forrásokból is merí-tett
— ideértve még Firduszi nagy Perzsa eposzának a Sah--
námtnak egyik motívumát is Grammaticus Hamlet-elbeszél- é
se nagyobbrészt Angliában játszódik a helsingöri királyi vár
Shakespeare történetének színhelye a Szund szoros partján
épült a svéd Helsinborggal szemben Helsingőr má 20000
lakosú kikötőváros fontos átkelőhely
HOLLYWOOD DIVAM —
Rendes $ 4995£fSSa "üt i--v 'tivi A-- 't ctf io% rit hv
( York Co Ltd
2S4-2S- S COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO
tf?ut n-- ! rtr-- i í _J g&iösivtűwsís la I tJ íSfs&Ksar í&j lP U Sí- - íi Ifig&a gmk r U? SL-sfef-íK
sasá-- oj u u castM-iBa- f £aássssi£2r
egyik legszebb modern katolikus temploma a kör-elrendezé-sü
St James templom A hívók
körülveszik az oltárt áldozáshoz egyszerre nyolcvan személv térdelhet A torontói templom testvé-re
a montreali Park Ave-- n levő hasonló modern katolikus templom
Hf &&
t-- "i - c
ZI~ZZZIZZ
m § r n t t í" r r
I I i
?© &T (ThBMTW1 KSitn kni i-'-fl - F--
M rzt
rjsb p& Bfsa
waf &BbéL r%#w & B
ÍSI
- Zita klasszikus estje New Yorkban -
Sabad-- e a ei:ct előadni? Költőink — előadásában az ütemelőzőket yárójclbe tc- -
s éppen jaa költőink — legtöbbje nem- - e: „(A) NAP tüze látod (a) TÜRgc
mel válas7oI Tagadásuk inkább gyakorlati diákot (a) HlXYre kicsalta: a CSÚCSra
mint elv"- - hismi ök tudják a legjobban kiállt" — a vers mindjárt kezdetben válik
hov a külleméin t csak szem és fül cgxiit- - daktilui jcllcsüc) Az ihen nag-o- n i zenei
tcsen közvetítheti: a crs éltelmét szemünk vers előadása korántsem olyan egwcríi
sC'Mt'ségévcl (vagi a szigoiúbb értelemben feladat semmint avatatlanok hinnék: hibát- -
vett olrasássnl) fogadjuk be de a cwick lnn aránvérzéket kíván meg művészi
épp %ersisécrét: ütem- - s hancrzrwenéjét még téktartá — majd azt nem mondtam: ön- -
olvasva is halláunk fogja fel iS'em az élő-- megtartóztatást
szótól hanem a forma és tartalom egységé- - S ha már az efféle feladatokról szólunk
nck megbomlásától ftlti tehát a verset a hadd jcgezzük meg: örömest hallottunk
szavalóktól" fázó költő Idegenkedése bi- - olna Szeleczky előadásában görög —római
zony többnvire nem alaptalan: majd min-dig
jobbtn jár ha közvetitő nélkül a
vcrséitő közönséghez
Nem tudom akad-- c minden ezei jó szí-né
között rak egy is aki méltó "tolmácsa
a költőnek! Hi ersmondásra keiül a soi
tóbbiniic mélven rendes színvonaluk alá
séget nemcsak
szép hanem műveli
méitékíí U'isct Beizcnit Virág Benedeket
akár Zalán Ludas Matú
lészletél bánt kicsit
is: néhány ballada népi Arany Er-de- hi
még változatosabbá mű-sorát
Szabó Lóci-v- ci seben ér- -
sűhednek miheht játékkal és beszéddel vénesült Szeleczky képessége is
megjeleníthető konkrét alakok hehett Általában azonban (nem dicsérhetjük érte
verset: szigoiúan és magán ti'ilmu- - eléggé!) aic- - és kézjátékára alig-ali- g
tató tehát lémegileg mindig elvont művet valamit: a verset hanggal inkább csak
mcgszólaltatniok — kiderül hogy ez hang-színn- el mint hang-erőve- l) kelti életre
a a drámain kívül még más jellegű Csupán Arany Fülcmilcjénck előadásában
tehetséget is megkíván Színjátszás és cl stílusától Tétért és Pált kelleténél
mniirlnK minKnii irirn
S7clcc7kv Zita erzi — és erti a különb- -
Vcismondási azt ösztön su-gallatából
vcismondás
is
Z
ára:
Eürrjí--i
m
a cg)'
egy
—
—
lőiinc kél jól
egy zárt bíz
(és
kell
feladat
tért a
jobban „jelenctxzve'
Lcnvűgöző és megható hogv mennvirc
a verset Szeleczky
S ti nemcsak az előadóművészt dícsé-t- i
hanem az cmbeit aki ilyen hivatás
A Balassálól napjainkig terjedő hatalmas betöltéseié vállalkozik a száműzetésben —
sorban legművészibben talán Arany Fiam- - S hogv Szeleczky nemzeti követségét kellő-iw- k
rímíí versét adta elő A hét szakasz cn méhámolta az már a közönségnek is
ismétlődő zárósorainak (Kis kacsóid össze- - dicséretére válik
téve szépen Imádkozzál édes gv Jó volt megbizonyosodni róla hogy
hétszer tudott új meg új színt adni Aprily nemcsak Színházi Elcl-szcllcm- íi és szinvo- -
Lajos Március-áhci- n az időmérték és a mon- - ualú vállalkozásnak lehet sikere hogv' nem- -
dat-hangsú- ly összeegveztetésének mesteri bárgvú kuplékkal idétlen bolondo--
példáját adta (A költészcttan iiánt beható-- zással lehet a tömegre" hatni hogy néhai
an érdeklődők kedvééit megemlítjük mi- - Vörösmarty Mihálynak és Arany Jánosnak
Íven érzékkel hidalta at Szclcczkv c is van akkora közönsége mint Hacsck és
vers ütcmváltából folvo törését: A költe- - Sajó uraknak
ménv emelkedő (anapiestusi) hangsúllyal Éppen ezért elszomorító hogv cgvctcmcs
indul s csak második szakaszától lcvz kö- - lelkesedés hehett kicsim cs és gvíílölködő
vetkezetesen lejtővé fdaktilusi) Szeleczky acsarkodás is fogadta ezt az előadó-este- t:
az eKó' sorok első (lövid) szótaejait alig egy csoport mindent megtett clgáncsolására
hangsúhozta miáltal ezek ikemelőző lábbá vagy legalább a siker kisebbítésére
váltak a hangsűht a második (hosszú) szó- - Nem sikerült nekik A számtalanszor fel-tagra
hclvczve ezt tette meg az emelkedő zúgó taps és a megjelentek nagy száma di-(daktil-us)
elő lábjává Ezt követeli meg a adala voh Szclcczkv Zitának és veresége
heljcs niondathangsúly ív az írott vers azoknak akiknek a helviérdekű izmusok és
ütemezése dőlt betűvel jelölve a hosszú szó- - a politika talmi játékpénzci mindennél drá-tagok- at:
„A nap tüze látodJ a f'úr?c diá- - gábbak
kot a hegyre kiatfta: a csúcsra Uállt'' E Dehát mindegy Aranv túléli Marxot
jambus-anapacstu- si három sor Szeleczky KOROXDI ANDRÁS
BESZELJÜNK MÁR A SZOVJET FILMRŐL IS!
Hollywood és Moszkva „kul- -
túrkapcsolatainak" eredménye-ként
szovjet filmek is szerepel
nek egyes amerikai és kanadai
filmszínházak műsorán A saj-t- ó
udvarias néha hisztérikusan
udvarias cikkekben ajánlja a
'= ív
í S
rzrn
rs=a
mér- -
Mostohán epikánk-kal
tette
színjátszói
átéli
i
énnekem")
csak
szovjet az Othellöt a
Csendes Dont és a Szállnak
a darvak című nagydljas „alko-tást"
A Szállnak a darvak a "„m-elankolikus
propaganda" műfaját
Időnkint elkese-jz- i hogyan
nézték nkkor i mikor
elfojtott filmje még itthon harc
Tetszés jkor „szocrealista" ordítozás
szerinti _
színben ' s-
-' "atal zongoraművész tül
Vi
vagy vagy
olna
íme
akarja zongorázni a háborút és
a hösnö ettől elfelejti szerei-mét
s zongoristáé A szél
befújja a szov-jet
melyben a
kívül
semmilyen m&s berendezés "m&WnMWSm KSzben a lá°y els3 sre!me 'harcol p&SSMesá a csatában A 20ngoris- -
Furniture
i&iso&Eni
Szeleczky
MOST
2595
pedig később kiderül
hogy feketézik Az ellenség mai- -
J
filmeket:
P
=
L'árSa
Toronto
foidul
vei- -
és
biztos
és virágot Visz a frontról haza-érkező
katonák elé Első szerel-me
azonban elesett A virágot
erre szétosztja a társadalom kö-zött
Ezután eszelős tekin-tettel
lerohan a vízpartra és né- -
képviseli az szállnak a darvak
redett orosz szentimentalizmus Együtt
zokogások más- - a fiú volt a
a lesz
a fátyolfiiggönyt
szoba-vívmány- ba
hangversenyzongorán
tarol
előtt
A szovjet filmtermelés e le-írhatatlanul
bárgyú remekmüvé-nek
színészei elég jók A női
főszerepet játszó Szamojlova
azonban bármennyire légies és
balett-szer- ű — valamilyen szá-nalm- as
tétovaságot jelenít meg
alakításában
A vergődő szovjet kultúra ez-úttal
ls úgy összekeverte a lí-rát
az erőlködéssel mint ahogy
annak idején Budapesten kul-túrcselekedet-nek
hitték — 'hogv
a témánál maradjunk — hogy
mára hajtja a vizet a Ipinv Adv Knrfrírni non7ii- - t úítA
fgy lassan rádöbben tévedésére darut i
HILLCRES'T
MAGYAR
Órás mester
LE 3-00- 32 16A Vaughan
KIN6S0AIE
HARMAC
at Fairleigh Cres
1394 Eglinton W
RU 2-72-
12 — RU 27991
MINDEN GYÓGYSZERT
szállítunk az Óhazába
Ingyen házhoz szállítás
Gyors pontos biztos
orssí
Mú Shop
Tinóm ékszerek és órák
Szavatolt javítás
1034 Eglinton Ave West
(Egy stoplámpa a Bathurstül
Nyugatra) Tel: RU 1-6-
2G0
rádiójavítás
Teljes garanciával
Kiss Ernő Tel: LE -1--
5336
divatcikkek
KOHN BARGAIN STORE
24S Augusta Ave EM 8-21-
39
(Blúzok ruhák)
Téi fi ruhák férfi felöltök
Ingek — Ágyneműk
Nálam minőségi árut
olcsón vásárolhat
EO
and Television
autó-rAdi- ó
Mindenfajta rádió vétele
eladása csere
JAVÍTÁS GARANCÁVAL!
Egyetlen magyar rádiószak-üzlet
319 QUEEN ST WEST
Telefon: EM 4-67- 57
Ü B Ú T 0 R
ASZTALOS
ADAMEC KÁLMÁN
budapesti asztalosmester
Konyhabútor hálószoba
irodabútor üzlet- - és portál-berendezés- ek
épületasztalos
munkák jutányos úron
Teljes garanciával !
31 KENSINGTON AVE
Telefon: WA 1-6-
603
EM 4-96- 48
Toronto Ontario
„BESTWAY"
DRIVING SCHOOL
1960-a- s Bulck 1959 Impala
5 éves gyakorlattal
Elméleti oktatás díjtalan
331 College St WA 1-1-
482
Örömmel értesítjük a toron-tói
magyarságot hogy szo-bafestő
MÁZOLÓ ÉS TAPÉTÁZÓ
vállalatunkat megnagyobbítot-tuk
és az eddig Is elismert
olcsó és szakszerűen végzett
munkánkat a jövőben még
méltányosabb árban és minő-ségben
fogjuk elvégezni Díj-mentes
árajánlat Telefonhí-vás
nappal: LE 5-82- 92 este
7 óra után: LE 2-75-
01
Kálmán és Lechner
Gyógyszer
az óhazába !
MINDEN ORVOSSÁGOT
garanciára! küldünk
Európába
"S
Dmg Siore
344 Bathurst Street
I
AZ IGÉNYES HÖLGYEK KOZMETIKÁJA
iSUSAN E SÁNDOR
Tartós szempillafestés arckezelés száraz és zsíros bőrre
Electrolysis (szörtelenítés villannyal)
Ránctalanitás speciális eljárással
SS BLOOR STREET WEST 460-a- s szoba — TORONTO ONT
(Phisician & Surgeons Bld)
Előzetes megbeszélésre hívjon: WA 3-67-
05 # SZUCSMUNKA BIZALOM KÉRDÉSE
LADÁNYI OSZKÁR
Párizsban és Budapesten
U J BUNDA készítését átszabását
és mindennemű szómiemunkát javításokat
OLCSÓN VÁLLAL Eredeti párizsi modell után
Díjmentes felvilágosítás
Most elönvósebb áron átalakítjuk bundáját
Perzsa bunda mink gallérral S 290-tö- l
Nyári megóvás! Kész bundák stólák raktára
29 AVENUE Rd (Bloor sarok) Apt 56 — WA 5-38-
21
Rolman's férfi divat iizlcl
35 évfordulója alkalmából
minden vevőjének 20%-o- s engedményt ad az árakból
GwrmipkQÍt(íl( — szandálok
Féi fi kampók — Férfi divatcikkek olcsó áron
Egy pélüa fiúszandál tiszta bdibol S 495
330 SPADINA AVENUE TORONTO ONT Tel: EM 4-S6-
19
RJajrvar virá?iiz!et Torontóban
Elő és vágottvirágok dísz- - és szobanövények
menyasszonycsokrok koszorúk!
ALKALMI DÍSZÍTÉSEKET VÁLLALUNK!
6S62 Sl Clair Ave West (Christíe sarkán) Tel: LE 5-43-
63 JUDV FL0RISTS
140 BALDWIN ST (Spadina sarok) Telefon' EM 3-96-
61
Virágküldés Magyarország bármely részébe!
Torontóban házhoz szállítást vállalunk!
Nagy magyar SUPIMARKET
MINDENFAJTA HENTES ÉS CSEMEGE-ÁRU- K
Ingyen házhozszállítás — Olcsó árak — Tegyen egy próbát!
966 BATHURST STREET TORONTO ONT Tel: LE 4-32-
86
SALES
SZABÓ
KEZDJE MEG
Fürdőruhák egy és kétrészesek blúzok hosszú és rövid nadrá-gok
szoknyák olcsó karton ruhák pongyolák
Gyermek és baby-holmi- k óriási
kaphatók
BALDWIN STREET
144
SPADINA AVENUE
MAGYAR TISZTÍTÓ
BELL CLEANING
215 Harbord Street LE 2-66-
01
Szőnyeg- - ruha- - kalaptisztítás- -
mosás festés müstoppolás
Hívásra díjmentesen házhoz jövünk
Pénzátutalás
Teljes garanciával
100 Ft-o- s bankjegyek
napi áron
Gyógyszerek
bevásárlását
választékban
központi
A világ összes gyógyszereit szállítjuk Magyarországra
A 'endeléseket azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk
ÚTLEVELEK
USA VÍZUMOK
Hajó és repülőjegyek
Biztosítások
képesített
nyári
hagyaték!
közjegyzői okiratok
Ingatlanok vétele
ÁTÍRÁSA
INGYENES JOGI TANÁCSADÁS
Canada Hungárián Institute
— Kanadat Magyar —
72 Lippincott St Toronto Ont WA '4-63- 22
Dr Pv DALLOS
1366 Eg'Lnton Ave W Torontó
RU 1-4-
635
Televízió rádió
hűtőszekrények
Villamossági cikkek
ENGEDÉLYEZETT
HUTÖSZEKRENY-ELADO- K
1KKA
CENTRE
384
befizetőnél}'
VÁLÓPEREK
ügyek
eladása
Intézet
UUi K tzmnnzamá
FIUSIDAUU!
!' '
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 18, 1960 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1960-06-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000075 |
Description
| Title | 000255 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | r'-'- ? " —v - v-- -" -"Xr TT1' "-- J3W™"' wftiirt"tJa„MWjj lsuffmoü — _ _ _ _ ~ a?4 _Jkl Itm fMfWi WRQttl yrfwrtrow'piiiiiiM''ww_ jA£ ii-- w " W" M" UfIcH4r'Vilipi 'TIliiVaJtMaJ bitfTtSjmnti!ammrmjwrjmyW-mw- - rv WIS? tWHMIIUiw -'-- r -- — -- vtí- - -i--- -} 4í d At M rC I tfr 1 IÍV r 11 1%0 Június 18 MAGYAR ÉLET' 8 oldal Walson Kirk'connell verseiből ATOM-VÉGITÉLE- T UTÁN Zseblámpánk pislán pásztáz a barlang barna mélyén Kol hajdan bőrruhába bútt ősünk lapult mamuth Elől s varázsszerül képét íelkarcolá a falra Armagedon viharfelhői mérgezetten Cseppentik ej esőjüket a halként tátogó Emberfaj maradékán Minden torony ledőlt már És minden ház és minden tűzhely csak véres szilánk Moszkva bénán mered Washington kőhalom és oly Kihalt mint Ilium s a Holt-teng-er alatti sfk Az égnek 'tengerén betéten hömpölyögnek A gyilkos gombák miriádjai s s rémület Tajtékiával megfojtanak mindent ami eleven Az Apokalipszis hetedik ke'yhe kiürült S a Főid mint Kezdetben volt semmis és alaktalan És sötétség leng torzult arcán a Mélység felett Csak mint Noénak házaneDe csak mi éltük túl — Ha túté'tük ugyan! — hiszen még most sem tudható Időben elapad-- e még a mérgezett dagálv Hetedmagam vagyok Egy hete hogy leszálltunk A hegv alá hogy földerítsiik méhe titkait Ls ottfenn békességet hagyt'ink s duzzadt életet S az ég leomlott tébolyultan Es ót napra rá Hogy feljöttünk a rádiónak elhaló szava Intett: csak egy egy lépést még — és a halál ölel Hetedmagam vagyok: három egyetemista lány S három fiú vasi7múak mind kedves hallgatóm S a hetedik ó a régészetnek ősz tudósa így ér-- e véget életünk? Hogy mint egy fáraó Siket hullánk egy kökúp szentélyébe ásva Csak ünnepélyes némaság és 'süni múlt legyen? Avagy Gamúliel szavára feltülelvén Meglátjuk Töldanyánk sarjasztó belsejében Eltévelvedt embprnemünk még újonnan fogan? Zseblámpánk pislán pásztáz az ősi űrnek mélyén Élelmünk még egy hétre elegendő De aztán Már csak ki kfll maid másznunk egyesével s bíznunk Elénk mo tán egy áradás néhánv élő halat Vagy szedhetünk gyopárt s lelünk eay árva nyulfira AmelvliK m:'í iifn itta hé mását a --strontium De új nemzői már ha mi lesnünk fajunknak Tapossuk mindörökre el az összes mérgeket Az e'hpllt pcrn7ptfkppk szMlpm-hullarléká- t: Hatalmi kéjt mely kéjjel gyilkol milliókat Hazug szók várát és Lenin sátáni müvét Génét amely 37 ember-leik- et ette abrakul Emitt pedig a telhetetlen kapzsi bendőt Melynek drágább a hűs szörp és a fényes autó Mint az hogy más vagy ö maga akár szabad legjen S a bölcs uralkodók tanát is összetépve A sokaságot nemző szenvedélvt mely végül Toldiink az éhhalál halálával halatja meg i Segíts embcrsziveknel: Atyia hadd tanítsuk j Az unokák alázatos dinasztiáját: Szabadságuk igazság és igazságosság Az értelem s az egyszerű S7Ív tartja fönn z cníJcKczes A dombokra réved szemem: S rég-Ismer- ős hegyek Kék élein felhötelcn Jár az emlékezet Gnnaraska fennsíkja lát Kisfiúként ölén Sziklás-hegysé- g még Pál Zsarátlanak fölém Adirondack Shtckshocksnak átköszon Cabotnak ő nyomán vigyáz Emlékkel örködön tengeren átszállva ím " Merengésem oson — Jura vén hegyláncain S a Helleszpontoszon Milánón jár vagy Münchenen Túl Alpok vídovérs Egy erdélyi pacsirta reng Kárpátok egén halmai Vén Vezúv pipálva né a Virgil öblére le Halmos Hellasz kacér Kréta Megkérdik szépek-c- ? Mokattam sziklája strázsál A Níluson s tova A s Cobequidak Taurus csúcsán bujkál fenyöruliás A A A Bitató mosolya Nyugotra néz zöld Libanon Szive a tengeré Hermon fehér-palástos- an Nyujtóz a menny felé Kármel hegyéről mint malaszt Már látszik Názáret S az Olajfák hegyéről az Hol bevégeztetett E csúcsokon dobog szivem A múltról súgnak itt Minden szavuk időtelen Szépséggel elborít Sikrát ver a lengyel Tárra — De ezen a decemberi Hőktipolás hegyek Éjen kedvesb nekem :-'o- tet gránit égbe hágva Amint szelíd juh legeli v Vnrvég fjordok felett A dombos Betlehem (Kotondl András fordításai) Valami bíízlött Dániában ui-- e vaiana is namiet' ut--e Kiraiyti a Komor helsmgöri vároan s valóban őrültnek tetette-- e magát az udvari ármány közepette? Élt-- e Shakespeare „édes herccg"-- e aki a lét vagy nemlét határáig kalandozott el? Hamlet neve történelmi név — szerepel Észak ősi balladá-iban és a krónikás Saxo Grammaticus frásában is Az V szá-zadin élt s a krónika szerint akkor valami nagyon is „bűzlött Dániában" Grammaticus Ír a tetetett elmezavarról is A továb-biakban azonban a Shakespeare-m- ű más forrásokból is merí-tett — ideértve még Firduszi nagy Perzsa eposzának a Sah-- námtnak egyik motívumát is Grammaticus Hamlet-elbeszél- é se nagyobbrészt Angliában játszódik a helsingöri királyi vár Shakespeare történetének színhelye a Szund szoros partján épült a svéd Helsinborggal szemben Helsingőr má 20000 lakosú kikötőváros fontos átkelőhely HOLLYWOOD DIVAM — Rendes $ 4995£fSSa "üt i--v 'tivi A-- 't ctf io% rit hv ( York Co Ltd 2S4-2S- S COLLEGE STREET TORONTO ONTARIO tf?ut n-- ! rtr-- i í _J g&iösivtűwsís la I tJ íSfs&Ksar í&j lP U Sí- - íi Ifig&a gmk r U? SL-sfef-íK sasá-- oj u u castM-iBa- f £aássssi£2r egyik legszebb modern katolikus temploma a kör-elrendezé-sü St James templom A hívók körülveszik az oltárt áldozáshoz egyszerre nyolcvan személv térdelhet A torontói templom testvé-re a montreali Park Ave-- n levő hasonló modern katolikus templom Hf && t-- "i - c ZI~ZZZIZZ m § r n t t í" r r I I i ?© &T (ThBMTW1 KSitn kni i-'-fl - F-- M rzt rjsb p& Bfsa waf &BbéL r%#w & B ÍSI - Zita klasszikus estje New Yorkban - Sabad-- e a ei:ct előadni? Költőink — előadásában az ütemelőzőket yárójclbe tc- - s éppen jaa költőink — legtöbbje nem- - e: „(A) NAP tüze látod (a) TÜRgc mel válas7oI Tagadásuk inkább gyakorlati diákot (a) HlXYre kicsalta: a CSÚCSra mint elv"- - hismi ök tudják a legjobban kiállt" — a vers mindjárt kezdetben válik hov a külleméin t csak szem és fül cgxiit- - daktilui jcllcsüc) Az ihen nag-o- n i zenei tcsen közvetítheti: a crs éltelmét szemünk vers előadása korántsem olyan egwcríi sC'Mt'ségévcl (vagi a szigoiúbb értelemben feladat semmint avatatlanok hinnék: hibát- - vett olrasássnl) fogadjuk be de a cwick lnn aránvérzéket kíván meg művészi épp %ersisécrét: ütem- - s hancrzrwenéjét még téktartá — majd azt nem mondtam: ön- - olvasva is halláunk fogja fel iS'em az élő-- megtartóztatást szótól hanem a forma és tartalom egységé- - S ha már az efféle feladatokról szólunk nck megbomlásától ftlti tehát a verset a hadd jcgezzük meg: örömest hallottunk szavalóktól" fázó költő Idegenkedése bi- - olna Szeleczky előadásában görög —római zony többnvire nem alaptalan: majd min-dig jobbtn jár ha közvetitő nélkül a vcrséitő közönséghez Nem tudom akad-- c minden ezei jó szí-né között rak egy is aki méltó "tolmácsa a költőnek! Hi ersmondásra keiül a soi tóbbiniic mélven rendes színvonaluk alá séget nemcsak szép hanem műveli méitékíí U'isct Beizcnit Virág Benedeket akár Zalán Ludas Matú lészletél bánt kicsit is: néhány ballada népi Arany Er-de- hi még változatosabbá mű-sorát Szabó Lóci-v- ci seben ér- - sűhednek miheht játékkal és beszéddel vénesült Szeleczky képessége is megjeleníthető konkrét alakok hehett Általában azonban (nem dicsérhetjük érte verset: szigoiúan és magán ti'ilmu- - eléggé!) aic- - és kézjátékára alig-ali- g tató tehát lémegileg mindig elvont művet valamit: a verset hanggal inkább csak mcgszólaltatniok — kiderül hogy ez hang-színn- el mint hang-erőve- l) kelti életre a a drámain kívül még más jellegű Csupán Arany Fülcmilcjénck előadásában tehetséget is megkíván Színjátszás és cl stílusától Tétért és Pált kelleténél mniirlnK minKnii irirn S7clcc7kv Zita erzi — és erti a különb- - Vcismondási azt ösztön su-gallatából vcismondás is Z ára: Eürrjí--i m a cg)' egy — — lőiinc kél jól egy zárt bíz (és kell feladat tért a jobban „jelenctxzve' Lcnvűgöző és megható hogv mennvirc a verset Szeleczky S ti nemcsak az előadóművészt dícsé-t- i hanem az cmbeit aki ilyen hivatás A Balassálól napjainkig terjedő hatalmas betöltéseié vállalkozik a száműzetésben — sorban legművészibben talán Arany Fiam- - S hogv Szeleczky nemzeti követségét kellő-iw- k rímíí versét adta elő A hét szakasz cn méhámolta az már a közönségnek is ismétlődő zárósorainak (Kis kacsóid össze- - dicséretére válik téve szépen Imádkozzál édes gv Jó volt megbizonyosodni róla hogy hétszer tudott új meg új színt adni Aprily nemcsak Színházi Elcl-szcllcm- íi és szinvo- - Lajos Március-áhci- n az időmérték és a mon- - ualú vállalkozásnak lehet sikere hogv' nem- - dat-hangsú- ly összeegveztetésének mesteri bárgvú kuplékkal idétlen bolondo-- példáját adta (A költészcttan iiánt beható-- zással lehet a tömegre" hatni hogy néhai an érdeklődők kedvééit megemlítjük mi- - Vörösmarty Mihálynak és Arany Jánosnak Íven érzékkel hidalta at Szclcczkv c is van akkora közönsége mint Hacsck és vers ütcmváltából folvo törését: A költe- - Sajó uraknak ménv emelkedő (anapiestusi) hangsúllyal Éppen ezért elszomorító hogv cgvctcmcs indul s csak második szakaszától lcvz kö- - lelkesedés hehett kicsim cs és gvíílölködő vetkezetesen lejtővé fdaktilusi) Szeleczky acsarkodás is fogadta ezt az előadó-este- t: az eKó' sorok első (lövid) szótaejait alig egy csoport mindent megtett clgáncsolására hangsúhozta miáltal ezek ikemelőző lábbá vagy legalább a siker kisebbítésére váltak a hangsűht a második (hosszú) szó- - Nem sikerült nekik A számtalanszor fel-tagra hclvczve ezt tette meg az emelkedő zúgó taps és a megjelentek nagy száma di-(daktil-us) elő lábjává Ezt követeli meg a adala voh Szclcczkv Zitának és veresége heljcs niondathangsúly ív az írott vers azoknak akiknek a helviérdekű izmusok és ütemezése dőlt betűvel jelölve a hosszú szó- - a politika talmi játékpénzci mindennél drá-tagok- at: „A nap tüze látodJ a f'úr?c diá- - gábbak kot a hegyre kiatfta: a csúcsra Uállt'' E Dehát mindegy Aranv túléli Marxot jambus-anapacstu- si három sor Szeleczky KOROXDI ANDRÁS BESZELJÜNK MÁR A SZOVJET FILMRŐL IS! Hollywood és Moszkva „kul- - túrkapcsolatainak" eredménye-ként szovjet filmek is szerepel nek egyes amerikai és kanadai filmszínházak műsorán A saj-t- ó udvarias néha hisztérikusan udvarias cikkekben ajánlja a '= ív í S rzrn rs=a mér- - Mostohán epikánk-kal tette színjátszói átéli i énnekem") csak szovjet az Othellöt a Csendes Dont és a Szállnak a darvak című nagydljas „alko-tást" A Szállnak a darvak a "„m-elankolikus propaganda" műfaját Időnkint elkese-jz- i hogyan nézték nkkor i mikor elfojtott filmje még itthon harc Tetszés jkor „szocrealista" ordítozás szerinti _ színben ' s- -' "atal zongoraművész tül Vi vagy vagy olna íme akarja zongorázni a háborút és a hösnö ettől elfelejti szerei-mét s zongoristáé A szél befújja a szov-jet melyben a kívül semmilyen m&s berendezés "m&WnMWSm KSzben a lá°y els3 sre!me 'harcol p&SSMesá a csatában A 20ngoris- - Furniture i&iso&Eni Szeleczky MOST 2595 pedig később kiderül hogy feketézik Az ellenség mai- - J filmeket: P = L'árSa Toronto foidul vei- - és biztos és virágot Visz a frontról haza-érkező katonák elé Első szerel-me azonban elesett A virágot erre szétosztja a társadalom kö-zött Ezután eszelős tekin-tettel lerohan a vízpartra és né- - képviseli az szállnak a darvak redett orosz szentimentalizmus Együtt zokogások más- - a fiú volt a a lesz a fátyolfiiggönyt szoba-vívmány- ba hangversenyzongorán tarol előtt A szovjet filmtermelés e le-írhatatlanul bárgyú remekmüvé-nek színészei elég jók A női főszerepet játszó Szamojlova azonban bármennyire légies és balett-szer- ű — valamilyen szá-nalm- as tétovaságot jelenít meg alakításában A vergődő szovjet kultúra ez-úttal ls úgy összekeverte a lí-rát az erőlködéssel mint ahogy annak idején Budapesten kul-túrcselekedet-nek hitték — 'hogv a témánál maradjunk — hogy mára hajtja a vizet a Ipinv Adv Knrfrírni non7ii- - t úítA fgy lassan rádöbben tévedésére darut i HILLCRES'T MAGYAR Órás mester LE 3-00- 32 16A Vaughan KIN6S0AIE HARMAC at Fairleigh Cres 1394 Eglinton W RU 2-72- 12 — RU 27991 MINDEN GYÓGYSZERT szállítunk az Óhazába Ingyen házhoz szállítás Gyors pontos biztos orssí Mú Shop Tinóm ékszerek és órák Szavatolt javítás 1034 Eglinton Ave West (Egy stoplámpa a Bathurstül Nyugatra) Tel: RU 1-6- 2G0 rádiójavítás Teljes garanciával Kiss Ernő Tel: LE -1-- 5336 divatcikkek KOHN BARGAIN STORE 24S Augusta Ave EM 8-21- 39 (Blúzok ruhák) Téi fi ruhák férfi felöltök Ingek — Ágyneműk Nálam minőségi árut olcsón vásárolhat EO and Television autó-rAdi- ó Mindenfajta rádió vétele eladása csere JAVÍTÁS GARANCÁVAL! Egyetlen magyar rádiószak-üzlet 319 QUEEN ST WEST Telefon: EM 4-67- 57 Ü B Ú T 0 R ASZTALOS ADAMEC KÁLMÁN budapesti asztalosmester Konyhabútor hálószoba irodabútor üzlet- - és portál-berendezés- ek épületasztalos munkák jutányos úron Teljes garanciával ! 31 KENSINGTON AVE Telefon: WA 1-6- 603 EM 4-96- 48 Toronto Ontario „BESTWAY" DRIVING SCHOOL 1960-a- s Bulck 1959 Impala 5 éves gyakorlattal Elméleti oktatás díjtalan 331 College St WA 1-1- 482 Örömmel értesítjük a toron-tói magyarságot hogy szo-bafestő MÁZOLÓ ÉS TAPÉTÁZÓ vállalatunkat megnagyobbítot-tuk és az eddig Is elismert olcsó és szakszerűen végzett munkánkat a jövőben még méltányosabb árban és minő-ségben fogjuk elvégezni Díj-mentes árajánlat Telefonhí-vás nappal: LE 5-82- 92 este 7 óra után: LE 2-75- 01 Kálmán és Lechner Gyógyszer az óhazába ! MINDEN ORVOSSÁGOT garanciára! küldünk Európába "S Dmg Siore 344 Bathurst Street I AZ IGÉNYES HÖLGYEK KOZMETIKÁJA iSUSAN E SÁNDOR Tartós szempillafestés arckezelés száraz és zsíros bőrre Electrolysis (szörtelenítés villannyal) Ránctalanitás speciális eljárással SS BLOOR STREET WEST 460-a- s szoba — TORONTO ONT (Phisician & Surgeons Bld) Előzetes megbeszélésre hívjon: WA 3-67- 05 # SZUCSMUNKA BIZALOM KÉRDÉSE LADÁNYI OSZKÁR Párizsban és Budapesten U J BUNDA készítését átszabását és mindennemű szómiemunkát javításokat OLCSÓN VÁLLAL Eredeti párizsi modell után Díjmentes felvilágosítás Most elönvósebb áron átalakítjuk bundáját Perzsa bunda mink gallérral S 290-tö- l Nyári megóvás! Kész bundák stólák raktára 29 AVENUE Rd (Bloor sarok) Apt 56 — WA 5-38- 21 Rolman's férfi divat iizlcl 35 évfordulója alkalmából minden vevőjének 20%-o- s engedményt ad az árakból GwrmipkQÍt(íl( — szandálok Féi fi kampók — Férfi divatcikkek olcsó áron Egy pélüa fiúszandál tiszta bdibol S 495 330 SPADINA AVENUE TORONTO ONT Tel: EM 4-S6- 19 RJajrvar virá?iiz!et Torontóban Elő és vágottvirágok dísz- - és szobanövények menyasszonycsokrok koszorúk! ALKALMI DÍSZÍTÉSEKET VÁLLALUNK! 6S62 Sl Clair Ave West (Christíe sarkán) Tel: LE 5-43- 63 JUDV FL0RISTS 140 BALDWIN ST (Spadina sarok) Telefon' EM 3-96- 61 Virágküldés Magyarország bármely részébe! Torontóban házhoz szállítást vállalunk! Nagy magyar SUPIMARKET MINDENFAJTA HENTES ÉS CSEMEGE-ÁRU- K Ingyen házhozszállítás — Olcsó árak — Tegyen egy próbát! 966 BATHURST STREET TORONTO ONT Tel: LE 4-32- 86 SALES SZABÓ KEZDJE MEG Fürdőruhák egy és kétrészesek blúzok hosszú és rövid nadrá-gok szoknyák olcsó karton ruhák pongyolák Gyermek és baby-holmi- k óriási kaphatók BALDWIN STREET 144 SPADINA AVENUE MAGYAR TISZTÍTÓ BELL CLEANING 215 Harbord Street LE 2-66- 01 Szőnyeg- - ruha- - kalaptisztítás- - mosás festés müstoppolás Hívásra díjmentesen házhoz jövünk Pénzátutalás Teljes garanciával 100 Ft-o- s bankjegyek napi áron Gyógyszerek bevásárlását választékban központi A világ összes gyógyszereit szállítjuk Magyarországra A 'endeléseket azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk ÚTLEVELEK USA VÍZUMOK Hajó és repülőjegyek Biztosítások képesített nyári hagyaték! közjegyzői okiratok Ingatlanok vétele ÁTÍRÁSA INGYENES JOGI TANÁCSADÁS Canada Hungárián Institute — Kanadat Magyar — 72 Lippincott St Toronto Ont WA '4-63- 22 Dr Pv DALLOS 1366 Eg'Lnton Ave W Torontó RU 1-4- 635 Televízió rádió hűtőszekrények Villamossági cikkek ENGEDÉLYEZETT HUTÖSZEKRENY-ELADO- K 1KKA CENTRE 384 befizetőnél}' VÁLÓPEREK ügyek eladása Intézet UUi K tzmnnzamá FIUSIDAUU! !' ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000255
