000167b |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 m f--s a I ryl 11 jr Áron PAPÍRON TÖRTÉNELMÍhe- - szovjet akció keretében elfér bár-tünk volt A Demokratikus Ne"-- rnikor-bármir- e kihasználható Leg-m- et Köztársaság hivatalosan is ön- - űtóbl) arra volt jó hogy Brezsnyev anu aiidm mmuKei iNemeiorszagutjat „lélektanilag" megalapozta belép a Nemzetek Szövetségébe Méghozzá hihetetlenül eevszerűen és Berlin ? Hivatalosan csak annyit tud Hans és Fritz hogy Brezsnyev elismeri amit három hó-napja aláírt utána megtagadott: a történelmi főváros nyugati részét továbbra is Bonn képviseli finan-szírozza és állítólag a Német Szö-vetségi Köztársaság szerves része Az „állítólag" azt jelenti: koránt-sem biztos A keletnémetek szerint területükön fekvő senkifóldje az oroszok szerint pedig a lehetőségek városa Bármikor bármilyen CAPRI—CORTINA— ÉRTESÍTÉS A Kedves magyar 814 Guelp Line vállalatnál mint Húj vagy 517 BLOŐRST WEST Tulajdonos: A fáradalmait 100— ír o o o nyugat-berli- ni ipari kiállí-tás igazgatója a ésajbonni államtit-kárt a kiállítás Indok? Nyugat-Berli- n ön-álló városállam A többi szerint nagyszerű pszichológiai alátámasztással tör-tént Amikor Hans Fritz tudo-másulvette a „realitásoknak" döntést Brezsnyev kijelen-tette: a döntés a MONTEGO evőimet eladó dolgozom használt autót akar Imal 637-8236 ezútörNUszteletteí hogy Kanada egjik legnagyobb autóeladónál a terrac™ercury venni vagy bérelni forduljon hozzám bizalom legalacsonyabb árat garantálom minden magyar vevőmnek Hívja: JOHN METEOR—MARQUIS— LINCOLN— MARK IV— FORD— BALEGA MIKLÓS BUDAPEST wwTMÍiKílBKwScíiai leiobb'n entesáruvaJa szolgálja továbbra I i un i íii ' i M lihlh1 'i Pihenje ki magyar Mindenkit szeretettel telefonja szobában ja szovjet lehuzatta nyugat-német lobogói engedte terü-letére pontosan menetrend meg-felelő végleges MEGVÁLTOZTATHATÓ COMET— barátaimat BurÍingtonOntario értesíteni „FORD" ÍALES KÉRJE: MAJIK-o- t TRUCKS PHEAT MARKÉT Jöjjön Muskókára axgyönyörű partjára BiMI)iyIHIklllilMÉmiy iiJWMTMnCTWMiÉiiitfyHHBn TORONTO TEL: 5K5202 legjobb minőségű is a magyarságot Muskóka-t- ó a fennálló nyaraiooan i varnak a tulajdonosok: f 11-i- g: 764-- 1 személyenként S6500 200—$1400 INYMVA JUK1U& 1-l- Ul f EGÉSZ NYÁRONÍ SZEPTEMBER 3-I- G l í GOLDEN GATE LODGE közismert konyhájáról vendégszeretetéről Aki volt az tudja még volt kérjük jöjjön elés győződjön meg róla f MR MKS hVfc CSAUNAK Toronfói telefon: 651-664- 6 A nvaraló este húsokkal 1—705— HFTI ARÁINK SZEMÉLYENKÉNT r június-jú- lius —augusztus: MOTEL: S8200Í-S75- 00 ( Főépületben egyágyas szobában(személyenként S8000 kétágyas api ár: SÍ s A nem és és nem ha és 26 év 3ta I113 SÍ A ott aki nem ott and 51 Szoba atadas (Checkfout) de II ora i ' ' 1 FIATALSÁGOT SZÍVESEN LÁTUNK VASÁRNAPI KIRÁNDULÓKNAKTERÜLET HASZNÁLAT GÉPKOCSINKÉNT S400 Levélcím: Golden Gate Lodge Millford Bay Muskoka Ont Az OntarioDepartment of Health rendelte értelmében kutyát a területre behozni nem szabad! bonni parlament elfogadja az alap-szerződést amely két egyenjogú független Németországot iktat a történelembe Azt ajánlotta föl amelyre a tavaszi négyhatalmi kon-ferencián kötelezettséget vállalt? Nem tesz semmit A bonni parla-ment törvénybe iktatta a javaslatot Szentesítette a szentesíthetetlent: az erőszak történelemformáló erő és Európa jövőjét a pillanatnyi ha-talmi helyzet határozza meg örökre Fordítva még helyesebb: a bonni parlament az „alaptörvénnyel" azt az álláspontot adta fel hogy az európai „realitásba" kényszerített népek sajátosságaik és igények szerint szabadon rendezhessék újra életüket A német országgyűlés nem a történelmi Németország területe egy részét hanem az el-vet adta fel: a népek békés egymás-melleit élését kizárólag a természe-tes kiegyenlítődés és megértés biz-tosítja A bonni parlament azt az erőszakot szentesítette amely százmillió európait szakított ki két-ezer éves erkölcsi kulturális és világnézési rendünkből Azt a tuda-tot viszi magával az UNO üveg-palotájába hogy a kettéosztott Európa és a kettéosztott európai szellem a békés fejlődés záloga Elhiteti meghasonlott világunk-kal hogy a történelmi és erkölcsi helytállás helyett a történelmi és erkölcsi feladás harmadik évezre-dünk természetes eleme Ez pedig? Nem papírrongy amelyet egy má-sik törvény darabokra szakít Az emberiség tudatát és tudatalatti-ját irányító jelenség Önkéntes örök rabság Lehet hogy nemcsak papíron volt történelmi hetünk? Sajnos lehet (München) -- v Dr A ESSŐ JKVU5 344 BLOOR SREET WEST N TELEFON: WA P65I3 DR PÉTER S SYRTASH íSzirtes) FögorWs 360 BLOOjn[WEST (?uit 304) Tel: 921 -- 5865 drSmarten'Pál fbqortfos 1849TYonöeLSt WA 3-97- 88 Telekes Lajos KANADAI KÓZJEGYZ Hivatalbs órák tűf-i-g Szombaton 1(K2 óráig 271 Coltégeetreet (Spadinasarok)em WA 1—5193 V A WWAA 11——25174934 X Or üelényí P NOTRY PUBLTC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és Jtozjegyzo A AT 887 BATHURST S TREET TELEFON: LE 4-91- 54 Olvassa és terjessze a szabad világ legnagyobb magyar hetilapját: a ' I Kanadai Magyarságot! 1973 május 26 (No 21) Kanadai Magyarság 7 oldal giimtiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiii niiiiiiiiiii n iiiiimimiiiiiii i i Mimii miiiimiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii OLÁH GYÖRGY aiiiiiiiiMiiitiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiii — JÖJJ ÁT A MAJÁLISUNK-RA! — üzenik Kissék a szomszé-dos StPetersburgból éppen Toron-tóba-készülődése- m előtt Ha nem ők hívnának tán el se indulnék oda Vagy negyven mérföldet utaz-ni az Oldsmar-- i Phillipe Parkig ahova a majálist meghirdették — tűnődöm magamban — azért hogy egy helyiérdekű kis összejövetelen kolbász-hurk- át egyek? Nem túl nagy kedvvel indulok neki Csak a táj hangol fel közben A „Nap-sugár-Híd"-n- ak keresztelt hétmér-földe- s hídesoda után gémek fla-mingók kócsag-félé- k álldogálnak szúnyoglábaikon a töltéstől pár mé-terre Hosszúcsőrű pelikán kering közvetlen a tenger tükre felett Kü-lön csoda ahogy védik itt az ősi vízimadár-világ-ot ezeken a vado-natúj nyaralókkal parkokkal las-san teljesen benépesülő partokon ahol a következő évtizedben lega-lább nyolcvan mérföldes sávon egyetlen nagy fürdőváros egy ösz-szefüg- gő fürdőtelepülés képződik majd az északi államokból ideözön-l- ő nyugdijasok és gazdagok száz-ezreiből Külön szigetecskéket tart lakatlanul a hatóság a madárvilág számára Hogy a tampai öbölbe felhatoló kis ezüstös delfineket hogy védi nem tudom Én az öbol-ágakba- n nem egyet láttam felcsil-lanni amint balett-mozgáss- al a víz fölé ívelt és ficánkolva eltűnt De a legfelhangolóbb kép a Park felé menet a parti villasorok közt meghagyott őserdő Az igazi flo-ridai ősvadon ahol csak az égretö-r- ő sárgapikkelyes pálmák közt nyí-lik ki szabadabban a májusi ég a furcsa girbegurbára nőtt floridai tölgyfélék minden ágat-karj- át be-szövik majd a földig hulló ősz-függöny-ök Olyan látvány ez mint-ha őskori halászok terítették volna hálóikat az ágakra és az itt foszla-dozna elhagyatva a spanyolokkal beköszöntő civilizációs századok óta Vagy ahogy az indió őslakók ikeresztelhették át a szakállas fehér hódítók megérkezése után Ez mind a spanyol hódítók harcokban kalandokban kiritkult megőszült csepűszakálla volna a fákra teke-redve Ezért nevezték róla el az utánuk angolszász települők is Spa-nis- h Moss-na- k azaz „spanyol mo-hának" Persze most azt is védik mint minden idegenforgalmi látvá-nyosságot Nem távolítják el hisz nem igazi élősdi Állítólag csak lég-gyökereiből él Viszont átszűrt fényfoltjaival fátyoldarabjaival olyan festői impresszionista ár-nyalatokkal népesít be minden li-getet mintha operadíszlet volna A Phillipe Park amit a hatóság tart fel és bocsájt ingyen a kirán-dulók rendelkezésére tán a leglát-ványosabb ezek közül a tenger-part ligetek közül És ahogy bejá-ratához érünk jókora piros-fehérzö- ld plakát állít meg iránymutató-val: HUNGÁRIÁN HERITAGE SOCIETY Magyar Hagyomány Ma-gyar Örökség — a következő útfor-dulón- ál és harmadszor is élénk nemzetiszín mezőnyben Hát ez mi? Hogy kerül ez ide a floridai civilizált ősvadon eldugott szép tengerparti búvóhelyére? Micsoda magyar hagyományok felé tartunk? A PARKBAN ITT-OT- T JÓKO-RA fából épült nyitott pavillonok A legnagyobb felé megyünk Már a bejáratnál kezünkbe adják a legna-gyobb helyj újság a kétszázezer példányban megjelenő StPeters-bur- g Times nagyalakú színes mel-lékletét mely „Hungárián Heri-tag- e: Culinary Simphony" cím- - LATTA VBnL_dkJ New York és Varsó között Varsó és 37 európai afrikai társaságokkal Kanadába és elsőrendű átutazás Varsón r'J Májusfa Floridán mel a magyar konyhaművészet csodáinak szentelte és már címlap-ján félméteres színes foto mutatja be közelről amit a magyar konyha idekünn is elkészít a diós-máko- st fonott kalácsot pogácsát hájas-tésztát paprikát kolbászt vörös-káposzt- át stb stb Mögöttük két helyi magyar híresség a nyolcvan-éves Kovács Ferenc és a pápasze-mes MatuskaGyörgy úgy poharaz-na- k hazai borokból mint valami múltszázadi népszínműben A egész kép a cikkek receptek mind a régi boldog Nagymagyarország tükörképe úgy ahogy a régi sok évtized előtt kijött első honfitár-sak képzeletvilágában élhet ma is (mibe kerülhet egy ilyen pompás színes nagypéldányszámú mel-léklet? — kérdezzük Megnyugtat-nak: — Itt szeretnek és becsülnek bennünket!) Meg se fejtettük még a „Heri-tage- " elnevezés pontos célját és értelmét mikor autónkról az utol-só fordulótól látjuk: már félezer ember áll hosszú sorban ticketjévcl a fészer-tet- ő alól a nyitott konyhák felé kígyózva és a pénztárnál iz-gatottan számolják mikor érik'cl a hatszázat Hogy ez nemcsak a Culinary Simphonynak az első vi-lágháború előtti Magyarország bol-dog bőségének szól azt már a me-net fölé kiakasztott kocsikerék-nagyságú korongról lelógó színes szalag-töme- g: a magyar Májusfa stilizált jelképe mutatja Még a bal-oldali lépcsők alatt megnyílt kis magyar népművészeti és kézműipa-ri rögtönzött kiállítást és a messze-hangz- ó magyar zenét MIKOR A LAKOMA UTÁN A műsor is megkezdődik kezdek szá-motvetni magamban: Kik ezek? Ki ez a hatszáz magyar meg magyar-barát? Florida állam közel hétmillió lakosáról készült statisztikájában magyar alig szerepel Az is több-ségében Miamiban van Hatszáz ember magyar ünnepségén magya-rok tízezrei által lakott nagy észak-amerikai városcentrumokban is ko-moly dolog Csak Szent Istvánra vagy március 15-é- re számíthatnak ilyenre Ide ahol ipar alig van lázas üzleti élet sincs igazán csak apránkint szivároghattak le Mind itt vannak? Nézem a litografált értesítőjüket: sarasotai főcsoport orlandói főcsoport Daytona Beach-- i főcsoport Jacksonville a most alakuló miamii tagozat Ha körzővel körülrajzolnám legalább kétszáz-kétszázötv- en mérföldet kéne összefogni ha nem többet Hogy lehetett ezeket így egy kalap alá szedni 17 hónap alatt mióta a Heritage" megalakult? A pavillon mögött a lépcsőzet tetején dal csendül fel Ékes kis csoport a legkülönbözőbb nemzeti viseletekben Köztük Horton Si-mon szabadkai építészmérnök iparművésznő-feleségéve- l Schwertner Frigyes ki Pestről hoz-ta magával a Kodály-kultus- zt népdal-i-mádatot és ' kórus-kultus- zt Énekelve vonulnak1 le kézenfogva párban Dunántúli Tiszántúli dalla-moktól visszhangzik a park Aztán körülveszik a „májusfa" szalagjait és megindul a táncos1 körjáték ahogy azt ők a régi magyar nép-szokásokról megjelent könyvekből kiókumlálták Egyetlen idegen hanglejtést nem hallani Egyikük szép erőteljés szinte népies magyar-sággal ismerteti mit jelentett az egykori szabad magyar faluban a tánc a mókázás amit ők itt a flo-ridai pálmák és spanyol molyfüggö-nyö- k alatt szívből ismételnek A játék egyszerű csárdásba csap át Az első pár magyar ruhában „LŐTT új menetrendje 1973 nyarára! minden hétfőn és csütörtökön Kanadából ' Ját Canada irodát Kérje helyfoglalásra azAitazási irodáját vagy-bív- ja LINIE LOTNICZE LUI POLISH AIRLINES ) iiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiir: büszkén: Horvát Gyula tampai egyetemi tanár egy szintén Horvát nevű kiasasszonnyal Mindketten itt szüléitek már Amerikában Utá-nuk Nagy Jenő postahivatalnok fe-leségével Ők is itt születtek mind-ketten Egyik tán harmadik gene-rációs is Nem hiszem hogy ma Szegeden vagy Debrecenben külön-ben ropnák a magyar táncot Egyik szomszédom egy pápa-szemes idősebb úr könnyezve nézi: — Hiábakércmamagyartánc nem hagyja az embeit nyugton Bennem is megmozdul a vér ilyen-kor — Hol született kérem? Melyik megyében? — Én kérem? Bridgeportban — Honnan tud ilyen jól magya-rul? — Honnan? Nálunk a tanító úr jó erős körmöst adott ha nem ma-gyarul beszéltünk Nekünk jó ma-gyar tanítónk volt Még az ujját is mutatja ahol a tanító a vonal-zóval rásuhintott EGYMÁSUTÁN DERÜL KI há-nyan jöttek ezek közül odaátról már az első világháború előtt és ' hányan születtek itt Köztük az öreg „magyar papnak" Matus baptista nagytiszteletű úrnak a fe-lesége is Aki tavalyelőtt látta meg először Magyarországot de buz-góbban jobban beszél magyarul mint akármelyik a második világ-háború után kijött jassznyelvet affektáló hölgy Lelkesedve dicse-kednek milyen szívetvídító volt mikor a TV színes adásában csü-törtök reggel Belováry Júlia és Sárga Eszter is megjelentek ma-gyar ruhában hogy az ünnepélyt bejelentsék Le kell mennünk gyor-san Matus tiszteletes „magyar templomába" is mely nemrégen vált templommá Azelőtt garázs volt meg pár asztal a fák alatt Az egyik nagy boulevardon épült temp-lomra még az sincs kiírva milyen felekezetű Egyszerűen csak „HUNGÁRIÁN CHRJSTIAN CHURCH" Valami kilenc regi-magy- ar asszonynak öt-h- at család-nak olvastak itt a fák alatt bibliát ezelőtt Ma szép tágas gyülekezeti helyiség rangos imaterem Hogy kik járnak ide az Istent tisztelni arról a templombejárattól jobbra kiakasztott magyarnyelvű felirat beszél: MAGYAR SZERESD A MAGYART StPetersburgban se magyar katolikus se kálvinista se evangélikus templom nincs Min-denki idejár Itt igazán felesleges az új magyar vallásról vitatkozni Attól itt mindenki megmarad refor-mátusnak katolikusnak luterá-nusna- k Matus tiszteletes meséli: nemrég egy autó állt megia temp-lom előtt Mikor vezetője meglátta a feliratot kivett egy ezerdollárost és átadta Aztán magyarul tette hozzá: De ne kérdezze ki vagyok Két tanulsággal jöttem haza a flo-ridai magyar „Heritage" májusfa-ünnepérő- l: 1 Ami régen az első világháború előtt vagy akörül Amerikába került honfitársainkban egy épebb na-gyobb tisztább egységesebb egy-szerűbb kép maradt meg a magyar-ságról Nem olyan zavart vádolt meghasadt mint bennünk Nagy-magyarors- üg fiai büszkébbek ma-gyarságukra Ugyanilyenfélét érez az ember a magyar állameszmény-hez való ragaszkodás a megszállott területekről kü-lönösen a Délmagyarországról ide-került magyaroknál Mintha a kül-földi magyarság e két kategóriája nem csalódott volna annyit a ma-gyar állameszményben melyet ma folytatás a 8-i- k oldalon -E ÖN A ML ÚTHÁLÓZATUNKAT? az utazóirodáját hogy mutassák meg Önnek és ázsiai város között kitűnöcsatlakozások más repülőgép- - V „LOT" a POLSKIÉ tekinteté-ben légközelebbi
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, May 26, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-05-26 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000486 |
Description
Title | 000167b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1 m f--s a I ryl 11 jr Áron PAPÍRON TÖRTÉNELMÍhe- - szovjet akció keretében elfér bár-tünk volt A Demokratikus Ne"-- rnikor-bármir- e kihasználható Leg-m- et Köztársaság hivatalosan is ön- - űtóbl) arra volt jó hogy Brezsnyev anu aiidm mmuKei iNemeiorszagutjat „lélektanilag" megalapozta belép a Nemzetek Szövetségébe Méghozzá hihetetlenül eevszerűen és Berlin ? Hivatalosan csak annyit tud Hans és Fritz hogy Brezsnyev elismeri amit három hó-napja aláírt utána megtagadott: a történelmi főváros nyugati részét továbbra is Bonn képviseli finan-szírozza és állítólag a Német Szö-vetségi Köztársaság szerves része Az „állítólag" azt jelenti: koránt-sem biztos A keletnémetek szerint területükön fekvő senkifóldje az oroszok szerint pedig a lehetőségek városa Bármikor bármilyen CAPRI—CORTINA— ÉRTESÍTÉS A Kedves magyar 814 Guelp Line vállalatnál mint Húj vagy 517 BLOŐRST WEST Tulajdonos: A fáradalmait 100— ír o o o nyugat-berli- ni ipari kiállí-tás igazgatója a ésajbonni államtit-kárt a kiállítás Indok? Nyugat-Berli- n ön-álló városállam A többi szerint nagyszerű pszichológiai alátámasztással tör-tént Amikor Hans Fritz tudo-másulvette a „realitásoknak" döntést Brezsnyev kijelen-tette: a döntés a MONTEGO evőimet eladó dolgozom használt autót akar Imal 637-8236 ezútörNUszteletteí hogy Kanada egjik legnagyobb autóeladónál a terrac™ercury venni vagy bérelni forduljon hozzám bizalom legalacsonyabb árat garantálom minden magyar vevőmnek Hívja: JOHN METEOR—MARQUIS— LINCOLN— MARK IV— FORD— BALEGA MIKLÓS BUDAPEST wwTMÍiKílBKwScíiai leiobb'n entesáruvaJa szolgálja továbbra I i un i íii ' i M lihlh1 'i Pihenje ki magyar Mindenkit szeretettel telefonja szobában ja szovjet lehuzatta nyugat-német lobogói engedte terü-letére pontosan menetrend meg-felelő végleges MEGVÁLTOZTATHATÓ COMET— barátaimat BurÍingtonOntario értesíteni „FORD" ÍALES KÉRJE: MAJIK-o- t TRUCKS PHEAT MARKÉT Jöjjön Muskókára axgyönyörű partjára BiMI)iyIHIklllilMÉmiy iiJWMTMnCTWMiÉiiitfyHHBn TORONTO TEL: 5K5202 legjobb minőségű is a magyarságot Muskóka-t- ó a fennálló nyaraiooan i varnak a tulajdonosok: f 11-i- g: 764-- 1 személyenként S6500 200—$1400 INYMVA JUK1U& 1-l- Ul f EGÉSZ NYÁRONÍ SZEPTEMBER 3-I- G l í GOLDEN GATE LODGE közismert konyhájáról vendégszeretetéről Aki volt az tudja még volt kérjük jöjjön elés győződjön meg róla f MR MKS hVfc CSAUNAK Toronfói telefon: 651-664- 6 A nvaraló este húsokkal 1—705— HFTI ARÁINK SZEMÉLYENKÉNT r június-jú- lius —augusztus: MOTEL: S8200Í-S75- 00 ( Főépületben egyágyas szobában(személyenként S8000 kétágyas api ár: SÍ s A nem és és nem ha és 26 év 3ta I113 SÍ A ott aki nem ott and 51 Szoba atadas (Checkfout) de II ora i ' ' 1 FIATALSÁGOT SZÍVESEN LÁTUNK VASÁRNAPI KIRÁNDULÓKNAKTERÜLET HASZNÁLAT GÉPKOCSINKÉNT S400 Levélcím: Golden Gate Lodge Millford Bay Muskoka Ont Az OntarioDepartment of Health rendelte értelmében kutyát a területre behozni nem szabad! bonni parlament elfogadja az alap-szerződést amely két egyenjogú független Németországot iktat a történelembe Azt ajánlotta föl amelyre a tavaszi négyhatalmi kon-ferencián kötelezettséget vállalt? Nem tesz semmit A bonni parla-ment törvénybe iktatta a javaslatot Szentesítette a szentesíthetetlent: az erőszak történelemformáló erő és Európa jövőjét a pillanatnyi ha-talmi helyzet határozza meg örökre Fordítva még helyesebb: a bonni parlament az „alaptörvénnyel" azt az álláspontot adta fel hogy az európai „realitásba" kényszerített népek sajátosságaik és igények szerint szabadon rendezhessék újra életüket A német országgyűlés nem a történelmi Németország területe egy részét hanem az el-vet adta fel: a népek békés egymás-melleit élését kizárólag a természe-tes kiegyenlítődés és megértés biz-tosítja A bonni parlament azt az erőszakot szentesítette amely százmillió európait szakított ki két-ezer éves erkölcsi kulturális és világnézési rendünkből Azt a tuda-tot viszi magával az UNO üveg-palotájába hogy a kettéosztott Európa és a kettéosztott európai szellem a békés fejlődés záloga Elhiteti meghasonlott világunk-kal hogy a történelmi és erkölcsi helytállás helyett a történelmi és erkölcsi feladás harmadik évezre-dünk természetes eleme Ez pedig? Nem papírrongy amelyet egy má-sik törvény darabokra szakít Az emberiség tudatát és tudatalatti-ját irányító jelenség Önkéntes örök rabság Lehet hogy nemcsak papíron volt történelmi hetünk? Sajnos lehet (München) -- v Dr A ESSŐ JKVU5 344 BLOOR SREET WEST N TELEFON: WA P65I3 DR PÉTER S SYRTASH íSzirtes) FögorWs 360 BLOOjn[WEST (?uit 304) Tel: 921 -- 5865 drSmarten'Pál fbqortfos 1849TYonöeLSt WA 3-97- 88 Telekes Lajos KANADAI KÓZJEGYZ Hivatalbs órák tűf-i-g Szombaton 1(K2 óráig 271 Coltégeetreet (Spadinasarok)em WA 1—5193 V A WWAA 11——25174934 X Or üelényí P NOTRY PUBLTC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és Jtozjegyzo A AT 887 BATHURST S TREET TELEFON: LE 4-91- 54 Olvassa és terjessze a szabad világ legnagyobb magyar hetilapját: a ' I Kanadai Magyarságot! 1973 május 26 (No 21) Kanadai Magyarság 7 oldal giimtiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiii niiiiiiiiiii n iiiiimimiiiiiii i i Mimii miiiimiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii OLÁH GYÖRGY aiiiiiiiiMiiitiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiii — JÖJJ ÁT A MAJÁLISUNK-RA! — üzenik Kissék a szomszé-dos StPetersburgból éppen Toron-tóba-készülődése- m előtt Ha nem ők hívnának tán el se indulnék oda Vagy negyven mérföldet utaz-ni az Oldsmar-- i Phillipe Parkig ahova a majálist meghirdették — tűnődöm magamban — azért hogy egy helyiérdekű kis összejövetelen kolbász-hurk- át egyek? Nem túl nagy kedvvel indulok neki Csak a táj hangol fel közben A „Nap-sugár-Híd"-n- ak keresztelt hétmér-földe- s hídesoda után gémek fla-mingók kócsag-félé- k álldogálnak szúnyoglábaikon a töltéstől pár mé-terre Hosszúcsőrű pelikán kering közvetlen a tenger tükre felett Kü-lön csoda ahogy védik itt az ősi vízimadár-világ-ot ezeken a vado-natúj nyaralókkal parkokkal las-san teljesen benépesülő partokon ahol a következő évtizedben lega-lább nyolcvan mérföldes sávon egyetlen nagy fürdőváros egy ösz-szefüg- gő fürdőtelepülés képződik majd az északi államokból ideözön-l- ő nyugdijasok és gazdagok száz-ezreiből Külön szigetecskéket tart lakatlanul a hatóság a madárvilág számára Hogy a tampai öbölbe felhatoló kis ezüstös delfineket hogy védi nem tudom Én az öbol-ágakba- n nem egyet láttam felcsil-lanni amint balett-mozgáss- al a víz fölé ívelt és ficánkolva eltűnt De a legfelhangolóbb kép a Park felé menet a parti villasorok közt meghagyott őserdő Az igazi flo-ridai ősvadon ahol csak az égretö-r- ő sárgapikkelyes pálmák közt nyí-lik ki szabadabban a májusi ég a furcsa girbegurbára nőtt floridai tölgyfélék minden ágat-karj- át be-szövik majd a földig hulló ősz-függöny-ök Olyan látvány ez mint-ha őskori halászok terítették volna hálóikat az ágakra és az itt foszla-dozna elhagyatva a spanyolokkal beköszöntő civilizációs századok óta Vagy ahogy az indió őslakók ikeresztelhették át a szakállas fehér hódítók megérkezése után Ez mind a spanyol hódítók harcokban kalandokban kiritkult megőszült csepűszakálla volna a fákra teke-redve Ezért nevezték róla el az utánuk angolszász települők is Spa-nis- h Moss-na- k azaz „spanyol mo-hának" Persze most azt is védik mint minden idegenforgalmi látvá-nyosságot Nem távolítják el hisz nem igazi élősdi Állítólag csak lég-gyökereiből él Viszont átszűrt fényfoltjaival fátyoldarabjaival olyan festői impresszionista ár-nyalatokkal népesít be minden li-getet mintha operadíszlet volna A Phillipe Park amit a hatóság tart fel és bocsájt ingyen a kirán-dulók rendelkezésére tán a leglát-ványosabb ezek közül a tenger-part ligetek közül És ahogy bejá-ratához érünk jókora piros-fehérzö- ld plakát állít meg iránymutató-val: HUNGÁRIÁN HERITAGE SOCIETY Magyar Hagyomány Ma-gyar Örökség — a következő útfor-dulón- ál és harmadszor is élénk nemzetiszín mezőnyben Hát ez mi? Hogy kerül ez ide a floridai civilizált ősvadon eldugott szép tengerparti búvóhelyére? Micsoda magyar hagyományok felé tartunk? A PARKBAN ITT-OT- T JÓKO-RA fából épült nyitott pavillonok A legnagyobb felé megyünk Már a bejáratnál kezünkbe adják a legna-gyobb helyj újság a kétszázezer példányban megjelenő StPeters-bur- g Times nagyalakú színes mel-lékletét mely „Hungárián Heri-tag- e: Culinary Simphony" cím- - LATTA VBnL_dkJ New York és Varsó között Varsó és 37 európai afrikai társaságokkal Kanadába és elsőrendű átutazás Varsón r'J Májusfa Floridán mel a magyar konyhaművészet csodáinak szentelte és már címlap-ján félméteres színes foto mutatja be közelről amit a magyar konyha idekünn is elkészít a diós-máko- st fonott kalácsot pogácsát hájas-tésztát paprikát kolbászt vörös-káposzt- át stb stb Mögöttük két helyi magyar híresség a nyolcvan-éves Kovács Ferenc és a pápasze-mes MatuskaGyörgy úgy poharaz-na- k hazai borokból mint valami múltszázadi népszínműben A egész kép a cikkek receptek mind a régi boldog Nagymagyarország tükörképe úgy ahogy a régi sok évtized előtt kijött első honfitár-sak képzeletvilágában élhet ma is (mibe kerülhet egy ilyen pompás színes nagypéldányszámú mel-léklet? — kérdezzük Megnyugtat-nak: — Itt szeretnek és becsülnek bennünket!) Meg se fejtettük még a „Heri-tage- " elnevezés pontos célját és értelmét mikor autónkról az utol-só fordulótól látjuk: már félezer ember áll hosszú sorban ticketjévcl a fészer-tet- ő alól a nyitott konyhák felé kígyózva és a pénztárnál iz-gatottan számolják mikor érik'cl a hatszázat Hogy ez nemcsak a Culinary Simphonynak az első vi-lágháború előtti Magyarország bol-dog bőségének szól azt már a me-net fölé kiakasztott kocsikerék-nagyságú korongról lelógó színes szalag-töme- g: a magyar Májusfa stilizált jelképe mutatja Még a bal-oldali lépcsők alatt megnyílt kis magyar népművészeti és kézműipa-ri rögtönzött kiállítást és a messze-hangz- ó magyar zenét MIKOR A LAKOMA UTÁN A műsor is megkezdődik kezdek szá-motvetni magamban: Kik ezek? Ki ez a hatszáz magyar meg magyar-barát? Florida állam közel hétmillió lakosáról készült statisztikájában magyar alig szerepel Az is több-ségében Miamiban van Hatszáz ember magyar ünnepségén magya-rok tízezrei által lakott nagy észak-amerikai városcentrumokban is ko-moly dolog Csak Szent Istvánra vagy március 15-é- re számíthatnak ilyenre Ide ahol ipar alig van lázas üzleti élet sincs igazán csak apránkint szivároghattak le Mind itt vannak? Nézem a litografált értesítőjüket: sarasotai főcsoport orlandói főcsoport Daytona Beach-- i főcsoport Jacksonville a most alakuló miamii tagozat Ha körzővel körülrajzolnám legalább kétszáz-kétszázötv- en mérföldet kéne összefogni ha nem többet Hogy lehetett ezeket így egy kalap alá szedni 17 hónap alatt mióta a Heritage" megalakult? A pavillon mögött a lépcsőzet tetején dal csendül fel Ékes kis csoport a legkülönbözőbb nemzeti viseletekben Köztük Horton Si-mon szabadkai építészmérnök iparművésznő-feleségéve- l Schwertner Frigyes ki Pestről hoz-ta magával a Kodály-kultus- zt népdal-i-mádatot és ' kórus-kultus- zt Énekelve vonulnak1 le kézenfogva párban Dunántúli Tiszántúli dalla-moktól visszhangzik a park Aztán körülveszik a „májusfa" szalagjait és megindul a táncos1 körjáték ahogy azt ők a régi magyar nép-szokásokról megjelent könyvekből kiókumlálták Egyetlen idegen hanglejtést nem hallani Egyikük szép erőteljés szinte népies magyar-sággal ismerteti mit jelentett az egykori szabad magyar faluban a tánc a mókázás amit ők itt a flo-ridai pálmák és spanyol molyfüggö-nyö- k alatt szívből ismételnek A játék egyszerű csárdásba csap át Az első pár magyar ruhában „LŐTT új menetrendje 1973 nyarára! minden hétfőn és csütörtökön Kanadából ' Ját Canada irodát Kérje helyfoglalásra azAitazási irodáját vagy-bív- ja LINIE LOTNICZE LUI POLISH AIRLINES ) iiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiir: büszkén: Horvát Gyula tampai egyetemi tanár egy szintén Horvát nevű kiasasszonnyal Mindketten itt szüléitek már Amerikában Utá-nuk Nagy Jenő postahivatalnok fe-leségével Ők is itt születtek mind-ketten Egyik tán harmadik gene-rációs is Nem hiszem hogy ma Szegeden vagy Debrecenben külön-ben ropnák a magyar táncot Egyik szomszédom egy pápa-szemes idősebb úr könnyezve nézi: — Hiábakércmamagyartánc nem hagyja az embeit nyugton Bennem is megmozdul a vér ilyen-kor — Hol született kérem? Melyik megyében? — Én kérem? Bridgeportban — Honnan tud ilyen jól magya-rul? — Honnan? Nálunk a tanító úr jó erős körmöst adott ha nem ma-gyarul beszéltünk Nekünk jó ma-gyar tanítónk volt Még az ujját is mutatja ahol a tanító a vonal-zóval rásuhintott EGYMÁSUTÁN DERÜL KI há-nyan jöttek ezek közül odaátról már az első világháború előtt és ' hányan születtek itt Köztük az öreg „magyar papnak" Matus baptista nagytiszteletű úrnak a fe-lesége is Aki tavalyelőtt látta meg először Magyarországot de buz-góbban jobban beszél magyarul mint akármelyik a második világ-háború után kijött jassznyelvet affektáló hölgy Lelkesedve dicse-kednek milyen szívetvídító volt mikor a TV színes adásában csü-törtök reggel Belováry Júlia és Sárga Eszter is megjelentek ma-gyar ruhában hogy az ünnepélyt bejelentsék Le kell mennünk gyor-san Matus tiszteletes „magyar templomába" is mely nemrégen vált templommá Azelőtt garázs volt meg pár asztal a fák alatt Az egyik nagy boulevardon épült temp-lomra még az sincs kiírva milyen felekezetű Egyszerűen csak „HUNGÁRIÁN CHRJSTIAN CHURCH" Valami kilenc regi-magy- ar asszonynak öt-h- at család-nak olvastak itt a fák alatt bibliát ezelőtt Ma szép tágas gyülekezeti helyiség rangos imaterem Hogy kik járnak ide az Istent tisztelni arról a templombejárattól jobbra kiakasztott magyarnyelvű felirat beszél: MAGYAR SZERESD A MAGYART StPetersburgban se magyar katolikus se kálvinista se evangélikus templom nincs Min-denki idejár Itt igazán felesleges az új magyar vallásról vitatkozni Attól itt mindenki megmarad refor-mátusnak katolikusnak luterá-nusna- k Matus tiszteletes meséli: nemrég egy autó állt megia temp-lom előtt Mikor vezetője meglátta a feliratot kivett egy ezerdollárost és átadta Aztán magyarul tette hozzá: De ne kérdezze ki vagyok Két tanulsággal jöttem haza a flo-ridai magyar „Heritage" májusfa-ünnepérő- l: 1 Ami régen az első világháború előtt vagy akörül Amerikába került honfitársainkban egy épebb na-gyobb tisztább egységesebb egy-szerűbb kép maradt meg a magyar-ságról Nem olyan zavart vádolt meghasadt mint bennünk Nagy-magyarors- üg fiai büszkébbek ma-gyarságukra Ugyanilyenfélét érez az ember a magyar állameszmény-hez való ragaszkodás a megszállott területekről kü-lönösen a Délmagyarországról ide-került magyaroknál Mintha a kül-földi magyarság e két kategóriája nem csalódott volna annyit a ma-gyar állameszményben melyet ma folytatás a 8-i- k oldalon -E ÖN A ML ÚTHÁLÓZATUNKAT? az utazóirodáját hogy mutassák meg Önnek és ázsiai város között kitűnöcsatlakozások más repülőgép- - V „LOT" a POLSKIÉ tekinteté-ben légközelebbi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000167b