000370a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
VIII 93 czám 1958 november 5- - FZTda
VWVWWWWWWWV'1
SWiSS UNITED WATCHMAKERS
382 BAY ST TORONTO Telefoni EM 8-28-63
MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS
Omega Dox t minden svijcl amerikai érik raktiron 5 évi
jótállással Minden (avititt a precíziós Watch-Mast- er gépem-mel
ellenőrzők Javítások egy évi játállással
E hirdetés felmutitéja 20% engedményt kapl vwwwwwwwwi'
GYÓGYSZER I K K A PÉNZ RELIEF
808 Ave Tel: LE
A icliffhwiiil
THE
csomagok küldése az óhazába
Hivatalos megrendelő hely:
Ocean Relief Agency
I'almerston Toronto 4-13- 47
Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN
A legszebb brillians- - és eggyúruk eredeti
sv3Ci órák knstalyáruk és az összes importált
aiandektargyak kaphatok ná'unk
M ndennemu javítási munkát európai szakem-bereink
végzik
GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS OLCSŐ ÁRAINKRÓL
K0H-I-H0- R
JEWELLERS
406
mtgbiiottji (Brunswick Ave közelében) Tels WA
FŰTŐOLAJ- - ÉS SZÉN
Ha szüksége van:
Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz
HÍVJA:
eliasrOGERS
2221 YONGE STREET TORONTO ONT TEL HU
Megbízható fűtési szolgalat 90 év óta
24 olajégő szolgalat
VyWJVAV'WAW
LESLIE
CLEANERS
lltitll i tI garanclival
1 IWAIT AVI 0 7 IMS
Trnt UrOUla rwhíírt
UtgySnk ' '"l'l"1
TvljUntt
nuszr OTOIOT
wwwvwyvwvwvwf
Autóját azonnal javítja
Earl Mahee
Whlte Owl Service Statlon
— Delhi Ont Telefon 331—
Mindennemű hentes
mésziros és fűszerirut
Tóbiástól
482 OueenStW Torontó
Telefon: EM 8-12- 55
A „KANADAI MACTAISAG" HIIOITIStlT
MINŐIN MAOYAI OlVASSAlj
CREDIT
BLOOR STREET WEST
1-2-
991
')
12221
óris
Izsák 1 Elemér
ügyvéd és közjegyző
Iroda 1Ü0 Adelaide St W
Suit 606
TORONTO ONT
Telefon : EMpire 4-19- 20
ivwwuuyvuvsuuvawwn Ha hasznait autóját el
ika rja adni vagy alkatrészt!
akar vásárolni hívja fel
NIAGARA AUTÓ PARTS-T- ól
MR KISS-- t
1224 Ferry St
Niagara Falls Ont
fel: EL 8-3- 6:3 EL 4-19- 2J FAnnnnnAnnnnnnnBonniC
Ha szeret
jól öltözködni
készíttesse ruhiit
Szobonya Sándor
szabómesternél
42 KING ST DELHI ONT
Figyelje könyvMztilyunk hirdetéseit
LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN
KAPHATÓK :
Babits Mihályi Hatholdas rózsakert $080
Béla deák: Hulló Vércseppek S150
Dr Bernolák Imre: Angol-Magy- ar Magyar-Ango- l izótár $580
Csaba István: Az elsQIyesztett háború $150
Csiffhy Sándor: Hangok a romok alól 5200
Délamerikai Magyar Hírlap naptára az 1958 évre $200
Füry Lajos: Árva Magyar János $180
Fűveskert (Versek a szabadságharcból) $150
D Hollót
Az Egyesölt Államok függetlenség! nyilatkozata_$280
Kempis Tamás: Krisztus követése $050
Kenései F László: Járhatatlan utakon $200
Kisjókai Erzsébeti Titokzatos jel a faion $160
Mikszáth Kálmán i Lohinai Fű $080
Móricz Zsigmondi Mese a zöld füvön $080
Móricz Zsigmond: Pacsirtaszó $080
Dr I Nádassy: Hotel Canada $190
Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100
Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030
Vászoly $180
M Saint Clair: Ella néni meséi ~ $100
Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök $100
Ugyanaz angolul ~~~~~~ $200
Szabó Dezsői Feltámadás Makucskán $080
Székely M Imre : Szent István legendája $025
Szenei Miklóst Tanuljunk könnyen gyorsan angolul $250
Dr Sulyok Dezső : A magyar tragédia $500
Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében) $200
Zilahi Farnos Eszter i Zeng még a dal $100
Piatnik-fél- e magyar játékkártya $150
Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget
Utánvéttel könyveket nem szállítunk
számítunk
A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL
IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN
90 FOLYTATÁS — Akkor legalább mulattasanak I
Hiszen mulattatnánk mi de ha nem akar mu
— Igy kell a ki gonotznak! Isten büntetete
AAat2ftk8tt előlünk a rulr anruk iele hoav nem nagyon
A másik Sípot Irtván volt a bontóvári fiatal találékonyak és hogy én meg mór nagyon fá
tórvénysze! eino csinos errwer es ngy wewi r8£ vdgVOfc
Azonfelül pompás Korcsoiy m mwiou irrwj
aMt volna Mari előtt egy művéizi pireuettet
vágott ki ami a korcsolya -- sportban olyan virtus
mint mikor a legszebb irásu hivatalnok ka-ctk- a
ringós manupropriét vagy cirádát kanyarít ki a
neve vegén pont helyett
— Maga is látta? — kérdé Tóth Mari
— Hogyne! Hiszen nem vak az ember hogy
a csillaghullást ne vegye észre Ugy nézem meg
oldódott a korcsolya ja
S abban a szempillanatban mér le is kuporo
dott féltérdre ereszkedve és igazgatni kezdte a
szítakat mire az ehhez készülődő Noszty Feren
szerényen félreállott
— Sapristi I — duzzogott a kis báró kit so
ványsága mitt "Keszeg báró"-na- k neveztek a bak
fis-körók-ben
— mindig elszedi ez az ember 4I&
em a legjobb falatokat Pedig en voltam itt az
első egy lóhosszat Az enyém volna a korcsolya
megigazítás joga
— Ne haragudj kis báró — kérlelte kedélye
sen az elnök — inkább vegyük úgy hogy 3 ta
nevedben igazítom fel a Mari kisasszony korcsc-lyájá-t
— Az nem megy
— Dehogy nem Ha a király nevében igazí-tom
az emberek ügyeit-baja- it miért ne igazithat-nám
a korcsolyákat Krackner báró nevében
— Azért mert én nem vagyok király
— De akinek igazítom az királyné
— Ugyan ugyan Szégyeljék magukat I Hát
nem tudnak valami okosabbról beszélni? —fed
dette őket Mari — Bárcsak királyné volnék I
— No ugyan mit csinálna?
— Nyomban fölmenteném mind a kettőjüket
a szolgálattételtöl
Vidáman mosolyogtak ez évelődésre pedig
volt benne egy kis komolyság is A kisasszony
olyanformán érezte hogy az urak gyors megér
kezese valami kellemes helyzetből zökkentette ki
de mindez csak zavarosan jelentkezett fejecskéjé-ben
A feltűnő hasonlatosság lepte meg de még
azzal se volt tisztában hogy valóságos hasonla
tosságe az vagy csak emlékeztetés a somlyói
vadászra és a hang is csodálatos mintha a hang
is az lenne Meglehet képzelődés beteges érzé-kek
homályos álmok űznek vele csalfa játékot
Noszty Ferencnek az új szolgabírónak mondta
magát A Nosztyak nagy urak templomok pat-rónusai
Hatalmas középületek romban heverő
varfalak beszélnek róluk a köztermekben felfüg
gesztett ősi arcképek buzogányos páncélos lova-gok
viselik ezt a nevet S maga ez a Noszty Fe-renc
mint a nálunk megfordult vendégek élbe
széleseiből tuda előkelő finnyás úrfi volt hu
szártiszt a ravasz hatalmas képviselőnek a fia
mit keresett volna a pápai csimadiák és mesterle-gények
közt? Bolondság ilyesmit elképzelni és
mégis sokért nem adta volna ha csak egy per
cig hagyják még vele beszélni csak még egyszer
nézhette volna meg jól csak még egykét szavát
hallhatta volna Mindezek torlódtak össze fejé-ben
s szivébe nyilallott ez a vágy nem birt tőle
szabadulni
De hasztalan vége volt elmúlt mint a füst
az érdekes idegen eltűnt a sok bámész tarka-barka
uri nép közt s tekintetével nem merte ku
tatni nehogy a gavallérok észrevegyék akik
már az imént is szinte bántó módon szorították
hátra mintha bosszankodnának amiért fölemelte
mintha valami olyanba ütötte volna az orrát
ami az övék
Ohó drága uracskák I Még nem vagyunk any
nyiral Kezét mérgesen ökölre szorította De ki
vette volna azt észre? Hiszen a keze muffban
volt
A két gavallér közrevette mindenik egy-eg- y
karját fogva elvitték onnan sebesen röpülve
tova hármasban mint a nyil Az volt a helyzet
hogy Tóthné a két ifjúra bizta Marit Mari p-- dig azzal pajkoskodott hogy meg akart tőlük szökm
természetesen csak játékból Egy ilyen meg
szókésnél esett le az imént — a két "zsandár"
megfogta és erőszakkal utaztatta fel és le a nagy jégmezőn Csak mikor már elfáradtak hagyták
hkiocgsiyt uedgvyarokilchsaitssaknifaukja Mmaraigaáztonébsanhokgeydvóetkleneügly
felelgetett arra a tömérdek badarságra amit az aranyifjúság udvarlásnak nevez Minden jel oda
mmáurtattaoltátn hnoegmy misoestgéisszemnegjátaékkabrólszökni de most
zsandár minden marHuUtit
tónak a kastélykert mögötti széléhez ahl
vendég urak hölgyek paraszt menyecskék
suhancok néztek festői látvinvt
ner
A ket min
ért
és
Keres valakit? — kérdé a gyanakodó Krack
— hiszem — felelte gépiesen
— Hogyan? Maga nem tudia ha valakit Lr
hogy bizonyosan keresi-e- ?
— A mamát nézem — dadogta zavarral
— A mamát? Hiszen a mama bent öl a meleg kályha s azt mondotta hogy semmi szm sem ion ki Azért rinV m„ k—
őrizzük
(Kérjük olvashatóan irrtí)
Név:
Kittig: __________
Utca :
Feladá ntve és cimot
vyy
— Hahó van egy ötletem I — kiáltott fel
hÁré — Vár iának eav kicsit)
Eav iramodással átrepült a túlsó partra ahol
Krackner báróné üldögélt egy számára kihozott
öreg karszékben az iringázó leányait tartva szem
üggyel
— Keli fel mama add ide a székedet —
monda a bárónénak
— Minek az neked? — kérdé a tábornokné a
lorgnettjén nézve meg a fiút
— Kell a karrieremhez — felelte nyeglén
fiatal úr
— Eredj te rossz fiú I Mindig áldozatokat k
vánsz tőlem I
S ezzel felkelt Arthur pedig megfogta a kar
széket s mint valami pelyhet hatotta maga
előtt mig csak oda nem ért Marihoz
— üljön bele kisasszony ha fáradt Voltunk
eddig lovagok leszünk ezután lovak tolni fog
juk Hát nem jó ötlet ez tőlem?
Mari beleilleszkedett a karszékbe a két udvar-ló
pedig belefogódzott hátul s mint a szánkót
szokás csúsztatta maga előtt hol lassan hol se
besen amint parancsolva volt biztatva egymást:
Gyi Lámpás Ráról
Közben még beszélgetni is lehetett
— Hallotta-- e hogy nagy főispáni bál lesz a
farsangon? — újságolta a báró
— Ahl — monda Tóth Mari unottan
— Még pedig kettő is — sietett jólértesültsé- -
gét bizonyítani a báró is — egy úgynevezett
általános bál melyre meg lesz hiva minden jobb
család a megyeben tudta egy afféle ió kabá
tok bálja" a másik pedig egy szükebbkörű mely- -
re csak az arisztokratikusába családok kapnak
meghívót Ez lesz az igazi Sapristi erre elme
gyünk Lábnak Patikárius Pestről gyomornak Sa
cher Bécsből
— Ott látszik olyanok lesznek akiknek
csak lábuk és gyomruk van
— I — kacagott a kis báró — Maga
ma ballábbal kelt fel szép kisasszony és sapristi
az epecskéét rajtunk az arisztokrácián tölti ki
hahaha Nagyon kedves
— A főispánná már meg is érkezett tegnap
előtt egeszité ki a legfrissebb híreket Sípos Ist
ván — Nagy fogadtatás volt a vasútnál
— Szép asszony? — kérdé a bárócska — Lá-ttad?
— Átkozottul szép
— A Nosztyak mind szépek keskeny lábaik
és piciny füleik vannak- - — Ugy? A főispánná tehát Nosztyleány —
kerdé Mari
— Noszty Vilma
— Ugy gondolom egyetlen leány — mondotta
Mari pedig tudta hogy egy fivére van
— Dehogy Egy fivére is van Az új szolgabíró
Noszty Ferenc
— Miféle ember?
— Nem valami jó firma — jegyezte meg az
elnök
— Melyikük ismeri?
Egyikük sem jelentkezett
— Pedig itt van a társaságban Palojtayéknál
— Melyik az? — érdeklődött Krackner
— En nem fogom megmutatni Majd kitalál
hatja a keskeny lábáról és a kicsiny füleiről me-lyek
a Nosztyék tulajdonát képezik
— Magának nagyon rossz nyelve van kis
asszony
— Nekem? Miért?
— Mert ezzel körülbelül mindazt elsorolta
amivel még birnak a Nosztyék
— Tönkre mentek?
— Valami háromszáz holdja van még az öreg andekva dteizetenlkeétadéóvsrseággal az is haszonbérbe van
Ma—ri éHléonpklenTi—sztelÁt lljluonvkak mI e—g —kiálatozattz ffoerlduljma-noas- tk jobbra I Ott valami történik
— Csakugyan tartsunk arra I
Biz ott csata volt A Palojtayék vendégei akik-ne- k nem volt korcsolyájuk hanem csak nézni
Ioiwk a riataisagot apránként megunták magú mmi a vtacyas hadai a Duna jegén Ebben
o nagy semmittevésben üres locsogásban vala
melyik pajzán menyecske íha iAI rnrim :- - "ta"lá'nvuPalt"aky c"I=stvánnváic)isepgányt hóagkoi mtoialytaát gimyúfirKt més
tekintetét leste — a tekintetének pedig nem birt "
i u ' ?"' fZ a'JPán mint udvarias
parancsolni hogy ne kutasson valahányszor a dobta a '7"' aonóan e hó9tlyovíl víski
a
Azt
mellett
alatt bizt -
úgy
Hahaha
s
szép asszonyt Hiszen csak felelni is keli
upánncentreazeosnvbaéngre ncoshuapa mtaréfvaanaz eelőgsézsözr Aurivice tár-saságb- an hölggyé avamttiaótameRgámgáanrytoaséekrre ma uzlöaltdssázgeaműpalsoztőar
teősczsenedbbtzutorast fhaksózó9emaőe"litsenintcsk"i fáinbcósdleallkináeosdsézsUailrihkamJáanroős
s
C "a9fV!t" "?krV Í?'MP udvarlására
egy bolond százat csinál társaság elkezdte egymást hólabdákka! I
(Folytatjuk)
egész
paskolni
ALEXA KELEN LIMITED
1467 MANSFIEID SWEET MONTREAL QUE
MEGRENDELŐ IV
Szíveskedjék kitöltve money erdrrel egy0tt hozzánk vagy me9bizottinkhoz bküldnl
IKKÁ rendtlás
Otthoni pontos cím: —
Gyors és pontos olintézést tjarantálunk
i i— ——— f
az
$
—
Növelje gyorsabban takarékbeié
1 s~s --4t%f
KAMAT
AIVmtJgt1aVar1ítIiItn_aJl£t iva:llgbiittbb m4dja A C -l- -t IfKiintnMk 3„4niUiaialtkot 1 évre t KSnnyO _u iii„reflln t"rJíij oiyan innin auai mtiy toDö mint eli ii A kitlavelik (dbnturi) kitűnj midja a Ukirtk
lett Idír birtokolj ótokat mint a kSttlaivénytttt
moghatarotott kamatot fittti önntk t a kimtt ""
Küldj még ma t alábbi :t!vnrt lgi(BB r„J T
(ntttb további réiilatak tnn:„r
Canada
Mortgaoe
Head Office 320 BAY ST TORONTO EM
B a h MAIIFAX SAINT JOHN MONTRIAl 0V H0PI lÍ
N i
i
IDlUTIflín uinftnttAi
VANCOUVH VICTORIA
Y-- _~ K7 _! IJ- - Li fi iLnj! dqvidb tak02tltt t'íbl
Canada Ptrmantnt Mortgag Corporation
310 Bay Strt Toronto Ontario Kin UiJjU takarkbtukril tiol riilt uit-t- ai
Cint
m
7100®
KERESZTKÖTÉSU
(1945-ö- s szabadalom)
FRANCIA ALSÓNADRÁGOK
555
Magitol lirodi krtitköté3 —
„Criti X Cron" trikoing tlti
rítt tithniabott finom mini
ig3 fétüigyapotbil Wtiült
nyn tisitithati Tartii va
lalitra ninct nüktég Hot
liilli Jriy ftliiréllttl
UJ
POLGÁRMESTERNEK
CORNISH X
Rejtélyes robbanás
Ottawában
Október 25-é- n reggel órakor
hatalmas ereü robbanás rázta
meg Kanada fővárosa Ottawa
belterületét Slater Banks- -
Street sarkán egy mozi üres
lyiségében a gázvezeték felrob
köny W
8
A és
he
bánt Négy ház teljesen össze-dőlt
a szétrepülő üvegcserepek
és téglák húsz utca területére re-pültek
széjjel A robbanás okát
még nem derítették fel Vagy
gázcsővezeték vagy valamelyik
fütőkazán fala repedt meg hirte-len
de a rendőrséa abban az
rányban is nyomoz hogy a rej
télyes baleset mögött nem húzó-dik-e
meg valamilyen bombámé
rénylet Csodával határos módon
cíiucig nincs naiaios áldozat s a
sebesültek száma is csupán 52
cözülük egy sincs életveszélyben
A robbanás idején a színházbsn
és a környező épületekben —
szombat lévén — alig néhány
ember tartózkodott A részletes
jelentés még nem érkezett meg
de az anyagi kárt máris több
mint két millióra becsülik
RÁDIÓADÁSOK
HUNGÁRIA HOMELAND
MELODIES
címen a Niagara Falls-- i rá-dió
ad műsort minden szom-baton
3 órától a CHVC 1G00
méteres hullámhosszon Be-mondó
Imre Józsefné A rá-dió
állomás címe: 267 Hel-le- ms
Ave Welland Ontario
Telefon: RE 4-33-
63
A Dohányvidéki Magyar
Ház rádiója a Tillsonburgi
rádió CKOF 1510 méteres
hullámhosszon Minden va-sárnap
105-t- ől 2 óráig Be-mondók:
Horváth József és
Horváth Józsefné rrVWWWW
Ha valamit el akar adni vagy
enni akar ha kiadó lakása
van vagy lakást keres
MINDEN ESETBEN ADJON
FEL EGY HIRDETÉST
KANADAI
a Canada Perma
Debentures-- n
Permanent
Corporation
ám
1
" 'amur
„ 141
kin
100 i
"i
"al
l
r c
— _
_ L
1
l a
'
s
' 4
_
:
n
t
VÍ- -Í
A JUtVISSTREETI
BAPTISTA
SZEMINARIDIBAX
337 Janis St (Gemld sin
Minden vasárnap i2?j
3—lig magyzr nyelvű ir
usiicieifi uuunK jiüjfi
szeretetei várunk
Jarvisí Baptista Efl!
1
Ha
TORONTÓBAN
SOK VENDÉGLŐ
MULATÓ VAN
DE MACYAÍ
CSÁRD
CSAK EGY VAN i
e"
JÖJJÖN A Hl$
CSÁRDA
ÉTTÉ REMII
180 OUEEN $TT'
: j— nirt sxi™- -' j rninun "-- !-
vír i
BUKUN CSAUO „„"" :"'iiaí ?TanuIjKMJtttH
Légy fodrász !
? tt-t- r'a'
t _ III 1b-V- "i—
-- 3==- UC foglalkozik I íj
t J:!!! ' laniwv- - _ - írdeklídtaíri'M'
J 338 Bloor s
ki
nlTl
%
tOMOiroi
Ani"" _%'
rcZViV- -
HAIKunt- -
HamfltönbaJi JJ- j-' "Kanadai Magyarsijf-baa- )
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 05, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-11-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000144 |
Description
| Title | 000370a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | VIII 93 czám 1958 november 5- - FZTda VWVWWWWWWWV'1 SWiSS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST TORONTO Telefoni EM 8-28-63 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega Dox t minden svijcl amerikai érik raktiron 5 évi jótállással Minden (avititt a precíziós Watch-Mast- er gépem-mel ellenőrzők Javítások egy évi játállással E hirdetés felmutitéja 20% engedményt kapl vwwwwwwwwi' GYÓGYSZER I K K A PÉNZ RELIEF 808 Ave Tel: LE A icliffhwiiil THE csomagok küldése az óhazába Hivatalos megrendelő hely: Ocean Relief Agency I'almerston Toronto 4-13- 47 Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN A legszebb brillians- - és eggyúruk eredeti sv3Ci órák knstalyáruk és az összes importált aiandektargyak kaphatok ná'unk M ndennemu javítási munkát európai szakem-bereink végzik GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS OLCSŐ ÁRAINKRÓL K0H-I-H0- R JEWELLERS 406 mtgbiiottji (Brunswick Ave közelében) Tels WA FŰTŐOLAJ- - ÉS SZÉN Ha szüksége van: Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz HÍVJA: eliasrOGERS 2221 YONGE STREET TORONTO ONT TEL HU Megbízható fűtési szolgalat 90 év óta 24 olajégő szolgalat VyWJVAV'WAW LESLIE CLEANERS lltitll i tI garanclival 1 IWAIT AVI 0 7 IMS Trnt UrOUla rwhíírt UtgySnk ' '"l'l"1 TvljUntt nuszr OTOIOT wwwvwyvwvwvwf Autóját azonnal javítja Earl Mahee Whlte Owl Service Statlon — Delhi Ont Telefon 331— Mindennemű hentes mésziros és fűszerirut Tóbiástól 482 OueenStW Torontó Telefon: EM 8-12- 55 A „KANADAI MACTAISAG" HIIOITIStlT MINŐIN MAOYAI OlVASSAlj CREDIT BLOOR STREET WEST 1-2- 991 ') 12221 óris Izsák 1 Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 1Ü0 Adelaide St W Suit 606 TORONTO ONT Telefon : EMpire 4-19- 20 ivwwuuyvuvsuuvawwn Ha hasznait autóját el ika rja adni vagy alkatrészt! akar vásárolni hívja fel NIAGARA AUTÓ PARTS-T- ól MR KISS-- t 1224 Ferry St Niagara Falls Ont fel: EL 8-3- 6:3 EL 4-19- 2J FAnnnnnAnnnnnnnBonniC Ha szeret jól öltözködni készíttesse ruhiit Szobonya Sándor szabómesternél 42 KING ST DELHI ONT Figyelje könyvMztilyunk hirdetéseit LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK : Babits Mihályi Hatholdas rózsakert $080 Béla deák: Hulló Vércseppek S150 Dr Bernolák Imre: Angol-Magy- ar Magyar-Ango- l izótár $580 Csaba István: Az elsQIyesztett háború $150 Csiffhy Sándor: Hangok a romok alól 5200 Délamerikai Magyar Hírlap naptára az 1958 évre $200 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 Fűveskert (Versek a szabadságharcból) $150 D Hollót Az Egyesölt Államok függetlenség! nyilatkozata_$280 Kempis Tamás: Krisztus követése $050 Kenései F László: Járhatatlan utakon $200 Kisjókai Erzsébeti Titokzatos jel a faion $160 Mikszáth Kálmán i Lohinai Fű $080 Móricz Zsigmondi Mese a zöld füvön $080 Móricz Zsigmond: Pacsirtaszó $080 Dr I Nádassy: Hotel Canada $190 Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100 Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030 Vászoly $180 M Saint Clair: Ella néni meséi ~ $100 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök $100 Ugyanaz angolul ~~~~~~ $200 Szabó Dezsői Feltámadás Makucskán $080 Székely M Imre : Szent István legendája $025 Szenei Miklóst Tanuljunk könnyen gyorsan angolul $250 Dr Sulyok Dezső : A magyar tragédia $500 Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében) $200 Zilahi Farnos Eszter i Zeng még a dal $100 Piatnik-fél- e magyar játékkártya $150 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget Utánvéttel könyveket nem szállítunk számítunk A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN 90 FOLYTATÁS — Akkor legalább mulattasanak I Hiszen mulattatnánk mi de ha nem akar mu — Igy kell a ki gonotznak! Isten büntetete AAat2ftk8tt előlünk a rulr anruk iele hoav nem nagyon A másik Sípot Irtván volt a bontóvári fiatal találékonyak és hogy én meg mór nagyon fá tórvénysze! eino csinos errwer es ngy wewi r8£ vdgVOfc Azonfelül pompás Korcsoiy m mwiou irrwj aMt volna Mari előtt egy művéizi pireuettet vágott ki ami a korcsolya -- sportban olyan virtus mint mikor a legszebb irásu hivatalnok ka-ctk- a ringós manupropriét vagy cirádát kanyarít ki a neve vegén pont helyett — Maga is látta? — kérdé Tóth Mari — Hogyne! Hiszen nem vak az ember hogy a csillaghullást ne vegye észre Ugy nézem meg oldódott a korcsolya ja S abban a szempillanatban mér le is kuporo dott féltérdre ereszkedve és igazgatni kezdte a szítakat mire az ehhez készülődő Noszty Feren szerényen félreállott — Sapristi I — duzzogott a kis báró kit so ványsága mitt "Keszeg báró"-na- k neveztek a bak fis-körók-ben — mindig elszedi ez az ember 4I& em a legjobb falatokat Pedig en voltam itt az első egy lóhosszat Az enyém volna a korcsolya megigazítás joga — Ne haragudj kis báró — kérlelte kedélye sen az elnök — inkább vegyük úgy hogy 3 ta nevedben igazítom fel a Mari kisasszony korcsc-lyájá-t — Az nem megy — Dehogy nem Ha a király nevében igazí-tom az emberek ügyeit-baja- it miért ne igazithat-nám a korcsolyákat Krackner báró nevében — Azért mert én nem vagyok király — De akinek igazítom az királyné — Ugyan ugyan Szégyeljék magukat I Hát nem tudnak valami okosabbról beszélni? —fed dette őket Mari — Bárcsak királyné volnék I — No ugyan mit csinálna? — Nyomban fölmenteném mind a kettőjüket a szolgálattételtöl Vidáman mosolyogtak ez évelődésre pedig volt benne egy kis komolyság is A kisasszony olyanformán érezte hogy az urak gyors megér kezese valami kellemes helyzetből zökkentette ki de mindez csak zavarosan jelentkezett fejecskéjé-ben A feltűnő hasonlatosság lepte meg de még azzal se volt tisztában hogy valóságos hasonla tosságe az vagy csak emlékeztetés a somlyói vadászra és a hang is csodálatos mintha a hang is az lenne Meglehet képzelődés beteges érzé-kek homályos álmok űznek vele csalfa játékot Noszty Ferencnek az új szolgabírónak mondta magát A Nosztyak nagy urak templomok pat-rónusai Hatalmas középületek romban heverő varfalak beszélnek róluk a köztermekben felfüg gesztett ősi arcképek buzogányos páncélos lova-gok viselik ezt a nevet S maga ez a Noszty Fe-renc mint a nálunk megfordult vendégek élbe széleseiből tuda előkelő finnyás úrfi volt hu szártiszt a ravasz hatalmas képviselőnek a fia mit keresett volna a pápai csimadiák és mesterle-gények közt? Bolondság ilyesmit elképzelni és mégis sokért nem adta volna ha csak egy per cig hagyják még vele beszélni csak még egyszer nézhette volna meg jól csak még egykét szavát hallhatta volna Mindezek torlódtak össze fejé-ben s szivébe nyilallott ez a vágy nem birt tőle szabadulni De hasztalan vége volt elmúlt mint a füst az érdekes idegen eltűnt a sok bámész tarka-barka uri nép közt s tekintetével nem merte ku tatni nehogy a gavallérok észrevegyék akik már az imént is szinte bántó módon szorították hátra mintha bosszankodnának amiért fölemelte mintha valami olyanba ütötte volna az orrát ami az övék Ohó drága uracskák I Még nem vagyunk any nyiral Kezét mérgesen ökölre szorította De ki vette volna azt észre? Hiszen a keze muffban volt A két gavallér közrevette mindenik egy-eg- y karját fogva elvitték onnan sebesen röpülve tova hármasban mint a nyil Az volt a helyzet hogy Tóthné a két ifjúra bizta Marit Mari p-- dig azzal pajkoskodott hogy meg akart tőlük szökm természetesen csak játékból Egy ilyen meg szókésnél esett le az imént — a két "zsandár" megfogta és erőszakkal utaztatta fel és le a nagy jégmezőn Csak mikor már elfáradtak hagyták hkiocgsiyt uedgvyarokilchsaitssaknifaukja Mmaraigaáztonébsanhokgeydvóetkleneügly felelgetett arra a tömérdek badarságra amit az aranyifjúság udvarlásnak nevez Minden jel oda mmáurtattaoltátn hnoegmy misoestgéisszemnegjátaékkabrólszökni de most zsandár minden marHuUtit tónak a kastélykert mögötti széléhez ahl vendég urak hölgyek paraszt menyecskék suhancok néztek festői látvinvt ner A ket min ért és Keres valakit? — kérdé a gyanakodó Krack — hiszem — felelte gépiesen — Hogyan? Maga nem tudia ha valakit Lr hogy bizonyosan keresi-e- ? — A mamát nézem — dadogta zavarral — A mamát? Hiszen a mama bent öl a meleg kályha s azt mondotta hogy semmi szm sem ion ki Azért rinV m„ k— őrizzük (Kérjük olvashatóan irrtí) Név: Kittig: __________ Utca : Feladá ntve és cimot vyy — Hahó van egy ötletem I — kiáltott fel hÁré — Vár iának eav kicsit) Eav iramodással átrepült a túlsó partra ahol Krackner báróné üldögélt egy számára kihozott öreg karszékben az iringázó leányait tartva szem üggyel — Keli fel mama add ide a székedet — monda a bárónénak — Minek az neked? — kérdé a tábornokné a lorgnettjén nézve meg a fiút — Kell a karrieremhez — felelte nyeglén fiatal úr — Eredj te rossz fiú I Mindig áldozatokat k vánsz tőlem I S ezzel felkelt Arthur pedig megfogta a kar széket s mint valami pelyhet hatotta maga előtt mig csak oda nem ért Marihoz — üljön bele kisasszony ha fáradt Voltunk eddig lovagok leszünk ezután lovak tolni fog juk Hát nem jó ötlet ez tőlem? Mari beleilleszkedett a karszékbe a két udvar-ló pedig belefogódzott hátul s mint a szánkót szokás csúsztatta maga előtt hol lassan hol se besen amint parancsolva volt biztatva egymást: Gyi Lámpás Ráról Közben még beszélgetni is lehetett — Hallotta-- e hogy nagy főispáni bál lesz a farsangon? — újságolta a báró — Ahl — monda Tóth Mari unottan — Még pedig kettő is — sietett jólértesültsé- - gét bizonyítani a báró is — egy úgynevezett általános bál melyre meg lesz hiva minden jobb család a megyeben tudta egy afféle ió kabá tok bálja" a másik pedig egy szükebbkörű mely- - re csak az arisztokratikusába családok kapnak meghívót Ez lesz az igazi Sapristi erre elme gyünk Lábnak Patikárius Pestről gyomornak Sa cher Bécsből — Ott látszik olyanok lesznek akiknek csak lábuk és gyomruk van — I — kacagott a kis báró — Maga ma ballábbal kelt fel szép kisasszony és sapristi az epecskéét rajtunk az arisztokrácián tölti ki hahaha Nagyon kedves — A főispánná már meg is érkezett tegnap előtt egeszité ki a legfrissebb híreket Sípos Ist ván — Nagy fogadtatás volt a vasútnál — Szép asszony? — kérdé a bárócska — Lá-ttad? — Átkozottul szép — A Nosztyak mind szépek keskeny lábaik és piciny füleik vannak- - — Ugy? A főispánná tehát Nosztyleány — kerdé Mari — Noszty Vilma — Ugy gondolom egyetlen leány — mondotta Mari pedig tudta hogy egy fivére van — Dehogy Egy fivére is van Az új szolgabíró Noszty Ferenc — Miféle ember? — Nem valami jó firma — jegyezte meg az elnök — Melyikük ismeri? Egyikük sem jelentkezett — Pedig itt van a társaságban Palojtayéknál — Melyik az? — érdeklődött Krackner — En nem fogom megmutatni Majd kitalál hatja a keskeny lábáról és a kicsiny füleiről me-lyek a Nosztyék tulajdonát képezik — Magának nagyon rossz nyelve van kis asszony — Nekem? Miért? — Mert ezzel körülbelül mindazt elsorolta amivel még birnak a Nosztyék — Tönkre mentek? — Valami háromszáz holdja van még az öreg andekva dteizetenlkeétadéóvsrseággal az is haszonbérbe van Ma—ri éHléonpklenTi—sztelÁt lljluonvkak mI e—g —kiálatozattz ffoerlduljma-noas- tk jobbra I Ott valami történik — Csakugyan tartsunk arra I Biz ott csata volt A Palojtayék vendégei akik-ne- k nem volt korcsolyájuk hanem csak nézni Ioiwk a riataisagot apránként megunták magú mmi a vtacyas hadai a Duna jegén Ebben o nagy semmittevésben üres locsogásban vala melyik pajzán menyecske íha iAI rnrim :- - "ta"lá'nvuPalt"aky c"I=stvánnváic)isepgányt hóagkoi mtoialytaát gimyúfirKt més tekintetét leste — a tekintetének pedig nem birt " i u ' ?"' fZ a'JPán mint udvarias parancsolni hogy ne kutasson valahányszor a dobta a '7"' aonóan e hó9tlyovíl víski a Azt mellett alatt bizt - úgy Hahaha s szép asszonyt Hiszen csak felelni is keli upánncentreazeosnvbaéngre ncoshuapa mtaréfvaanaz eelőgsézsözr Aurivice tár-saságb- an hölggyé avamttiaótameRgámgáanrytoaséekrre ma uzlöaltdssázgeaműpalsoztőar teősczsenedbbtzutorast fhaksózó9emaőe"litsenintcsk"i fáinbcósdleallkináeosdsézsUailrihkamJáanroős s C "a9fV!t" "?krV Í?'MP udvarlására egy bolond százat csinál társaság elkezdte egymást hólabdákka! I (Folytatjuk) egész paskolni ALEXA KELEN LIMITED 1467 MANSFIEID SWEET MONTREAL QUE MEGRENDELŐ IV Szíveskedjék kitöltve money erdrrel egy0tt hozzánk vagy me9bizottinkhoz bküldnl IKKÁ rendtlás Otthoni pontos cím: — Gyors és pontos olintézést tjarantálunk i i— ——— f az $ — Növelje gyorsabban takarékbeié 1 s~s --4t%f KAMAT AIVmtJgt1aVar1ítIiItn_aJl£t iva:llgbiittbb m4dja A C -l- -t IfKiintnMk 3„4niUiaialtkot 1 évre t KSnnyO _u iii„reflln t"rJíij oiyan innin auai mtiy toDö mint eli ii A kitlavelik (dbnturi) kitűnj midja a Ukirtk lett Idír birtokolj ótokat mint a kSttlaivénytttt moghatarotott kamatot fittti önntk t a kimtt "" Küldj még ma t alábbi :t!vnrt lgi(BB r„J T (ntttb további réiilatak tnn:„r Canada Mortgaoe Head Office 320 BAY ST TORONTO EM B a h MAIIFAX SAINT JOHN MONTRIAl 0V H0PI lÍ N i i IDlUTIflín uinftnttAi VANCOUVH VICTORIA Y-- _~ K7 _! IJ- - Li fi iLnj! dqvidb tak02tltt t'íbl Canada Ptrmantnt Mortgag Corporation 310 Bay Strt Toronto Ontario Kin UiJjU takarkbtukril tiol riilt uit-t- ai Cint m 7100® KERESZTKÖTÉSU (1945-ö- s szabadalom) FRANCIA ALSÓNADRÁGOK 555 Magitol lirodi krtitköté3 — „Criti X Cron" trikoing tlti rítt tithniabott finom mini ig3 fétüigyapotbil Wtiült nyn tisitithati Tartii va lalitra ninct nüktég Hot liilli Jriy ftliiréllttl UJ POLGÁRMESTERNEK CORNISH X Rejtélyes robbanás Ottawában Október 25-é- n reggel órakor hatalmas ereü robbanás rázta meg Kanada fővárosa Ottawa belterületét Slater Banks- - Street sarkán egy mozi üres lyiségében a gázvezeték felrob köny W 8 A és he bánt Négy ház teljesen össze-dőlt a szétrepülő üvegcserepek és téglák húsz utca területére re-pültek széjjel A robbanás okát még nem derítették fel Vagy gázcsővezeték vagy valamelyik fütőkazán fala repedt meg hirte-len de a rendőrséa abban az rányban is nyomoz hogy a rej télyes baleset mögött nem húzó-dik-e meg valamilyen bombámé rénylet Csodával határos módon cíiucig nincs naiaios áldozat s a sebesültek száma is csupán 52 cözülük egy sincs életveszélyben A robbanás idején a színházbsn és a környező épületekben — szombat lévén — alig néhány ember tartózkodott A részletes jelentés még nem érkezett meg de az anyagi kárt máris több mint két millióra becsülik RÁDIÓADÁSOK HUNGÁRIA HOMELAND MELODIES címen a Niagara Falls-- i rá-dió ad műsort minden szom-baton 3 órától a CHVC 1G00 méteres hullámhosszon Be-mondó Imre Józsefné A rá-dió állomás címe: 267 Hel-le- ms Ave Welland Ontario Telefon: RE 4-33- 63 A Dohányvidéki Magyar Ház rádiója a Tillsonburgi rádió CKOF 1510 méteres hullámhosszon Minden va-sárnap 105-t- ől 2 óráig Be-mondók: Horváth József és Horváth Józsefné rrVWWWW Ha valamit el akar adni vagy enni akar ha kiadó lakása van vagy lakást keres MINDEN ESETBEN ADJON FEL EGY HIRDETÉST KANADAI a Canada Perma Debentures-- n Permanent Corporation ám 1 " 'amur „ 141 kin 100 i "i "al l r c — _ _ L 1 l a ' s ' 4 _ : n t VÍ- -Í A JUtVISSTREETI BAPTISTA SZEMINARIDIBAX 337 Janis St (Gemld sin Minden vasárnap i2?j 3—lig magyzr nyelvű ir usiicieifi uuunK jiüjfi szeretetei várunk Jarvisí Baptista Efl! 1 Ha TORONTÓBAN SOK VENDÉGLŐ MULATÓ VAN DE MACYAÍ CSÁRD CSAK EGY VAN i e" JÖJJÖN A Hl$ CSÁRDA ÉTTÉ REMII 180 OUEEN $TT' : j— nirt sxi™- -' j rninun "-- !- vír i BUKUN CSAUO „„"" :"'iiaí ?TanuIjKMJtttH Légy fodrász ! ? tt-t- r'a' t _ III 1b-V- "i— -- 3==- UC foglalkozik I íj t J:!!! ' laniwv- - _ - írdeklídtaíri'M' J 338 Bloor s ki nlTl % tOMOiroi Ani"" _%' rcZViV- - HAIKunt- - HamfltönbaJi JJ- j-' "Kanadai Magyarsijf-baa- ) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000370a
