000085a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MN
r
0
(
§J
j"" rTgtt
VIII 23 7ám 19Ő3 március 5 szerda
ORINT ÁTUTALÁSSAL
I K K A csomagküldéssel forduljon
Dr Pőzel István
kanadai közjegyző volt budapeiti ügyvéd irodájához
Jogi ét kereskedelmi terméwetű ügyekben útmutatás Fordi--
titok ét tolmícti szolgálat minden nyelven ári qPffDINA AVE TORONTO
TORONTO ONT KANADA
++++++s++
SVÜÍSS UNITED WATCHMAKERS
BAY ST TORONTO Telefon EM 8-28- 63
MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS
Omega Doxa t minden svájci amerikai órák raktáron 5 évi
jótállással Minden javítást a precíziós Watch-Matte- r gépem- -
ellenőrzők Javítitok egy évi jótállással
E hirdetét felmutatója engedményt kapl
'vvvvvlVWv)Vvvv'''''
MAGYAR
RÁDIÓADÁSOK
Ali Nations Film Company
magyar rádió műsora minden
vasárnap 230—3 óráig a
CIIWO állomás 1210-e- s hul-lámhosszán
A Dohányvidéki Magyarház
rádióórája minden vasárnap
110-tö- l 2 óráig a tillsonburgi
adóállomás 150010-e- s hul-lámhosszon
Bemondó : Hor-váth
József
A- torontót i--ivr-ii raaio 11 a—— — " fel
lomás az huuamnosz- - tívtACARA AUTÓ
szombaton a u KISS-- t
--4 órától 5-i- g sugároz
Uemondó : Bálint Kálmán
Minden szombaton délután
3 órakor az 1100-a- s hullám-hosszon
jelentkezik a „Hun-gárián
Ilhapsody"
óra kultur és műsorá-val
a Woodstock-- i CKOX
rádióállomáson Halgassa !
1
HOGYAN UOZHITI MIG
AZ INFLUENZÁT?
Ai O" rvouigt flhBlTml
(vtlJiiiok ÓU mllllé ét millió em-ber
htwni'U i ©khgym4t 9atlt9
tíayt mmawntból A í©Vh9ym tt --ni-1 ut firtUlmm y9 miy "-- 1 J
tiutHi l vft btnr tfioS rtilmi
nytpofctói t tok nbf dictérta '
lmuJ1 c ttvmi llo htii
pyhöW 4 mlndk+t twt99 "'
ben
Adtmt PtirUt t lltftt illóo it
tartilmmt 9 'okhíj
miból kivontM
H Uf(nk ye9n '' w!
— h rvwmától Hvd vytn qy -
bot Admt Ctrli PrlH 1 11
gHik pöHw) lefkJil' +
dreériibtn Adímt Fpkhiiymtgyönjy
tneytviik m9S0éitl ét tvlurik
I MifllUn V'tr
Vyn iy dboHll é meglíti rt y-n- ylt
tg!t
lirATOWHOPÍ!í!
TELs WA 2-88- 27
382
mel
20"o
CtrlU
orn
Adim
Teln
Westinghouse rádiók jég-szekrények
niosógéDfk és
televíziós készülékek fié--n
elmeit részletfizetésre
4KVAI KLECTKIC Co Ltd
60 W Main St Welland
Autóját azonnal javltja Earl Mabee
Whlte Owl Service Station
_ Delhi Ont Telefon 33- 1-
VVUVVöWVrVV2öVVVOTVvr
Ha használt auiojai ei
_fjt aivt-a- adnL vaev alkatrészt r vásárolni hívja
131U-e- 3 PART?
szón minden a MR
műsort
magyar
zenei
Szeresse
tafWeníít
ifcarfa
1221 Ferry St
Niagara FalU Ont
fel: El- - 8-36- Ő3 EL 4-19- 21 ivwuuuuwwuuvwvnaannn
NIAGARA
PUBLIC SERVICE
P O Box 292
Telefon : EL 4-65- 73
NIAGARA FALLS ONT
Magyar könyvek újságok
Gj ógyszer-- és ajándék-csomagok
küldése
J Tanulj Kanada vezető szak- -
iskolájában
fodrász !
J Ha Amerika legnagobb
J fodrászat! iskolájában
í tanulsz rnelyb)! a kiváló
ezrei kerültek
1 __! J a ki nagy leneioscgeiu
S kínálkoznak szép
J megbecsült jólfizetett
J foglalkozásod lesz Ing) en j
{ katalógus Nappali és esti
tanfolyamok
f Érdeklődés írásban vagy
személyesen :
' MARVEL
{ HAIRDRESSING SCHOOLJ
i 33S ISloor St W Toronto J
Ontario területén (iókok
Finom házilag készített
pár perc alatt
elkészül
Légy
szakemberek
Minden tipton leves csomagban négy sze-mélyre
való bőséges felséges izű levesadag
van A Lipton-leve- s igazi hiiileves s mégis
készen van szinte egy szempillantás alatt
öntsök a csomag tartalmát forró vfzbe (zöld-borsólevesnél
basznájwnk Wdeg vizet) Egy
teke óriási
Izsák J Eleié
ügyvéd és közjegyző
Iroda lüO Adelaide St
Suit 606
TORONTO ONT
Telefon : EMpire 4-19- 20
IRÓGÉI'JAVÍTAST
KARBANTARTÁST
magyar betűre való átszere
lést szakemberrel égeztessen
Telefon : LE 3-63- 74
WJVWJVWVVJWJVAV
LESLIE
CLEANERS
i fWAIT AVI 0 !!
Ttronti Itrulttén i ruhiért
Irntgyunk él hti illitfc
Tuldone
LELESZT CYOÜCr
VWVVV'WVVV
HA KÖNYVELÉSI
ADÓBEVALLÁSI
gondjai vannak hívja
ENDRÉNYI KAROLY
Kanadában végzett
könyvelőt
Telefon : HU 1-76- 73
OR 6279
fWWWVíWVVvynrmm r
nmzu lujuaiuiu cuvn
W
wfl#w iraTrinfB : HlbiaiHSHC
A PKODUCT Of 8AYER
gyors és hosszantartó
enyhülést ad és frissít is
Klnró fejfájás meghűlés
ízelatlca lsláii reumaiuusj
Ides i értájdatmak ellen
szedjen syora enynuiese iesi
12 tabletta 2--
V S
48 tabletta 7" ?
j lu laoieiia io j
ERRŐL - ARRÓL
AZ ARNHEIM melletti
Putten falucska (Hollandia)
egyik földműves családját
gondatlan orvosi kezelés kö-vetkeztében
radioaktív fer-tőzés
érte A szerencsétlen
családot és házukat elker-ítették
senkivel sem érintkez
hetnek és állandó felügyelet
alatt állnak
FRANCIAORSZÁG legidő- -
sebb embere Desjardm ezre- -
i T 5 dos lOo eves Miauu ~- -
OTTHONI LEVES
----- Wrf'
Most rögtón próbába k a Lipton-fel- e levest
ötféle izben készül : van csirkeleves tésztával
marhahúsleves tésztával paradicsom főzelék-kel
hagyma- - és zöldborsóleves Mindegyi-ket
könnyen gyorsan lehet elkészíteni
mindegyikben megvan a friss nagyszerű házi--
Dir Dillanat alatt kész egy teli tál nagyszerű leves zamata Ha otthon készítené el órákat
iiu' IWÍÍ Az ize tiszta avönvöríHég tipér- - kellene eköHem velel Amellett az ára is igen
olcsó
A fűszeresnél kérjen Lipton-fél- e levest
21
Sl„
!fl
A NOSZTY HU ESETE
TÓTH MARIVAL
IRTA : MIKSZÁTH KÁLMÁN
FOLYTATÁS I ~ Enye' ™g s2emtelen ! ~ ki a soci-ao- -
a-- v :at & nem aondol Mmmlt ó a világért né - Asztalt táncoltattunk és az asztalban meg eer
m S cak azt tudia hoov teremi pénzt mert Lrwi rw — cí k
miskásan hunyorftert a ízeméivel nwjd igyekezeU a bezédet át-fordít- ani
más egyébre hogy volt-- e a méltófágo amonykának sok
almáia a kertben? A mienk férges volt az idén — hadarta —
körte pedig éppenséggel nem termett I"
— Az ördög vigye a maguk körtéjét — szólta el magát lá-zas
türelrnetieméggel a kapitényné — arról beszéljen inkább:
kicsoda micsoda az az ember akit magával hozott és mit akar
itt?
— Semmit se hallottam — felelte Bubenyik tartózkodva —
csak azt hogy reggel visszautaiik Én is elkísérem Trencsénig
De én majd csak a Szedrespgsztán csatlakozom hozzá Még ma
este valami levéllel küld uram az ispánhoz és meg van hagyva
hoov ott maradiajk éneire Nem értem miért kívánja az úr min
denáron hogy ott háljak mikor nélkülem úgyszólván se levet
kőzni se fHMtOikodni nem tud
— Hát én értem — mondé pátosszal a kapitényné és ar
el akarják távolítani Mert bűn-tény
ca szederies szint váltott — Magét
készül a kastélyban érti-e- ? és nem akarnak tanút hozzá
— Bűntény I — dadogta Bubenyik és a szemei megüvegesed- -
' ve meredtek a kapitánynéra
I — Bubenyik ! — kiáltott fel vibráló hangon a kapitányné —
I Rettenetes dolog készül Az éjjel a kastélyban fel fogják törni a
vasládát és kiveszik belőle a fekete gyöngyöket Az a pesti ember
tori fel azért hozta és magát azért küldik el a pusztára
Bubenyik a feiére ütött mintha csak most eszmélne
— Hogy a gyöngyöket hogy kiveszik feltörik a vasládát?
— dadogta mint a felrázott holdkóros
— Mi lesz velem? — tördelte a kezeit Mutnyánszky Ma'- -
cella
A kapitányné mintegy kimerülve a szörnyű esemény előadá-sa
által egy nagy karosszékbe rogyott s arcát kezeibe temetve so-pánkodott:
— Meglop minket Kiveszi a szájunkból azt az utolsó kenyér
két Hát van Isten Marcella? ó szegény Orsolya néni szegény
Orsolya néni volt miért gyűjtened e csodaszép gyöngyöket I Tu-dom
hogy megfordulsz a sírodban I
— De honnan tudja ezeket a méltóságos asszonyka? — hü-ledezett
még egyre Bubenyik
— Honnan? Honnan? Tudom mert tudom Mondjuk hogy
magától Orsolya nénitől tudom
— Ki az az Orsolya néni?
— Az ősanyánk Bubenyik aki Róbert Károly idejében élt
aki a gyöngyöket gyűjtötte
— Hát hány eves a méltóságos asszonyka? — csodálkozott
Bubenyik
iitiiiitiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiittiiiiiiiiiiitiiiiititiiiiiiiiiiiiiittiiitiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiitiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiiittiiiiiiiiiiiiiiiitiiiintiiHia
EMESE : ElMEGY FIUNK
XII
Itt már szörnyű nagy volt miattunk a kétségbeesés Min-denki
azt hitte hogy élve már nem látnak viszont mert ezen a
délelőttön nagyon sok halálesetről ótt be elentés városunkban
Fel is megyünk mindjárt a Központi Irodában hallgatni a rádión
jövő híreket Itt van Boldizsár ecetes Biera tanár Szegény sze
gény Biera Laci I Ekkor még nem ő de mi sem tudhattuk hogy a
végzetnek micsoda sötét madara kering a feje felett Még min-di-q
tudunk bizakodni Meghányjuk vetjük a lehetőségeket s a
hallottakat sok-so- k optimizmussal értékeljük ki mintha bárme-- l
lyikünk véleményének döntő ereje lenne az események irányi- -
Ilyenkor azért van
altudatunkban Ne kérdezzük-- e mi bejönnek orísza'
fon- - gyerünk ember Oef'
Mintha kezdeni rémségekkel
akadályai forgószel
rohanásának Most kell rájönnöm hogy nagy-képűségeink
is tudatalatti félelmeink hazug megnyilatkozásai
Mutatjuk a semmitől vissza nem riadó nemcsak
mutattuk de érezzük is ám hogy mennyire nem valódi a bá
azt éppen ilyen gyengeségek árulják el legjobban
ilyen melldöngető fontoskodásaink
állandóan jönnek-menne- k jelentések a Központi Iro--
történő zám
annyi sebesült A halottakat nincs aki eltemesse a sírásók
nem vállalkoznak sírásásra a bombazáporban Ugyanúgy
erre a polgárok sem Végülis úgy oldják meg a sírásáso-kat
temetéseket hogy azokat rendelik ki a munkára akiket
fosztogatáson a nagyon súlyos probléma is meg-oldást
nyer a halottak egy hétig is feküdtek teme-tetlenül
lakásokban vagy utcán pedig a fagynélküli nyirkos
idő egyáltalában nem akadályozza a járványok terjedé-sét
Nem is akasztanak fel hanem a piac közepén
odakötözik egy-eg- y fához mellükön szégyentáblávat melyre el-követett
bűnének a van ráírva Viszont való hogy
így kipellengérezett deliqunesek nem valami nagy bűnbánatot
mutatnak meg kevesebb szegyenkezest Otthonunkba láto-gatásaink
alkalmával láthattuk őket vidáman nevetgélve tréfál-kozva
a kötözötten Azokkal enyelegtek tréfál-koztak
ott körülbámészkodták nem nő kö
Életemben most szégyenlem magamat azért mert magyar
vagyok bár valószínűleg most sincs igazam Hiszen a világ min
egyes nációjában feltalálható a csőcselék aljanép mely
minden időkben gátlásmentes Csak nem megy sehogyse a
fejembe hogy amikor embert állatot a lélekder-meszt- ő
félelmének karmai szorítanak s halálfélelme űz min-denkit
elhagyására puszta nyomorult pinceoduk-b- a
vonszolva — most akadjon soraink között olyan
Néna módiára lesi figyeli melyik ház kap telitalálatot s a
legnagyobb ágyúzás közepette képes égő füstölgő romok kö-zött
honfitársának elpusztult otthonát üzietét még jobban
inkább érthetetlen előttem mert a hiányos er-kölcsi
étzikű emberek kivéte4 nélkül nagyon félnek hátaitól
EzmI termésMtesen nem azt mondom hogy aki fél mind hiá- -
Jf í--
"V-- V
tf vv '
KANADAI
K =
me árulta ei neKunK nogy mi rog tortenm H3Z w
vén szűz rábólintott a hirtelen előrántott -- -
'""
3 — - 3 "% benyik pedig ájtatcsan vetett magára kereszteké
— Most értek hát én mindent — eszmélkeae" -- -
— Most tesznek előttem világosak némely ele -- e-lyeknek
értelmét félremagyaráztam (Ros'e
a fejét) No már nagy birka vagyok Ej ej I
— E szerint mégis hallott valamit?
— Tetszik tudni afféle félmondatokat t
őket beszélgetés közben a emberrel s mVzr
ga-tta- k
— Például? — kiáttá mind a két nő egyszer"
— Hát például egy percre azt hittem hogy
mert az így "Csak egy kell '
volna" mire az idegen közbevágott: "Eh be --
itt vagyok vegyük mind a négyet" Az uram e-"N-em
jó betenni helyükbe hamisakat?" W -
felelte: "Minek? Olcsóbb a semmi" Monda r a-ta-gos
nem azt kellett--e hinnem hen
négy van de csak egyet akar kihuza'r
MAGYAR
pedig arra kapacitálja hogy kell húzni m ~d „ 5
J
a
ajk
tetessen neiyukDe namisaKat mert olcsóbb a semm'
Az asszonyok majdnem sírva fakadtak e leleplezése f
szén teljesen világos? Nekiestek szellemi ollóikkal r
eleikbe terített szövetdarabnak fölszabták ízekre szedtek i """"' L~ínMmKwncfwMV~fÁ#t UAWTnIUtán mkaniilniif wmíjaicÍiacreiteiKt P
fogva a következőleg : Kopereczkynek csak egy gyj%
re van szüksége ezidőszerint de a vasfúró ki akaru v
s
mind a négyet Kopereczky bele is ebbe de fölveti i k
aest nem gyongyoKKei potoim j y
telenül kicsenteket? Mert Kopereczky gyáva és fél hogy t
őrök megszimatolják a dolgot meg fogják akarni nézni a oywiia
ket es nem találván ott bat csinálnak a vasfuró mester e- -a
ellenében figyelmezteti hogy legjobb ha már semmi sem les
a ládában a hamis gyöngyök után még tul is fjeíi
kellene a főkötő őröket holott a semmi téliesen megszüntet i
kulcsárné és a kapitányné évi díjazását a semmi tehát otaoct
Igaza van imposztornak hogy a mennydörgős istennyila
bele még naplemente előtti
Bubenyik azonban már nem várta be ezt a ejtegetést ra
sürgős dolga van ezért is kikap otthon aianlotta magát c
hazament — anélkül hogy a mindenható gyökerekből vitt v'i
két asszony annyira elmerült a szőnyegen levő kérdésbe ty
voltaképpen észre sem vette Bubenyik távozását meg kevesa
azt hogy a gyökereket elfelejtette
A
erkölcsi érzékű ember különben sincsen ser-- "elv
Fo'ta'
f
4
arra most hogy élet-hal- ál erkölcs vagy lelkiismeret kérdesfif M
meditáljak de meg kell mondanom hogy szegyenlem ragvart ~H
szegyenlem magamat miatt mert a — mások —
fitársaim
Cegléd út
Felette érdekes élményünk volt ma egy- - rr
nek döbbenetes jelentősége majd csak a későbbem 'dökbenb?
takozik
A bunkerban Mária kis unokahugunk félreV j
— Tudod Klári néni — mondja — a szórnod pnceai
tásában vagy feltartóztatásában már csak is fon- - egy jósnő Azt mondják nagyon érdekes Rigókat
toskodik az ember az élő parancsoló élet- - meg is tőle hogy e az
osztón egyik vad mellékhatásaként a hiúság is teltor enunk —Nem bánom (Az itt úgysem tud az
tos és szükséges voltát kihangsúlyozandó a perszemek mit másrészt meg az ismeretlen ftntji
vagy gyenge fűszálak lennének a pusztító veszélyekkel telített bizonvtalan helvzet mindenit haii"- -
arra is fontoskodó
bátorságot sőt
ez
forjag az mint
az
Közbe a
mert
nem
erre
Igy ez
olykor
az
későőszi
most már
neme az is az
való
őket is egy van
den az
az
otthonának
most aki
az
pusz-títani
ez
a
az
az
A
az
gen uram
ki
asszonyka
rossz
ki
ez
ki
namis
&%
mert azon
az wüj
már
A
B H
nyos
itt
azok
sz urammal
"j
mert
akik
tesz a babonára) — Várj meg szólok m-j- j bíar'ltl
is indulunk a jósnőhöz hárman
— En nem jósolok — mondja a nő nagy
i odaérve megkérjük Egyszerű középkor
tesz egy az ABC betűsoraival kor
got melynek közepére egy húszfillérest helyez
— Most gondolpn erősen asszonyom valamire
dában beszélgetéseink idején Itt ennyi halott ott Tegye rá egy ujját a húszfilléres közepébe
hajlandók
érnek
hiszen
senkit
szegyenfákhoz
és
zöttük
akkor háború
ennek
életet
akkor
Annális
szinte
--i
pesti
szólt:
volna
foga
trAtiytls
nézett
ember
megy
nenene-- e
mások
Mária
mikor
szony tlibunk
médiumitás van önben a húszfilléres meg fog md
vánságainak teljesedését vagy nem teljesedeset
Sí~
ki
El
3epe!-'r- t'
ebrece-- 1
pap W :
yi
— Hopp hiszen ez valami spiritiszta vagy sze e~ :
nézek rá érdeklődve Olvastam uavanis néhány könyvet
iratot ebből a tárgykörből Ezek részben tudomáros részt" M
tudománvoí van nunn nini ilunnn fiteaetve --1
még ma is eldöntetlen súlyú kérdéseknek mmde-V- e 1'
zatokat ad de olyanokat is amelyek egyenesen pe eg'1 '
a spiritisztákat sarlatánoknak bélyegezve Őket Háta éppé"
és nekem sikerül meggyőződést szerezni hogy valcbart s' '
ság-- e hiszékeny és gyenge idegzetű emberek akaratgye"?
nek a kihasználására vagy valóban van benne korr: y h '
gondolásra való alap
Szótfoqadtam az asszonvnak és rátettem uiiarat a
résre majd erősen gondo'tam egy dologra Ugya" "" re a '
dolhat 1944 novemberében egy magyar asszony akiek-gyon- is
közeli hozzátartozóia van a fronton?
Tehát erősen koncentrált figyelemmel gondolok arra ?
jönnek-- e az oroszok vaav meanveriük- - a háborút ( Ebbe"''
dolatkörben persze az is bennefoglaltatik hogy HHiot™
enyémek a frontról? (Ilyet is csak a görcsös és kozvesze-- j
timizmus őrületében aond?lhar nmlht Maovarcszí30'
is 1944 nnvomharákan A C- -t UrA it naiv aCn30s-- '
lakoznak aavamban akkor amikor már mindanny an tA- -
_ _ usza es üuna vona'ának áttörését Már itt vannak a "i'i"c -
tárában puskalövésnyire Igen — fűzöm tovább g" "'
mat de még a németek is itt vannak Ezek a go" au
KC
ám
tóznék agyamban állandóan míg ujjam a húszf ' é'ese" r
a papirkorong közepén
(Foíytatfuk)
h
t
i
r
: 2
Sí
1!
r
y
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, March 05, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-03-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000074 |
Description
| Title | 000085a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MN r 0 ( §J j"" rTgtt VIII 23 7ám 19Ő3 március 5 szerda ORINT ÁTUTALÁSSAL I K K A csomagküldéssel forduljon Dr Pőzel István kanadai közjegyző volt budapeiti ügyvéd irodájához Jogi ét kereskedelmi terméwetű ügyekben útmutatás Fordi-- titok ét tolmícti szolgálat minden nyelven ári qPffDINA AVE TORONTO TORONTO ONT KANADA ++++++s++ SVÜÍSS UNITED WATCHMAKERS BAY ST TORONTO Telefon EM 8-28- 63 MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS Omega Doxa t minden svájci amerikai órák raktáron 5 évi jótállással Minden javítást a precíziós Watch-Matte- r gépem- - ellenőrzők Javítitok egy évi jótállással E hirdetét felmutatója engedményt kapl 'vvvvvlVWv)Vvvv''''' MAGYAR RÁDIÓADÁSOK Ali Nations Film Company magyar rádió műsora minden vasárnap 230—3 óráig a CIIWO állomás 1210-e- s hul-lámhosszán A Dohányvidéki Magyarház rádióórája minden vasárnap 110-tö- l 2 óráig a tillsonburgi adóállomás 150010-e- s hul-lámhosszon Bemondó : Hor-váth József A- torontót i--ivr-ii raaio 11 a—— — " fel lomás az huuamnosz- - tívtACARA AUTÓ szombaton a u KISS-- t --4 órától 5-i- g sugároz Uemondó : Bálint Kálmán Minden szombaton délután 3 órakor az 1100-a- s hullám-hosszon jelentkezik a „Hun-gárián Ilhapsody" óra kultur és műsorá-val a Woodstock-- i CKOX rádióállomáson Halgassa ! 1 HOGYAN UOZHITI MIG AZ INFLUENZÁT? Ai O" rvouigt flhBlTml (vtlJiiiok ÓU mllllé ét millió em-ber htwni'U i ©khgym4t 9atlt9 tíayt mmawntból A í©Vh9ym tt --ni-1 ut firtUlmm y9 miy "-- 1 J tiutHi l vft btnr tfioS rtilmi nytpofctói t tok nbf dictérta ' lmuJ1 c ttvmi llo htii pyhöW 4 mlndk+t twt99 "' ben Adtmt PtirUt t lltftt illóo it tartilmmt 9 'okhíj miból kivontM H Uf(nk ye9n '' w! — h rvwmától Hvd vytn qy - bot Admt Ctrli PrlH 1 11 gHik pöHw) lefkJil' + dreériibtn Adímt Fpkhiiymtgyönjy tneytviik m9S0éitl ét tvlurik I MifllUn V'tr Vyn iy dboHll é meglíti rt y-n- ylt tg!t lirATOWHOPÍ!í! TELs WA 2-88- 27 382 mel 20"o CtrlU orn Adim Teln Westinghouse rádiók jég-szekrények niosógéDfk és televíziós készülékek fié--n elmeit részletfizetésre 4KVAI KLECTKIC Co Ltd 60 W Main St Welland Autóját azonnal javltja Earl Mabee Whlte Owl Service Station _ Delhi Ont Telefon 33- 1- VVUVVöWVrVV2öVVVOTVvr Ha használt auiojai ei _fjt aivt-a- adnL vaev alkatrészt r vásárolni hívja 131U-e- 3 PART? szón minden a MR műsort magyar zenei Szeresse tafWeníít ifcarfa 1221 Ferry St Niagara FalU Ont fel: El- - 8-36- Ő3 EL 4-19- 21 ivwuuuuwwuuvwvnaannn NIAGARA PUBLIC SERVICE P O Box 292 Telefon : EL 4-65- 73 NIAGARA FALLS ONT Magyar könyvek újságok Gj ógyszer-- és ajándék-csomagok küldése J Tanulj Kanada vezető szak- - iskolájában fodrász ! J Ha Amerika legnagobb J fodrászat! iskolájában í tanulsz rnelyb)! a kiváló ezrei kerültek 1 __! J a ki nagy leneioscgeiu S kínálkoznak szép J megbecsült jólfizetett J foglalkozásod lesz Ing) en j { katalógus Nappali és esti tanfolyamok f Érdeklődés írásban vagy személyesen : ' MARVEL { HAIRDRESSING SCHOOLJ i 33S ISloor St W Toronto J Ontario területén (iókok Finom házilag készített pár perc alatt elkészül Légy szakemberek Minden tipton leves csomagban négy sze-mélyre való bőséges felséges izű levesadag van A Lipton-leve- s igazi hiiileves s mégis készen van szinte egy szempillantás alatt öntsök a csomag tartalmát forró vfzbe (zöld-borsólevesnél basznájwnk Wdeg vizet) Egy teke óriási Izsák J Eleié ügyvéd és közjegyző Iroda lüO Adelaide St Suit 606 TORONTO ONT Telefon : EMpire 4-19- 20 IRÓGÉI'JAVÍTAST KARBANTARTÁST magyar betűre való átszere lést szakemberrel égeztessen Telefon : LE 3-63- 74 WJVWJVWVVJWJVAV LESLIE CLEANERS i fWAIT AVI 0 !! Ttronti Itrulttén i ruhiért Irntgyunk él hti illitfc Tuldone LELESZT CYOÜCr VWVVV'WVVV HA KÖNYVELÉSI ADÓBEVALLÁSI gondjai vannak hívja ENDRÉNYI KAROLY Kanadában végzett könyvelőt Telefon : HU 1-76- 73 OR 6279 fWWWVíWVVvynrmm r nmzu lujuaiuiu cuvn W wfl#w iraTrinfB : HlbiaiHSHC A PKODUCT Of 8AYER gyors és hosszantartó enyhülést ad és frissít is Klnró fejfájás meghűlés ízelatlca lsláii reumaiuusj Ides i értájdatmak ellen szedjen syora enynuiese iesi 12 tabletta 2-- V S 48 tabletta 7" ? j lu laoieiia io j ERRŐL - ARRÓL AZ ARNHEIM melletti Putten falucska (Hollandia) egyik földműves családját gondatlan orvosi kezelés kö-vetkeztében radioaktív fer-tőzés érte A szerencsétlen családot és házukat elker-ítették senkivel sem érintkez hetnek és állandó felügyelet alatt állnak FRANCIAORSZÁG legidő- - sebb embere Desjardm ezre- - i T 5 dos lOo eves Miauu ~- - OTTHONI LEVES ----- Wrf' Most rögtón próbába k a Lipton-fel- e levest ötféle izben készül : van csirkeleves tésztával marhahúsleves tésztával paradicsom főzelék-kel hagyma- - és zöldborsóleves Mindegyi-ket könnyen gyorsan lehet elkészíteni mindegyikben megvan a friss nagyszerű házi-- Dir Dillanat alatt kész egy teli tál nagyszerű leves zamata Ha otthon készítené el órákat iiu' IWÍÍ Az ize tiszta avönvöríHég tipér- - kellene eköHem velel Amellett az ára is igen olcsó A fűszeresnél kérjen Lipton-fél- e levest 21 Sl„ !fl A NOSZTY HU ESETE TÓTH MARIVAL IRTA : MIKSZÁTH KÁLMÁN FOLYTATÁS I ~ Enye' ™g s2emtelen ! ~ ki a soci-ao- - a-- v :at & nem aondol Mmmlt ó a világért né - Asztalt táncoltattunk és az asztalban meg eer m S cak azt tudia hoov teremi pénzt mert Lrwi rw — cí k miskásan hunyorftert a ízeméivel nwjd igyekezeU a bezédet át-fordít- ani más egyébre hogy volt-- e a méltófágo amonykának sok almáia a kertben? A mienk férges volt az idén — hadarta — körte pedig éppenséggel nem termett I" — Az ördög vigye a maguk körtéjét — szólta el magát lá-zas türelrnetieméggel a kapitényné — arról beszéljen inkább: kicsoda micsoda az az ember akit magával hozott és mit akar itt? — Semmit se hallottam — felelte Bubenyik tartózkodva — csak azt hogy reggel visszautaiik Én is elkísérem Trencsénig De én majd csak a Szedrespgsztán csatlakozom hozzá Még ma este valami levéllel küld uram az ispánhoz és meg van hagyva hoov ott maradiajk éneire Nem értem miért kívánja az úr min denáron hogy ott háljak mikor nélkülem úgyszólván se levet kőzni se fHMtOikodni nem tud — Hát én értem — mondé pátosszal a kapitényné és ar el akarják távolítani Mert bűn-tény ca szederies szint váltott — Magét készül a kastélyban érti-e- ? és nem akarnak tanút hozzá — Bűntény I — dadogta Bubenyik és a szemei megüvegesed- - ' ve meredtek a kapitánynéra I — Bubenyik ! — kiáltott fel vibráló hangon a kapitányné — I Rettenetes dolog készül Az éjjel a kastélyban fel fogják törni a vasládát és kiveszik belőle a fekete gyöngyöket Az a pesti ember tori fel azért hozta és magát azért küldik el a pusztára Bubenyik a feiére ütött mintha csak most eszmélne — Hogy a gyöngyöket hogy kiveszik feltörik a vasládát? — dadogta mint a felrázott holdkóros — Mi lesz velem? — tördelte a kezeit Mutnyánszky Ma'- - cella A kapitányné mintegy kimerülve a szörnyű esemény előadá-sa által egy nagy karosszékbe rogyott s arcát kezeibe temetve so-pánkodott: — Meglop minket Kiveszi a szájunkból azt az utolsó kenyér két Hát van Isten Marcella? ó szegény Orsolya néni szegény Orsolya néni volt miért gyűjtened e csodaszép gyöngyöket I Tu-dom hogy megfordulsz a sírodban I — De honnan tudja ezeket a méltóságos asszonyka? — hü-ledezett még egyre Bubenyik — Honnan? Honnan? Tudom mert tudom Mondjuk hogy magától Orsolya nénitől tudom — Ki az az Orsolya néni? — Az ősanyánk Bubenyik aki Róbert Károly idejében élt aki a gyöngyöket gyűjtötte — Hát hány eves a méltóságos asszonyka? — csodálkozott Bubenyik iitiiiitiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiittiiiiiiiiiiitiiiiititiiiiiiiiiiiiiittiiitiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiitiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiiittiiiiiiiiiiiiiiiitiiiintiiHia EMESE : ElMEGY FIUNK XII Itt már szörnyű nagy volt miattunk a kétségbeesés Min-denki azt hitte hogy élve már nem látnak viszont mert ezen a délelőttön nagyon sok halálesetről ótt be elentés városunkban Fel is megyünk mindjárt a Központi Irodában hallgatni a rádión jövő híreket Itt van Boldizsár ecetes Biera tanár Szegény sze gény Biera Laci I Ekkor még nem ő de mi sem tudhattuk hogy a végzetnek micsoda sötét madara kering a feje felett Még min-di-q tudunk bizakodni Meghányjuk vetjük a lehetőségeket s a hallottakat sok-so- k optimizmussal értékeljük ki mintha bárme-- l lyikünk véleményének döntő ereje lenne az események irányi- - Ilyenkor azért van altudatunkban Ne kérdezzük-- e mi bejönnek orísza' fon- - gyerünk ember Oef' Mintha kezdeni rémségekkel akadályai forgószel rohanásának Most kell rájönnöm hogy nagy-képűségeink is tudatalatti félelmeink hazug megnyilatkozásai Mutatjuk a semmitől vissza nem riadó nemcsak mutattuk de érezzük is ám hogy mennyire nem valódi a bá azt éppen ilyen gyengeségek árulják el legjobban ilyen melldöngető fontoskodásaink állandóan jönnek-menne- k jelentések a Központi Iro-- történő zám annyi sebesült A halottakat nincs aki eltemesse a sírásók nem vállalkoznak sírásásra a bombazáporban Ugyanúgy erre a polgárok sem Végülis úgy oldják meg a sírásáso-kat temetéseket hogy azokat rendelik ki a munkára akiket fosztogatáson a nagyon súlyos probléma is meg-oldást nyer a halottak egy hétig is feküdtek teme-tetlenül lakásokban vagy utcán pedig a fagynélküli nyirkos idő egyáltalában nem akadályozza a járványok terjedé-sét Nem is akasztanak fel hanem a piac közepén odakötözik egy-eg- y fához mellükön szégyentáblávat melyre el-követett bűnének a van ráírva Viszont való hogy így kipellengérezett deliqunesek nem valami nagy bűnbánatot mutatnak meg kevesebb szegyenkezest Otthonunkba láto-gatásaink alkalmával láthattuk őket vidáman nevetgélve tréfál-kozva a kötözötten Azokkal enyelegtek tréfál-koztak ott körülbámészkodták nem nő kö Életemben most szégyenlem magamat azért mert magyar vagyok bár valószínűleg most sincs igazam Hiszen a világ min egyes nációjában feltalálható a csőcselék aljanép mely minden időkben gátlásmentes Csak nem megy sehogyse a fejembe hogy amikor embert állatot a lélekder-meszt- ő félelmének karmai szorítanak s halálfélelme űz min-denkit elhagyására puszta nyomorult pinceoduk-b- a vonszolva — most akadjon soraink között olyan Néna módiára lesi figyeli melyik ház kap telitalálatot s a legnagyobb ágyúzás közepette képes égő füstölgő romok kö-zött honfitársának elpusztult otthonát üzietét még jobban inkább érthetetlen előttem mert a hiányos er-kölcsi étzikű emberek kivéte4 nélkül nagyon félnek hátaitól EzmI termésMtesen nem azt mondom hogy aki fél mind hiá- - Jf í-- "V-- V tf vv ' KANADAI K = me árulta ei neKunK nogy mi rog tortenm H3Z w vén szűz rábólintott a hirtelen előrántott -- - '"" 3 — - 3 "% benyik pedig ájtatcsan vetett magára kereszteké — Most értek hát én mindent — eszmélkeae" -- - — Most tesznek előttem világosak némely ele -- e-lyeknek értelmét félremagyaráztam (Ros'e a fejét) No már nagy birka vagyok Ej ej I — E szerint mégis hallott valamit? — Tetszik tudni afféle félmondatokat t őket beszélgetés közben a emberrel s mVzr ga-tta- k — Például? — kiáttá mind a két nő egyszer" — Hát például egy percre azt hittem hogy mert az így "Csak egy kell ' volna" mire az idegen közbevágott: "Eh be -- itt vagyok vegyük mind a négyet" Az uram e-"N-em jó betenni helyükbe hamisakat?" W - felelte: "Minek? Olcsóbb a semmi" Monda r a-ta-gos nem azt kellett--e hinnem hen négy van de csak egyet akar kihuza'r MAGYAR pedig arra kapacitálja hogy kell húzni m ~d „ 5 J a ajk tetessen neiyukDe namisaKat mert olcsóbb a semm' Az asszonyok majdnem sírva fakadtak e leleplezése f szén teljesen világos? Nekiestek szellemi ollóikkal r eleikbe terített szövetdarabnak fölszabták ízekre szedtek i """"' L~ínMmKwncfwMV~fÁ#t UAWTnIUtán mkaniilniif wmíjaicÍiacreiteiKt P fogva a következőleg : Kopereczkynek csak egy gyj% re van szüksége ezidőszerint de a vasfúró ki akaru v s mind a négyet Kopereczky bele is ebbe de fölveti i k aest nem gyongyoKKei potoim j y telenül kicsenteket? Mert Kopereczky gyáva és fél hogy t őrök megszimatolják a dolgot meg fogják akarni nézni a oywiia ket es nem találván ott bat csinálnak a vasfuró mester e- -a ellenében figyelmezteti hogy legjobb ha már semmi sem les a ládában a hamis gyöngyök után még tul is fjeíi kellene a főkötő őröket holott a semmi téliesen megszüntet i kulcsárné és a kapitányné évi díjazását a semmi tehát otaoct Igaza van imposztornak hogy a mennydörgős istennyila bele még naplemente előtti Bubenyik azonban már nem várta be ezt a ejtegetést ra sürgős dolga van ezért is kikap otthon aianlotta magát c hazament — anélkül hogy a mindenható gyökerekből vitt v'i két asszony annyira elmerült a szőnyegen levő kérdésbe ty voltaképpen észre sem vette Bubenyik távozását meg kevesa azt hogy a gyökereket elfelejtette A erkölcsi érzékű ember különben sincsen ser-- "elv Fo'ta' f 4 arra most hogy élet-hal- ál erkölcs vagy lelkiismeret kérdesfif M meditáljak de meg kell mondanom hogy szegyenlem ragvart ~H szegyenlem magamat miatt mert a — mások — fitársaim Cegléd út Felette érdekes élményünk volt ma egy- - rr nek döbbenetes jelentősége majd csak a későbbem 'dökbenb? takozik A bunkerban Mária kis unokahugunk félreV j — Tudod Klári néni — mondja — a szórnod pnceai tásában vagy feltartóztatásában már csak is fon- - egy jósnő Azt mondják nagyon érdekes Rigókat toskodik az ember az élő parancsoló élet- - meg is tőle hogy e az osztón egyik vad mellékhatásaként a hiúság is teltor enunk —Nem bánom (Az itt úgysem tud az tos és szükséges voltát kihangsúlyozandó a perszemek mit másrészt meg az ismeretlen ftntji vagy gyenge fűszálak lennének a pusztító veszélyekkel telített bizonvtalan helvzet mindenit haii"- - arra is fontoskodó bátorságot sőt ez forjag az mint az Közbe a mert nem erre Igy ez olykor az későőszi most már neme az is az való őket is egy van den az az otthonának most aki az pusz-títani ez a az az A az gen uram ki asszonyka rossz ki ez ki namis &% mert azon az wüj már A B H nyos itt azok sz urammal "j mert akik tesz a babonára) — Várj meg szólok m-j- j bíar'ltl is indulunk a jósnőhöz hárman — En nem jósolok — mondja a nő nagy i odaérve megkérjük Egyszerű középkor tesz egy az ABC betűsoraival kor got melynek közepére egy húszfillérest helyez — Most gondolpn erősen asszonyom valamire dában beszélgetéseink idején Itt ennyi halott ott Tegye rá egy ujját a húszfilléres közepébe hajlandók érnek hiszen senkit szegyenfákhoz és zöttük akkor háború ennek életet akkor Annális szinte --i pesti szólt: volna foga trAtiytls nézett ember megy nenene-- e mások Mária mikor szony tlibunk médiumitás van önben a húszfilléres meg fog md vánságainak teljesedését vagy nem teljesedeset Sí~ ki El 3epe!-'r- t' ebrece-- 1 pap W : yi — Hopp hiszen ez valami spiritiszta vagy sze e~ : nézek rá érdeklődve Olvastam uavanis néhány könyvet iratot ebből a tárgykörből Ezek részben tudomáros részt" M tudománvoí van nunn nini ilunnn fiteaetve --1 még ma is eldöntetlen súlyú kérdéseknek mmde-V- e 1' zatokat ad de olyanokat is amelyek egyenesen pe eg'1 ' a spiritisztákat sarlatánoknak bélyegezve Őket Háta éppé" és nekem sikerül meggyőződést szerezni hogy valcbart s' ' ság-- e hiszékeny és gyenge idegzetű emberek akaratgye"? nek a kihasználására vagy valóban van benne korr: y h ' gondolásra való alap Szótfoqadtam az asszonvnak és rátettem uiiarat a résre majd erősen gondo'tam egy dologra Ugya" "" re a ' dolhat 1944 novemberében egy magyar asszony akiek-gyon- is közeli hozzátartozóia van a fronton? Tehát erősen koncentrált figyelemmel gondolok arra ? jönnek-- e az oroszok vaav meanveriük- - a háborút ( Ebbe"'' dolatkörben persze az is bennefoglaltatik hogy HHiot™ enyémek a frontról? (Ilyet is csak a görcsös és kozvesze-- j timizmus őrületében aond?lhar nmlht Maovarcszí30' is 1944 nnvomharákan A C- -t UrA it naiv aCn30s-- ' lakoznak aavamban akkor amikor már mindanny an tA- - _ _ usza es üuna vona'ának áttörését Már itt vannak a "i'i"c - tárában puskalövésnyire Igen — fűzöm tovább g" "' mat de még a németek is itt vannak Ezek a go" au KC ám tóznék agyamban állandóan míg ujjam a húszf ' é'ese" r a papirkorong közepén (Foíytatfuk) h t i r : 2 Sí 1! r y |
Tags
Comments
Post a Comment for 000085a
