000362 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
IKKA HIVATALOS KÉPVISELET UÍSCICI TUZEX -í-'-COM-TURIST?
FEKAO-GENEX- -T
is képviseljük
fí 'C' Yjí?V "irvvl
Gyógyszerküldeményeif legolcsóbban
általunk küldheti
GEREBEN JSTVAN: pwmv? fiy'jfwec3f''J?W? '"syrqgwyfraffle wv-ywyyyy-1- 1 CSOPORTOS ÉS EGYÉNI UTAZÁSOK
Útlevél vízum autóbérlés hotelfoglalás 1 i % gyors és pontos elintézése Nagy Imréről FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL
leOveffgeseA nei1í i I7 F
Nagy Imre az 1956-ó- s Magyar Forradalom miniszter-elnöke
az rri:agyar:történelern mostohagyermeke
Életének szern'élyének politikái múltjának forrada-lom
alatti magatartásának rabsága és kivégzése körül-ményéinek
ismerete siralmasan hiányos
Nemcsak a szabad földön élő a politika tudomá-nyát
művelő -- akadémikusok és a' múltban lezajlott ese-mények
indító okainak' rugóinak kibogozására hívatott
történészek kerülik el azon tényezők egymásra hatásá-nak
tanulmányozását amelyek mint a Magyar Forrada-lom
központi alakjának állásfoglalását mint a magyar
nép követeléseit cselekedeteit irányították hanem a ma-gyar
erríigráció politikai-essz- é írói- - a forradalomban
résztvett és szabad földön katedrát-kapot- t akadémiku-sai
is
Nagy Imre személye a nyugati világ- - számára isme-reten
voltés maradt huszadik' század legtisztább for
radalmát vívó magyarságnak" a Szovjetunióban képzett
„moszkovita" pártvezérbe helyezett bizalmát a szabad-világ
„magyarplógusainak" nagy része néni értette meg s
talán még ma semértj A tfagécüaaz hogy volt és van
a „szakértőknek" egy olyan rétege — és ebbe a kategó-riába
sajnos nagyon sok száműzött magyar is bele
tartozik — amely Nagy Imre és a magyar 'nép közötti
kölcsönös és 1956 októberének utolsó napjaiban lezaj-lott
teljes egymásra találását tagadta félreértette vagy
félremagyarázta Erinek a rétegnek a szóvivői történel-met
formáltak 1956 sorsdöntő napjaiban Véleményük-kel
tanácsaikkal okot tápot adtak annak a nyugati 'ma
gatartásnak amely Nagy szembeni bizalom hiá-nyára
hivatkozva húzódott a' határozott cselekvéstől
1956-ban-- a nyugati kormányok- - részére kényelmes volt
Nagy Imrét veszélyes ' kommunistaként kezelni Ez a
feltevés 'alapot 'adott arra a huzavonára amely az Egye-sült
Nemzetek Szövetségében óráról órára napról napra
hátráltáttá?á' forThdalm1ikórmany} elismerését és az
ENSZ főtitkárának Budapesten való személyes megjele-nését
'f'ií'b ""'"' ' " ' "--
i "'1 v-"- "": - ' '
Brian Urqühárt' az 1972:ben kiadott „Hammarsk-jöd- "
cíni'ír Könyvében elismeri-hog- y a-magy-ar
forrada-lo- m kníiklisfiapjaii —-- amikor leh"etettvolna-tenrii-va-lamit-Mígyatí{5zá- g
és 4
között ''voitákv: Ugyanakkor' Hámmársk'jöldöt idézi aki
1959 mftjüsííba'íi Koppenhágábánegy sajtókonferencián
arra "a kérdésre -- hogy' miért nem ment Budapestre no-vember
'l-:é- s 2 között amikor Nagy 'Imre vitathatatla-nul
a íftágyár'nép "bizalmával megerősUv uralta -- a hely-zetet
így 2ele]t::Abban'Widőbena Biztonsági Tanács- -
'h' Í-- VI áV :♦ rirK' íi v - — '+' ' '' írt kritikájában-(Washingto- n PóstiBook World 1973
íebruár4)vkiégészíti "Harrirnarskjöldnek idevonatkozó
véleményét' '-idé-zve
főtitkárt: 'A r Biztonsági Tanács
egyetlen tagjaVsem látta olyan tisztán a helyzetet hogy
az ENSZfőtitkárának Budapfstre-vál- ó 'utazását java
solta volna vágy á 'főtitkár útját: jó' öt létnek tartottavol-na- "
O'Brierv rámutat arra hogy Hammarsk j öld a maga
elhatározásából" főtitkári jógáival £íve áká'r maga meg--
]éenhetett ycJna Budapesten akar yalaki mást mint sze-mélyes
' képviselőjét' elkyldhetett volna Magyarországra
mint ahógy'azr-- később tette á kongói események esete- -
uji i laiiHtiui 9 ajuiu i coíi& ioaaiV'A£'Wi t 11111 yuu inas - lásztásníinüa' budapesti üt méílözésé-mér- t az Egyesült
Államok: erősen- - ellenzetté minden ilyen törekvést „Nagy
Imre akilalláián az:anierrkai'prop4gánda hősként
áljítolt vbeMabban a' íkritikus idöjjen ugi'ánennék a pro-pagafldjjnak-célpo- ntja
yQU 'A-íCözgyű-lés
delegátusá vol-tai- ii
ezalatt a kritikus négy' nap: alatt (riov 1- --4) ésem-léksze- m
'arrá''Vaz intenzív amerikai aktivitásra amély-Ív-el
az ENSZ folyosóin a'delégátüsokafóv(ák a Nagy kor-mánnyalvszém-beni
megértéstől támogatástól avval ér-velve
hpgy annak tagjai kivételesen veszélyes és kivétele-sen
rossz m'riltú knmmuní'ítnk': — ír5i:0'Rrien n'Wash
KKIIDOl
'si"ti £5
'A- -
Tí Í'-J-'Í- J--
JL
újkori
Imrével
Grey Owl vadon embere (C Se)
- -
e
A
a"
eviorauioiae
hallgatás amelynek során Varga Béla Fábián Béla és
Baránkbvics István Nagy Jmrét és kormányát ellensé-ges
színben 'veszélyes kommunistaként írta le
Az a tériy hogy' az 195(-ö- s eseményeknek ez a szomo-rú
epizódja — a magyarság képviselőinek kongresszus
elönti gyászos szereplése —' a mai napig nem került a
nyugati világot erkölcsi felsőbbrendűség érzéséből szár-mazó
mélységes megvetéssel felelőssé tevő mqgyar szak-értők
mikroszkópja alá számomra ugyanúgy érthetetlen
mint Varga Béla és társainak magatartása Az a tárgyi-lagos
önelemző őszinteség és a felelősség vállalása mely
számtalan amerikai közéleti személyiséget jellemez az
1956-o- s Magyar Forradalom alatti események elemzésé-ben
s az Egyesült Államok akkori politikájának kritikájá-ban
hiányzik a magyar emigráció hívatott és hívatátlan
szószólóiból Érdekes hogy a kihallgatás tényét elhall-gatták
azok akik tudtak róla
Számomra az is érthetetlen hogy az akkori ma-gyar
emigráción nem figyelt fel erre a nagyjelentőségű
nevében elhangzott megnyilatkozásra és nem helyesbí-tette
a Magyar Nemzeti Bizottmány tagjainak tanúval-lomását
Nem tudtam egyetlen olyan törekvést sem fel-fedezni
amely a Kongresszusi Bizottság előtt elhang-zott
tanáccsal ellentétes vélemény kifejezésének próbált
volna nyilvánosan helyet adni azt cáfolni vagy kommen-tálni
kísérelte volna meg Remélni merem hogy a tör-ténelemtudományban
nálam jártasabb a múlt esemé-nyei
egymásra hatásának elemzésére hívatottabb felké-szültebb
és képzettebb szakértők rá fognak mutatni
azokra a tényezőkre amelyek 1956-ba- n az Amerikában
élő magyar emigráció vezéralakjait szólásra kényszerítet-ték
illetve hallgatásba burkolták akkor amikor mint a
felelőtlen beszéd mint a sorsdöntő némaság a magyar
nép történelmét fojmálta
Nagy Imre halálának 17 évfordulója felidézi emlé-kezetünkben
azt a felháborodást meglepetést megve-tést
amelyet a Magyar Forradalom miniszterelnöké-nek
tisztességtelen letartóztatása törvényellenesen tit-kosan
lefolytatott tárgyalása nyomán brutális és ember-telen
módon véghezvitt kivégzése okozott világszerte
Nagy Imre életével cáfolta meg mindazokat akik
a szabadságot' jólétét életet adó biztonságából ítélték és
ítélikel a huszvlikszázad egyik vitathatatlanul történcl-m- j
jelentőségű ?hősét Bátran a magyar államférfi be- -
csületességével megalkuvás nélkül hált még
Magyar volt mindenek felett Magyarabb volt a ki-egyező
magyaroknál halálával magyarabbá vált minden
-- - t-iál--
íilf ninmrirnol T-Ir-íc
mnrfív fiTPí xrr1f i7ior irífíCT
Közel kétéves agymosásígéret nem tá'heSett
torítqtta meg ezt a volt magyar kommunistát kit a ma-gyar
történelem egyik legdics'őbb 10 napja csak magyar-rá
izzított
Mi akik vele együtt égtünk apban a csodálatos
tűzben de nem kovácsoltattunk olyan nemesnek most
lehajtottvfövel és' pironkodva emlékezünk Még-mindi- g
magyarságáért halálával vqlp megváltásának 17 évfor-dulóján
is hűtlenül róla és áldozatáról megfeledkez-ve
érdemeit még mindig nem teljesen értve állunk Nagy
Imre élete előtt
amely őt mqrtirrá tette vésődjék örökre
emlékezetünkbe
PESTI POSTA
Régi vendégátó berende-zésekből
nyílt kiállítás a bu-da- i
Várban -- a Vendéglátó-ipar- i
Múzeumban
érdekessége közül látványos
a hajdani miskolci Rorá-rius- z
cukrászba berendezé-se
1828-bó- l — a' soproni
vendéglőig pohárszék a mii-lenniu- m
idejéből és a pécsi
Nádor Szálló szalongarni-rurájaí-'- a
múlt' századból
Patkó Bandi és Savanyú
Jóska is használt
A Belkereskedelmi M-inisztérium
felügyelete alá
tartozó vállalatok a negye-dik
ötéves terv eddig ehelt
4 éve alatt több mint egy-milliárd
forintot fordítot-tak
a szociális létesítmé-nyek
fejlesztésére így töb-bek
között a gépesítésre
incton Posthah --rnetrielerit -- fi'nwlcíítiWÁTáhan - -
'-
-'
I Külön termét kapott a ba-- biztonságtechnikai
Ezt-a- z amerikai véleményt Játszott alátámasztani konyi örég' btyárcsárda fásokra a szellőzés
az az 195é! n'ov í-é- ri lezajlott balsikeru kongresszusi ki- - melyet Sob'ri Jóska te?' Ví!ag??as
inán
a
rí - -
'
tésére
megöl- -
a fű
korszerűsí
EMIL
TELEVizVö SZERELŐ
Minden gyártmányú
TV--t rádiót lemezját-szót
otthonában szak-szerűen
garanciával
megjavítom
461-32- 31
Magyar cég
LUCKY
Jewellery
Variety
VQLT EyA JEWELLERY
Nagyobb választékkal és
ajándéktárgyakkal
bőröndökkel reükülökkeí
óriási üzletemben Várom
kedves Te vöto_ látogatását
222 AUGUSTA AVE
(Kerisington Markét)
TELEFON: 364-200- 5
- w --- r íj _ t
'fcfl 1 Telefon: 923-119- 3 j ÍKI ocean" ÍRÁVEL I
'MK -- " ü'í'SSSSMiSESiíScSSSíiSfí
't tmsmmmmwtvm
: 5
KssaíCTír TcNx— --t ?
Alexander Graham Bell a telefon feltalálója (C Se)
A török világ riportere
Tinódi Lantos Sebestyén
dunántúli jobbágyfiú volt
iroi-ba- n sajal erdemei ju
talmául kapott nemességet
címerében kard és lant lát-ható
A nemeslevélben ez
áll indoklásul: „Az éneklés
mesterségében való tehetsé-géért
és a históriáknak ma-gyar
ritmusokba való ékes
foglalásáért nyert nemes-séget"
Riporter volt Tinódi- - a
szó legjobb értelmében Az
akkori három részre
országban amelyben az
újság és a posta ismeret-len
igen nagy szükség volt
rá Mindig a pontosság le- -
kínzás' zsarolás krónikás enekci meS
Kivégzése
Számos
'még
szab-dalt
szerkesztésénél a szeme
előtt Szabatos leírást
nyújtott a várakról leltár-szerűé- n
megbízható felso-rolást
a felszerelésükről
epizódról epizódra követte
a csaták eseményeit —
de mindig és mindenütt el-sősorban
az ember érdekel-te
Ugy akart és tudott ír-ni
a várvédők bátorságáról
hogy versei más várak ka-tonáit
is harcra buzdítot-ták
Nemcsak riporter volt
hanem publicista is: ma-gyarázta
értelmezte az ese-ményeket
levonta a tanul-ságokat
A Szigeti veszede-lemben
megrótta az oktalan
vakmerőséget ami súlyos
kudarcot szült Az Vég Te-mesvárban
Losonczi Ist-vánnak
haláláról c éneke az-zal
a tanulsággal szolgál
hogy nem bízhatunk a tö-rök
szavában lám a várat
feladókat — ígéretük elle-nére
— felkoncolták
Művei forrásértékűek
nálánál sem részletesebben
Költöztetés
és minden más szállí-tást
garanciával legol-csóbban
vállal
S Z A B 6
MOVER
536-63-60
Magyarországon
kötött HÁZASSÁGÁT
4 hét alatt felbontja
okmányait beszerzi
jögügyeit elintézi
fordításokat eszközöl
sirkövet állit fel a
FAMILY
SERVICE CO
Budapesti
jogügyi irodája
P O Box 6721
Cleveland Ohio 44101
USA
Telefon: (216)251-439- 3
1
iorií&í' t
%h2®pr ? & - v v -
ÍÍ-- ' Jpkíf-y- --w v)-- - víjtfjlXV ' : -- v1'
v - oníV1!-'-!"1- - -- -í
sem hitelesebben senki
nem jegyezte fel az egriek
dicsőségét Szondi hősi ha-lálát
Drégelyben ő adott
hírt Prini Péternek Majlát
Istvánnak és Török Bá-lintnak
fogságáról —
Szitnya Léva Csábrág és
Murán váraknak megvevé-sér- ől
Énekeit zenekísérettel ad-t- a
elő Magyar népzene
előtte is volt a keresztény-séggel
együtt a gregorián
— de a magyar műzenének
Tinódi az első mestere a
megteremtője
1555 márciusában Sár-váro- tt
gróf Nádasdy Ta-más
birtokán vendégeske-dett
Ekkor már súlyos be-teg
A nádor tiszttartója
1556 január 31-é- n tudósí-totta
Bécsben tartózkodó
urát arról hogy előző nap
temették el a lantost: „Ti-nódi
Sebestyén megvetvén
már ezt a halandó muzsi-kát
elment a menybéliek-hez
hogy ott jobbat tanul-jon"
'Ott temették el Sárvá-ro- tt
de sírját befödte a fe-ledés
A sír valóságos helyét
már aligha lehet valaha is
megtalálni de áll a vár hol
énekeit előadta a Várkert-ben
fenyők alatt emlékez-tet
rá Szabó Iván szép
szobra és a meg-megúju- ló
emlékkiálítások Róla ne-vezték
el a sárvári gimná-ziumot:
a városka magáé-nak
vallja a török háborúk
lantosát „riporterét"
P B
ccrnonnnnnrartmiiüniraimnmnrannnmrcnnniimiiiiHiiiiiuiiiiuiuDii
Az Akadémia Tudósklub-jában
Straub F Brúnó aka-démikus
sajtótájékoztatót
tartott a Biológia Lexikon
első kötetének megjelenése
alkalmából A Lexikon nép-szerű
formában foglalja
össze a biológia különböző
ágajhoz tartozó ismerete-ket
A Lexikont 4 kötetre
tervezték amelyek a jövő
évben készülnek el
Magyar rádiós
istentisztelet
minden vasárnap
jéggel fél 8-t- ól
és este 9-k- or
a C H K -F- M m-- m
Cím?
Hyogqriqn
Gospel Radío TpPq'ís?''
postái Statjón „í"
Tqrqnfö Ojítl 5ST 2S7
Cáriáda
42 Blpor Street West
Ont M5S 1X5
1071 BATHURST STREET TORpIMTO ONT
CANADA M5R 3G8
TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7
LCSÓ UTAZá§@K
Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás
— Fordítás — Rokonok kihozatala
IKKA — TUZEX — COMT URIST — IBUSZ
— GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE
ABPjuCnfc t " '- -— ——
Toronto
PÁLMA
Cukrászda és Bakery
Minden nap friss magyar kenyér kif-li
zsemle kalács krémes dobos lúd-- lab puncsos stb
Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g
382 College St f - Tel: 921-72- 54
ELIZfflJEIH Delicatessen
& Méat
UJ VEZETÉS ALATT
Továbbra is szeretettel szolgáljuk kedves vevőinket
legfinomabb minőségű hentesáruval és friss húsokkal
TULAJDONOSAI: GYÖRGY BALEGA
GIZELLA ÉS CSABA SZENDI
PARKOLÁS CANADA TERÜLETÉRE
AZ ÜZLET MÖGÖTT C O D SZÁLLÍTUNK
410 Blcor St West - 921-86- 44
UJ VEZETÉS ALATT!!!
„TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA"
— írja a Daily Star és a Globe and Mail
y FIGYELEM!
Continental Restaurant
50 személyig esküvőkre partykra
megrendelést házhoz szállít
Uj tulajdonos: CSESZKÖ ESZTER
a Hungárián Village volt szakácsa
521 --BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1
KISS ANDRÁS
Elsőosztályú munkát adok garanciával
© Nagy választék angol szövetekből
O Hozott anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NŐI SZABÖ
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) "
FIGYELEM!
GIZI NÉNI
JANI BÁCSI ~
A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN
volt tulajdonosai
ismét a
Az INTERCONTINENTAL
RESTAURANTBAN
kiszolgálással és közismert
kitűnő konyhájukkal várják kedves régi és új
vendégeiket
Bjoor Street West
Parkolás az épület 'mögött
Mindennap nyitva de 11 órától este 11 óráig
TELEFON:533-364- 6 -
S MINDEN ALKALQMRA
Ó PARTÍ£ÍIA ESKÜVŐRE
©': NÉVNAPÖkRA VIRÁGOT
JUDY FLORIST-t-ól
387 SPADINA AVENUE TORONTOJ
lELKtUIV: WZ-877- 7
FIGYELEM!
ÉS
BLOORON!
"szeretettel előzékeny
630
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 19, 1975 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1975-07-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000288 |
Description
| Title | 000362 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | IKKA HIVATALOS KÉPVISELET UÍSCICI TUZEX -í-'-COM-TURIST? FEKAO-GENEX- -T is képviseljük fí 'C' Yjí?V "irvvl Gyógyszerküldeményeif legolcsóbban általunk küldheti GEREBEN JSTVAN: pwmv? fiy'jfwec3f''J?W? '"syrqgwyfraffle wv-ywyyyy-1- 1 CSOPORTOS ÉS EGYÉNI UTAZÁSOK Útlevél vízum autóbérlés hotelfoglalás 1 i % gyors és pontos elintézése Nagy Imréről FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL leOveffgeseA nei1í i I7 F Nagy Imre az 1956-ó- s Magyar Forradalom miniszter-elnöke az rri:agyar:történelern mostohagyermeke Életének szern'élyének politikái múltjának forrada-lom alatti magatartásának rabsága és kivégzése körül-ményéinek ismerete siralmasan hiányos Nemcsak a szabad földön élő a politika tudomá-nyát művelő -- akadémikusok és a' múltban lezajlott ese-mények indító okainak' rugóinak kibogozására hívatott történészek kerülik el azon tényezők egymásra hatásá-nak tanulmányozását amelyek mint a Magyar Forrada-lom központi alakjának állásfoglalását mint a magyar nép követeléseit cselekedeteit irányították hanem a ma-gyar erríigráció politikai-essz- é írói- - a forradalomban résztvett és szabad földön katedrát-kapot- t akadémiku-sai is Nagy Imre személye a nyugati világ- - számára isme-reten voltés maradt huszadik' század legtisztább for radalmát vívó magyarságnak" a Szovjetunióban képzett „moszkovita" pártvezérbe helyezett bizalmát a szabad-világ „magyarplógusainak" nagy része néni értette meg s talán még ma semértj A tfagécüaaz hogy volt és van a „szakértőknek" egy olyan rétege — és ebbe a kategó-riába sajnos nagyon sok száműzött magyar is bele tartozik — amely Nagy Imre és a magyar 'nép közötti kölcsönös és 1956 októberének utolsó napjaiban lezaj-lott teljes egymásra találását tagadta félreértette vagy félremagyarázta Erinek a rétegnek a szóvivői történel-met formáltak 1956 sorsdöntő napjaiban Véleményük-kel tanácsaikkal okot tápot adtak annak a nyugati 'ma gatartásnak amely Nagy szembeni bizalom hiá-nyára hivatkozva húzódott a' határozott cselekvéstől 1956-ban-- a nyugati kormányok- - részére kényelmes volt Nagy Imrét veszélyes ' kommunistaként kezelni Ez a feltevés 'alapot 'adott arra a huzavonára amely az Egye-sült Nemzetek Szövetségében óráról órára napról napra hátráltáttá?á' forThdalm1ikórmany} elismerését és az ENSZ főtitkárának Budapesten való személyes megjele-nését 'f'ií'b ""'"' ' " ' "-- i "'1 v-"- "": - ' ' Brian Urqühárt' az 1972:ben kiadott „Hammarsk-jöd- " cíni'ír Könyvében elismeri-hog- y a-magy-ar forrada-lo- m kníiklisfiapjaii —-- amikor leh"etettvolna-tenrii-va-lamit-Mígyatí{5zá- g és 4 között ''voitákv: Ugyanakkor' Hámmársk'jöldöt idézi aki 1959 mftjüsííba'íi Koppenhágábánegy sajtókonferencián arra "a kérdésre -- hogy' miért nem ment Budapestre no-vember 'l-:é- s 2 között amikor Nagy 'Imre vitathatatla-nul a íftágyár'nép "bizalmával megerősUv uralta -- a hely-zetet így 2ele]t::Abban'Widőbena Biztonsági Tanács- - 'h' Í-- VI áV :♦ rirK' íi v - — '+' ' '' írt kritikájában-(Washingto- n PóstiBook World 1973 íebruár4)vkiégészíti "Harrirnarskjöldnek idevonatkozó véleményét' '-idé-zve főtitkárt: 'A r Biztonsági Tanács egyetlen tagjaVsem látta olyan tisztán a helyzetet hogy az ENSZfőtitkárának Budapfstre-vál- ó 'utazását java solta volna vágy á 'főtitkár útját: jó' öt létnek tartottavol-na- " O'Brierv rámutat arra hogy Hammarsk j öld a maga elhatározásából" főtitkári jógáival £íve áká'r maga meg-- ]éenhetett ycJna Budapesten akar yalaki mást mint sze-mélyes ' képviselőjét' elkyldhetett volna Magyarországra mint ahógy'azr-- később tette á kongói események esete- - uji i laiiHtiui 9 ajuiu i coíi& ioaaiV'A£'Wi t 11111 yuu inas - lásztásníinüa' budapesti üt méílözésé-mér- t az Egyesült Államok: erősen- - ellenzetté minden ilyen törekvést „Nagy Imre akilalláián az:anierrkai'prop4gánda hősként áljítolt vbeMabban a' íkritikus idöjjen ugi'ánennék a pro-pagafldjjnak-célpo- ntja yQU 'A-íCözgyű-lés delegátusá vol-tai- ii ezalatt a kritikus négy' nap: alatt (riov 1- --4) ésem-léksze- m 'arrá''Vaz intenzív amerikai aktivitásra amély-Ív-el az ENSZ folyosóin a'delégátüsokafóv(ák a Nagy kor-mánnyalvszém-beni megértéstől támogatástól avval ér-velve hpgy annak tagjai kivételesen veszélyes és kivétele-sen rossz m'riltú knmmuní'ítnk': — ír5i:0'Rrien n'Wash KKIIDOl 'si"ti £5 'A- - Tí Í'-J-'Í- J-- JL újkori Imrével Grey Owl vadon embere (C Se) - - e A a" eviorauioiae hallgatás amelynek során Varga Béla Fábián Béla és Baránkbvics István Nagy Jmrét és kormányát ellensé-ges színben 'veszélyes kommunistaként írta le Az a tériy hogy' az 195(-ö- s eseményeknek ez a szomo-rú epizódja — a magyarság képviselőinek kongresszus elönti gyászos szereplése —' a mai napig nem került a nyugati világot erkölcsi felsőbbrendűség érzéséből szár-mazó mélységes megvetéssel felelőssé tevő mqgyar szak-értők mikroszkópja alá számomra ugyanúgy érthetetlen mint Varga Béla és társainak magatartása Az a tárgyi-lagos önelemző őszinteség és a felelősség vállalása mely számtalan amerikai közéleti személyiséget jellemez az 1956-o- s Magyar Forradalom alatti események elemzésé-ben s az Egyesült Államok akkori politikájának kritikájá-ban hiányzik a magyar emigráció hívatott és hívatátlan szószólóiból Érdekes hogy a kihallgatás tényét elhall-gatták azok akik tudtak róla Számomra az is érthetetlen hogy az akkori ma-gyar emigráción nem figyelt fel erre a nagyjelentőségű nevében elhangzott megnyilatkozásra és nem helyesbí-tette a Magyar Nemzeti Bizottmány tagjainak tanúval-lomását Nem tudtam egyetlen olyan törekvést sem fel-fedezni amely a Kongresszusi Bizottság előtt elhang-zott tanáccsal ellentétes vélemény kifejezésének próbált volna nyilvánosan helyet adni azt cáfolni vagy kommen-tálni kísérelte volna meg Remélni merem hogy a tör-ténelemtudományban nálam jártasabb a múlt esemé-nyei egymásra hatásának elemzésére hívatottabb felké-szültebb és képzettebb szakértők rá fognak mutatni azokra a tényezőkre amelyek 1956-ba- n az Amerikában élő magyar emigráció vezéralakjait szólásra kényszerítet-ték illetve hallgatásba burkolták akkor amikor mint a felelőtlen beszéd mint a sorsdöntő némaság a magyar nép történelmét fojmálta Nagy Imre halálának 17 évfordulója felidézi emlé-kezetünkben azt a felháborodást meglepetést megve-tést amelyet a Magyar Forradalom miniszterelnöké-nek tisztességtelen letartóztatása törvényellenesen tit-kosan lefolytatott tárgyalása nyomán brutális és ember-telen módon véghezvitt kivégzése okozott világszerte Nagy Imre életével cáfolta meg mindazokat akik a szabadságot' jólétét életet adó biztonságából ítélték és ítélikel a huszvlikszázad egyik vitathatatlanul történcl-m- j jelentőségű ?hősét Bátran a magyar államférfi be- - csületességével megalkuvás nélkül hált még Magyar volt mindenek felett Magyarabb volt a ki-egyező magyaroknál halálával magyarabbá vált minden -- - t-iál-- íilf ninmrirnol T-Ir-íc mnrfív fiTPí xrr1f i7ior irífíCT Közel kétéves agymosásígéret nem tá'heSett torítqtta meg ezt a volt magyar kommunistát kit a ma-gyar történelem egyik legdics'őbb 10 napja csak magyar-rá izzított Mi akik vele együtt égtünk apban a csodálatos tűzben de nem kovácsoltattunk olyan nemesnek most lehajtottvfövel és' pironkodva emlékezünk Még-mindi- g magyarságáért halálával vqlp megváltásának 17 évfor-dulóján is hűtlenül róla és áldozatáról megfeledkez-ve érdemeit még mindig nem teljesen értve állunk Nagy Imre élete előtt amely őt mqrtirrá tette vésődjék örökre emlékezetünkbe PESTI POSTA Régi vendégátó berende-zésekből nyílt kiállítás a bu-da- i Várban -- a Vendéglátó-ipar- i Múzeumban érdekessége közül látványos a hajdani miskolci Rorá-rius- z cukrászba berendezé-se 1828-bó- l — a' soproni vendéglőig pohárszék a mii-lenniu- m idejéből és a pécsi Nádor Szálló szalongarni-rurájaí-'- a múlt' századból Patkó Bandi és Savanyú Jóska is használt A Belkereskedelmi M-inisztérium felügyelete alá tartozó vállalatok a negye-dik ötéves terv eddig ehelt 4 éve alatt több mint egy-milliárd forintot fordítot-tak a szociális létesítmé-nyek fejlesztésére így töb-bek között a gépesítésre incton Posthah --rnetrielerit -- fi'nwlcíítiWÁTáhan - - '- -' I Külön termét kapott a ba-- biztonságtechnikai Ezt-a- z amerikai véleményt Játszott alátámasztani konyi örég' btyárcsárda fásokra a szellőzés az az 195é! n'ov í-é- ri lezajlott balsikeru kongresszusi ki- - melyet Sob'ri Jóska te?' Ví!ag??as inán a rí - - ' tésére megöl- - a fű korszerűsí EMIL TELEVizVö SZERELŐ Minden gyártmányú TV--t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég LUCKY Jewellery Variety VQLT EyA JEWELLERY Nagyobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőröndökkel reükülökkeí óriási üzletemben Várom kedves Te vöto_ látogatását 222 AUGUSTA AVE (Kerisington Markét) TELEFON: 364-200- 5 - w --- r íj _ t 'fcfl 1 Telefon: 923-119- 3 j ÍKI ocean" ÍRÁVEL I 'MK -- " ü'í'SSSSMiSESiíScSSSíiSfí 't tmsmmmmwtvm : 5 KssaíCTír TcNx— --t ? Alexander Graham Bell a telefon feltalálója (C Se) A török világ riportere Tinódi Lantos Sebestyén dunántúli jobbágyfiú volt iroi-ba- n sajal erdemei ju talmául kapott nemességet címerében kard és lant lát-ható A nemeslevélben ez áll indoklásul: „Az éneklés mesterségében való tehetsé-géért és a históriáknak ma-gyar ritmusokba való ékes foglalásáért nyert nemes-séget" Riporter volt Tinódi- - a szó legjobb értelmében Az akkori három részre országban amelyben az újság és a posta ismeret-len igen nagy szükség volt rá Mindig a pontosság le- - kínzás' zsarolás krónikás enekci meS Kivégzése Számos 'még szab-dalt szerkesztésénél a szeme előtt Szabatos leírást nyújtott a várakról leltár-szerűé- n megbízható felso-rolást a felszerelésükről epizódról epizódra követte a csaták eseményeit — de mindig és mindenütt el-sősorban az ember érdekel-te Ugy akart és tudott ír-ni a várvédők bátorságáról hogy versei más várak ka-tonáit is harcra buzdítot-ták Nemcsak riporter volt hanem publicista is: ma-gyarázta értelmezte az ese-ményeket levonta a tanul-ságokat A Szigeti veszede-lemben megrótta az oktalan vakmerőséget ami súlyos kudarcot szült Az Vég Te-mesvárban Losonczi Ist-vánnak haláláról c éneke az-zal a tanulsággal szolgál hogy nem bízhatunk a tö-rök szavában lám a várat feladókat — ígéretük elle-nére — felkoncolták Művei forrásértékűek nálánál sem részletesebben Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legol-csóbban vállal S Z A B 6 MOVER 536-63-60 Magyarországon kötött HÁZASSÁGÁT 4 hét alatt felbontja okmányait beszerzi jögügyeit elintézi fordításokat eszközöl sirkövet állit fel a FAMILY SERVICE CO Budapesti jogügyi irodája P O Box 6721 Cleveland Ohio 44101 USA Telefon: (216)251-439- 3 1 iorií&í' t %h2®pr ? & - v v - ÍÍ-- ' Jpkíf-y- --w v)-- - víjtfjlXV ' : -- v1' v - oníV1!-'-!"1- - -- -í sem hitelesebben senki nem jegyezte fel az egriek dicsőségét Szondi hősi ha-lálát Drégelyben ő adott hírt Prini Péternek Majlát Istvánnak és Török Bá-lintnak fogságáról — Szitnya Léva Csábrág és Murán váraknak megvevé-sér- ől Énekeit zenekísérettel ad-t- a elő Magyar népzene előtte is volt a keresztény-séggel együtt a gregorián — de a magyar műzenének Tinódi az első mestere a megteremtője 1555 márciusában Sár-váro- tt gróf Nádasdy Ta-más birtokán vendégeske-dett Ekkor már súlyos be-teg A nádor tiszttartója 1556 január 31-é- n tudósí-totta Bécsben tartózkodó urát arról hogy előző nap temették el a lantost: „Ti-nódi Sebestyén megvetvén már ezt a halandó muzsi-kát elment a menybéliek-hez hogy ott jobbat tanul-jon" 'Ott temették el Sárvá-ro- tt de sírját befödte a fe-ledés A sír valóságos helyét már aligha lehet valaha is megtalálni de áll a vár hol énekeit előadta a Várkert-ben fenyők alatt emlékez-tet rá Szabó Iván szép szobra és a meg-megúju- ló emlékkiálítások Róla ne-vezték el a sárvári gimná-ziumot: a városka magáé-nak vallja a török háborúk lantosát „riporterét" P B ccrnonnnnnrartmiiüniraimnmnrannnmrcnnniimiiiiHiiiiiuiiiiuiuDii Az Akadémia Tudósklub-jában Straub F Brúnó aka-démikus sajtótájékoztatót tartott a Biológia Lexikon első kötetének megjelenése alkalmából A Lexikon nép-szerű formában foglalja össze a biológia különböző ágajhoz tartozó ismerete-ket A Lexikont 4 kötetre tervezték amelyek a jövő évben készülnek el Magyar rádiós istentisztelet minden vasárnap jéggel fél 8-t- ól és este 9-k- or a C H K -F- M m-- m Cím? Hyogqriqn Gospel Radío TpPq'ís?'' postái Statjón „í" Tqrqnfö Ojítl 5ST 2S7 Cáriáda 42 Blpor Street West Ont M5S 1X5 1071 BATHURST STREET TORpIMTO ONT CANADA M5R 3G8 TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7 LCSÓ UTAZá§@K Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMT URIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE ABPjuCnfc t " '- -— —— Toronto PÁLMA Cukrászda és Bakery Minden nap friss magyar kenyér kif-li zsemle kalács krémes dobos lúd-- lab puncsos stb Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g 382 College St f - Tel: 921-72- 54 ELIZfflJEIH Delicatessen & Méat UJ VEZETÉS ALATT Továbbra is szeretettel szolgáljuk kedves vevőinket legfinomabb minőségű hentesáruval és friss húsokkal TULAJDONOSAI: GYÖRGY BALEGA GIZELLA ÉS CSABA SZENDI PARKOLÁS CANADA TERÜLETÉRE AZ ÜZLET MÖGÖTT C O D SZÁLLÍTUNK 410 Blcor St West - 921-86- 44 UJ VEZETÉS ALATT!!! „TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" — írja a Daily Star és a Globe and Mail y FIGYELEM! Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKÖ ESZTER a Hungárián Village volt szakácsa 521 --BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával © Nagy választék angol szövetekből O Hozott anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NŐI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) " FIGYELEM! GIZI NÉNI JANI BÁCSI ~ A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN volt tulajdonosai ismét a Az INTERCONTINENTAL RESTAURANTBAN kiszolgálással és közismert kitűnő konyhájukkal várják kedves régi és új vendégeiket Bjoor Street West Parkolás az épület 'mögött Mindennap nyitva de 11 órától este 11 óráig TELEFON:533-364- 6 - S MINDEN ALKALQMRA Ó PARTÍ£ÍIA ESKÜVŐRE ©': NÉVNAPÖkRA VIRÁGOT JUDY FLORIST-t-ól 387 SPADINA AVENUE TORONTOJ lELKtUIV: WZ-877- 7 FIGYELEM! ÉS BLOORON! "szeretettel előzékeny 630 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000362
