000352 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ttuhéiuiptm csuii áolgokat Largeti Indrpcn&at CuudUn WeeUy BERZSENYI la tie Hun£xrUn Liogmge Vol 28 No 29 XXVIII évfolyam 29 szám 1975 július 19 szombat Ara: 30 cent llUWWt'WtttWttl''AtWlll'KWtlVAWA'Lllll'rL-Mt'lL- g Ha a détente-- t nem lehet a Földön nyélbeütni talán az űrben sikerül? A portugál hadsereg riasztása ® Súlyosbodik a helyzet Indiában Ford elnök szerint az USA „a nehezén túljutott" mert a legutóbbi 2 hó-nap leforgása alatt több mint félmillió személy nyert alkalmaztatást az eladá-sok 22 százalékkal emelkedtek és a kereskedelmi mutatószám 42 százalékkal javult x— Argentin Monteneros gerillák Cordóba ipari városban időzített a Belvárosban robbanó bombák ropogásától kísérve adták tudtul hogy menesz-teni óhajtják Is'abel Perón elnöknőt s bizalmas tanácsadóját Jósé Lopez Rega asztrológus-miniszte- rt — A 130 százalékos argentin inflációt hasonló arányú bérkövetelések kísérik — Kiderült hogy Alexander Buteerfield — aki két év-vel ezelőtt leleplezte a Fehér Ház „titkos" hangszalagjaink létezését és ezzel közvetve Richárd Nixon bukását okozta — CIA összekötő tiszt volt! — A ha-lálra ítélt majd kegyelmet nyert Denis Hills brit egyetemi tanár James Cal-laga- n angol külügyminiszter társaságában elhagyta Ugandát és Angliába távo-zott — Izraeli körök „politikai sarokbaszorításnak" nevezik azt a manővert melyet azzal az amerikai követeléssel kapcsolatban emlegetnek hogy az Egyip-tommal való megegyezést mielőbb tető alá kell hozniuk — Megbízható forrá-sok szerint kb 8000 —10000 politikai fogoly kap a Szovjetunióban ún „ideg-gyógyászati kezelést" amit Szolzsenyicin „agy-gyilkosságna- k" nevez — Az ál-lami törvényhozás teljesítette Beame newyorki polgármester kérését és 330 millió dollár új adójövedelmet engedélyezett a csőd előtt álló világvárosnak — Kaunda zambiai elnök kijelentette hogy államosítják a földeket és nagyválla-latokat Az afrikai állam elnöke a spekulánsokra óhajt ezzel a drasztikus in-tézkedéssel lesújtani — Tűzharc volt a francia—spanyol határon: szakadár baszk csoport akart átkelni Spanyolországba Hendaye —Irun között hogy meg-mentsek 2 halálraítélt társukat: egy baszk megsebesült 6 egérutat nyert AMERIKAI-ORO-SZ ÖLELKEZÉS AZ ŰRBEN Július 15-é- n "délután a Bajkonur közép-ázsia- i szov-jet ürrakéta-kilöv- ö támasz-pontról elindul a SZOJUZ hogy a hét-é- s félóra múlva Capc Canaveral-ró- l kilőtt amerikai APOLLÓ űrhajó-a- í kapcsolatot-létesítse- n a világűrben s "ezzel jelképe-ben is a détente (enyhülés) politikáját jparkodjpnbjzík nyítaní önkéntelenül felmerül a kérdés: az igazi enyhülést — ha már a földön nem tud-ták megvalósítani — a világűrben remélik még-valósítani hálha ott boldogulnak ve-le? Az amerikai legénység: Thomas Stafford Donald Slayton és Vance Brand több ízben megvizsgálta a SZOJUZ szovjet űrhajót és egységes véleményük velő-sen csak ennyi volt: „Poko-lian primitív" mert a mozgás-lehetősé- g rendkívül K korlátozott a szúk beltér-bc- n Walter Stoessel USA nagykövet első ízben tanú-ja lehet személyesen: ho-gyan lövik ki Valerij Kuba-so- v és Alekszej Leonov kozmonautákat Bajkonur-ba- n míg kollegája Anatolij Dobrinyin Cape Canaveral-ba- n szemléli meg az ame-rikai „utánlövést" - Véleményünk az hogy — hamjndenxcndben „megyj — inkább az oroszok nyernek jelentős propagan-da- anyagot az „ür-ölel-kezé- s" során hisz a világszerte televízión közvetített közös űr-vállalkozás azt a benyo-mást keltheti az átlag tájékozatlan nézőben hogy a Szovjetunió egyenrangú fél az űr-ben — ami távolról sem áll: a Holdra még mindig nem tette be illetve le a lábal elú szovjet kozmonauta Ha technikái (vagy ide-ológiai?) akadályok nem gátolják a vállalkozást az első nemzetközi világűrta-lálkozóra 136 mérföldre Né-metország felett kerül sor a közös összekapcsolt repü-lés időtartama 44 óra — „Légbölkapott" déten-te? A PORTUGÁL HADSEREGET KÉSZENLÉTBE HELYEZTÉK Az élesen balra kanya-rodott portugál Forradalmi K{vtonaÍTr-Tanácsr-készen-vLrncIy- nck létbe helyezte a hadsereget mert a hivatalos közle-mény szerint „ellenforra-dalmi elemek kiaknázhat-ják a zilált belügyi helyze-tet " Mi is történt legújabban ami zilálttá a viszo-m'okat'- 3 Mario Soares tárcanél-küli miniszter a portugál szocialista Dárt vezére ki-lépett a kormány-koalició-b- ó' miután a „REPUBLI-CA- " című azelőtt hivatalos szocialista újságot a Kato-natanács a kommunista szedomunkásoknak „utalta ki" Nyiszlor Zoltán: itették holtteste t az udvarra Sokan agunk akik szeretnénk már egjszer hallani valamelyik névtelen 'orosz munkás tiltakozását a szovjet rendszer ellen Eddig ugyanis csak tudósok és írók emelték fel a szavukat a szovjet gyalá-zatos módszerei ellen és követeltek szólás-- és írás-szabadság- ot Ezeket --a tiltakozókat könnyen el lehetett intézni azzal hogy a kommunizmust nem is tudósok írók és művészek számára találták ki hanem a proletárok megváltására A szellem emberei akikre alapjá-ban ée semmi szüksége nincs a kommunizmusnak örüljenek hogy az uri osztály és a kulákok sorsára nem jutottak Egy ipari proletár tiltakozó hangot azért is szeretnénk hallani mert köztudomás szerint a beígért és a kilátásba helyezett proletár-paradicsom- ot nem tudta vagy tán nem is akarta a kommunizmus megalósítani Pedig több mint ötven év bőségesen elegendő ido egy eszme megvalósítására pláne ha semmi akadállyal nem kell számol-nia mint a szovjetnek! VisszatekinUc pályafutására nem akarjuk le-becsülni azokat a pozitív érdemeket amiket a rendszer felmutathat mint például a munkanélküliség megszüntetését azzal hogy a gyárak és üzemek nem dobálhatják ki az utcára a feleslegessé váll munká-sokat mint azt a kapitalizmus oly könnyelműen ma is leszi Sem azt hogy nem tűr politikai sztrájkot valutaösszeomlást és a közszükség-leti cikkek árát szabályozza De mindez bármennyire megnyugtató még nem paradicsom! A kommunista proletár életfogytiglani szegénységre van kárhoztatva és a betevő falaton kívül messze elmarad a szabad országok munkásai-nak sorsa mögött és egy új ruhadarab cipő stb megszerzési lehető-ségét a hasán kell megspórolnia! A kommunista országokban a munk'ások hallgatag türelme egye-nesen némasága arra mutat hogy nincs bennük sem önállóság sem bátorság Csak tömeget jelentenek és bizony ma már a polgári társadalommal szemben a többséget de mégis ennek a nagy tömeg-nek nincssemmi kezdeményezése és ha mégis megmozdul azt felül- - 1B ja n w mm tette A szocialista és a balközé-pen álló népi demokratikus párt az áprilisi országos szavazások után a voksok 64 százalékát gyűjtötte ösz-sz- e Ennek ellenére a 2 ve-zető pártnak mindössze 2 (keltő) minisztere van 5a húsztagú kormányban (10 százalék képviselet — 64 százalék helyett!) A szocialisták véleménye szerint a Forradalmi Kato-natanács Portugáliát „mun-kásállammá" akarja változ-tatni szószerint követve a szovjet rendszert vá-- rosi megyei és országos tanácstestületeket léte-- : sítve ahelyet hogy — ígérete szerint — tóbbpárt rend-szerű parlamentáris de-mokráciát honosítana meg Vasco Goncalves tábor-nok és Francisco Costa Go-me- s államfő az elnöki pa-lota előtt összegyűlt töme-geket arról 'győzték meg beszédekkel hogy a Forradalmi Katona- - tanács a kommunista vezetés alatt álló IN- - j TERSINDICAL szak- - $ szervezetet tamugaiju £ - r _ ! platiui ni jaoan többek között az -- összes egyházi vagyonok államosí-tása és a szocialista vezetés alatt lévő intézmények „sza-lámitaktikával" való le-morzso-lása is szerepel DIKTATÚRA INDIRA GANDHI ORSZÁGÁBAN Bár a június 26-á- n Mrs Gandhi által meghirdetett ostromállapot szigorúan tiltja az öt járókelőnél na-gyobb csoportok tömörü-lését a Madras-környék- i tengerparton (Tamil Nadu tartomány) a a DMK párt több mint százezer tagja gyűlt össze hogy tiltakozzon az elrendelt külön-leges állapot bevezetése ellen (DMK —Dravida Progres-sive Federation — Dravida Haladó Szövetség) A DMK Végrehajtó Bi-zottsága a tömeggyűlést megelőzően határozatot ho-lott melyben azzal vádolta Hrs Indira Gandhit hogy az országot a diktatúra iötet korszakába taszít-a- " (Tamil Nadu tarto-nán- y India egyik nagyki-erjedés- ü déli állama la-kosainak száma 40 millió! - Szerk) Az egyik madrasi újság hat karikatúra-sorozato- t közölt melyekben azt áb-rázolja hogyan válik Mrs Gandhi arca fokozatosan a Hitler Adolféhoz hason-lóvá Egy másik gúnyrajz pontosan tükrözi a tömeg-hangulatot: Jawaharlal Neh-r-u és Mahatma Gandhi az indiai szabadságmozgalom két kiemelkedő alakja fel-hóként van ábrázolva és mindketten zokognak a de mokrácia halála felett ér- - tett fájdalmukban Az alá írás: „Beköszöntött az esős évszak" Mrs Gandhi a DMK fent vázolt tevékeny-séget hazaárulásként ál-lítja be és bűnügyi el-járást követel a „vczérkolomposok" ellen ami könnyen federális csa-patok kiküldését jelentheti rendcsinálás ürügye alatt Nem lesz könnyű rendet teremteni abban a sűrű né-pességű államban mely ön-magát „India Quebecje-ként-" emlegeti annyira kö-zel áll az anyaországtól va-ló elszakadáshoz! 'Folytatás a 2-'- '- oldalon) ről kívüliül mozgósítják Sokszor még azt sem tudja ez a tömeg hogy miért kellett megmozdulnia Akikben aztán mégis megmozdul a belátás és cselekvésre ösztönöz a lélek azokat felszippantja a vezető-ség maga nicllé ülteti a dúsan terített asztalhoz és ezzel befogja a szá-jal Nagy csalódás lehet ez azok számára akik a munások politikai szeieplésélol társadalmi kibontakozást vártak! A csoda elmaradt ma-radt minden a régiben Az egykori uralkodó osztály szerepét átetle a kommunizmus által kitenyésztett párt mindenható hatalma és a párt zsoldjában álló új uralkodó osztály De ha a munkásoknak nem jut szerep a boIseiki társadalom-ban még keesebb lehetősége an a kommunizmushoz elszegődött éitelmiségnek Amit annak idején Marx Lenin és Sztálin lefektetlek mint megdönthetetlen és kikezdhetetlen alapeheket annak tüzün-ize- n úgy kell maradnia Jellemző hogy a szovjet elszánt ellenlábasa a kínai Mao is csak azzal tud támadni hogy a jelenlegi' szovjet ezetö-ség- e meghamisította a kommunizrnus ideológiáját és a kapitalizmus szekeréhez kapcsolta lovait A francia Garcud a csehszlovák Dubcsek az olasz Ulysse esete megmutatta hosy a szovjetrendszerű kommunizmust amit pedig az egész világra rá akarnak kényszeríteni az oroszok azt belülről meg-áltozlal- ni hibáit kijavítani de még csak kritizálni sem lehet A ré-gi porosz katonaságról mondták hogy „Mául haltén und weiter dienen — Befogni a pofát és tovább szolgálni" Hát ez a régi katonarecept feledésbe ment már mindenütt csak a szovjetben maradt fenn Aki abba bele nem nyugszik annak az Ö soraikból pusztulnia kell Lenin és-Szláli- n alatt eltiprással Hruscsov alatt idegszanatóriumba vagy internáló táborba zárással Brezsnyev alatt kiutasítással Garaud hiába oIt a francia" kommunizmus szellemi ékessége kommunista tavasz meghirdetője — pusz-tulniuk Dubcsek hiába volt egy új kellett! Kitették a holttestet az udarra "A rfT" --wtam T--£ w jtfr & s fl&SWN?' °u lJ£X:' í aw — - - - v - ♦ w víAííWflr JKm -- P A JMTt w__ s SZX m v£&&awN f — Cwsv % Jvs JPBfc " T "' ™ " v " x VmA A pécsi Széchenyi-té- r Szabadvilági magyarok világkongresszusa Torontóban A Kanadai Magyarok Szövetség már évek óta foglalk'ozik"azzal a gondolattal hogy a többi nemzetiségekhez hasonlóan pékünk szabadvilági magyaroknak is ösz-sz- e kellene jönnünk egy nemzetközi talál-kozóra a magyar sorskérdések megvitatá-sára Erre annál is inkább szükség van mert mind gyakrabban ér bennünket az a vád hogy politikánk idejét múlta es hogy azt a fiatal generáció nem érti meg többé Kötelességünk tehát hogy éppen a fiatal-ság felé félreérthetetlenül kifejezzük mi-iven elvek alapján állunk és miért küz-dünk Ennek a feladatnak a megvalósítására az idei évben kínálkozik a legjobb alka-lom amidón a Magyar Cserkész Szövet-ség augusztusban 10 napos világtáboro-zást tart Toronto közelében amelyre a vi-lág minden tájáról mintegy 1200 magyar fiatal részvételére számít A KMSZ ezért úgy határozott hogy ugyanabban az időben hívja egybe To-rontóba a SZABADVILÁGI MAGVAROK VILÁGKONGRESSZUSÁT augusztus 21 cs 24 között A kongresszus megtartásának helye a torontói Magyar Kultúr Központ (Magyar Ház) 840 St Clair Ae West A Világkongresszuson a alábbi magyar sorskérdések kerülnek megtárgyalásra: A magyar kisebbségek helyzete a szom-fczédállamokb- an vwMH MwnCAd A magyarságtudat fenntartása a ma-gyar iljúságban A magyar kultúra és írás a szabadvi-lágban A magyar politikai emigráció célkitűzé-sei A magyar politikai emigráció eljárásá-nak koordinálása világviszonylatban A Világkongresszusra a KMSZ meghív-ja a szabadvilági magyar egyházak és fon-tosab- b egyesületek vezetőit továbbá olyan egyéneket akik a tudomány iroda-lom művészet zene vagy más téien ki-emelkedő érdemeket szereztek s vala-mint olyan nem-magyarok- at is kik a ma-gyar ügyet hathatósan támogatják Nem vehet reszt a kongresszuson olyan sze-mély aki valamely kommunista rezsim-mel annak halóságaival vagy képvisele-tével kapcsolatot tart fenn A befogadó or-szág hivatalos megbízatásán alapuló kapcsolat azonban nem kizáró ok A Világkongresszus i észlelés program-ját folytatólagosan ismertetjük A KMSZ arra kéri a szabad világi ma-gyarságot támogassa ezt a nagy magyar nenietközi találkozót szellemi és anya-gi hozzá jáiulással és olyan személyek megnevezésével akinek meghívása elő-mozdíthatná annak sikerei DR NAGY GYÖRGY elnök Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Az üröm és büszkeség szép meleg érzéseire ritkán nyújt alkalmat ma-gyar szíveknek ez a mai világ Híres szop Erdélyországunk emlékét egyre mélyebbre temeti az erőszakosan rátclcpített szemét mely immár az osi múzeumuk könyv-- és okmány-tára- k patinás kincseit is eltüzeli rendre hogy magyar múltunknak nyoma se maradjon Az amerikai kapitalizmus és i7 orosz kommunizmus érdekbarátságanak árát népünk szabadságával Űzet-jük és cserébe még ígéretet se kapunk senkitől Egy szebb jövendő' álma egyre táo!ódik Érdemes még magyarnak maradni? Fiatal szívekben fel-vetődik a kérdés Nagy ünnep tehát amikor feleletet erre a kérdésre magyar cserkészek-től kapunk Kik az idegen környezet lélek- - és sxellem-sorvast- ó zuivavaiá-ba- n is bátran lelkesen és vidáman — de ugyanakkor konok elszántsággal is — őrzik és hirdetik nagyszerű öiökségükct: a magyar nemzeti cserkész-szelleme- t Két pompás folyóiiatuk a Garfield N J-b-en szerkesztett „Magai Cseikész" és a „Nemzetek Lapja" hibátlanul tükrözik Teleki Pál hago mányát azt a lelkes mindig építoszándekú mindig fegyelmezett mindig a krisztusi tanokon és a magyar nemzeti eszményeken alapuló szellemiséget mely nem ismer vereséget nem ismer csüggedést nem ismer megalkuvást csupán egyet ismer: a magyar élniakaras erejét és a magyar nemzet jussát az élethez ' Ha a történelmi sorsok fölött döntő legfelsőbb isteni bíróság előtt nemzetünk jöendóhöz való jussáért kellene éneljünk elég lenne kimon-danunk a arázs-szó- t: magyar cserkészek Létük jelenlétük ezen a ilágon és szerepük a társadalomban egymagában elegendő ahhoz hogy megőrizze és biztosítsa a népek né sorában a magyar nect A magyar csei készet egyike az utolsó megmaradt nemzeti kincseinknek melynek megőrzése terjesztése és nöesztésc mindnyájunk elsőrendű felelősségét képezi Szép és jó ha külországba menekült magyaroknak telik cifra házra kényelemre két-háro- m gépkocsira meg egyéb fényűzésre Szép és jó ha te-lik arra hogy olykor-olyko- r hazalátogassunk és ajándékainkkal segítsünk otthon sinylődö családtagjaink keserű sorsán De aki csak azért látogat haza hogy rázza a rongyot jólétéel dicsekedjék a koldusok földjén az nemzetének árulója mert léhán elköltött pénzén jövendőt-vásárolhatn- a ha azt magyar fiatalok magyar gyermekek nemzeti nevelésére költené A világ minden tőzsdéje egjüttvée nem nyújt alkalmat jöedelmc-zőb- b befektetésre mint a magyar cserkész-mozgalo- m Aki magyar nemzeti adóját abban rója le hogy anyagi támogatást nyújt a magyar cserkészet- - nek az magyar jövendőbe fekteti pénzét és befektetése fennmaradást és életet jövedelmez most cserepedö és ezentúl születendő magyarok számára és rajtuk keresztül az egész nemzet számára it-niviat- as a 2-i- k oldalon)
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 19, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-07-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000288 |
Description
Title | 000352 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ttuhéiuiptm csuii áolgokat Largeti Indrpcn&at CuudUn WeeUy BERZSENYI la tie Hun£xrUn Liogmge Vol 28 No 29 XXVIII évfolyam 29 szám 1975 július 19 szombat Ara: 30 cent llUWWt'WtttWttl''AtWlll'KWtlVAWA'Lllll'rL-Mt'lL- g Ha a détente-- t nem lehet a Földön nyélbeütni talán az űrben sikerül? A portugál hadsereg riasztása ® Súlyosbodik a helyzet Indiában Ford elnök szerint az USA „a nehezén túljutott" mert a legutóbbi 2 hó-nap leforgása alatt több mint félmillió személy nyert alkalmaztatást az eladá-sok 22 százalékkal emelkedtek és a kereskedelmi mutatószám 42 százalékkal javult x— Argentin Monteneros gerillák Cordóba ipari városban időzített a Belvárosban robbanó bombák ropogásától kísérve adták tudtul hogy menesz-teni óhajtják Is'abel Perón elnöknőt s bizalmas tanácsadóját Jósé Lopez Rega asztrológus-miniszte- rt — A 130 százalékos argentin inflációt hasonló arányú bérkövetelések kísérik — Kiderült hogy Alexander Buteerfield — aki két év-vel ezelőtt leleplezte a Fehér Ház „titkos" hangszalagjaink létezését és ezzel közvetve Richárd Nixon bukását okozta — CIA összekötő tiszt volt! — A ha-lálra ítélt majd kegyelmet nyert Denis Hills brit egyetemi tanár James Cal-laga- n angol külügyminiszter társaságában elhagyta Ugandát és Angliába távo-zott — Izraeli körök „politikai sarokbaszorításnak" nevezik azt a manővert melyet azzal az amerikai követeléssel kapcsolatban emlegetnek hogy az Egyip-tommal való megegyezést mielőbb tető alá kell hozniuk — Megbízható forrá-sok szerint kb 8000 —10000 politikai fogoly kap a Szovjetunióban ún „ideg-gyógyászati kezelést" amit Szolzsenyicin „agy-gyilkosságna- k" nevez — Az ál-lami törvényhozás teljesítette Beame newyorki polgármester kérését és 330 millió dollár új adójövedelmet engedélyezett a csőd előtt álló világvárosnak — Kaunda zambiai elnök kijelentette hogy államosítják a földeket és nagyválla-latokat Az afrikai állam elnöke a spekulánsokra óhajt ezzel a drasztikus in-tézkedéssel lesújtani — Tűzharc volt a francia—spanyol határon: szakadár baszk csoport akart átkelni Spanyolországba Hendaye —Irun között hogy meg-mentsek 2 halálraítélt társukat: egy baszk megsebesült 6 egérutat nyert AMERIKAI-ORO-SZ ÖLELKEZÉS AZ ŰRBEN Július 15-é- n "délután a Bajkonur közép-ázsia- i szov-jet ürrakéta-kilöv- ö támasz-pontról elindul a SZOJUZ hogy a hét-é- s félóra múlva Capc Canaveral-ró- l kilőtt amerikai APOLLÓ űrhajó-a- í kapcsolatot-létesítse- n a világűrben s "ezzel jelképe-ben is a détente (enyhülés) politikáját jparkodjpnbjzík nyítaní önkéntelenül felmerül a kérdés: az igazi enyhülést — ha már a földön nem tud-ták megvalósítani — a világűrben remélik még-valósítani hálha ott boldogulnak ve-le? Az amerikai legénység: Thomas Stafford Donald Slayton és Vance Brand több ízben megvizsgálta a SZOJUZ szovjet űrhajót és egységes véleményük velő-sen csak ennyi volt: „Poko-lian primitív" mert a mozgás-lehetősé- g rendkívül K korlátozott a szúk beltér-bc- n Walter Stoessel USA nagykövet első ízben tanú-ja lehet személyesen: ho-gyan lövik ki Valerij Kuba-so- v és Alekszej Leonov kozmonautákat Bajkonur-ba- n míg kollegája Anatolij Dobrinyin Cape Canaveral-ba- n szemléli meg az ame-rikai „utánlövést" - Véleményünk az hogy — hamjndenxcndben „megyj — inkább az oroszok nyernek jelentős propagan-da- anyagot az „ür-ölel-kezé- s" során hisz a világszerte televízión közvetített közös űr-vállalkozás azt a benyo-mást keltheti az átlag tájékozatlan nézőben hogy a Szovjetunió egyenrangú fél az űr-ben — ami távolról sem áll: a Holdra még mindig nem tette be illetve le a lábal elú szovjet kozmonauta Ha technikái (vagy ide-ológiai?) akadályok nem gátolják a vállalkozást az első nemzetközi világűrta-lálkozóra 136 mérföldre Né-metország felett kerül sor a közös összekapcsolt repü-lés időtartama 44 óra — „Légbölkapott" déten-te? A PORTUGÁL HADSEREGET KÉSZENLÉTBE HELYEZTÉK Az élesen balra kanya-rodott portugál Forradalmi K{vtonaÍTr-Tanácsr-készen-vLrncIy- nck létbe helyezte a hadsereget mert a hivatalos közle-mény szerint „ellenforra-dalmi elemek kiaknázhat-ják a zilált belügyi helyze-tet " Mi is történt legújabban ami zilálttá a viszo-m'okat'- 3 Mario Soares tárcanél-küli miniszter a portugál szocialista Dárt vezére ki-lépett a kormány-koalició-b- ó' miután a „REPUBLI-CA- " című azelőtt hivatalos szocialista újságot a Kato-natanács a kommunista szedomunkásoknak „utalta ki" Nyiszlor Zoltán: itették holtteste t az udvarra Sokan agunk akik szeretnénk már egjszer hallani valamelyik névtelen 'orosz munkás tiltakozását a szovjet rendszer ellen Eddig ugyanis csak tudósok és írók emelték fel a szavukat a szovjet gyalá-zatos módszerei ellen és követeltek szólás-- és írás-szabadság- ot Ezeket --a tiltakozókat könnyen el lehetett intézni azzal hogy a kommunizmust nem is tudósok írók és művészek számára találták ki hanem a proletárok megváltására A szellem emberei akikre alapjá-ban ée semmi szüksége nincs a kommunizmusnak örüljenek hogy az uri osztály és a kulákok sorsára nem jutottak Egy ipari proletár tiltakozó hangot azért is szeretnénk hallani mert köztudomás szerint a beígért és a kilátásba helyezett proletár-paradicsom- ot nem tudta vagy tán nem is akarta a kommunizmus megalósítani Pedig több mint ötven év bőségesen elegendő ido egy eszme megvalósítására pláne ha semmi akadállyal nem kell számol-nia mint a szovjetnek! VisszatekinUc pályafutására nem akarjuk le-becsülni azokat a pozitív érdemeket amiket a rendszer felmutathat mint például a munkanélküliség megszüntetését azzal hogy a gyárak és üzemek nem dobálhatják ki az utcára a feleslegessé váll munká-sokat mint azt a kapitalizmus oly könnyelműen ma is leszi Sem azt hogy nem tűr politikai sztrájkot valutaösszeomlást és a közszükség-leti cikkek árát szabályozza De mindez bármennyire megnyugtató még nem paradicsom! A kommunista proletár életfogytiglani szegénységre van kárhoztatva és a betevő falaton kívül messze elmarad a szabad országok munkásai-nak sorsa mögött és egy új ruhadarab cipő stb megszerzési lehető-ségét a hasán kell megspórolnia! A kommunista országokban a munk'ások hallgatag türelme egye-nesen némasága arra mutat hogy nincs bennük sem önállóság sem bátorság Csak tömeget jelentenek és bizony ma már a polgári társadalommal szemben a többséget de mégis ennek a nagy tömeg-nek nincssemmi kezdeményezése és ha mégis megmozdul azt felül- - 1B ja n w mm tette A szocialista és a balközé-pen álló népi demokratikus párt az áprilisi országos szavazások után a voksok 64 százalékát gyűjtötte ösz-sz- e Ennek ellenére a 2 ve-zető pártnak mindössze 2 (keltő) minisztere van 5a húsztagú kormányban (10 százalék képviselet — 64 százalék helyett!) A szocialisták véleménye szerint a Forradalmi Kato-natanács Portugáliát „mun-kásállammá" akarja változ-tatni szószerint követve a szovjet rendszert vá-- rosi megyei és országos tanácstestületeket léte-- : sítve ahelyet hogy — ígérete szerint — tóbbpárt rend-szerű parlamentáris de-mokráciát honosítana meg Vasco Goncalves tábor-nok és Francisco Costa Go-me- s államfő az elnöki pa-lota előtt összegyűlt töme-geket arról 'győzték meg beszédekkel hogy a Forradalmi Katona- - tanács a kommunista vezetés alatt álló IN- - j TERSINDICAL szak- - $ szervezetet tamugaiju £ - r _ ! platiui ni jaoan többek között az -- összes egyházi vagyonok államosí-tása és a szocialista vezetés alatt lévő intézmények „sza-lámitaktikával" való le-morzso-lása is szerepel DIKTATÚRA INDIRA GANDHI ORSZÁGÁBAN Bár a június 26-á- n Mrs Gandhi által meghirdetett ostromállapot szigorúan tiltja az öt járókelőnél na-gyobb csoportok tömörü-lését a Madras-környék- i tengerparton (Tamil Nadu tartomány) a a DMK párt több mint százezer tagja gyűlt össze hogy tiltakozzon az elrendelt külön-leges állapot bevezetése ellen (DMK —Dravida Progres-sive Federation — Dravida Haladó Szövetség) A DMK Végrehajtó Bi-zottsága a tömeggyűlést megelőzően határozatot ho-lott melyben azzal vádolta Hrs Indira Gandhit hogy az országot a diktatúra iötet korszakába taszít-a- " (Tamil Nadu tarto-nán- y India egyik nagyki-erjedés- ü déli állama la-kosainak száma 40 millió! - Szerk) Az egyik madrasi újság hat karikatúra-sorozato- t közölt melyekben azt áb-rázolja hogyan válik Mrs Gandhi arca fokozatosan a Hitler Adolféhoz hason-lóvá Egy másik gúnyrajz pontosan tükrözi a tömeg-hangulatot: Jawaharlal Neh-r-u és Mahatma Gandhi az indiai szabadságmozgalom két kiemelkedő alakja fel-hóként van ábrázolva és mindketten zokognak a de mokrácia halála felett ér- - tett fájdalmukban Az alá írás: „Beköszöntött az esős évszak" Mrs Gandhi a DMK fent vázolt tevékeny-séget hazaárulásként ál-lítja be és bűnügyi el-járást követel a „vczérkolomposok" ellen ami könnyen federális csa-patok kiküldését jelentheti rendcsinálás ürügye alatt Nem lesz könnyű rendet teremteni abban a sűrű né-pességű államban mely ön-magát „India Quebecje-ként-" emlegeti annyira kö-zel áll az anyaországtól va-ló elszakadáshoz! 'Folytatás a 2-'- '- oldalon) ről kívüliül mozgósítják Sokszor még azt sem tudja ez a tömeg hogy miért kellett megmozdulnia Akikben aztán mégis megmozdul a belátás és cselekvésre ösztönöz a lélek azokat felszippantja a vezető-ség maga nicllé ülteti a dúsan terített asztalhoz és ezzel befogja a szá-jal Nagy csalódás lehet ez azok számára akik a munások politikai szeieplésélol társadalmi kibontakozást vártak! A csoda elmaradt ma-radt minden a régiben Az egykori uralkodó osztály szerepét átetle a kommunizmus által kitenyésztett párt mindenható hatalma és a párt zsoldjában álló új uralkodó osztály De ha a munkásoknak nem jut szerep a boIseiki társadalom-ban még keesebb lehetősége an a kommunizmushoz elszegődött éitelmiségnek Amit annak idején Marx Lenin és Sztálin lefektetlek mint megdönthetetlen és kikezdhetetlen alapeheket annak tüzün-ize- n úgy kell maradnia Jellemző hogy a szovjet elszánt ellenlábasa a kínai Mao is csak azzal tud támadni hogy a jelenlegi' szovjet ezetö-ség- e meghamisította a kommunizrnus ideológiáját és a kapitalizmus szekeréhez kapcsolta lovait A francia Garcud a csehszlovák Dubcsek az olasz Ulysse esete megmutatta hosy a szovjetrendszerű kommunizmust amit pedig az egész világra rá akarnak kényszeríteni az oroszok azt belülről meg-áltozlal- ni hibáit kijavítani de még csak kritizálni sem lehet A ré-gi porosz katonaságról mondták hogy „Mául haltén und weiter dienen — Befogni a pofát és tovább szolgálni" Hát ez a régi katonarecept feledésbe ment már mindenütt csak a szovjetben maradt fenn Aki abba bele nem nyugszik annak az Ö soraikból pusztulnia kell Lenin és-Szláli- n alatt eltiprással Hruscsov alatt idegszanatóriumba vagy internáló táborba zárással Brezsnyev alatt kiutasítással Garaud hiába oIt a francia" kommunizmus szellemi ékessége kommunista tavasz meghirdetője — pusz-tulniuk Dubcsek hiába volt egy új kellett! Kitették a holttestet az udarra "A rfT" --wtam T--£ w jtfr & s fl&SWN?' °u lJ£X:' í aw — - - - v - ♦ w víAííWflr JKm -- P A JMTt w__ s SZX m v£&&awN f — Cwsv % Jvs JPBfc " T "' ™ " v " x VmA A pécsi Széchenyi-té- r Szabadvilági magyarok világkongresszusa Torontóban A Kanadai Magyarok Szövetség már évek óta foglalk'ozik"azzal a gondolattal hogy a többi nemzetiségekhez hasonlóan pékünk szabadvilági magyaroknak is ösz-sz- e kellene jönnünk egy nemzetközi talál-kozóra a magyar sorskérdések megvitatá-sára Erre annál is inkább szükség van mert mind gyakrabban ér bennünket az a vád hogy politikánk idejét múlta es hogy azt a fiatal generáció nem érti meg többé Kötelességünk tehát hogy éppen a fiatal-ság felé félreérthetetlenül kifejezzük mi-iven elvek alapján állunk és miért küz-dünk Ennek a feladatnak a megvalósítására az idei évben kínálkozik a legjobb alka-lom amidón a Magyar Cserkész Szövet-ség augusztusban 10 napos világtáboro-zást tart Toronto közelében amelyre a vi-lág minden tájáról mintegy 1200 magyar fiatal részvételére számít A KMSZ ezért úgy határozott hogy ugyanabban az időben hívja egybe To-rontóba a SZABADVILÁGI MAGVAROK VILÁGKONGRESSZUSÁT augusztus 21 cs 24 között A kongresszus megtartásának helye a torontói Magyar Kultúr Központ (Magyar Ház) 840 St Clair Ae West A Világkongresszuson a alábbi magyar sorskérdések kerülnek megtárgyalásra: A magyar kisebbségek helyzete a szom-fczédállamokb- an vwMH MwnCAd A magyarságtudat fenntartása a ma-gyar iljúságban A magyar kultúra és írás a szabadvi-lágban A magyar politikai emigráció célkitűzé-sei A magyar politikai emigráció eljárásá-nak koordinálása világviszonylatban A Világkongresszusra a KMSZ meghív-ja a szabadvilági magyar egyházak és fon-tosab- b egyesületek vezetőit továbbá olyan egyéneket akik a tudomány iroda-lom művészet zene vagy más téien ki-emelkedő érdemeket szereztek s vala-mint olyan nem-magyarok- at is kik a ma-gyar ügyet hathatósan támogatják Nem vehet reszt a kongresszuson olyan sze-mély aki valamely kommunista rezsim-mel annak halóságaival vagy képvisele-tével kapcsolatot tart fenn A befogadó or-szág hivatalos megbízatásán alapuló kapcsolat azonban nem kizáró ok A Világkongresszus i észlelés program-ját folytatólagosan ismertetjük A KMSZ arra kéri a szabad világi ma-gyarságot támogassa ezt a nagy magyar nenietközi találkozót szellemi és anya-gi hozzá jáiulással és olyan személyek megnevezésével akinek meghívása elő-mozdíthatná annak sikerei DR NAGY GYÖRGY elnök Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Az üröm és büszkeség szép meleg érzéseire ritkán nyújt alkalmat ma-gyar szíveknek ez a mai világ Híres szop Erdélyországunk emlékét egyre mélyebbre temeti az erőszakosan rátclcpített szemét mely immár az osi múzeumuk könyv-- és okmány-tára- k patinás kincseit is eltüzeli rendre hogy magyar múltunknak nyoma se maradjon Az amerikai kapitalizmus és i7 orosz kommunizmus érdekbarátságanak árát népünk szabadságával Űzet-jük és cserébe még ígéretet se kapunk senkitől Egy szebb jövendő' álma egyre táo!ódik Érdemes még magyarnak maradni? Fiatal szívekben fel-vetődik a kérdés Nagy ünnep tehát amikor feleletet erre a kérdésre magyar cserkészek-től kapunk Kik az idegen környezet lélek- - és sxellem-sorvast- ó zuivavaiá-ba- n is bátran lelkesen és vidáman — de ugyanakkor konok elszántsággal is — őrzik és hirdetik nagyszerű öiökségükct: a magyar nemzeti cserkész-szelleme- t Két pompás folyóiiatuk a Garfield N J-b-en szerkesztett „Magai Cseikész" és a „Nemzetek Lapja" hibátlanul tükrözik Teleki Pál hago mányát azt a lelkes mindig építoszándekú mindig fegyelmezett mindig a krisztusi tanokon és a magyar nemzeti eszményeken alapuló szellemiséget mely nem ismer vereséget nem ismer csüggedést nem ismer megalkuvást csupán egyet ismer: a magyar élniakaras erejét és a magyar nemzet jussát az élethez ' Ha a történelmi sorsok fölött döntő legfelsőbb isteni bíróság előtt nemzetünk jöendóhöz való jussáért kellene éneljünk elég lenne kimon-danunk a arázs-szó- t: magyar cserkészek Létük jelenlétük ezen a ilágon és szerepük a társadalomban egymagában elegendő ahhoz hogy megőrizze és biztosítsa a népek né sorában a magyar nect A magyar csei készet egyike az utolsó megmaradt nemzeti kincseinknek melynek megőrzése terjesztése és nöesztésc mindnyájunk elsőrendű felelősségét képezi Szép és jó ha külországba menekült magyaroknak telik cifra házra kényelemre két-háro- m gépkocsira meg egyéb fényűzésre Szép és jó ha te-lik arra hogy olykor-olyko- r hazalátogassunk és ajándékainkkal segítsünk otthon sinylődö családtagjaink keserű sorsán De aki csak azért látogat haza hogy rázza a rongyot jólétéel dicsekedjék a koldusok földjén az nemzetének árulója mert léhán elköltött pénzén jövendőt-vásárolhatn- a ha azt magyar fiatalok magyar gyermekek nemzeti nevelésére költené A világ minden tőzsdéje egjüttvée nem nyújt alkalmat jöedelmc-zőb- b befektetésre mint a magyar cserkész-mozgalo- m Aki magyar nemzeti adóját abban rója le hogy anyagi támogatást nyújt a magyar cserkészet- - nek az magyar jövendőbe fekteti pénzét és befektetése fennmaradást és életet jövedelmez most cserepedö és ezentúl születendő magyarok számára és rajtuk keresztül az egész nemzet számára it-niviat- as a 2-i- k oldalon) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000352