000394 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
%l: V- - M-vt- yap ' -- í&Sfl!? Aii'i'y ' -i- ii5víf-{i''íiíí'"f' vi" i- - ~i"'y "p
1903 augusztus 27 MAGYAR ÉLET 3 oldal
Szakvélemény :
„A kiszolgált kazánoknál mindég így van kérem:
ha nem akarják hogy szélvesse a gőz egyre több
szelepet kell nyitni De akkor meg szétszökdös az
erő és lassan kihűl a masina Legjobb már kidobni
az ilyet kérem"
Grühnbaiim Náthán és Fiai
kazán- - és fütés-szerel- ő mester
Hofi — avagy:
Vörös Csillag és csörgösapka
Csák Máté kegyencei állítólag rémülten integetlek
az udvari bolondnak hogy hagyja már abba de a nagy-úr
levegő után kapkodva röhögött és lecsúszott a bár-sonyszékéből
Mást egyetlen szaváért karóba húzlak fel-négyeltek
volna — neki nem hogy szabad volt — de
kötelező!
Egy olyan országban mint a miénk ahol királynak
és faluvégnek egyaránt volt bolondja minden időben —
ma sem lehet másként Tízmillió otthon élő hazánkfia
közül egy ország-vilá- g előtt viccelődhet „árrendezésen"
„ideiglenesen hazánk területén tartózkodókon" és utá-nozhatja
a pártelső titkárt Egy okvetetlenkedő újság-írót
túl kíváncsi szociológust réges-ré- g „semlegesítettek"
volna mindezért — Hofinak mentelmi jogot nyújt a köz-röhel- y
Mert röhög az elaggott pártfőtitkár vihog a ta-sakos
szemű központi bizottsági tag óvatosan kuncog a
pártfunkcionárius — nem hisz a fülének az állampolgár
és öt percre tényleg szabadnak képzeli magát
A megtűrt morgolódós
„Tudja mi a különbség egy anyatetű és Andropov
szeretője között?" „Ha hiszi ha nem Lenin szülőváro-sában
egyszerűen képtelenség olyan bugyii kapni ami-ben
gumi is van" — Prágában Kelet-Berlinbe- n vagy
Szófiában a legmerészebb szamizdat sem vetemednék az
ilyesfélékre — Pesten bármely villamoson vagy parkpa-don
mindennapos
— A pártjelvényes funkcionárius fel sem pillant a
sportújságjából az elhízott munkásőr közönyösen orrát
tisztogatja Egy hazalátogatót netán a szólásszabadság
egy évig
Turchányi Sándor:
A SZOCIALIZMUS SZELEPEI
szellője lengedezhet körül mindettől — Nem úgy a benn-szülöttet!
ö elégedetten megtapintja az ehető kenyerei
amit nagy körültekintéssel vásárolt valahol — és józanul
tudja hogy mindez alku csupán A rezsim túlélni akar
ezért élni hagyja rosszkedvű alattvalóit is Bölcsen meg-tanulta
hogy a Kádár-vic- c és az égő benzinpalack közt
egy világnyi a különbség Domitiánus pragmatikusan így
bölcselkedett egykor: „Ne szeressenek csak féljenek" —
A nyolcvanas évek magyar pártvezetői ezt így módos-ították:
„Morgolódjanak de ne fegyverezzék le a karh-atalmat"
'
Itt valahol — ott valahol
— A szemüveges minden férjhezmenési lehetőségé- -
BUDAPEST - Az Ika-rus
és a Mogört hosszas elő-készítő
munka után a köze-lmúltban
szerződést irt alá
az" Ontario Bus
kanadai vállalattal Ikarus
csuklós autóbuszok össze-szerelésére
és kanadai érté-kesítésére
A kanadai cég
az Egyesült Államokban
szerzett piaci tapasztalatok
alapján döntölt 'a magyar
autóbuszok mellett A szer-ződés
aláírása olyan idő-pontban
került sor amikor
Kanadában nyugat-európ-ai
cégek még nem adtak el
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuniiii! i„ 1 1 : in a iMiiümiUiiij'iiiiiu in imiiüii iiiiiihui'iiiiiiuiiuiiiiiiiiiiuiuiiiijiiiiuiuiiiiiiiiuiii'iiiJiiiiniiii:!! u
- AZ ELLENÁLLÁS
(folytatás az első oldalról)
dalmával Magyar szakiskola egyáltalában nem létezik a tanulóknak
az egyszerű szerszámok nevel is románul kell megtanulniuk Erdély-ben
minden topográfiai és város- - valamint községnevet elrománosi-totla- k
A pályaudvarokon nem adnak ki jegyet ha nem románul
nevezi meg az utas az uticélt Színmagyar többségében ma-gyar
városokban is a vendéglökben csak román nyelvű étlapok van-nak
A akkor is ha magyar csak románul meri fel-venni
rendelést Nyilvános helyen beleértve az utcát is brutali-tásnak
esetleg összeverésnek teszi ki magát az aki magyarul be-szél
Panaszra nincsen hová mennie Elutasítják A nyelvén ál így
folyik a lassú népgyilkosság Hiszen nem magyarokról nem más
nemzetiségről van szó hanem a velünk egyűitélö másnyelvű romá-nokról"
hivatalos álláspont
A nemzetiségeknek semmiféle saját képviselete Ami szer-vezel
van az állami S miután a kommunista azonos az állam-mal
a szervezetek elleni felszólalás államellenes bűntett Mindegyik
a párt központi irányítása és ellenőrzése alatt áll A vallásoktatás
a minimumra korlátozódott az államegyház a görögkeleti román
mely megfelelő állami támogatásban részesül A vagyonuk-tól
megfosztott nemzetiségi egyházak csak néha kapnak nevetséges
juttatást A papoknak szentbeszedeiket írásban kell előzetesen be-nyújtani
az államrendórségliez melynek kiküldöttei a templomban el-lenőrzik
hogy a pap beszédében nem tér-- e el a szövegtől Hossza-dalmas
volna az elnyomás diszkrimináció és elnemzetlenités vala-mint
románosítás minden eszközét felsorolni
BlMtiwn:riivfTwigaravirwlT!wJwajFi
Magyar csuklós buszok
Kanadában
TOU0NTO - BUDAPEST - TORONTO
Gyermekeknek kedvezmény
Repülhet Amsterdam- - Frankfurt- - vagy Zurich-e- n keresztül
ÚTLEVELEK VÍZUMOK HOTELFOGLALÁs7KOCSIBÉRLÉS
Kedvezményes kihozatal
Magyarországról Romániából és Csehszlovákiából
BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST
Egy héttől tartózkodás
y
Industries
(ort-hodo- x)
Pénz- - cs csomagküldeményeit a legelőnyösebben nálunk intézheti!
INTERNATIONAL AGENCY TIIAVEL SERVICE AZ IKKA FöMEGBíZOTTJA
Kérje legújabb árjegyzékünket
Pénzátutalás: B C UTAZÁSI SZÁMLÁRA
Közjegyzőség: Hiteles fordítások Örökösödési ügyek —
Hagyatékok — Örökségi pénzátutalások intézése
MAGYAR HIVATALOS UTAZÁSI IRODA
Agency Travel Service Division of Mragserv Ltd
519 BloorSt WTORONTO ONTARIO M5S 1Y4 CANADA Telefon: (4 7-31- 31
Tillsonburgban: 1 1 a ni i 1 I o n b a n :
Erzsébet és Miklós Somló KONCZ GENERAL AGENCY
BROADWAY TRAVEL AGENCY 185 James St North PO Box
9 Baldwin St Tillsonburg Ont N-I- G 2K3 Ilamilton Ont L3N 3X9
Telefon: 812-417- 1 Telefon: 528-090- 7
iaiiiiuuwnngtiiMWanMyjaMuuiW'ti''-lul'p- '
csuklós buszokat Kanada a
továbbiakban számos nagy-városában
szeretné a tömeg-közlekedést
csuklós autóbu-szokkal
fejleszteni A szer-ződésben
többek között meg-állapodtak
a felek a piacku-tatásról
buszbemutatókról
helyi gyártás előkészítésé-ről
a versenytárgyalásokon
váló közös fellépésről és- - a
pótalkatrész-szállításró- l A
kanadai program előnyösen
egészíti ki a kaliforniai
Crown Coach vállalattal már
évek óta folytatott eredmé-nyes
együttműködést
ről lassan lemondó vidéki irodalom-tanárn- ő' lelkendezve
rohan a kopasz történelem tanárhoz: „Jenő ezt feltétle-nül
él kell olvasnia! Fel nem tudom fogni hogyan csúsz-hatott
át ez a cikk a cenzúrán? Egyszerűen fantaszti-kus
ahogy beolvas az ideológusoknak!'
És Jenő a história-taná- r elolvassa Időnként rendet-lenkedő
agglegény szíve mélyén Herodotos mosolyog
akit nem tudnak megtéveszteni ravaszkodó politikai di-vatok:
— Ó hát megint! Az áttelelt diktatúrák örökös
kacérkodása a sajtószabadsággal És pedig az ásatag
időtlen recept szerint: cenzúrázz mindent: újságot köny-vet
gyászjelentést egyházak tombola-jegye- it így előbb-utób- b
az alattvalók önmagukat is cenzúrázni fogják —
összeráncolják homlokukat mielőtt kimondanák amit
gondolnák Ha a szövegellenőr íróasztalától az agyakba
telepszik át: nyert ügyed van!
— De ezt se vidd túlzásba! Mert akadnak akik
megfulladnak eltol olvasgató szerte-szé- t tekint-gető
— alapjában véve ártalmatlan alfaj ez de ha tú-lon-t- úl
megalázzák: fellázad! Ezért hát vess nekik nyom-tatott
papír-konc- ot — módjával de rendszeresen Itt va-lahol
— olt valahol Ne félj ez mindent elolvas felku-tat
megrág — a zugokban is megtalálja így hát hunyj
szemet és hagyj cikket megjelenni a pedagógusok lapjá-ban
arról hogy a régi piarista gimnáziumokban nem is
oktattak olyan silányan és nem minden szerzetes-taná- r
volt homoszekszuális — Vagy: légy nagyvonalú és en-gedj
tanulmányt megjelenni egy akadémiai kiadványban
a kiskeresetűek gondjairól — szókimondóan hivatkozva
kanadai és svéd ellenpéldákra
— Mit kockáztatsz? A tízmillióból elolvassa ezer —
esetleg tízezer — és ha huszonötezer? Megüdvözüli mo-sollyal
rohangálnak majd egymáshoz: „Olvastad? Hát ez
egetrengetö!" — Pedig fenét! Te készítetted oda nekik
és ők megtalálták! Mint a gyerekek a fűbe rejlett hí-mestojást
húsvét hétfőn És meg is borzongnak a gyö-nyörűségtől:
nahát mit találtak — rés a rezsim vasfa-lán
— amit ők maguk fedeztek fel! — Pedig ezt is csak
megengedtük odakészítettük megtalálni hagytuk Itt va-lahol
— ott valahol
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiii:iiii:iii!liiiiii u wii™ tiii'ijii-iiiiiijiifiiriiririiJiiri'iiiijijiiiitiiiiiiMiiiiiiiijiiiijiimiiiiiH'iii-irii
üruniiiuiiunniiuiiiiiiiiui! uiiiiiiuniiii iiiiiiiiuiií un jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiii ii'iiiiiiiiii'iiiuiiii
yagy
pincér még
a
Ez a
nincsen
párt
—
LEGNAGYOBB
071
Bámész
Azt sem szabad szem elöl téveszteni hogy a második világhá-ború
után Románia Magyarország felé is leeresztette a vasfüggönyt
Messzemenően korlátozták a személyforgalmat és a külföldi — értsd
magyarországi — látogatók csak legközelebbi rokonuknál (szülök
gyermekek) szállhatnak meg különben kemény dollárokért kötelesek
szállodában lakni De tilos a magyar könyvek és sajtótermékek be-hozatala
is A magyar könyvkiadás zöme román vagy orosz müvek
fordításából áll Az eredeti magyar könyvek papírhiány címén —
akárcsak újságok kis példányszámban jelenhetnek meg Szétosztásuk-ról
a párt illetékes központja rendelkezik Ez küldi szét a falusi
könyviaraknak a könyveket Jó részüket szinromán falvakba ahol
senki nem tudja olvasni őket — A nagyhírű magyar egyházi és fő-iskolai
könyvtárak anyaga javarészt elpusztult vagy ismeretlen hely-re
hurcolták Az egyetemeken a már amúgy is szelektált magyar mü-veket
csak kivételezettek olvashatják külön engedéllyel A romániai
elsősorban az erdélyi magyarság senkihez nem fordulhat segítségért
Se a magyar kormányhoz se valamely nemzetközi szervezethet Ma-gára
maradt
Az egyetlen út
Az így adott helyzetben a két és fél milliós romániai magyar-ságnak
rendkívül széles arcvonalon kell küzdenie Erőszakos felkelés-re
semmiféle lehetősége nincs és azt eleve kilátástalannak is kell
tartania Kizárólag rettenetes vérfürdői provokálhatna vele
Az ellenállásnak így egyetlen módja: visszavonulni a legszűkebb
emberi körre Védeni a tűzhelyet a nyelvel a hitet a nemzeti ön-tudatot
Ezt a magatartási nem fedi a passzív rezisztencia fogalma
Lényegesen több annál Néma ellenállás ami félelmetes Nincsenek
sztrájkok tüntetések de ez a nemzetrész mint acélfal áll minden
elnyomással szemben Kisgyermekektől kezdve az aggastyánokig
Eredményesen olt ahol a magyarság zári településeken él Csak a
fennmaradás reményével a vegyes lakosságú területeken De ezzel bi-zonyítja
hogy egy két és félmilliós nemzetet nem lehel likvidálni
Meghajlik a túlerő előtt de nem törölt gerinccel S minél nagyobb
a nyomás annál erösebb az ellenállás
A helyzet azonban egyebet is megkövetel: a nyílt kiállást Az
egyetlen ember kiállását az egész nemzetiségért Ehhez viszont szent-nek
vagy hősnek kell lenni
Az egyik ilyen férfi Király Károly egykori magyar asztalosse-géd
majd magas párlfunkcionárius a Romániai Kommunista Párt
Központi Bizottságának tagja A Belgrádban tartott első Helsinki
utókonferencia előtt a kommunista rendszer érdekeit hangsúlyozva le-véllel
fordult a párl akkori föideológusához későbbi miniszterelnök-höz
llia Verdel-hc- z a romániai magyarság érdekében Több ízben
'beszélt is vele s irt is neki s egyik magyar kollégájának is a Köz-ponti
Bizottságban A válasz: llia Verdét visszautasította Erre Nyu-rgáira
juttatta ki leveleit azzal a kéréssel hogy neve alatt a belgrádi
konferencián hozzák nyilvánosságra A levelek akkor világszenzációi
kelletlek A Nyugat is meghajolt Király Károly előtt aki nemcsak
állását minden anyagi előnyét hatalmát dobta oda népe érdekében
de kockáztatta életét és családja egzisztenciáját is A Nyugat is
kezdte megérteni mi kelleti ahhoz hogy egy ember ilyen lépésre
határozza el magát
Király Károllyal körülbelül egy időben l)r Takács Lajos egye-temi
tanár a kolozsvári magyar Bolyai Egyetem volt rektora szin-tén
hithű kommunista szinten memorandumot intézett a pártvezető-séghez
Memorandumában részletesen irta meg a magyar oktatás
pusztulásai
A harmadik ilyen segélykiáltás — ezúttal a madridi ulókonl'ercu-ciához- —
1982 decemberében hangzott el Szó'cs Géza iiatal erdélyi
magyar költő néhány társával kiáltványt készített „Ellenpontok" cím-mel
amelyben részletesen ismertetik a jelenlegi helyzetet és az er-délyi
magyarság követeléseit Ezek a pontok — bár nem teljes ege-szükben
de megdöbbentően — ismertetik hogy mivel nem rendelke-zik
az erdélyi magyarság és melyek a követelései
Szöos Géza és társai Bécsbe juttatlak ki kiáltványukat kérve
hogy azt terjesszék a madridi konferencia elé Ez meg is történt
Szőcsöt és társait elfogták összeverték majd szabadlábra he-lyezték
A romániai magyarság sorsáról és problémáiról elmondottak —
pars pro totó" — a helyi adottságoknak megfelelő variációkban ér-vényesek
a világ valamennyi idegen uralom alatt élő emberi közö-sségére
Tehát valóban globális probléma és kizárólag globálisan old-Jial- ó
meg Ezt előreláthatólag kényszerítő erők fogják elősegíteni Hi-szen
gondoljunk pusztán arra hogy a Szovjetunió lakosságának im-már
több mint a fele kisebbség
L Gv („Tianüyhaüia"!
„Van aki tagadja "
Szovjet búvárhajó elsüllyedése'
A Pentagon hírszerző
osztálya nemrég érdekes
adatokat tetl közzé azzal
kapcsolatban hogy nemrég
— Kamcsatka félszigettől
északra — egy szovjet ten-geralattjáró
roncsait k-iemelték
A hírforrás megemlíti
hogy a mentési munkálatok
lóbb hélen át folytak és
egyre-másr- a érkeztek a
szovjet hajók mig végiili
sikerült kiemelniük egy
"Charlie" (NATO fedőnév)
mintájú búvárhajó testéi
A Pentagon szakértői
szerint ez a búvárhajó ra-kétakilövésre
is be volt ren-dezve
Annak ellenére hogy n
hosszadalmas mentési mun-kálatok
azt valószínűsítik
hogy a legénységből senki
sem maradhatott életben a
szovjet haditengerészet nem
tett közzé veszteséglistát --m- int
az Nyugaton szokásos
A Pentagon szerint a
"Charlie"-üpus- ú búvárhajok
legénysége kb 90 fö
+++
A szovjet haditengeré-szet
két lipusú „Charlie"
oszláljú búvárhajóval ren-delkezik
meljek a 90 főnyi
legénység torpedók mellett
nyolc rakélakilövő alkalma-tossággal
is fel vannak sze-relve
(Meghajtásuk nukleá-ris
)
A lpgutulsó hivatalos
szovjet vcsxleségjelciites
1970 áprilisát jelölte meg
azon hónapként amikor
Moszkva utoljára bevallotta
egy tengeralattjárója elvesz-tését
Pontos vesleségüstil
akkor sem kúzoil a szojet
haditengerészet — es nyu-gati
értékelések sermt kb
88 tagú légéin -- ég eslel'i
cl akkor a életéi a spanl
partoktol északnyugati
irányban mintegy 400 mér-földre
Anniit viszont tiidui'r
h"gy az USA haditengeré-szet
a legutóbbi kot c tied
alatl ugyancsak kei nukleá-ris
búvárhajót esztett
TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZ1 KOSZTJA
— írja a Daily Star és a Globc and Mail —
FIGYELEM
Continental Restauran
50 személyig esküvőkre parhkra
megrendelést házhoz szállít
tulajdonos: CSESZKo ESZTEK
521 BLOOR ST W - TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1
SZENDROVITS iiSZlŐ
magyar gyógyszerész o
Weinsfein gyógyszertárban
326 College St Toronto Ont
telefon: 9224141
Mindenfajta receptet elkészítünk
Gyógyszerküldés bárhová
A MAGYAR ÉLET AZÉRT KÜZD
HOGY MAGYARORSZÁGON ISMÉT
MAGYAR ÉLET LEGYEN!
——a— ii i hiiiL'ítjxiaamasCTBA'AZagjKnagTT
~ TORONTO — BUDAPEST — TORONTO
egy éves nyitott jegy
$105000
BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST
$81900
Egy hétlöl egy évi tartózkodásra
IKKA — TUZEX — COMTURIST
küldemények
Hotel autóbérlés útlevél vizűm
High Park Travel tetrs Ltd I
Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY
1592 BLOOR ST W (Dundas V földalattinál) Toronto
TELEFON: 533-919- 6 533-8235533-84-
17
ÜZLETI — KLET - AUTÓ — TuZ — BEToIÍKS -l-opás
— betegség — baleset vagy bármilyen más
BIZTOSÍTÁS
_ Dr Telekes L Lajos
Alapítva 1955-be- n
3101 Baluursl St Suilc 201 Toronto Ontario
TELEFON: 787-030- 1
'T~~~_rmmwmmm~~ — w Mi _r iitoi i ii ím m ji mi " "i "ni
HAMILTON © IIAMILTON
SEAWA
mm
E3SBtE8S25Sn53E3&SZ
237 KING STREET EAST HAMILTON
ONTARIO L8N 1BÓ — CANADA
TELEFON: (416) 522-1862—- 63
Kedvezmények árak BUDAPESTRE
BÉCSBE BUKARESTBE FRANKFURTBA stb
IKKA pénz- - cs csomagküldést vállalunk
Hívja bizalommal Pocsai Ilonát!
Utazik vagy kihozat Ilonára számíthat
BTWW' H'jl Wf'TyqWSflTyfBSyi
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 27, 1983 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1983-08-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000653 |
Description
| Title | 000394 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | %l: V- - M-vt- yap ' -- í&Sfl!? Aii'i'y ' -i- ii5víf-{i''íiíí'"f' vi" i- - ~i"'y "p 1903 augusztus 27 MAGYAR ÉLET 3 oldal Szakvélemény : „A kiszolgált kazánoknál mindég így van kérem: ha nem akarják hogy szélvesse a gőz egyre több szelepet kell nyitni De akkor meg szétszökdös az erő és lassan kihűl a masina Legjobb már kidobni az ilyet kérem" Grühnbaiim Náthán és Fiai kazán- - és fütés-szerel- ő mester Hofi — avagy: Vörös Csillag és csörgösapka Csák Máté kegyencei állítólag rémülten integetlek az udvari bolondnak hogy hagyja már abba de a nagy-úr levegő után kapkodva röhögött és lecsúszott a bár-sonyszékéből Mást egyetlen szaváért karóba húzlak fel-négyeltek volna — neki nem hogy szabad volt — de kötelező! Egy olyan országban mint a miénk ahol királynak és faluvégnek egyaránt volt bolondja minden időben — ma sem lehet másként Tízmillió otthon élő hazánkfia közül egy ország-vilá- g előtt viccelődhet „árrendezésen" „ideiglenesen hazánk területén tartózkodókon" és utá-nozhatja a pártelső titkárt Egy okvetetlenkedő újság-írót túl kíváncsi szociológust réges-ré- g „semlegesítettek" volna mindezért — Hofinak mentelmi jogot nyújt a köz-röhel- y Mert röhög az elaggott pártfőtitkár vihog a ta-sakos szemű központi bizottsági tag óvatosan kuncog a pártfunkcionárius — nem hisz a fülének az állampolgár és öt percre tényleg szabadnak képzeli magát A megtűrt morgolódós „Tudja mi a különbség egy anyatetű és Andropov szeretője között?" „Ha hiszi ha nem Lenin szülőváro-sában egyszerűen képtelenség olyan bugyii kapni ami-ben gumi is van" — Prágában Kelet-Berlinbe- n vagy Szófiában a legmerészebb szamizdat sem vetemednék az ilyesfélékre — Pesten bármely villamoson vagy parkpa-don mindennapos — A pártjelvényes funkcionárius fel sem pillant a sportújságjából az elhízott munkásőr közönyösen orrát tisztogatja Egy hazalátogatót netán a szólásszabadság egy évig Turchányi Sándor: A SZOCIALIZMUS SZELEPEI szellője lengedezhet körül mindettől — Nem úgy a benn-szülöttet! ö elégedetten megtapintja az ehető kenyerei amit nagy körültekintéssel vásárolt valahol — és józanul tudja hogy mindez alku csupán A rezsim túlélni akar ezért élni hagyja rosszkedvű alattvalóit is Bölcsen meg-tanulta hogy a Kádár-vic- c és az égő benzinpalack közt egy világnyi a különbség Domitiánus pragmatikusan így bölcselkedett egykor: „Ne szeressenek csak féljenek" — A nyolcvanas évek magyar pártvezetői ezt így módos-ították: „Morgolódjanak de ne fegyverezzék le a karh-atalmat" ' Itt valahol — ott valahol — A szemüveges minden férjhezmenési lehetőségé- - BUDAPEST - Az Ika-rus és a Mogört hosszas elő-készítő munka után a köze-lmúltban szerződést irt alá az" Ontario Bus kanadai vállalattal Ikarus csuklós autóbuszok össze-szerelésére és kanadai érté-kesítésére A kanadai cég az Egyesült Államokban szerzett piaci tapasztalatok alapján döntölt 'a magyar autóbuszok mellett A szer-ződés aláírása olyan idő-pontban került sor amikor Kanadában nyugat-európ-ai cégek még nem adtak el iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuniiii! i„ 1 1 : in a iMiiümiUiiij'iiiiiu in imiiüii iiiiiihui'iiiiiiuiiuiiiiiiiiiiuiuiiiijiiiiuiuiiiiiiiiuiii'iiiJiiiiniiii:!! u - AZ ELLENÁLLÁS (folytatás az első oldalról) dalmával Magyar szakiskola egyáltalában nem létezik a tanulóknak az egyszerű szerszámok nevel is románul kell megtanulniuk Erdély-ben minden topográfiai és város- - valamint községnevet elrománosi-totla- k A pályaudvarokon nem adnak ki jegyet ha nem románul nevezi meg az utas az uticélt Színmagyar többségében ma-gyar városokban is a vendéglökben csak román nyelvű étlapok van-nak A akkor is ha magyar csak románul meri fel-venni rendelést Nyilvános helyen beleértve az utcát is brutali-tásnak esetleg összeverésnek teszi ki magát az aki magyarul be-szél Panaszra nincsen hová mennie Elutasítják A nyelvén ál így folyik a lassú népgyilkosság Hiszen nem magyarokról nem más nemzetiségről van szó hanem a velünk egyűitélö másnyelvű romá-nokról" hivatalos álláspont A nemzetiségeknek semmiféle saját képviselete Ami szer-vezel van az állami S miután a kommunista azonos az állam-mal a szervezetek elleni felszólalás államellenes bűntett Mindegyik a párt központi irányítása és ellenőrzése alatt áll A vallásoktatás a minimumra korlátozódott az államegyház a görögkeleti román mely megfelelő állami támogatásban részesül A vagyonuk-tól megfosztott nemzetiségi egyházak csak néha kapnak nevetséges juttatást A papoknak szentbeszedeiket írásban kell előzetesen be-nyújtani az államrendórségliez melynek kiküldöttei a templomban el-lenőrzik hogy a pap beszédében nem tér-- e el a szövegtől Hossza-dalmas volna az elnyomás diszkrimináció és elnemzetlenités vala-mint románosítás minden eszközét felsorolni BlMtiwn:riivfTwigaravirwlT!wJwajFi Magyar csuklós buszok Kanadában TOU0NTO - BUDAPEST - TORONTO Gyermekeknek kedvezmény Repülhet Amsterdam- - Frankfurt- - vagy Zurich-e- n keresztül ÚTLEVELEK VÍZUMOK HOTELFOGLALÁs7KOCSIBÉRLÉS Kedvezményes kihozatal Magyarországról Romániából és Csehszlovákiából BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST Egy héttől tartózkodás y Industries (ort-hodo- x) Pénz- - cs csomagküldeményeit a legelőnyösebben nálunk intézheti! INTERNATIONAL AGENCY TIIAVEL SERVICE AZ IKKA FöMEGBíZOTTJA Kérje legújabb árjegyzékünket Pénzátutalás: B C UTAZÁSI SZÁMLÁRA Közjegyzőség: Hiteles fordítások Örökösödési ügyek — Hagyatékok — Örökségi pénzátutalások intézése MAGYAR HIVATALOS UTAZÁSI IRODA Agency Travel Service Division of Mragserv Ltd 519 BloorSt WTORONTO ONTARIO M5S 1Y4 CANADA Telefon: (4 7-31- 31 Tillsonburgban: 1 1 a ni i 1 I o n b a n : Erzsébet és Miklós Somló KONCZ GENERAL AGENCY BROADWAY TRAVEL AGENCY 185 James St North PO Box 9 Baldwin St Tillsonburg Ont N-I- G 2K3 Ilamilton Ont L3N 3X9 Telefon: 812-417- 1 Telefon: 528-090- 7 iaiiiiuuwnngtiiMWanMyjaMuuiW'ti''-lul'p- ' csuklós buszokat Kanada a továbbiakban számos nagy-városában szeretné a tömeg-közlekedést csuklós autóbu-szokkal fejleszteni A szer-ződésben többek között meg-állapodtak a felek a piacku-tatásról buszbemutatókról helyi gyártás előkészítésé-ről a versenytárgyalásokon váló közös fellépésről és- - a pótalkatrész-szállításró- l A kanadai program előnyösen egészíti ki a kaliforniai Crown Coach vállalattal már évek óta folytatott eredmé-nyes együttműködést ről lassan lemondó vidéki irodalom-tanárn- ő' lelkendezve rohan a kopasz történelem tanárhoz: „Jenő ezt feltétle-nül él kell olvasnia! Fel nem tudom fogni hogyan csúsz-hatott át ez a cikk a cenzúrán? Egyszerűen fantaszti-kus ahogy beolvas az ideológusoknak!' És Jenő a história-taná- r elolvassa Időnként rendet-lenkedő agglegény szíve mélyén Herodotos mosolyog akit nem tudnak megtéveszteni ravaszkodó politikai di-vatok: — Ó hát megint! Az áttelelt diktatúrák örökös kacérkodása a sajtószabadsággal És pedig az ásatag időtlen recept szerint: cenzúrázz mindent: újságot köny-vet gyászjelentést egyházak tombola-jegye- it így előbb-utób- b az alattvalók önmagukat is cenzúrázni fogják — összeráncolják homlokukat mielőtt kimondanák amit gondolnák Ha a szövegellenőr íróasztalától az agyakba telepszik át: nyert ügyed van! — De ezt se vidd túlzásba! Mert akadnak akik megfulladnak eltol olvasgató szerte-szé- t tekint-gető — alapjában véve ártalmatlan alfaj ez de ha tú-lon-t- úl megalázzák: fellázad! Ezért hát vess nekik nyom-tatott papír-konc- ot — módjával de rendszeresen Itt va-lahol — olt valahol Ne félj ez mindent elolvas felku-tat megrág — a zugokban is megtalálja így hát hunyj szemet és hagyj cikket megjelenni a pedagógusok lapjá-ban arról hogy a régi piarista gimnáziumokban nem is oktattak olyan silányan és nem minden szerzetes-taná- r volt homoszekszuális — Vagy: légy nagyvonalú és en-gedj tanulmányt megjelenni egy akadémiai kiadványban a kiskeresetűek gondjairól — szókimondóan hivatkozva kanadai és svéd ellenpéldákra — Mit kockáztatsz? A tízmillióból elolvassa ezer — esetleg tízezer — és ha huszonötezer? Megüdvözüli mo-sollyal rohangálnak majd egymáshoz: „Olvastad? Hát ez egetrengetö!" — Pedig fenét! Te készítetted oda nekik és ők megtalálták! Mint a gyerekek a fűbe rejlett hí-mestojást húsvét hétfőn És meg is borzongnak a gyö-nyörűségtől: nahát mit találtak — rés a rezsim vasfa-lán — amit ők maguk fedeztek fel! — Pedig ezt is csak megengedtük odakészítettük megtalálni hagytuk Itt va-lahol — ott valahol iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiii:iiii:iii!liiiiii u wii™ tiii'ijii-iiiiiijiifiiriiririiJiiri'iiiijijiiiitiiiiiiMiiiiiiiijiiiijiimiiiiiH'iii-irii üruniiiuiiunniiuiiiiiiiiui! uiiiiiiuniiii iiiiiiiiuiií un jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiii ii'iiiiiiiiii'iiiuiiii yagy pincér még a Ez a nincsen párt — LEGNAGYOBB 071 Bámész Azt sem szabad szem elöl téveszteni hogy a második világhá-ború után Románia Magyarország felé is leeresztette a vasfüggönyt Messzemenően korlátozták a személyforgalmat és a külföldi — értsd magyarországi — látogatók csak legközelebbi rokonuknál (szülök gyermekek) szállhatnak meg különben kemény dollárokért kötelesek szállodában lakni De tilos a magyar könyvek és sajtótermékek be-hozatala is A magyar könyvkiadás zöme román vagy orosz müvek fordításából áll Az eredeti magyar könyvek papírhiány címén — akárcsak újságok kis példányszámban jelenhetnek meg Szétosztásuk-ról a párt illetékes központja rendelkezik Ez küldi szét a falusi könyviaraknak a könyveket Jó részüket szinromán falvakba ahol senki nem tudja olvasni őket — A nagyhírű magyar egyházi és fő-iskolai könyvtárak anyaga javarészt elpusztult vagy ismeretlen hely-re hurcolták Az egyetemeken a már amúgy is szelektált magyar mü-veket csak kivételezettek olvashatják külön engedéllyel A romániai elsősorban az erdélyi magyarság senkihez nem fordulhat segítségért Se a magyar kormányhoz se valamely nemzetközi szervezethet Ma-gára maradt Az egyetlen út Az így adott helyzetben a két és fél milliós romániai magyar-ságnak rendkívül széles arcvonalon kell küzdenie Erőszakos felkelés-re semmiféle lehetősége nincs és azt eleve kilátástalannak is kell tartania Kizárólag rettenetes vérfürdői provokálhatna vele Az ellenállásnak így egyetlen módja: visszavonulni a legszűkebb emberi körre Védeni a tűzhelyet a nyelvel a hitet a nemzeti ön-tudatot Ezt a magatartási nem fedi a passzív rezisztencia fogalma Lényegesen több annál Néma ellenállás ami félelmetes Nincsenek sztrájkok tüntetések de ez a nemzetrész mint acélfal áll minden elnyomással szemben Kisgyermekektől kezdve az aggastyánokig Eredményesen olt ahol a magyarság zári településeken él Csak a fennmaradás reményével a vegyes lakosságú területeken De ezzel bi-zonyítja hogy egy két és félmilliós nemzetet nem lehel likvidálni Meghajlik a túlerő előtt de nem törölt gerinccel S minél nagyobb a nyomás annál erösebb az ellenállás A helyzet azonban egyebet is megkövetel: a nyílt kiállást Az egyetlen ember kiállását az egész nemzetiségért Ehhez viszont szent-nek vagy hősnek kell lenni Az egyik ilyen férfi Király Károly egykori magyar asztalosse-géd majd magas párlfunkcionárius a Romániai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja A Belgrádban tartott első Helsinki utókonferencia előtt a kommunista rendszer érdekeit hangsúlyozva le-véllel fordult a párl akkori föideológusához későbbi miniszterelnök-höz llia Verdel-hc- z a romániai magyarság érdekében Több ízben 'beszélt is vele s irt is neki s egyik magyar kollégájának is a Köz-ponti Bizottságban A válasz: llia Verdét visszautasította Erre Nyu-rgáira juttatta ki leveleit azzal a kéréssel hogy neve alatt a belgrádi konferencián hozzák nyilvánosságra A levelek akkor világszenzációi kelletlek A Nyugat is meghajolt Király Károly előtt aki nemcsak állását minden anyagi előnyét hatalmát dobta oda népe érdekében de kockáztatta életét és családja egzisztenciáját is A Nyugat is kezdte megérteni mi kelleti ahhoz hogy egy ember ilyen lépésre határozza el magát Király Károllyal körülbelül egy időben l)r Takács Lajos egye-temi tanár a kolozsvári magyar Bolyai Egyetem volt rektora szin-tén hithű kommunista szinten memorandumot intézett a pártvezető-séghez Memorandumában részletesen irta meg a magyar oktatás pusztulásai A harmadik ilyen segélykiáltás — ezúttal a madridi ulókonl'ercu-ciához- — 1982 decemberében hangzott el Szó'cs Géza iiatal erdélyi magyar költő néhány társával kiáltványt készített „Ellenpontok" cím-mel amelyben részletesen ismertetik a jelenlegi helyzetet és az er-délyi magyarság követeléseit Ezek a pontok — bár nem teljes ege-szükben de megdöbbentően — ismertetik hogy mivel nem rendelke-zik az erdélyi magyarság és melyek a követelései Szöos Géza és társai Bécsbe juttatlak ki kiáltványukat kérve hogy azt terjesszék a madridi konferencia elé Ez meg is történt Szőcsöt és társait elfogták összeverték majd szabadlábra he-lyezték A romániai magyarság sorsáról és problémáiról elmondottak — pars pro totó" — a helyi adottságoknak megfelelő variációkban ér-vényesek a világ valamennyi idegen uralom alatt élő emberi közö-sségére Tehát valóban globális probléma és kizárólag globálisan old-Jial- ó meg Ezt előreláthatólag kényszerítő erők fogják elősegíteni Hi-szen gondoljunk pusztán arra hogy a Szovjetunió lakosságának im-már több mint a fele kisebbség L Gv („Tianüyhaüia"! „Van aki tagadja " Szovjet búvárhajó elsüllyedése' A Pentagon hírszerző osztálya nemrég érdekes adatokat tetl közzé azzal kapcsolatban hogy nemrég — Kamcsatka félszigettől északra — egy szovjet ten-geralattjáró roncsait k-iemelték A hírforrás megemlíti hogy a mentési munkálatok lóbb hélen át folytak és egyre-másr- a érkeztek a szovjet hajók mig végiili sikerült kiemelniük egy "Charlie" (NATO fedőnév) mintájú búvárhajó testéi A Pentagon szakértői szerint ez a búvárhajó ra-kétakilövésre is be volt ren-dezve Annak ellenére hogy n hosszadalmas mentési mun-kálatok azt valószínűsítik hogy a legénységből senki sem maradhatott életben a szovjet haditengerészet nem tett közzé veszteséglistát --m- int az Nyugaton szokásos A Pentagon szerint a "Charlie"-üpus- ú búvárhajok legénysége kb 90 fö +++ A szovjet haditengeré-szet két lipusú „Charlie" oszláljú búvárhajóval ren-delkezik meljek a 90 főnyi legénység torpedók mellett nyolc rakélakilövő alkalma-tossággal is fel vannak sze-relve (Meghajtásuk nukleá-ris ) A lpgutulsó hivatalos szovjet vcsxleségjelciites 1970 áprilisát jelölte meg azon hónapként amikor Moszkva utoljára bevallotta egy tengeralattjárója elvesz-tését Pontos vesleségüstil akkor sem kúzoil a szojet haditengerészet — es nyu-gati értékelések sermt kb 88 tagú légéin -- ég eslel'i cl akkor a életéi a spanl partoktol északnyugati irányban mintegy 400 mér-földre Anniit viszont tiidui'r h"gy az USA haditengeré-szet a legutóbbi kot c tied alatl ugyancsak kei nukleá-ris búvárhajót esztett TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZ1 KOSZTJA — írja a Daily Star és a Globc and Mail — FIGYELEM Continental Restauran 50 személyig esküvőkre parhkra megrendelést házhoz szállít tulajdonos: CSESZKo ESZTEK 521 BLOOR ST W - TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 SZENDROVITS iiSZlŐ magyar gyógyszerész o Weinsfein gyógyszertárban 326 College St Toronto Ont telefon: 9224141 Mindenfajta receptet elkészítünk Gyógyszerküldés bárhová A MAGYAR ÉLET AZÉRT KÜZD HOGY MAGYARORSZÁGON ISMÉT MAGYAR ÉLET LEGYEN! ——a— ii i hiiiL'ítjxiaamasCTBA'AZagjKnagTT ~ TORONTO — BUDAPEST — TORONTO egy éves nyitott jegy $105000 BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST $81900 Egy hétlöl egy évi tartózkodásra IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények Hotel autóbérlés útlevél vizűm High Park Travel tetrs Ltd I Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOR ST W (Dundas V földalattinál) Toronto TELEFON: 533-919- 6 533-8235533-84- 17 ÜZLETI — KLET - AUTÓ — TuZ — BEToIÍKS -l-opás — betegség — baleset vagy bármilyen más BIZTOSÍTÁS _ Dr Telekes L Lajos Alapítva 1955-be- n 3101 Baluursl St Suilc 201 Toronto Ontario TELEFON: 787-030- 1 'T~~~_rmmwmmm~~ — w Mi _r iitoi i ii ím m ji mi " "i "ni HAMILTON © IIAMILTON SEAWA mm E3SBtE8S25Sn53E3&SZ 237 KING STREET EAST HAMILTON ONTARIO L8N 1BÓ — CANADA TELEFON: (416) 522-1862—- 63 Kedvezmények árak BUDAPESTRE BÉCSBE BUKARESTBE FRANKFURTBA stb IKKA pénz- - cs csomagküldést vállalunk Hívja bizalommal Pocsai Ilonát! Utazik vagy kihozat Ilonára számíthat BTWW' H'jl Wf'TyqWSflTyfBSyi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000394
