000031a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
PU a HK8T-iiS- a
! li
Iii
li1-'-
!
1ł
?
I l
i
r i
11
-- i
Błw&i5&ftfsarśr -- ww o-ST-M
"""W' -- A'fUs' tay1 &JS
riwsy
-- r " Ki i t -- riStóiKfy ss i? JKni'1 -- L' irtrf-V-Ł_- ?l t 1 1 %_ ' — hiJ1'! i - ! iJ¥-T- n _r WAP -- - -- -- w =? " V" "iS-iH i'sM€l df
ił~
s
' -- rV" -- 2 &&
"ZWIĄZKOWIEC" STYCZEŃ Uanuwyr środa29 —'"1964 - ~t--
~
liii--
Artykuły I korespondenci zamieszczone w dziale "Czytelnicy Piszą" pnedite-widi- ą osobiste opinie Ich autorów a nie redakcji "Zwlaikowca" ktćra nit bfenł odpowiedzialności z wyrażone w łym dziale poglądy czytelników Redakca za-Strze- gą sobie prawo poczynienia skrótów I skreślenia ubhtaacych zwrotów
0 Polonii artystach i pisarzach
Szanowny Panie Redaktorze
woneę nieuczciwych i wyssa- -
nycn z paica zarzutów jsKierowa-nyc- h ' przez" Redaktora Związkowca
pod moim adresem — w sposób
niesmaczny i atakujący —--sł-owa
p W Iwaniuka z krótkiego listu
do Związkowca Nr 1 są odpowie-dzią
na krytykę jego sprawozdania
z wieczoru autorskiego p A Gro-bickie- go
z racji 251ecia twórczoś-ci
— Związkowiec Nr 97 — Wy-wód
logiczny z tych słów jest ten
że pr W Iwaniuk nadal słowu "na-bierać"
zupełnie inne znaczenie niż
to które mu wmawia Redaktor
Głogowski i buduje na nim dale-ko
idące i niesłuszne wnioski —
(Związkowiec Nr 99) — a pole-mika
p K Burskiej (Związkowiec
Nr 102103) to już niedorzeczne
zarzuty By ponać to właśeme zna-czenie
słowa "nabierać" nadane
mu przez autora potrzebne-jes- t je
go wyjaśnienie co — moim zda-niem
— winien jest Redakcji
Związkowca i -- tym wszystkim któ-rym
zależy ha poznaniu prawdy
Znaczenie słowa "nabierać" na
którego wyjaśnienie czekamy nie
może nam zakryć zasadniczego-pro---
niemu poruszonego przez p W I-wan-juka
a mianowicie: losu nasze-go
piśmiennictwa i wszelkiej arty-stycznej
twórczości co jest dźwi-gnią
kultury
„Autor stwierdza że "Poloniann-sz- a swoich" artystów i "pisarzy nie
popierała i nie popiera" i ubolewa
że "„przede wszystkim zawiodły
wszystkie społeczne instytucje i
organizacje Kongresy których
zadaniem i obowiązkiem statuto-wym
jest1 popieranie twórczości li-terackiej
fundusze afiszujące się
w rodzinnym herbie nazwiskiem
Mickiewicza li tylko dlatego by
Polonie nabrać na większe datki
zawodowi absolwenci i różni tech-nicy
— wszyscy którzy lubią pero-rować
o kulturze w imię pustych
słów"
Wieczór autorski A Grobickiego
nie byl wyjątkiem Byłem na o-t- wa rei u wystawy wspaniałych rzeźb E' Koniuszego i ciekawego malar-stwa
II Hoenigana w Domu SPK
Ilość obecnych jeszcze mniejsza
To samo na otwarciu wystawy zna-nej
artystki B Michałowskiej: Nic
wielo więcej na wieczorze literac-kim
poświęconym twórczości Nor-wida
pomimo referatu Z Bonda-nowiczow- ej wybitnej 'poetki i tego
że wieczór został zorganizowany
przez Federację Kobiet Obecnych
około 30-kilk- a osób — przeważnie
członkinie i ich rodziny Polonia
nasza i ci których "obowiązkiem
statutowym" jest popieranie arty-stycznej
twórczości odwraca się
plecami do pisarzy i artystów '
Wytłumaczenie tego zjawiska
znalazłem w dyskusji radiowej
gdzie zastanawiano się nad tym
dlaczego- - zamordowany prezydent
Kennedy"" tak "usilnie"- - popierał
wszelkąltwórćz'ość -- artystyczną n
zwłaszcza jej nowe prądy Wyczer-pująca
interpretację dal jeden z
redaktorów Toronto Daily Star
według której prawdziwi - artyści
występując przeciwko status! fiio
sa motorem postępu a przez' to
byli naturalnymi sprzymierzeńca-mi
Kcnnedy'ego
Polonia jako całość stała' Śię
konserwatywna Wszyscy już się
jakoś urządzili" obrośliw dostatek
ii nic zdradzają chęci do ponosze-nia
wysiłków popierania twórczoś-ci
artystycznej Lecz myliłby się
ten ktoby ośmielił się -- twierdzić
a' pieniądze priekazano-jn- a działała
ność komunistyczna f'Kroniki Ty
godniowej"
Szanowny' PanieRcdaktorze!'
Dzisiaj listonosz""' przyniósł mi
broszurę "Centralnego Komitetu
Tysiąclecia w Wielkiej Brytanii"
w której pisze że Komitet Tysiąc-lecia
w ' Kanadzie zadeklarował
$100000 na budowę szkół V Opolu
i Lidzbarku Warmińskim a na ten
cel juhpnckazał $12000
Otóż ja teraz Panom powiem w
jaki sposób odbyło się "przekażą-nie"- "
zbieranych przez "Kronikę
Tygodniową" pieniędzy na Pomnik
Bohaterów w Warszawie w roku
1957
Polonia kanadyjska nadesłała do
"Kroniki Tygodniowej" około $400
itow Dutkiewicz-jadą- c do Polski
zabrał ze sobą czek v
Później oglądaliśmy pięknie-wykonan- e
zdjęcie w "7 DNI" jak w
Warszawie Towarzystw)
łączności z Wychodżtwein ''Polo-nia"
p Hanke przyjmuje od tow
Dutkiewicza czek na Pomnik nm
sumę '$400
że jest rozbrojona moralnie że nie
ma ambicji narodowej lub nie od-czuwa
potrzeb kulturalnych To
tkwi w niej potencjalnie Nie ma
komu jej tjlko pobudzić do jakie-goś
czynu i zorganizować
Obecni jej przywódcy — nie
wszyscy oczywiście — obawiają się
jakiejkolwiek śmiałej myśli pod-jętej
przez kogokolwiek Stąd brak
rzeczowej dyskusji odwracania się
plecami do pisarzy i artystów sa-botaż
"nawet gdy znajda się uparci
i chcą — wbrew ich woli — coś u-czy- nić Nawet spory pomiędzy po-szczególnymi
grupami sa bardn
rzadkie zastępuje je plotka
W takich warunkach Polonia nie
darzy zaufaniem większości swych
przywódców a zwłaszcza tych któ-rych
obowiązkiem jest urabianie
opinii społecznej w sposób obiek-tywny
Z okazji świąt narodowych
na które Polonia coraz radziej
uczęszcza lub innych zgromadzeń
słyszy się masę slow w tym nie-wielki
procent tylko słusznych i
potrzebnych a resta to konwen-cjonalny
banał
Przykładem może być zaprosze-nie
na jedna z uroczystości wybit
nego profesora który wygłasza
wspaniałe przemówienie po nim
— jakby defilada — kilkunastu
panów z własnymi dodatkami pro-gramu
chyba po to żeby
jak najprędzej zatrzeć wrażenie
słów profesora Krytyka tego stanu
rzeczy nie wywołuje poważniejszej
dyskusji a tylko pmlcsty jakże
często be uzasadnienia i pozytyw-nego
wniosku
Do tego rodzaju protestów na-leży
krótki artykuł F Głogowskie-go
p t "Szczęść Boże takim nabie-raczom- "
gdzie głównie jest mowa
o "Funduszu Mickiewicza" Nie ne-gując
"poświęcenia ofiarnie czasu
na pracę społeczną tych" co two-rzą
Zarząd Funduszu można śmia-ło
poddać krótkiej analizie działal-ność
lego Funduszu w świetle ce-lów
którym ma służyć
Ogólnie Fundusz ma krzewić
kulturę polską w Kanadzie W
sprawozdaniu za 7 lat pracy widzi-my
że Fundusz wydal na Polski
Instytut Badawczy i nagrody dla
'dziatwy szkolnej $1000 — za co
należy się uznanie Funduszowi a-l- e
przy wydatkowaniu $2000 — na
stypendia można — moim zdaniem
— postawić pytanie czy dla krze-wienia
kultury nie ma ważniej-szych"
potrzeb Stypendia mają tyl-ko
wówczas uzasadnienie gdy są
przyznawane tym którzy poświę-cają
się" studiom specjalnie waż-nym
dla polskiej kultury
Teraz zasadnicze pytanie: dlacze-go
fundusz im Wielkiego Adama
odwraca się plecami od piśmien-nictwa
polskiego i wszelkiej twór-czości
artystycznej które są dźwi-irni- a kultury? Dlaczego do zarządu
Funduszu nie należy nikt z przed-stawicieli
naszyci) twórców sztuk
pięknych? Czv nie jest to "nabiera-niem"
właśnie Mickiewicza klóry
nic może już zaprotestować? Któż
z nas jest bliższy Mu Wielkiemu
Rewolucjoniście jeśli nic poeci o
których twórczości tak mało się
mówi na naszym terenie?
Tuż raz list p K Burskiej p t
"Nic żyjemy w ustroju totalitar-nym"
nazwałem niedorzecznymi za-rzutami
Uzasadnienie zaczynam od
tvtulu P K Burska złośliwie przy-pina
p W Iwaniukowi w tytule
etykietę totalitaryzmu za jego u-bolcw- anie
nad tym że organizacje
polonijne i rzeie Polonii nie do
Miesiąc lubdwa później Poscl
stwo PRL w Ottawie czek ten nam
: powrotem zwróciło Powiedzieli
nam iż maje trudności z inkaso-waniem
AV ten sposób pieniądze zebrane
na Pomnik zostały przekazane na
fundusz "Kromki Tygodniowej"
i na kontynuowanie dobrej roboty
Z poważaniem
Pawcl Pawłowski
Tliornton lleath
Surrcy England
PS Nic piszę to po to żeby
wyrządzić krzywdę-"Kroni- ce Ty
godniowej" lub tow Dutkiewiczo
wi dla którego mam szacunek Po
prostu ostrzegam Panów co się
z pieniędzmi robi
Identyczne listy-- przesłałem do
"Głosu Polskiego" (Toronto) "Cza-su"
{Wjnnipog) "Narodowca"
(Francja) i do "Dziennika Pol-skiego"-
(Londyn)
f
Uwaga Redakcji lak wiadomo
p P Pawłowski w owym czasie
bsl Wipółpiacownikiom "Kroniki
Tygodniowej"
Kalendarzyk
Kieszonkowy
no 1964 rok
Ceno 500
(55c: przy zamówie-niach
listowych)
Do nabycia
w
"ZWIĄZKOWCU"
1475 Queen St West
Toronto Ofih
Zbierano na pomnik w Warszawie
prezes
tylko
ceniają wysiłku swych pisarzy cze-go
jako problemu p' K Burska
zdaje się zupełnie nie rozumieć
Podaję do wiadomości p Bur-skiej
że totalitaryzm w praktyce
— to przemoc fizyczna Gdyby po- stępowanie p W Iwaniuka "było
totalitarne to p Burskiej daleko
większe bo odmawia mu prawa
krytyki nazywając ją — bez uzasa- dnienia — destruktywną Ja mam
podstawę niektórych panów o opi- nii działaczy społecznych nazwać
grabarzami polskości wśród nas
BuNrsikea wgidemybymjakprzcyztoucłazbyył icsihę nap- zwiska
Podkreślam: — nikt z zarządu
Funduszu Mickiewicza P K Bur-ska
nadmienia że na wieczorze
poświęconym Norwidowi nie bjl
obecny p W Iwaniuk Byłem na
szeregu imprezach kulturalnych
gdzie byl p Iwaniuk a nie było
pani Burskiej
B Krasuski
lasze Milenium i
"Jesteśmy bardziej hojni w sło
wach aniżeli w dolarach" pisze
pan B Ileydenkorn Może to
Muszne siwieruzenie — ale by
szuflować dolary na fundamenty
jakiejś sprawy — wszyscy mają
prawo i obowiązek wypowiedzenia
się pio lub contra tejże Wielu lo
już uczyniło i za ów gest należy
im się pochwała bowiem w różno
rodności osiąga się szanse na sfor-mułowanie
konkretnych decyzji
Wypowiedzi dotychczasowych au-torów
wzmiankują o potrzebie zbu-dowania
trwałych pomników o
wzbogaceniu kulturalnym i ckono
niicziiym Ojczyzny A leraz zaelm
dzi pytanie czy pomniki li- - zaak-ceptuje
i czym i czy nasza pomoc
ekonomiczna trafi istotnie do tych
Muiy naprawcie pomocy lej po- trzebują? Zastanówmy się czy
dworzec kolejowy w Warszawie
czy uom Kmigranta czy szkółki
w których ucyc będą leninizmu
czy kościoły które spotkać może
podobny los jaki spotkał świątynie
lwowskie — czy to będą praktycz-ne
i trwałe podarki
Pozwólcie że i ja przedłożę ideę
pomnika który pomimo burz i za-wieruch
dziejowych przetrwałby
wieki Pomnika który sięgałby
zenitów a rozprzestrzeniłby się po
całej kuli ziemskiej Pomnik laki
krzepiłby ducha Narodu wlewałby
w nasze żyły — krew odrodzenia
rozwoju i rozkwitu Napoił by nas
wiarą w przetrwanie Jeśli spytają
naszych potomków luminarze in-nych
narodów: "Gdzie wasz wkład
do kultury światowej Polacy?"
Czy będziemy nadal z naprężoną
piersią cytować Pułaskich Sienkie
wiczów Reymontów Padeiew-skic- h
Gzowskich Curie-Sklodaw-skic- h?
Boć spytają napewno "A kio
jeszcze? Kto' z lat ostatnich? Na
to pytanie musimy odpowiedzieć!
Tyle głosi' się wzniosłych haseł
na obczyźnie że gdyby wszystkie
się nagle ucieleśniły stalibyśmy się
prowodyrami świata Niestety dla
skonkretyzowania tycli haseł któ-rymi
tak nałogowo żonglujemy
brak solidnych głów kont banko-wych
i metod A o co właściwie
nam chodzi? O to by nas świat
poznał zrozumiał i z nami się li-czył
Musimy zalym dać się po- znać To nie starczy że Jaśko Woj
tek czy Basia mają dobrą opinię w
fabryce nie starczą --zdolni nau-kowcy
i fachowcy Tu chodzi o
rzeczy nadzwyczajne o oryginały
myśli i poczynań — My musimy
obudzić świat gromami
Musimy wydelegować na podium
świata super-Sienkiewiczó- w Rey-montów
Paderewskieh Kossak-Szczuckic- h
etc A skąd ich wziąć"
— spytacie W pytaniu tym i od-powied-zi
Rodacy moi tkwi zalą-żek
na wielkość lub znikonmść
dziejów naszej Ojczyzny W sfor-mułowaniu
odpowiedzi na powyż-sze
pytanie przeszkadza nam jesz-cze
jedna przywara narodowa:
nie uznawać! Nie uznawać swoich!
Niecli obcy uznają ich talent niech
obcy wyróżniają icli Noblami —
niech obcy pierwiej rzuci na nich
szatę wyróżnienia ! Dla nas nie
ma geniuszów My swoim nieduny
szczebli! My tu na emigracji wszys
cy rowni-Jesl- i ja pomywam stat-ki
w hotelu niech pomywa i on
A cóż to on lepszy? Mniejsza o to
co w nim siedzi kim on jest: kre-tynem
czy geniuszem Nie nie zre-zygnuję
z siebie na czyje konto?
Wiem że tu wśród nas — wła- śnie wśród nas'— 'mamy materiał
na Pomniki Tysiąclecia Tu wśród
nas męczą się i hłażnią pracą nie-godną
icli uczuć i mózgów — lu-dzie
nieprzeciętni Poeci pisarze
naukowcy "Ludzie którzy dzięki
poparciu materialnemu Rodaków
mogliby się wybić Mogliby swo-bodnie
(bez cenzury komunistycz-nej)
tworzyć arcydzieła literackie
nie ustępujące swymi walorami
innym perłom literatury świato-wej
J & J HARDWARE
Pfaorlbski naciikylnad kutcohwenanróywch oterlaaimych prjy-baró- w wodociągowych I egnewanU
J Stefaniak właśc
745 Queen St W EM 6-48- 63 UeSioplUidtnnae opbosrłaudgya w—spNraiswkaiechceknyaa
tUiiCJt l CgTlcftinia S
Odpowiedzi Redakcji
B Kasianowiez London Ont
1 Marszałek Piłsudski był w
więzieniu w Magdeburgu od 22
lipca 1917 r do 9 listopada 1918 r
2 Gen- - Haller przybył w mar-cu
1918 r do Francji i został po-wołany
na stanowisko dowódcy or-ganizującej
się Armii Polskiej
Pierwsze jednostki były już zorga- nizowane Gen Haller przybył ze
swa armia do Pohki na wiosnę
1919 r
3 Prezydent Wilson przedstawił
swoje 14 punktów (p-in- kt 13 mó-wi!
o niepodległej Polsce z dostę-pem
do morza) w mowie wygło
teslamen
szonej w Kongresie USA dnia 8
stycznia 1918 r
4 Marsz Piłsudski podjął pier
wsza akcje wojskowa o wyzwolenie
Wilna w 1D19 r u w mam 1920 r
wyi uszył na Kijów po zawarciu
porozumienia z atamanein ukraiń
skim Petlura
Z pism polskich znamy już po
niektórych ludzi wielce utalento
wanych obiecujących wiele A kto
z nas zapytał jak ijdzie w jakich
warunkach oni żyji i tworzą? Ileż
to poematów (nie mam na myśli
wierszydeł modernistycznych ni
rymów częstochowskich) ileż po-wieści
opowiadań wala się po
zmurszałych szufladach ile ple-śnieje
po starganych walizach?
Tylko dlatego że tych ludi nie
siać na publikacje ich dzieł My
chcemy dźwigać ekonomicznie Pol-skę
nie wiedząc kto koniec koń-ców
pozie nasze ofiarne lokaty
Lepiej budujmy inne Polski w
suieeie Lepiej ilopoiiwgajmy lyni
wygnanym Wieszczom Naiodu któ-rzy
męczą się i targują z jarzmem
chleba powszedniego Niech wolni
będą przynajmniej częściowo od
tych umysł i duchi ciemiężących
trudności materialnych Oni nie
pragną dla siebie Cadillac'ów nie
śnią im się luksusowe wille ni ka-lifornijskie
Eldorada Im starczy
skromny pokoik pi osie i skromno
wyżywienie nieco materiału dla l„ : V — " njMniyvnii-- i swej pracy--n- o i
krzynę serca ludzkiego
Jeśli chcemy stawiać chlubne
pomniki Tysiąclecia Ojczyznyslań- -
my się mecenasami (protektorami)
uziiolnionych lodików na oli- -
czyżnie — (u na naszym podwór-ku
Zapytajmy o ich dzieła wyle-gitymujmy
ich zdolności bezslron-nicz- o
sprawiedliwie A wiedząc
kim oni są — zajmijmy się nimi n „ii- - !- i ui i wyiiyc się- uprzecizeii i za
wiści Nie stawiajmy pieczęci
apiobaty li tylko na trumny obo-jętnością
skatowanych Chopinów
Norwidów Skłodowskich itd Usza
nujmy żywych — byśmy żywi jesz
eze — ki oczy I i z dumą na łono
Wolnej i Świętej Ojczyzny
Nie martwym posągi ni ody!
Dla żyjwych niech płoną
pochodnio!
7 nich życia iw czerpią narody
A trzebią im skrzydła jak
zbrodnie
Za życia mansarda i wzgarda —
Po śmieici przetargi hałasy
Po śmierci Panteon atłasy
1 szczerby sliańhione oskarda
Aniela (Ania) Kadek
Gnelph
i urD esIP im
tŁ%aSJ — 2Uu
-- —£~ — -—
nsliinja kanalvjska 6d
ka Miuczna a nlMroga
Z
Pyiaj nas
"Związkowiec" z przyjemnością
odpowie na pytania nadsyłane
przez Czytelników Pytania muszą
się jednak ograniczać do proble-mów
Kanady lub warunków kana-dyjskich
które obchodzą liczniej-sze
giono czytelników Nie będzie-my
odpowiadali na pytania osobi-ste
lub prawnicze Odpowiedzi
udziela Canadian Scenę
Pytania przesłał czytelnik "Związ-ków
ca" Dotyczą one Indian w Ka
nadzie Po pytaniu umieszczamy
odrazu odpowiedź
li Ilu jest Indian w Kanadzie?
W chwili odkrycia Kanady za-mieszkiwało
tu icli około 220000
Na przełomie obecnego stulecia
liczba ich spadła do 100 000 Ostat-ni
spis ludności ustala ich liczbę
na 208 000
2 Iloma językami posługują się
Indianie?
Indianie nie stanowią jednolitej
giupy ale dzielą się na dziesięć
zasadniczych grup językowych w
których jest jeszcze wiele dialek-łó- w
Wiele ciekawych informacji
na ten lemat można znaleźć w
książce "tndians of Canada" Au-tor
Diamond Jenness
3 Jakie jest iiajbardiiej popu-larne
wspólna wszystkim India-nom
slowó?
Są tacy którzy twierdzą (wśród
nich i sami Indianie) że "Pow-Wow- "
jest powszechnym słowem
wśród Indian W rzeczywistości
jest lo anglicyzni dla określenia
indiańskich zgiomadzeń festiwali
tańców ilp Nie istnieje jakieś
wspólne indiańskie słowo
4 Czy istnieje jakaś literatura
vz indiańskich językach?
Nie Indianie nie znali pisanego
słowa Komunikowali się ustnie
między sobą albo z innymi plemio-nami
językiem znaków i sygnała-mi
dymu
5 Czy istnieją sikoly z wykła-dowym
językiem indiańskim?
Nie
6 Czy Pismo święte tłumaczone
jest na jakiś język indiański?
a) Tłumaczenie Pisma świętego
(scripture) i książki do nabożeństw
(Prayer Book) w języku Mohawk
--znajdują się obecnie tylko w po-siadaniu
bibliofilów
b) W IU50 r misjonarz melo-dystów
James Evans wynalazł
"Syllavics" — tłumaczenie dźwię-ków
Pny uyciu "Syllavics" prze-łożono
całe Pismo Swięle i dwie
wersje anglikańskie księgi mo-dlitw
nu dialekt Cree
c) Listy Apostołów (Sunday
Epistles) i Ewangelie przetłuma-czyli
na język Ojibway z komenta-rzami
w indiańskim narzeczu rzym-sko
katoliccy misjonarze
7 Czy wydaje się jakieś perio-dyki
i czy są radiowe programy w
językach indiańskich?
-- Pism żadnych nie ma CBC- - na-daje
programy ze stacji w Fort
Churchill w Manitobie w narzeczu
Cree i Cliipewyan w lnivik Nortli
West Tenitories nadawane są po - i
ttSEST scoutcnh KwmHuisa mr
rvn
--W
lin więcej steśz o siUks Skol to prawdziwa
kle] ńi(Vtm bardziej czjsta Rudka Nie'
luttatnaUantine's-- j mów czysta
TllÓtr Sin]
o
gadanki higieniczne i religijne w
narzeczach Indian i Eskimosów w
Whitehorse Yukon są dwie stałe
audycje zawierające opowiadania
pogadanki higieniczne i wiadomo-ści
lokalne w narzeczu plemienia
Loncheux w Yelloknife North
West Territories są audycje w na-rzeczu
Slave w Goose Bay Labra-dor
CBC zaczęło ostatnio nadawać
audycje dla szczepu Montagnais z
Montrealu na krótkich falach na-dawane
są w kierunku północy
sześć razy tygodniowo audycje w
językach indiańskicli i narzeczach
eskimoskich Więcej informacji na
ten temat otrzymać można pisząc
do: Assistant Director of CBC
Northern Service Keith Lawrence
PO Bo 806 Ottawa Canada
8 Jaki jest tytuł dobrej książki
na temat Indian w Kanadzie?
"The Indians of Canada" pióra
Diamonda Jenness Treściwą bro
(Canadian Scenę) — Wraz z roz-wojem
technologii ogrzewania i
możliwości tanich źródeł energii
Kanadyjczycy słyszą wiele za-chwala
ń ze strony przedsiębiorstw
sprzedających oliwę opałową gaz
lub elektryczność że ich produkt
jest najczystszym najbezpieczniej
szym i najbardziej wydajnym
środkiem do ogrzewania
Po prawdzie wszystkie opały no-woczesne
mają swoje zalety które
sprawiają że odpowiadają naszym
wymaganiom Jeśli posiada się do-brze
inżynieryjnie wykonany i na-leżycie
dostosowany do danego
opału system ogrzewania to z ró-wnym
powodzeniem spełnia rolę
opału węgiel oliwa gaz ziemny
płynny propan gaz butelkowy
elektryczność a nawet drzewo i tro-ciny
Na wybór wpływać będą
oczywiście możliwości dostawy w
ddnym rejonie cena i wygoda w
operowaniu systemem ogrzewania
Oliwa
iJLvjJuLiiyii! i jjiu
duktem opałowym dostępnym w
części kraju Dowozi się
ją cysternami samochodowymi i
wlewa do zbiorników umieszczo-nych
w piwnicy lub pod ziemią na
zewnątrz budynku
Koszt instalacji ogrzewania na
oliwę jest droższy od $100 do $200
w porównaniu z instalacją ogrze-wania
gazowego Można przy do-datkowym
instalację
założyć także ogrzewanie wody oli-wą
Wiele firm
oliwę zapewnia także bezpłatną
obsługę pieca -- i doroczne
i wymianę części W Kanadzie
więcej domów ogrzewa się oliwą
aniżeli innym opałowym
Gaz jest czystym bez-piecznym
' ekonomicznym środ-kiem
opałowym dostępnym takie
w większości Kanady (z wyjątkiem
prowincji nadmorskich) Dopro
wadzany gazowymi rurami do
domostw Można go równocześnie
Dobór Importowanjch
Jsszkeładników oraz Jnaajgleopd-y-iHlenr
wr VHKnn
iilipll r
-
8W&&&M& BBgSBMĘg
IWSWe:
&~6tfJ&rS?~&ć
ZXomi
Qamiftnd}
7C&nadtf}óM@p
Kanadę
WYBÓR
nam zaplanować Twoje prxyjęcie Gooderhom & Worts ~ ' -
szurę pt "Tne i
trzymać można pisząc dofWl
formation Diyision Indian Xff Brancń the Department ofi§
zenship and Immigration okhl
9 Czv sa wvrJTlh i ~T'$
z uniwersytetów w
re zaimowałvbv i tiu- - (P
AniA- UI-I:II iI -M-Wjtai I i m
Tak Istnieje doh
wjijuaaiuiiym wyaziatow antrójrfw
logii przy wyższych uczelnij-- 5 'fol
cjalizujących się w zagadnienia indiańskich ''t 10 Ilu Metysów (Metis) ryjjk
Manitobie i jakim posługuj v
językiem francuskim czy YngfM
skim? " i£
Spis ludności w 194L r podawlf
ich liczbę na 34391 Jednak doJL
nalne statystyki nie pretendują jln
tego że liczby te były bardzo (M
kładne ponieważ "Metis" zalicajK
bylij do innych grup etnicznymi
Cyfra 45000 ze statystyki w lP
r może być dokładniejsza Nal
mat "Metis" można więcej iiifotf]
macji znaleźć w publikacjach Jir storical and Scientific Society
Mańitoba" Series 3 N15 Str 33$?
w rozdziale "The Metis in Masll
tóba" pióra Jean Legasse ip
OPAŁU
opałowa _ jest czystym Qntińo „The Eectrlc „
tJAUuuwuiiiyin
większej
wydatku na
dostarczających
czyszcze-nie
środkiem
ziemny —
i
jest
IICICIC
kanadyjskie
Pozwól
--v~--
1jSlj1
fiaManfMko
Kanadiijal
:_
dziesięć
używać do grzania wody i gotonK %9
ma Piece gazowe nie potnebujifB
tyle doglądu i czyszczenia %ofM
olej W wielkich metropoliach fr l
my budowlane często decydift1
się na zainstalowanie gazowe!1
ogrzewania ponieważ taniej ieM
kosztuiff"niż nn nliur Źr
+ _-
-! _ 'VI cietarycznosc — io czysty bal
pieczny i bez płomienia środek d
starczający ciepła Opłaca się tai r
ze ogrzewanie założyć w nowji
domu który jest odpowiednio k
lowany i zbudowany według usti
lonego standartu (co drożej kos f
tuje) Czasami można i
dom odpowiednio izolować tak łj
zatozyc eteKtryczne ogrzewanitj
zależy to jednak od tego jak
jakiego materiału dany dom )k
zbudowany Koszt izolacji równo
waży oszczędność na ekwipuńli
tak że początkowe koszty izolaćyłj
ne są równe "na ogół wydatkoiE
na ogrzewanie oliwą lub gazentlK
sociation" gwarantuje przez dfi
lata koszt ogrzewania jeśli don
jest stosownie izolowany do fi
wymagań Jeśli dom nie jest mle
życie izolowany według standafe
wych wymogów to trzeba korę
siać z pomocniczych ogrzewaaj
włączonych w kontakty Elektfjii
ność jest wspaniałym opałem'
gotowania i ogrzewania wody5ś!
kąpieli i prania Obecnie ok
12000 domów mieszkalnych w h
nadzie ogrzewanych jest elektryo
nością
-- "'t:1
Lepsze perspektywy!
n dla farmerowi?]?
(Canadian Scerie) —Rekórdoh
sprzedaż pszenicy Rosji' i długdtó &
minowe kontrakty -- dostawy -- zlani
dla innych państw sprawiaj?-- a
farmerzy mają dużą nadzieje1 u
wyższe" dochody i lepsze persp
tvwv dla rolnictwa
_ _ ''}£ „ „ — -- '
L -n- -yl Cena ziemi stale wzrasta
Aini li nfthh Ta w nrt4 iAirvfi 4 £trVl~n i"
roku 1946 bvło' ich 56000 aistt]
ni spis wykazał 43000 Nie- - uljl§
jednak wielkim zmianom
uprawnej ziemi notuje sięmft
zjawisko powiększania się obszan
farm a zmniejszania się jlośąlf
Wpływa na to niezawodnie
mechanizacji uprawy- -
Unrawa farmy zbożowej 6
akrowej nie wiele więcej kosztuj'
przy użyciu nowoczesnej maszyw :s
nil ! fnwmr OOrtnl-l-ftH-- ol fl ttlPC A
upidua się zwicjssji uusiui-r- r ą
jeśli poniosło sie już wysokie-w- r
flollri no trł-ierflTTioi- -lo Jł-- tł
— -- --
11 W 42 i pół godziny i
dookoła świata t
niAi: j:„:i-nr-- xuiiori giiiTTiini1 T -- ' 1 tafli K '- -0- Haiisen rdhvł snodróż lotDJCł „ll„ A:„4„ łO rrnrfo i Hi''--
minut posługując Tsię wjcaw
regularnyini~-połączenianiijr- w
kładowymi:i Hańsen" wystano
z-Kobenh-aei
samolotem finsao
linii lotniravch 'do FrailklUl? ś
nM stąd poleciał włoska iffff
in rn-mn- l ♦ rm rlj-- n M A VT f)WSjui
liniiSAS wTÓcido' Kopenlmi
PnOTominam'yrzev 1929-- E
b-Ava- h sensacjęnyywołał reS?
dowy przelot' Amerykanina 'SJK
lullari który odbył pwnewM
wojaż dookoła świata w SlmiM
g--oiju_z-uiy i ortiiłin:uiuui fi
Gvoanie w Lourdel?
iOOO Cyganów z całej Eu# g
przybyło vdo Lourdes w Sl pielgrzymce W "długiej ijr % nftirłrrwcii łriżnnei Z XZ0 i
ludzi niesiono posągJM
skiej" Cjganówliotoczosa
cami kalekami 'wiezaonj
wozkacn i-niesion-jTm
C' aJ
Ttr _?_ł- - -r-loK-ll
-&mpielCgryzgyamnócwe 2?"c+s'ł?e'j &S?'1
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 29, 1964 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1964-01-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000161 |
Description
| Title | 000031a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | PU a HK8T-iiS- a ! li Iii li1-'- ! 1ł ? I l i r i 11 -- i Błw&i5&ftfsarśr -- ww o-ST-M """W' -- A'fUs' tay1 &JS riwsy -- r " Ki i t -- riStóiKfy ss i? JKni'1 -- L' irtrf-V-Ł_- ?l t 1 1 %_ ' — hiJ1'! i - ! iJ¥-T- n _r WAP -- - -- -- w =? " V" "iS-iH i'sM€l df ił~ s ' -- rV" -- 2 && "ZWIĄZKOWIEC" STYCZEŃ Uanuwyr środa29 —'"1964 - ~t-- ~ liii-- Artykuły I korespondenci zamieszczone w dziale "Czytelnicy Piszą" pnedite-widi- ą osobiste opinie Ich autorów a nie redakcji "Zwlaikowca" ktćra nit bfenł odpowiedzialności z wyrażone w łym dziale poglądy czytelników Redakca za-Strze- gą sobie prawo poczynienia skrótów I skreślenia ubhtaacych zwrotów 0 Polonii artystach i pisarzach Szanowny Panie Redaktorze woneę nieuczciwych i wyssa- - nycn z paica zarzutów jsKierowa-nyc- h ' przez" Redaktora Związkowca pod moim adresem — w sposób niesmaczny i atakujący —--sł-owa p W Iwaniuka z krótkiego listu do Związkowca Nr 1 są odpowie-dzią na krytykę jego sprawozdania z wieczoru autorskiego p A Gro-bickie- go z racji 251ecia twórczoś-ci — Związkowiec Nr 97 — Wy-wód logiczny z tych słów jest ten że pr W Iwaniuk nadal słowu "na-bierać" zupełnie inne znaczenie niż to które mu wmawia Redaktor Głogowski i buduje na nim dale-ko idące i niesłuszne wnioski — (Związkowiec Nr 99) — a pole-mika p K Burskiej (Związkowiec Nr 102103) to już niedorzeczne zarzuty By ponać to właśeme zna-czenie słowa "nabierać" nadane mu przez autora potrzebne-jes- t je go wyjaśnienie co — moim zda-niem — winien jest Redakcji Związkowca i -- tym wszystkim któ-rym zależy ha poznaniu prawdy Znaczenie słowa "nabierać" na którego wyjaśnienie czekamy nie może nam zakryć zasadniczego-pro--- niemu poruszonego przez p W I-wan-juka a mianowicie: losu nasze-go piśmiennictwa i wszelkiej arty-stycznej twórczości co jest dźwi-gnią kultury „Autor stwierdza że "Poloniann-sz- a swoich" artystów i "pisarzy nie popierała i nie popiera" i ubolewa że "„przede wszystkim zawiodły wszystkie społeczne instytucje i organizacje Kongresy których zadaniem i obowiązkiem statuto-wym jest1 popieranie twórczości li-terackiej fundusze afiszujące się w rodzinnym herbie nazwiskiem Mickiewicza li tylko dlatego by Polonie nabrać na większe datki zawodowi absolwenci i różni tech-nicy — wszyscy którzy lubią pero-rować o kulturze w imię pustych słów" Wieczór autorski A Grobickiego nie byl wyjątkiem Byłem na o-t- wa rei u wystawy wspaniałych rzeźb E' Koniuszego i ciekawego malar-stwa II Hoenigana w Domu SPK Ilość obecnych jeszcze mniejsza To samo na otwarciu wystawy zna-nej artystki B Michałowskiej: Nic wielo więcej na wieczorze literac-kim poświęconym twórczości Nor-wida pomimo referatu Z Bonda-nowiczow- ej wybitnej 'poetki i tego że wieczór został zorganizowany przez Federację Kobiet Obecnych około 30-kilk- a osób — przeważnie członkinie i ich rodziny Polonia nasza i ci których "obowiązkiem statutowym" jest popieranie arty-stycznej twórczości odwraca się plecami do pisarzy i artystów ' Wytłumaczenie tego zjawiska znalazłem w dyskusji radiowej gdzie zastanawiano się nad tym dlaczego- - zamordowany prezydent Kennedy"" tak "usilnie"- - popierał wszelkąltwórćz'ość -- artystyczną n zwłaszcza jej nowe prądy Wyczer-pująca interpretację dal jeden z redaktorów Toronto Daily Star według której prawdziwi - artyści występując przeciwko status! fiio sa motorem postępu a przez' to byli naturalnymi sprzymierzeńca-mi Kcnnedy'ego Polonia jako całość stała' Śię konserwatywna Wszyscy już się jakoś urządzili" obrośliw dostatek ii nic zdradzają chęci do ponosze-nia wysiłków popierania twórczoś-ci artystycznej Lecz myliłby się ten ktoby ośmielił się -- twierdzić a' pieniądze priekazano-jn- a działała ność komunistyczna f'Kroniki Ty godniowej" Szanowny' PanieRcdaktorze!' Dzisiaj listonosz""' przyniósł mi broszurę "Centralnego Komitetu Tysiąclecia w Wielkiej Brytanii" w której pisze że Komitet Tysiąc-lecia w ' Kanadzie zadeklarował $100000 na budowę szkół V Opolu i Lidzbarku Warmińskim a na ten cel juhpnckazał $12000 Otóż ja teraz Panom powiem w jaki sposób odbyło się "przekażą-nie"- " zbieranych przez "Kronikę Tygodniową" pieniędzy na Pomnik Bohaterów w Warszawie w roku 1957 Polonia kanadyjska nadesłała do "Kroniki Tygodniowej" około $400 itow Dutkiewicz-jadą- c do Polski zabrał ze sobą czek v Później oglądaliśmy pięknie-wykonan- e zdjęcie w "7 DNI" jak w Warszawie Towarzystw) łączności z Wychodżtwein ''Polo-nia" p Hanke przyjmuje od tow Dutkiewicza czek na Pomnik nm sumę '$400 że jest rozbrojona moralnie że nie ma ambicji narodowej lub nie od-czuwa potrzeb kulturalnych To tkwi w niej potencjalnie Nie ma komu jej tjlko pobudzić do jakie-goś czynu i zorganizować Obecni jej przywódcy — nie wszyscy oczywiście — obawiają się jakiejkolwiek śmiałej myśli pod-jętej przez kogokolwiek Stąd brak rzeczowej dyskusji odwracania się plecami do pisarzy i artystów sa-botaż "nawet gdy znajda się uparci i chcą — wbrew ich woli — coś u-czy- nić Nawet spory pomiędzy po-szczególnymi grupami sa bardn rzadkie zastępuje je plotka W takich warunkach Polonia nie darzy zaufaniem większości swych przywódców a zwłaszcza tych któ-rych obowiązkiem jest urabianie opinii społecznej w sposób obiek-tywny Z okazji świąt narodowych na które Polonia coraz radziej uczęszcza lub innych zgromadzeń słyszy się masę slow w tym nie-wielki procent tylko słusznych i potrzebnych a resta to konwen-cjonalny banał Przykładem może być zaprosze-nie na jedna z uroczystości wybit nego profesora który wygłasza wspaniałe przemówienie po nim — jakby defilada — kilkunastu panów z własnymi dodatkami pro-gramu chyba po to żeby jak najprędzej zatrzeć wrażenie słów profesora Krytyka tego stanu rzeczy nie wywołuje poważniejszej dyskusji a tylko pmlcsty jakże często be uzasadnienia i pozytyw-nego wniosku Do tego rodzaju protestów na-leży krótki artykuł F Głogowskie-go p t "Szczęść Boże takim nabie-raczom- " gdzie głównie jest mowa o "Funduszu Mickiewicza" Nie ne-gując "poświęcenia ofiarnie czasu na pracę społeczną tych" co two-rzą Zarząd Funduszu można śmia-ło poddać krótkiej analizie działal-ność lego Funduszu w świetle ce-lów którym ma służyć Ogólnie Fundusz ma krzewić kulturę polską w Kanadzie W sprawozdaniu za 7 lat pracy widzi-my że Fundusz wydal na Polski Instytut Badawczy i nagrody dla 'dziatwy szkolnej $1000 — za co należy się uznanie Funduszowi a-l- e przy wydatkowaniu $2000 — na stypendia można — moim zdaniem — postawić pytanie czy dla krze-wienia kultury nie ma ważniej-szych" potrzeb Stypendia mają tyl-ko wówczas uzasadnienie gdy są przyznawane tym którzy poświę-cają się" studiom specjalnie waż-nym dla polskiej kultury Teraz zasadnicze pytanie: dlacze-go fundusz im Wielkiego Adama odwraca się plecami od piśmien-nictwa polskiego i wszelkiej twór-czości artystycznej które są dźwi-irni- a kultury? Dlaczego do zarządu Funduszu nie należy nikt z przed-stawicieli naszyci) twórców sztuk pięknych? Czv nie jest to "nabiera-niem" właśnie Mickiewicza klóry nic może już zaprotestować? Któż z nas jest bliższy Mu Wielkiemu Rewolucjoniście jeśli nic poeci o których twórczości tak mało się mówi na naszym terenie? Tuż raz list p K Burskiej p t "Nic żyjemy w ustroju totalitar-nym" nazwałem niedorzecznymi za-rzutami Uzasadnienie zaczynam od tvtulu P K Burska złośliwie przy-pina p W Iwaniukowi w tytule etykietę totalitaryzmu za jego u-bolcw- anie nad tym że organizacje polonijne i rzeie Polonii nie do Miesiąc lubdwa później Poscl stwo PRL w Ottawie czek ten nam : powrotem zwróciło Powiedzieli nam iż maje trudności z inkaso-waniem AV ten sposób pieniądze zebrane na Pomnik zostały przekazane na fundusz "Kromki Tygodniowej" i na kontynuowanie dobrej roboty Z poważaniem Pawcl Pawłowski Tliornton lleath Surrcy England PS Nic piszę to po to żeby wyrządzić krzywdę-"Kroni- ce Ty godniowej" lub tow Dutkiewiczo wi dla którego mam szacunek Po prostu ostrzegam Panów co się z pieniędzmi robi Identyczne listy-- przesłałem do "Głosu Polskiego" (Toronto) "Cza-su" {Wjnnipog) "Narodowca" (Francja) i do "Dziennika Pol-skiego"- (Londyn) f Uwaga Redakcji lak wiadomo p P Pawłowski w owym czasie bsl Wipółpiacownikiom "Kroniki Tygodniowej" Kalendarzyk Kieszonkowy no 1964 rok Ceno 500 (55c: przy zamówie-niach listowych) Do nabycia w "ZWIĄZKOWCU" 1475 Queen St West Toronto Ofih Zbierano na pomnik w Warszawie prezes tylko ceniają wysiłku swych pisarzy cze-go jako problemu p' K Burska zdaje się zupełnie nie rozumieć Podaję do wiadomości p Bur-skiej że totalitaryzm w praktyce — to przemoc fizyczna Gdyby po- stępowanie p W Iwaniuka "było totalitarne to p Burskiej daleko większe bo odmawia mu prawa krytyki nazywając ją — bez uzasa- dnienia — destruktywną Ja mam podstawę niektórych panów o opi- nii działaczy społecznych nazwać grabarzami polskości wśród nas BuNrsikea wgidemybymjakprzcyztoucłazbyył icsihę nap- zwiska Podkreślam: — nikt z zarządu Funduszu Mickiewicza P K Bur-ska nadmienia że na wieczorze poświęconym Norwidowi nie bjl obecny p W Iwaniuk Byłem na szeregu imprezach kulturalnych gdzie byl p Iwaniuk a nie było pani Burskiej B Krasuski lasze Milenium i "Jesteśmy bardziej hojni w sło wach aniżeli w dolarach" pisze pan B Ileydenkorn Może to Muszne siwieruzenie — ale by szuflować dolary na fundamenty jakiejś sprawy — wszyscy mają prawo i obowiązek wypowiedzenia się pio lub contra tejże Wielu lo już uczyniło i za ów gest należy im się pochwała bowiem w różno rodności osiąga się szanse na sfor-mułowanie konkretnych decyzji Wypowiedzi dotychczasowych au-torów wzmiankują o potrzebie zbu-dowania trwałych pomników o wzbogaceniu kulturalnym i ckono niicziiym Ojczyzny A leraz zaelm dzi pytanie czy pomniki li- - zaak-ceptuje i czym i czy nasza pomoc ekonomiczna trafi istotnie do tych Muiy naprawcie pomocy lej po- trzebują? Zastanówmy się czy dworzec kolejowy w Warszawie czy uom Kmigranta czy szkółki w których ucyc będą leninizmu czy kościoły które spotkać może podobny los jaki spotkał świątynie lwowskie — czy to będą praktycz-ne i trwałe podarki Pozwólcie że i ja przedłożę ideę pomnika który pomimo burz i za-wieruch dziejowych przetrwałby wieki Pomnika który sięgałby zenitów a rozprzestrzeniłby się po całej kuli ziemskiej Pomnik laki krzepiłby ducha Narodu wlewałby w nasze żyły — krew odrodzenia rozwoju i rozkwitu Napoił by nas wiarą w przetrwanie Jeśli spytają naszych potomków luminarze in-nych narodów: "Gdzie wasz wkład do kultury światowej Polacy?" Czy będziemy nadal z naprężoną piersią cytować Pułaskich Sienkie wiczów Reymontów Padeiew-skic- h Gzowskich Curie-Sklodaw-skic- h? Boć spytają napewno "A kio jeszcze? Kto' z lat ostatnich? Na to pytanie musimy odpowiedzieć! Tyle głosi' się wzniosłych haseł na obczyźnie że gdyby wszystkie się nagle ucieleśniły stalibyśmy się prowodyrami świata Niestety dla skonkretyzowania tycli haseł któ-rymi tak nałogowo żonglujemy brak solidnych głów kont banko-wych i metod A o co właściwie nam chodzi? O to by nas świat poznał zrozumiał i z nami się li-czył Musimy zalym dać się po- znać To nie starczy że Jaśko Woj tek czy Basia mają dobrą opinię w fabryce nie starczą --zdolni nau-kowcy i fachowcy Tu chodzi o rzeczy nadzwyczajne o oryginały myśli i poczynań — My musimy obudzić świat gromami Musimy wydelegować na podium świata super-Sienkiewiczó- w Rey-montów Paderewskieh Kossak-Szczuckic- h etc A skąd ich wziąć" — spytacie W pytaniu tym i od-powied-zi Rodacy moi tkwi zalą-żek na wielkość lub znikonmść dziejów naszej Ojczyzny W sfor-mułowaniu odpowiedzi na powyż-sze pytanie przeszkadza nam jesz-cze jedna przywara narodowa: nie uznawać! Nie uznawać swoich! Niecli obcy uznają ich talent niech obcy wyróżniają icli Noblami — niech obcy pierwiej rzuci na nich szatę wyróżnienia ! Dla nas nie ma geniuszów My swoim nieduny szczebli! My tu na emigracji wszys cy rowni-Jesl- i ja pomywam stat-ki w hotelu niech pomywa i on A cóż to on lepszy? Mniejsza o to co w nim siedzi kim on jest: kre-tynem czy geniuszem Nie nie zre-zygnuję z siebie na czyje konto? Wiem że tu wśród nas — wła- śnie wśród nas'— 'mamy materiał na Pomniki Tysiąclecia Tu wśród nas męczą się i hłażnią pracą nie-godną icli uczuć i mózgów — lu-dzie nieprzeciętni Poeci pisarze naukowcy "Ludzie którzy dzięki poparciu materialnemu Rodaków mogliby się wybić Mogliby swo-bodnie (bez cenzury komunistycz-nej) tworzyć arcydzieła literackie nie ustępujące swymi walorami innym perłom literatury świato-wej J & J HARDWARE Pfaorlbski naciikylnad kutcohwenanróywch oterlaaimych prjy-baró- w wodociągowych I egnewanU J Stefaniak właśc 745 Queen St W EM 6-48- 63 UeSioplUidtnnae opbosrłaudgya w—spNraiswkaiechceknyaa tUiiCJt l CgTlcftinia S Odpowiedzi Redakcji B Kasianowiez London Ont 1 Marszałek Piłsudski był w więzieniu w Magdeburgu od 22 lipca 1917 r do 9 listopada 1918 r 2 Gen- - Haller przybył w mar-cu 1918 r do Francji i został po-wołany na stanowisko dowódcy or-ganizującej się Armii Polskiej Pierwsze jednostki były już zorga- nizowane Gen Haller przybył ze swa armia do Pohki na wiosnę 1919 r 3 Prezydent Wilson przedstawił swoje 14 punktów (p-in- kt 13 mó-wi! o niepodległej Polsce z dostę-pem do morza) w mowie wygło teslamen szonej w Kongresie USA dnia 8 stycznia 1918 r 4 Marsz Piłsudski podjął pier wsza akcje wojskowa o wyzwolenie Wilna w 1D19 r u w mam 1920 r wyi uszył na Kijów po zawarciu porozumienia z atamanein ukraiń skim Petlura Z pism polskich znamy już po niektórych ludzi wielce utalento wanych obiecujących wiele A kto z nas zapytał jak ijdzie w jakich warunkach oni żyji i tworzą? Ileż to poematów (nie mam na myśli wierszydeł modernistycznych ni rymów częstochowskich) ileż po-wieści opowiadań wala się po zmurszałych szufladach ile ple-śnieje po starganych walizach? Tylko dlatego że tych ludi nie siać na publikacje ich dzieł My chcemy dźwigać ekonomicznie Pol-skę nie wiedząc kto koniec koń-ców pozie nasze ofiarne lokaty Lepiej budujmy inne Polski w suieeie Lepiej ilopoiiwgajmy lyni wygnanym Wieszczom Naiodu któ-rzy męczą się i targują z jarzmem chleba powszedniego Niech wolni będą przynajmniej częściowo od tych umysł i duchi ciemiężących trudności materialnych Oni nie pragną dla siebie Cadillac'ów nie śnią im się luksusowe wille ni ka-lifornijskie Eldorada Im starczy skromny pokoik pi osie i skromno wyżywienie nieco materiału dla l„ : V — " njMniyvnii-- i swej pracy--n- o i krzynę serca ludzkiego Jeśli chcemy stawiać chlubne pomniki Tysiąclecia Ojczyznyslań- - my się mecenasami (protektorami) uziiolnionych lodików na oli- - czyżnie — (u na naszym podwór-ku Zapytajmy o ich dzieła wyle-gitymujmy ich zdolności bezslron-nicz- o sprawiedliwie A wiedząc kim oni są — zajmijmy się nimi n „ii- - !- i ui i wyiiyc się- uprzecizeii i za wiści Nie stawiajmy pieczęci apiobaty li tylko na trumny obo-jętnością skatowanych Chopinów Norwidów Skłodowskich itd Usza nujmy żywych — byśmy żywi jesz eze — ki oczy I i z dumą na łono Wolnej i Świętej Ojczyzny Nie martwym posągi ni ody! Dla żyjwych niech płoną pochodnio! 7 nich życia iw czerpią narody A trzebią im skrzydła jak zbrodnie Za życia mansarda i wzgarda — Po śmieici przetargi hałasy Po śmierci Panteon atłasy 1 szczerby sliańhione oskarda Aniela (Ania) Kadek Gnelph i urD esIP im tŁ%aSJ — 2Uu -- —£~ — -— nsliinja kanalvjska 6d ka Miuczna a nlMroga Z Pyiaj nas "Związkowiec" z przyjemnością odpowie na pytania nadsyłane przez Czytelników Pytania muszą się jednak ograniczać do proble-mów Kanady lub warunków kana-dyjskich które obchodzą liczniej-sze giono czytelników Nie będzie-my odpowiadali na pytania osobi-ste lub prawnicze Odpowiedzi udziela Canadian Scenę Pytania przesłał czytelnik "Związ-ków ca" Dotyczą one Indian w Ka nadzie Po pytaniu umieszczamy odrazu odpowiedź li Ilu jest Indian w Kanadzie? W chwili odkrycia Kanady za-mieszkiwało tu icli około 220000 Na przełomie obecnego stulecia liczba ich spadła do 100 000 Ostat-ni spis ludności ustala ich liczbę na 208 000 2 Iloma językami posługują się Indianie? Indianie nie stanowią jednolitej giupy ale dzielą się na dziesięć zasadniczych grup językowych w których jest jeszcze wiele dialek-łó- w Wiele ciekawych informacji na ten lemat można znaleźć w książce "tndians of Canada" Au-tor Diamond Jenness 3 Jakie jest iiajbardiiej popu-larne wspólna wszystkim India-nom slowó? Są tacy którzy twierdzą (wśród nich i sami Indianie) że "Pow-Wow- " jest powszechnym słowem wśród Indian W rzeczywistości jest lo anglicyzni dla określenia indiańskich zgiomadzeń festiwali tańców ilp Nie istnieje jakieś wspólne indiańskie słowo 4 Czy istnieje jakaś literatura vz indiańskich językach? Nie Indianie nie znali pisanego słowa Komunikowali się ustnie między sobą albo z innymi plemio-nami językiem znaków i sygnała-mi dymu 5 Czy istnieją sikoly z wykła-dowym językiem indiańskim? Nie 6 Czy Pismo święte tłumaczone jest na jakiś język indiański? a) Tłumaczenie Pisma świętego (scripture) i książki do nabożeństw (Prayer Book) w języku Mohawk --znajdują się obecnie tylko w po-siadaniu bibliofilów b) W IU50 r misjonarz melo-dystów James Evans wynalazł "Syllavics" — tłumaczenie dźwię-ków Pny uyciu "Syllavics" prze-łożono całe Pismo Swięle i dwie wersje anglikańskie księgi mo-dlitw nu dialekt Cree c) Listy Apostołów (Sunday Epistles) i Ewangelie przetłuma-czyli na język Ojibway z komenta-rzami w indiańskim narzeczu rzym-sko katoliccy misjonarze 7 Czy wydaje się jakieś perio-dyki i czy są radiowe programy w językach indiańskich? -- Pism żadnych nie ma CBC- - na-daje programy ze stacji w Fort Churchill w Manitobie w narzeczu Cree i Cliipewyan w lnivik Nortli West Tenitories nadawane są po - i ttSEST scoutcnh KwmHuisa mr rvn --W lin więcej steśz o siUks Skol to prawdziwa kle] ńi(Vtm bardziej czjsta Rudka Nie' luttatnaUantine's-- j mów czysta TllÓtr Sin] o gadanki higieniczne i religijne w narzeczach Indian i Eskimosów w Whitehorse Yukon są dwie stałe audycje zawierające opowiadania pogadanki higieniczne i wiadomo-ści lokalne w narzeczu plemienia Loncheux w Yelloknife North West Territories są audycje w na-rzeczu Slave w Goose Bay Labra-dor CBC zaczęło ostatnio nadawać audycje dla szczepu Montagnais z Montrealu na krótkich falach na-dawane są w kierunku północy sześć razy tygodniowo audycje w językach indiańskicli i narzeczach eskimoskich Więcej informacji na ten temat otrzymać można pisząc do: Assistant Director of CBC Northern Service Keith Lawrence PO Bo 806 Ottawa Canada 8 Jaki jest tytuł dobrej książki na temat Indian w Kanadzie? "The Indians of Canada" pióra Diamonda Jenness Treściwą bro (Canadian Scenę) — Wraz z roz-wojem technologii ogrzewania i możliwości tanich źródeł energii Kanadyjczycy słyszą wiele za-chwala ń ze strony przedsiębiorstw sprzedających oliwę opałową gaz lub elektryczność że ich produkt jest najczystszym najbezpieczniej szym i najbardziej wydajnym środkiem do ogrzewania Po prawdzie wszystkie opały no-woczesne mają swoje zalety które sprawiają że odpowiadają naszym wymaganiom Jeśli posiada się do-brze inżynieryjnie wykonany i na-leżycie dostosowany do danego opału system ogrzewania to z ró-wnym powodzeniem spełnia rolę opału węgiel oliwa gaz ziemny płynny propan gaz butelkowy elektryczność a nawet drzewo i tro-ciny Na wybór wpływać będą oczywiście możliwości dostawy w ddnym rejonie cena i wygoda w operowaniu systemem ogrzewania Oliwa iJLvjJuLiiyii! i jjiu duktem opałowym dostępnym w części kraju Dowozi się ją cysternami samochodowymi i wlewa do zbiorników umieszczo-nych w piwnicy lub pod ziemią na zewnątrz budynku Koszt instalacji ogrzewania na oliwę jest droższy od $100 do $200 w porównaniu z instalacją ogrze-wania gazowego Można przy do-datkowym instalację założyć także ogrzewanie wody oli-wą Wiele firm oliwę zapewnia także bezpłatną obsługę pieca -- i doroczne i wymianę części W Kanadzie więcej domów ogrzewa się oliwą aniżeli innym opałowym Gaz jest czystym bez-piecznym ' ekonomicznym środ-kiem opałowym dostępnym takie w większości Kanady (z wyjątkiem prowincji nadmorskich) Dopro wadzany gazowymi rurami do domostw Można go równocześnie Dobór Importowanjch Jsszkeładników oraz Jnaajgleopd-y-iHlenr wr VHKnn iilipll r - 8W&&&M& BBgSBMĘg IWSWe: &~6tfJ&rS?~&ć ZXomi Qamiftnd} 7C&nadtf}óM@p Kanadę WYBÓR nam zaplanować Twoje prxyjęcie Gooderhom & Worts ~ ' - szurę pt "Tne i trzymać można pisząc dofWl formation Diyision Indian Xff Brancń the Department ofi§ zenship and Immigration okhl 9 Czv sa wvrJTlh i ~T'$ z uniwersytetów w re zaimowałvbv i tiu- - (P AniA- UI-I:II iI -M-Wjtai I i m Tak Istnieje doh wjijuaaiuiiym wyaziatow antrójrfw logii przy wyższych uczelnij-- 5 'fol cjalizujących się w zagadnienia indiańskich ''t 10 Ilu Metysów (Metis) ryjjk Manitobie i jakim posługuj v językiem francuskim czy YngfM skim? " i£ Spis ludności w 194L r podawlf ich liczbę na 34391 Jednak doJL nalne statystyki nie pretendują jln tego że liczby te były bardzo (M kładne ponieważ "Metis" zalicajK bylij do innych grup etnicznymi Cyfra 45000 ze statystyki w lP r może być dokładniejsza Nal mat "Metis" można więcej iiifotf] macji znaleźć w publikacjach Jir storical and Scientific Society Mańitoba" Series 3 N15 Str 33$? w rozdziale "The Metis in Masll tóba" pióra Jean Legasse ip OPAŁU opałowa _ jest czystym Qntińo „The Eectrlc „ tJAUuuwuiiiyin większej wydatku na dostarczających czyszcze-nie środkiem ziemny — i jest IICICIC kanadyjskie Pozwól --v~-- 1jSlj1 fiaManfMko Kanadiijal :_ dziesięć używać do grzania wody i gotonK %9 ma Piece gazowe nie potnebujifB tyle doglądu i czyszczenia %ofM olej W wielkich metropoliach fr l my budowlane często decydift1 się na zainstalowanie gazowe!1 ogrzewania ponieważ taniej ieM kosztuiff"niż nn nliur Źr + _- -! _ 'VI cietarycznosc — io czysty bal pieczny i bez płomienia środek d starczający ciepła Opłaca się tai r ze ogrzewanie założyć w nowji domu który jest odpowiednio k lowany i zbudowany według usti lonego standartu (co drożej kos f tuje) Czasami można i dom odpowiednio izolować tak łj zatozyc eteKtryczne ogrzewanitj zależy to jednak od tego jak jakiego materiału dany dom )k zbudowany Koszt izolacji równo waży oszczędność na ekwipuńli tak że początkowe koszty izolaćyłj ne są równe "na ogół wydatkoiE na ogrzewanie oliwą lub gazentlK sociation" gwarantuje przez dfi lata koszt ogrzewania jeśli don jest stosownie izolowany do fi wymagań Jeśli dom nie jest mle życie izolowany według standafe wych wymogów to trzeba korę siać z pomocniczych ogrzewaaj włączonych w kontakty Elektfjii ność jest wspaniałym opałem' gotowania i ogrzewania wody5ś! kąpieli i prania Obecnie ok 12000 domów mieszkalnych w h nadzie ogrzewanych jest elektryo nością -- "'t:1 Lepsze perspektywy! n dla farmerowi?]? (Canadian Scerie) —Rekórdoh sprzedaż pszenicy Rosji' i długdtó & minowe kontrakty -- dostawy -- zlani dla innych państw sprawiaj?-- a farmerzy mają dużą nadzieje1 u wyższe" dochody i lepsze persp tvwv dla rolnictwa _ _ ''}£ „ „ — -- ' L -n- -yl Cena ziemi stale wzrasta Aini li nfthh Ta w nrt4 iAirvfi 4 £trVl~n i" roku 1946 bvło' ich 56000 aistt] ni spis wykazał 43000 Nie- - uljl§ jednak wielkim zmianom uprawnej ziemi notuje sięmft zjawisko powiększania się obszan farm a zmniejszania się jlośąlf Wpływa na to niezawodnie mechanizacji uprawy- - Unrawa farmy zbożowej 6 akrowej nie wiele więcej kosztuj' przy użyciu nowoczesnej maszyw :s nil ! fnwmr OOrtnl-l-ftH-- ol fl ttlPC A upidua się zwicjssji uusiui-r- r ą jeśli poniosło sie już wysokie-w- r flollri no trł-ierflTTioi- -lo Jł-- tł — -- -- 11 W 42 i pół godziny i dookoła świata t niAi: j:„:i-nr-- xuiiori giiiTTiini1 T -- ' 1 tafli K '- -0- Haiisen rdhvł snodróż lotDJCł „ll„ A:„4„ łO rrnrfo i Hi''-- minut posługując Tsię wjcaw regularnyini~-połączenianiijr- w kładowymi:i Hańsen" wystano z-Kobenh-aei samolotem finsao linii lotniravch 'do FrailklUl? ś nM stąd poleciał włoska iffff in rn-mn- l ♦ rm rlj-- n M A VT f)WSjui liniiSAS wTÓcido' Kopenlmi PnOTominam'yrzev 1929-- E b-Ava- h sensacjęnyywołał reS? dowy przelot' Amerykanina 'SJK lullari który odbył pwnewM wojaż dookoła świata w SlmiM g--oiju_z-uiy i ortiiłin:uiuui fi Gvoanie w Lourdel? iOOO Cyganów z całej Eu# g przybyło vdo Lourdes w Sl pielgrzymce W "długiej ijr % nftirłrrwcii łriżnnei Z XZ0 i ludzi niesiono posągJM skiej" Cjganówliotoczosa cami kalekami 'wiezaonj wozkacn i-niesion-jTm C' aJ Ttr _?_ł- - -r-loK-ll -&mpielCgryzgyamnócwe 2?"c+s'ł?e'j &S?'1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000031a
