000102 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MAGYAR ÉLET 1970 március 3
'6 oldal
Fcrdinandy Mihály: Az el lenszegülők
A század lcgéjén már alakulóban volt az a poli-tikai
helyzet ami aután a XX sázad első évtizedé-re
sorsdöntőén jelk'iiiíi lett Bánfly miniszterelnök — a-- ki
nem volt ostoba ember s a maga de a mások ár-mékát- ol
sem ijedt meg egykönnyen — bárdolatlan túl-kapásaival
néha egyenesen érthetetlen hebehurgyaságai-va- l
úgysnlván soroiii)óba hívta maga és öreg pártja el-e- n
az egész ellenzéki köeleményt amelynek harcra-kes- z
egységei szinte nap mint nap baljóslatúan szaporod-tak
Geja a N'emeli Párthoz csatlakozott ahhoz a párt-hoz
amelyet tagjai kezdetben Független ellenzéknek majd
Mérsékelt Ellenzéknek 1892 óta Nemzeti Pártnak nevez-tek
'ezére 1878 ota Apponyi Albert volt nagyszerű szó-nok
és elsőrangú parlamenti taktikus Elve voltaképp az
elvlelenség olt aminek alapján számos politikai salto
mortale-- l hajtott végre de mindig a talpára esett sőt
vezető helvét is mindvégig megtartotta Már harminckét
éves korában kimondta — azokra célozva akiket érdekei
rövidebb-hosszab- b időre el barátaivá tettek — egész ké-sőbbi
politikája jelmondatát Ezek az urak messzebb stá-cióra
váltottak jegyet ami azonban minket nem akadá-lyoz
abban hogy a mi állomásunkig ugyanazon a vona-ton
utazzunk" (Millenáris Tört X Kötet 18987240)
Népszerűséget „a Tisza— párt hatalmi szervezete elleni
lendületes támadása' alapozta meg s a közösügyek ke-zelésmódját
visszautasító" magatartása tartotta életben
(Szckfii Gy- - Magy tört VII kötet 310o) Ezen a té-ren
pedig Gejza — úgy is mint a hadügyminisztérium-mal
polemizáló honvédelmi tiszviselöje — elemében volt
Gejza — öccse szerint — már ekkor világos logikus ok-fejtéssel"
tört lándzsát az önálló nemzeti hadsereg felál-lítása
mellett Mikor aztán a század legvégén Apponyi
harmincheted magával belépett a több érvényesülési le-hetőséget
kináló kormánypártba Gejza ellenkező irány-ban
tájékozódott 48-as- sá lett hogy fenntarthassa az ön-álló
magyar hadseregre vonatkozó elveit és elképzeléseit
A testvérek ha összejöttek szenvedélyesen politizál-tak
A század végén ezeken a családi vitaesteken" még
sem Berti sem Gyula nem mondott véleményt „csak
csendesen hallgatta két bátyja lelkes beszédeit" Apám
jóval messzibb ment követelményeiben az öccsének
Szinte látom hogyan jártak ezek kelten — a szóvivők
— nagy léptekkel az ebédlőasztal körül aminél a töb-biek
ültek Apám két ujja közt az elmaradhatatlan ci-garetta
vagy szivar de mindkettejük — sőt mindnégyük
— előtt ott az asztalon az ezüst cukortartó amiből hol
az egyik hol a másik halássza elő legkedvesebb cseme-géjüket:
a fehér kockacukrot A hallgatók bátyjaik ha-zafias
színes előadásából sokat merítettek Apám az
önálló vámterület nemzeti szükségességét hangoztatta"
s ha c követelményét nem is akarta hiibelebalázs módra
azonnal megvalósítani szemünkbe szúr mégis egy élet-szándé- ka
és életformája meg politikai hitvallása és tö-rekvése
közötli kiáltó ellenmondás annyira hogy valószí-nűnek
látszik a fellevés: ha a teljes autarkián alapuló
független de pirinyó és tehetetlen Magyarország még a- -
iflflwyrjwtwriwi
&w8iU1WHttMi
ASZTALFOGLALÁS:
pám aktiv és egészséges éveiben valósul meg számára
az új helyzet úgyszólván önönmaga
lesz egyértelmű A világot szűkebb szemhatárról Buda-pestről
néző" Gejza öccse esetében felfogása szerint —
sót szélsőségesen végrehajtott újraszervezése sem jelente-né
a kiegyezés felszámolását csupán alapjainak jelentős
mértékben való kiszélesítését Apám azonban egészen mást
akart: ő — és vele egy számban súlyban népszerűség-ben
napról napra növekvő nemzeti hogy ne mondjuk:
?ovén párt — igenis fel akart számolni a kiegyezési
mü"-ve- l Magyaroszág számára a teljes függetlenséget
s az Ausztriával való közösködés gondolatát leg-feljebb
a fejedelem személyének közösségében voll haj-landó
elfogadni Ez a párt Kossuth Lajos nevét írta
zászlajára Az agg száműzött haláláig (1894) az ő ta-nácsait
útbaigazítását ihletéséi fogadta el mérvadónak
a maga számára — igazi belső szán-dékát
tekintve — sokkal inkább volt 49-c- s semmint 48-a- s
I la lehctlc volna még a perszonális uniót is felmond-ta
volna Egyes tagjai felfogásukban bizonyára már ak-kor
sem állottak messze egy jövendő független és demok-ratikus
magyar köztársaság gondolatától sem ha erről
nyíltan még nem is beszéltek
Hogy a fentebb vázolt s az ilyenhez hasonló beszél-getések
a család eltelő televényének hiánya egyre sú-lyosabban
nehezedett a Tornába szakadt vágyai tárgyá-nak
köréből is végképpen száműzött fiú kedélyére — ért-hető
S érthető az is hogy hamarosan vigasztalást kere-seti
a maga számára Meg is találta ott amerre búcsú-zásukk- or
az Elluska szerelő keze mutatott Tornától Ja-nók
még gyalog sincsen messze Ott volt birtokos Szik-la- y
Ede öt leány apja Ott a bár vagyontalan de ké-pességeit
tekintve nagy jövőre hivatod amellett csinos
kedves elegáns jó humorú és jó táncos szolgabírót szí-vesen
fogadták Nem is telt sok időbe hogy jegyet vált-son
Sziklay Klárával: Lallykával ahogyan mindnyájunk
hívtuk egy bájos majdnem szép rokonszenves akkor a-ligh- ogy
tizenhét éves lánykával aki 1900-ba- n hozzá is
ment akkor huszonhét esztendős bátyámhoz
Gyula ifjú feleségét azonban sem a Bcbek-vá- r sem
a XIV századból való tisztes öreg templom nem tudta
p _ minden jel szerint — hóttunalmas Tornán maraszta-ni
így aztán férjura hamarosan aljegyzővé választatta ma-gát
Kassán s mint ilyen a tornai magányból e pezsgő
életű felvidéki város vidám forgatagába vitte szép kis
Lallykáját
Hidasnémeti gyorsvonaton félórányira sincs Kassától:
Tornától sem volt messze Gyula meg Lallyka bérelt kis- -
Furcsaságok
Különös rendeletek van-nak
érvényben még ma is
az Egyesült Államok külön-böző
államaiban Fitchburg-ba- n
a télapó szakálla csak
tűzálló anyagból készithe- -
294 COLLEGE ST JS M fik f9 "
ŰJ VEZETÉS ALATT!
Kitűnő magyar konyha — válogatott italok
elsőrendű kiszolgálás — hazai hangulat
minden este fellép PlLFI ZSUZSA
művésznő
es
magyariióla énekes
BUDAPEST-DU- Ó
Minden pénteken rántott borjúláb és
rántott ponty
Mindenikit szeretettel vár az új főnökség
-1- 478-863-6124
Végre
megvannak az indulási idők közvetlen
átszállás nélküli CHARTER gépekre!
T0MTO-ByDAPEST-T0R- (MO
vagy
BUDAPEST— BUDAPEST
egy ár nem változik az egész szezonra
SZÁMTALAN INDULÁSI IDÖ!
COLUMBUS TKAV
SEM
93
megcsonkulásával
kö-vetel-le
Következésképpen
'iiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii'i'iiiiNiiMiiiiiiiiNiiiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiniiiNt iiiiíiiiiiiriNiiiiiuiiiihiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiMiii
TAKÁCS GYÖRGY
TOeOTO—
A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA
420 Spadina Avc Toronto Ont M5T 2G7
Tel: (416) 361-11- 01
B
tő Kentuckyban a nők
csak olyan kalapot vásá-rolhatnak
amely a férjük-nek
is tetszik Columbiá-ban
a halásznak csak any-ny- i
halat szabad kifognia
amennyit egy ló hátára el-helyezhet
Idahóban a se-ri- ff
engedélye kell ahhoz
hogy naplemente után va-laki
szárnyast vásárolhas-son
Tcnnesseben nem ver-heti
meg senki a feleségét
csak akkor ha seprőnél ki-sebb
tárggyal üti Ciceró-ban
vasárnap tilos horkol
ni az utcán Massachusetts
egyik városban este nyolc
óra után tilos az utcán új-ságot
olvasni (Süddcutsche
Zeitung)
Hiába veszi körül a
szolgálók hada az amerikai
milliomosok gyermekeit va-lemenny- ien
iires robotok"
vagy érzéketlen tárgyak"
— állapította meg Roy Grin-ke- r
chicagói pszichológus
Az ifjú milliomosokat nem
érdekli semmi Állandóan a
haszontalanság érzetében él-nek
nem értenek szót sen-kivel
A legnagyobb bajuk
azonban hogy a szüleik
magukra hagyják őket amit
a család a pénzügyekben
megszerez azt elveszítik az
igazi érzelmekben
(The Times of India)
A szúnyog amikor szi-vókáj- át
az ember bőrébe dö--- fi
mérges nyálat juttat a
bőr alá amely viszketést
idéz elő A szúrás pillana-tában
azonban nem érzünk
fájdalmat mert a nyál ér-zéstelenítő
anyagot tartal-maz
Amikor ennek az ér-zéstelenítő
anyagnak a ha-tása
elmúlik akkor kezdő-dik
a viszketés
Az állatvilágban az ap-ró
korallpolipok hozzák lét-re
a leghatalmasabb építmé-nyekel
Telepeik a korall-zátonyok
a tengerfenék sok
ezer négyzetkilométereit bo-rítják
A legnagyobb korall-szirt
Ausztrália keleti part-vidékénél
található: hosszú-sága
2000 kilométer széles-sége
is több kilométer
kocsin négy óra alatt lette meg az utat Tornától Ili-dak- ig
A hidaki tusculanum derűjében családi renaissance-ába- n
apám s legkedvesebb testvéröccse hetenkénti ké-sőbb
— mikor Gyula már Kassán él — szinte naponkén-ti
találkozásában felújul kettejükben egy ötlet egy terv
amihez ugyan már előbb is hozzányúltak mikor Gyula
még Pesten volt gimnazista s amit aztán belepett a na-pi
munka s elfelejtettek velük szétfutó életpályáik hosz-sz- ú
évei De most újra gyakran látják egymást így e-gyüttl- étük
gyümölcseként közös alkotás is állhat elő —
egy népszínmű: A falu hibája"
A „A falu hibája" a község jegyzője az a sajátsá-gos
a magyar fejlődésben gyökerező hivatalnok aki a
voltaképpeni nép és a voltaképpeni közigazgatás között
kulcspozíciót foglal el A község cselekvése és élete a
jegyző működésében domborodik ki" — irta Ferdinandy
Gvula 1917-be- n (A falu szociális szervezetei kérdései
Közigazgatási jogi tanulmány 8o) — A jegyző tevékeny-ségében
pedig az a cél hogy úgy hajtsa végre az álla-mi
akaratot hogy abban a polgár ne csak kötelezettsé-geket
terheket az egyéni szabadság korlátait lássa de
azzal együtt megérezze az állami hatalom gondoskodó ke-zét
is amely öt megélhetési küzdelmeiben gazdasági és
kulturális előrehaladásában hivatásszerüleg támogatja és
készséggel segélyezi" S minthogy minden az ö kezén
megy át mindent ö közvetít a járási hatóság felé a-mel- lett
pedig ö az írástudó" akinek — ha nem felel
meg a renti követelményeknek: ha nem tisztessége és jó-akaratú
— úgyszólván korlátlan a lehetősége arra hogy
a szegény s a „törvény" útvesztőjében járatlan népet ló-vá
tegye megkárosítsa sőt kiszipolyozza
Azzal hogy egy ilyen jegyző Gerencséri uram áll
apámék színmüvének a középpontjában máris kitűnik
hogy a volt miniszteri titkár s a vármegyei tb főjegy-ző
— anélkül hogy bármilyen „szociális tendenciának"
akartak volna hangot adni — egyszerűen a való hely-zet
ismeretében rámutattak a valódi falu egy valódi rák-fenéiere:
a basáskodó jegyző visszaéléseire Bemutatták a
hivatali visszaélés könnyű lehetőségeit s viszonylagos bün
tetlenségét (Ellenőrzés nem is volt másképp lehetséges
csak úgy hogy egy a hivatalnoktól s a hivataloktól telje-sen
független tekintély — a földesúr — az intrika indá-it
átvágja és — minthogy neki nem lehetett ellenmonda-ni
meg aztán a keze is messze elért — új helyzetet te-remt)
Bemutatták a hadsereg ostoba infra-humán- us és
nem-magy- ar voltát is S a „hivatalnok packázásait" —
ott is — emberrel emberi sorssal az őrmester gazsága-i- t
a kapitány felületes lelkiismeretlcnségét Bemutatták
az okos tisztességes de kiszolgáltatott nép fel nem a-d- ott
de hiábavaló küzdelmét olyan erőkkel szemben ame-ivek- et
jóformán meg sem ért amelyekről sejti hogy ki- -
jálszák de tudja azt is hogy velök szemben teljesen
tehetetlen
Persze: mint ennek a sornak a korrclátumát föllép-tették
a cicus ex maehinát: a földesúr családját: Patol-csiék- at
Schönau főhadnagyot utóbbit előbb a kaszár-nyában
utóbb Kereszturon De ha ezeket kiiktatom — a
nemesi gondviselőt s a nemesszivü és bátor katonatisz-tet
— mi az ami megmarad? A kijátszott tönkretett pa-rasztember
Pergő Jóska húsz évnyi sáncmunkára való i-télt- etése
széttört házassága koldusbotra juttatott vagy
egy világ-csúfj- a házasságba kergetett anyja a felesége
nyomorba züllése vagy prostituálódása Mindez borzasz-tó
de a tragédiák borzasztóak Ezen az úton azonban
ebből a komoly népszínműből az lehetett volna ami
belső szándékát tekintve volt: népdráma
Van Gyula bátyámnak egy 1902-be- n — huszonkilenc
éves korában — irt „korkép a XVIII századból öt kép-ben"
műfaji jelzéssel ellátott szinijátéka amelynek „Rá-kóczi
kora'-- ' a címe Az egész annyira gyönge tűzi játé-kosan
hazafias és érzelgős hogy nem is foglalkozom ve-le
bővebben De van benne két sikerült jelenet Az egyik
— mintha véletlenül csúszott volna ki a tolla alól —
bemutatta a bálványozott nagy hös a magyar szabadság
legfényesebb bajnoka Rákóczi Ferenc naiv hiszékenysé-gétam- i
jégre vitte magát is ügyét is Szinte hihetetlen
íiogy megtette S volt ereje irói készsége hogy egy kitű-nően
felépített csupa drámai ütközéssel gazdag jelenet-ben
szembeállítsa hőset törvénytelen és gonosz indulatú
idegen bíráival Arra azonban már nem volt képes hogy
logikusan — tán inkább azt mondhatnám: kérlelhetetle-nül
— keresztülvigye egész darabján azt amit ebben a
két jelenetben elkezdett
Ahogy a „Rákóczi korá"-va- l úgy állunk a „A falu
hibájá"-va- l is Kezükben volt a téma üstöke Elengedték
Hiszen elismerem: majdnem emberfeletti feladat tragédi-át
írni Nem csak ahhoz nem volt meg bennük a terem-tő
kegyetlensége — ami nélkül azonban nagystílű műal-kotás
nincsen — hogy a társadalom legördögibb mélyé-be
taszítsák parasztjaikat a Pergő családot hiszen sze-rették
őket holott egy ilyen letaszítás szörnyű görgete-gével
— kivált ha ilyen „urak" viszik színre nem szür-ke
skriblerek — tán mégis csapott volna némi ébresztő
ármát petyhüdt magyarok közt — hanem még ahhoz
sem volt szívük hogy elvigyék darabjukat valamelyik
színházhoz s kitegyék idegen közönyös szinpadszakér-lö- k
bírálatának Esetleges visszautasításuk megsebezte
volna jó szerető puha szivüket
így aztán a „A falu hibája" is elsüllyedt többi da-rabjaikkal
együtt a fiókjuk mélyére hogy fii'ik-öccsü- k is
majdnem századév múltán előkeresse őket onnan s meg-próbálja
kivallatni titkaikat
Ö maguk rátartibbak voltak annál mintsem kivall-já- k
ezeket a titkokat S éppen igy úri és szemérmes
büszkeségükben voltak fiai a hanyatló kornak amely-ben
éltek
— folytatjuk —
gUniggiHIIIIIIHIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIin Illlllilllli IIIMIIIIIIIII llllilllllllllllllllllilllllllllBlllllllllllllllllllllUlllllllllBIl
1 Megjelent 1
KISJoKAl ERZSÉBET legújabb regénye cime 1
( fi MEZTELEN ASSZONY
321 oldalas szép kiállításban 1
j Ara US $1000 vagy Can $1200 légipostával + $200)
Megrendelhető a szerzőnél:
Erzsébet Kiajókai Tesselschade laan 6 NL - 1217 j
I LH Hilversum Europe I
JBIIIf
ír
fflflr
poömog
at Ihe Lawrcnce Center
27 Front Street Kast Toronto
presents on Saturclay Marcii llltli 197!) al
7:30 pm
an evening of Iove poems and songs wrillcn
by Hungárián poets of four ccnturies
translated intő English With tliis last show
of its first season THE PÓDIUM wishes to
offer a tribute to that bcautiful Canadian
invention: multiculturalism to prove by Hűs
selection of poetic works Ihat whatever its
nationality lőve speaks the same language
cverywhere that whatever differences dividc us
therc are our similarities which bind us together
Mia Anderson Dávid Garclner Péter Millard
Tom Settle will rcad the poems and singers Anna
Dukasz and János Tcsscnyi will perlőim old
Hungárián folk songs and modern compositions
on classical lőve poems alsó a work of Earle
Birney one of Canada's fincsi poets The songs
will be accompanied on the piano by Ihu
composer Thomas Legrady Stage settings by
István Vigh Director George Jonas
Produced by Magda Zalán
Tickets at $ 700 available at the box ollice
of the theatre — 366—7723
The PÓDIUM is assisted by (he Ontario Aris
Council Wintario the University ol Toronto and
Columbus Travcl Services Ltd
I Nóvák József D T
21
Sl
653-53- 69
Kohári József D T
vagy 622-158- 6
VAUGHAN RD (St Clair— Balhurst)
Toronto Ont
Március 6-á- n kedden és 7-- én szerdán este 830-ko- r
Adrcw Davis vezényletével
The Toronto Symphony
a Massey Ilall-ba- n (Victoria és Shuter St)
Program :
Morawetz — Passacaglia on a Bach Chorale
Bruckner — Symphony No 8 in C Minor
Jegyek: $400 $750 $950 $1200
Jegyek kaphatók a Massey Hall pénztáránál
További információért hívja: 363-979- 7 számot
EVANGÉLIKUS REFORMÁTUS MAGYAR
EGYESÜLT EGYHÁZ
423 Quccii Sl Wcsl
BOCSKAI ISTVÁN FÉRFIKOR
Disznótoros vacsorái
rendez
117Í) március 10-é- n szombaton este 7-3-
I) órakor
ZENE — TÁNC
Belépőjegy ára $1200 nyugdíjasoknak $600
Jegyrendelés telefonon egész nap: Mrs Kovács 767-051- 4
Mrs Nagy 781-639- 8 este ü után: Mrs Szakái 741-357- 2
EGY JÓ PESTI HANGULATÉRT ÉRDEMES A
MAGYAR ÉTTEREMBE MENNI
Cigányzene tánczene minden este
A Budapestről most érkezett
FARKAS — DUO
szórakoztatja kedves vendégeinket
Naponta rántott borjúláb halászlé
rántott hal és sok más finom étel
Asztalfoglalás: 9 2 3-65- 99
200 Bloor St W Toronto
(közel az Avenuc Rd-ho- z) Parkoláshoz bejárai a
Bedíord Rd-r- ól 7 NAPON AT NYTVA
Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur és családja
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 03, 1979 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1979-03-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000477 |
Description
| Title | 000102 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MAGYAR ÉLET 1970 március 3 '6 oldal Fcrdinandy Mihály: Az el lenszegülők A század lcgéjén már alakulóban volt az a poli-tikai helyzet ami aután a XX sázad első évtizedé-re sorsdöntőén jelk'iiiíi lett Bánfly miniszterelnök — a-- ki nem volt ostoba ember s a maga de a mások ár-mékát- ol sem ijedt meg egykönnyen — bárdolatlan túl-kapásaival néha egyenesen érthetetlen hebehurgyaságai-va- l úgysnlván soroiii)óba hívta maga és öreg pártja el-e- n az egész ellenzéki köeleményt amelynek harcra-kes- z egységei szinte nap mint nap baljóslatúan szaporod-tak Geja a N'emeli Párthoz csatlakozott ahhoz a párt-hoz amelyet tagjai kezdetben Független ellenzéknek majd Mérsékelt Ellenzéknek 1892 óta Nemzeti Pártnak nevez-tek 'ezére 1878 ota Apponyi Albert volt nagyszerű szó-nok és elsőrangú parlamenti taktikus Elve voltaképp az elvlelenség olt aminek alapján számos politikai salto mortale-- l hajtott végre de mindig a talpára esett sőt vezető helvét is mindvégig megtartotta Már harminckét éves korában kimondta — azokra célozva akiket érdekei rövidebb-hosszab- b időre el barátaivá tettek — egész ké-sőbbi politikája jelmondatát Ezek az urak messzebb stá-cióra váltottak jegyet ami azonban minket nem akadá-lyoz abban hogy a mi állomásunkig ugyanazon a vona-ton utazzunk" (Millenáris Tört X Kötet 18987240) Népszerűséget „a Tisza— párt hatalmi szervezete elleni lendületes támadása' alapozta meg s a közösügyek ke-zelésmódját visszautasító" magatartása tartotta életben (Szckfii Gy- - Magy tört VII kötet 310o) Ezen a té-ren pedig Gejza — úgy is mint a hadügyminisztérium-mal polemizáló honvédelmi tiszviselöje — elemében volt Gejza — öccse szerint — már ekkor világos logikus ok-fejtéssel" tört lándzsát az önálló nemzeti hadsereg felál-lítása mellett Mikor aztán a század legvégén Apponyi harmincheted magával belépett a több érvényesülési le-hetőséget kináló kormánypártba Gejza ellenkező irány-ban tájékozódott 48-as- sá lett hogy fenntarthassa az ön-álló magyar hadseregre vonatkozó elveit és elképzeléseit A testvérek ha összejöttek szenvedélyesen politizál-tak A század végén ezeken a családi vitaesteken" még sem Berti sem Gyula nem mondott véleményt „csak csendesen hallgatta két bátyja lelkes beszédeit" Apám jóval messzibb ment követelményeiben az öccsének Szinte látom hogyan jártak ezek kelten — a szóvivők — nagy léptekkel az ebédlőasztal körül aminél a töb-biek ültek Apám két ujja közt az elmaradhatatlan ci-garetta vagy szivar de mindkettejük — sőt mindnégyük — előtt ott az asztalon az ezüst cukortartó amiből hol az egyik hol a másik halássza elő legkedvesebb cseme-géjüket: a fehér kockacukrot A hallgatók bátyjaik ha-zafias színes előadásából sokat merítettek Apám az önálló vámterület nemzeti szükségességét hangoztatta" s ha c követelményét nem is akarta hiibelebalázs módra azonnal megvalósítani szemünkbe szúr mégis egy élet-szándé- ka és életformája meg politikai hitvallása és tö-rekvése közötli kiáltó ellenmondás annyira hogy valószí-nűnek látszik a fellevés: ha a teljes autarkián alapuló független de pirinyó és tehetetlen Magyarország még a- - iflflwyrjwtwriwi &w8iU1WHttMi ASZTALFOGLALÁS: pám aktiv és egészséges éveiben valósul meg számára az új helyzet úgyszólván önönmaga lesz egyértelmű A világot szűkebb szemhatárról Buda-pestről néző" Gejza öccse esetében felfogása szerint — sót szélsőségesen végrehajtott újraszervezése sem jelente-né a kiegyezés felszámolását csupán alapjainak jelentős mértékben való kiszélesítését Apám azonban egészen mást akart: ő — és vele egy számban súlyban népszerűség-ben napról napra növekvő nemzeti hogy ne mondjuk: ?ovén párt — igenis fel akart számolni a kiegyezési mü"-ve- l Magyaroszág számára a teljes függetlenséget s az Ausztriával való közösködés gondolatát leg-feljebb a fejedelem személyének közösségében voll haj-landó elfogadni Ez a párt Kossuth Lajos nevét írta zászlajára Az agg száműzött haláláig (1894) az ő ta-nácsait útbaigazítását ihletéséi fogadta el mérvadónak a maga számára — igazi belső szán-dékát tekintve — sokkal inkább volt 49-c- s semmint 48-a- s I la lehctlc volna még a perszonális uniót is felmond-ta volna Egyes tagjai felfogásukban bizonyára már ak-kor sem állottak messze egy jövendő független és demok-ratikus magyar köztársaság gondolatától sem ha erről nyíltan még nem is beszéltek Hogy a fentebb vázolt s az ilyenhez hasonló beszél-getések a család eltelő televényének hiánya egyre sú-lyosabban nehezedett a Tornába szakadt vágyai tárgyá-nak köréből is végképpen száműzött fiú kedélyére — ért-hető S érthető az is hogy hamarosan vigasztalást kere-seti a maga számára Meg is találta ott amerre búcsú-zásukk- or az Elluska szerelő keze mutatott Tornától Ja-nók még gyalog sincsen messze Ott volt birtokos Szik-la- y Ede öt leány apja Ott a bár vagyontalan de ké-pességeit tekintve nagy jövőre hivatod amellett csinos kedves elegáns jó humorú és jó táncos szolgabírót szí-vesen fogadták Nem is telt sok időbe hogy jegyet vált-son Sziklay Klárával: Lallykával ahogyan mindnyájunk hívtuk egy bájos majdnem szép rokonszenves akkor a-ligh- ogy tizenhét éves lánykával aki 1900-ba- n hozzá is ment akkor huszonhét esztendős bátyámhoz Gyula ifjú feleségét azonban sem a Bcbek-vá- r sem a XIV századból való tisztes öreg templom nem tudta p _ minden jel szerint — hóttunalmas Tornán maraszta-ni így aztán férjura hamarosan aljegyzővé választatta ma-gát Kassán s mint ilyen a tornai magányból e pezsgő életű felvidéki város vidám forgatagába vitte szép kis Lallykáját Hidasnémeti gyorsvonaton félórányira sincs Kassától: Tornától sem volt messze Gyula meg Lallyka bérelt kis- - Furcsaságok Különös rendeletek van-nak érvényben még ma is az Egyesült Államok külön-böző államaiban Fitchburg-ba- n a télapó szakálla csak tűzálló anyagból készithe- - 294 COLLEGE ST JS M fik f9 " ŰJ VEZETÉS ALATT! Kitűnő magyar konyha — válogatott italok elsőrendű kiszolgálás — hazai hangulat minden este fellép PlLFI ZSUZSA művésznő es magyariióla énekes BUDAPEST-DU- Ó Minden pénteken rántott borjúláb és rántott ponty Mindenikit szeretettel vár az új főnökség -1- 478-863-6124 Végre megvannak az indulási idők közvetlen átszállás nélküli CHARTER gépekre! T0MTO-ByDAPEST-T0R- (MO vagy BUDAPEST— BUDAPEST egy ár nem változik az egész szezonra SZÁMTALAN INDULÁSI IDÖ! COLUMBUS TKAV SEM 93 megcsonkulásával kö-vetel-le Következésképpen 'iiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii'i'iiiiNiiMiiiiiiiiNiiiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiniiiNt iiiiíiiiiiiriNiiiiiuiiiihiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiMiii TAKÁCS GYÖRGY TOeOTO— A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina Avc Toronto Ont M5T 2G7 Tel: (416) 361-11- 01 B tő Kentuckyban a nők csak olyan kalapot vásá-rolhatnak amely a férjük-nek is tetszik Columbiá-ban a halásznak csak any-ny- i halat szabad kifognia amennyit egy ló hátára el-helyezhet Idahóban a se-ri- ff engedélye kell ahhoz hogy naplemente után va-laki szárnyast vásárolhas-son Tcnnesseben nem ver-heti meg senki a feleségét csak akkor ha seprőnél ki-sebb tárggyal üti Ciceró-ban vasárnap tilos horkol ni az utcán Massachusetts egyik városban este nyolc óra után tilos az utcán új-ságot olvasni (Süddcutsche Zeitung) Hiába veszi körül a szolgálók hada az amerikai milliomosok gyermekeit va-lemenny- ien iires robotok" vagy érzéketlen tárgyak" — állapította meg Roy Grin-ke- r chicagói pszichológus Az ifjú milliomosokat nem érdekli semmi Állandóan a haszontalanság érzetében él-nek nem értenek szót sen-kivel A legnagyobb bajuk azonban hogy a szüleik magukra hagyják őket amit a család a pénzügyekben megszerez azt elveszítik az igazi érzelmekben (The Times of India) A szúnyog amikor szi-vókáj- át az ember bőrébe dö--- fi mérges nyálat juttat a bőr alá amely viszketést idéz elő A szúrás pillana-tában azonban nem érzünk fájdalmat mert a nyál ér-zéstelenítő anyagot tartal-maz Amikor ennek az ér-zéstelenítő anyagnak a ha-tása elmúlik akkor kezdő-dik a viszketés Az állatvilágban az ap-ró korallpolipok hozzák lét-re a leghatalmasabb építmé-nyekel Telepeik a korall-zátonyok a tengerfenék sok ezer négyzetkilométereit bo-rítják A legnagyobb korall-szirt Ausztrália keleti part-vidékénél található: hosszú-sága 2000 kilométer széles-sége is több kilométer kocsin négy óra alatt lette meg az utat Tornától Ili-dak- ig A hidaki tusculanum derűjében családi renaissance-ába- n apám s legkedvesebb testvéröccse hetenkénti ké-sőbb — mikor Gyula már Kassán él — szinte naponkén-ti találkozásában felújul kettejükben egy ötlet egy terv amihez ugyan már előbb is hozzányúltak mikor Gyula még Pesten volt gimnazista s amit aztán belepett a na-pi munka s elfelejtettek velük szétfutó életpályáik hosz-sz- ú évei De most újra gyakran látják egymást így e-gyüttl- étük gyümölcseként közös alkotás is állhat elő — egy népszínmű: A falu hibája" A „A falu hibája" a község jegyzője az a sajátsá-gos a magyar fejlődésben gyökerező hivatalnok aki a voltaképpeni nép és a voltaképpeni közigazgatás között kulcspozíciót foglal el A község cselekvése és élete a jegyző működésében domborodik ki" — irta Ferdinandy Gvula 1917-be- n (A falu szociális szervezetei kérdései Közigazgatási jogi tanulmány 8o) — A jegyző tevékeny-ségében pedig az a cél hogy úgy hajtsa végre az álla-mi akaratot hogy abban a polgár ne csak kötelezettsé-geket terheket az egyéni szabadság korlátait lássa de azzal együtt megérezze az állami hatalom gondoskodó ke-zét is amely öt megélhetési küzdelmeiben gazdasági és kulturális előrehaladásában hivatásszerüleg támogatja és készséggel segélyezi" S minthogy minden az ö kezén megy át mindent ö közvetít a járási hatóság felé a-mel- lett pedig ö az írástudó" akinek — ha nem felel meg a renti követelményeknek: ha nem tisztessége és jó-akaratú — úgyszólván korlátlan a lehetősége arra hogy a szegény s a „törvény" útvesztőjében járatlan népet ló-vá tegye megkárosítsa sőt kiszipolyozza Azzal hogy egy ilyen jegyző Gerencséri uram áll apámék színmüvének a középpontjában máris kitűnik hogy a volt miniszteri titkár s a vármegyei tb főjegy-ző — anélkül hogy bármilyen „szociális tendenciának" akartak volna hangot adni — egyszerűen a való hely-zet ismeretében rámutattak a valódi falu egy valódi rák-fenéiere: a basáskodó jegyző visszaéléseire Bemutatták a hivatali visszaélés könnyű lehetőségeit s viszonylagos bün tetlenségét (Ellenőrzés nem is volt másképp lehetséges csak úgy hogy egy a hivatalnoktól s a hivataloktól telje-sen független tekintély — a földesúr — az intrika indá-it átvágja és — minthogy neki nem lehetett ellenmonda-ni meg aztán a keze is messze elért — új helyzetet te-remt) Bemutatták a hadsereg ostoba infra-humán- us és nem-magy- ar voltát is S a „hivatalnok packázásait" — ott is — emberrel emberi sorssal az őrmester gazsága-i- t a kapitány felületes lelkiismeretlcnségét Bemutatták az okos tisztességes de kiszolgáltatott nép fel nem a-d- ott de hiábavaló küzdelmét olyan erőkkel szemben ame-ivek- et jóformán meg sem ért amelyekről sejti hogy ki- - jálszák de tudja azt is hogy velök szemben teljesen tehetetlen Persze: mint ennek a sornak a korrclátumát föllép-tették a cicus ex maehinát: a földesúr családját: Patol-csiék- at Schönau főhadnagyot utóbbit előbb a kaszár-nyában utóbb Kereszturon De ha ezeket kiiktatom — a nemesi gondviselőt s a nemesszivü és bátor katonatisz-tet — mi az ami megmarad? A kijátszott tönkretett pa-rasztember Pergő Jóska húsz évnyi sáncmunkára való i-télt- etése széttört házassága koldusbotra juttatott vagy egy világ-csúfj- a házasságba kergetett anyja a felesége nyomorba züllése vagy prostituálódása Mindez borzasz-tó de a tragédiák borzasztóak Ezen az úton azonban ebből a komoly népszínműből az lehetett volna ami belső szándékát tekintve volt: népdráma Van Gyula bátyámnak egy 1902-be- n — huszonkilenc éves korában — irt „korkép a XVIII századból öt kép-ben" műfaji jelzéssel ellátott szinijátéka amelynek „Rá-kóczi kora'-- ' a címe Az egész annyira gyönge tűzi játé-kosan hazafias és érzelgős hogy nem is foglalkozom ve-le bővebben De van benne két sikerült jelenet Az egyik — mintha véletlenül csúszott volna ki a tolla alól — bemutatta a bálványozott nagy hös a magyar szabadság legfényesebb bajnoka Rákóczi Ferenc naiv hiszékenysé-gétam- i jégre vitte magát is ügyét is Szinte hihetetlen íiogy megtette S volt ereje irói készsége hogy egy kitű-nően felépített csupa drámai ütközéssel gazdag jelenet-ben szembeállítsa hőset törvénytelen és gonosz indulatú idegen bíráival Arra azonban már nem volt képes hogy logikusan — tán inkább azt mondhatnám: kérlelhetetle-nül — keresztülvigye egész darabján azt amit ebben a két jelenetben elkezdett Ahogy a „Rákóczi korá"-va- l úgy állunk a „A falu hibájá"-va- l is Kezükben volt a téma üstöke Elengedték Hiszen elismerem: majdnem emberfeletti feladat tragédi-át írni Nem csak ahhoz nem volt meg bennük a terem-tő kegyetlensége — ami nélkül azonban nagystílű műal-kotás nincsen — hogy a társadalom legördögibb mélyé-be taszítsák parasztjaikat a Pergő családot hiszen sze-rették őket holott egy ilyen letaszítás szörnyű görgete-gével — kivált ha ilyen „urak" viszik színre nem szür-ke skriblerek — tán mégis csapott volna némi ébresztő ármát petyhüdt magyarok közt — hanem még ahhoz sem volt szívük hogy elvigyék darabjukat valamelyik színházhoz s kitegyék idegen közönyös szinpadszakér-lö- k bírálatának Esetleges visszautasításuk megsebezte volna jó szerető puha szivüket így aztán a „A falu hibája" is elsüllyedt többi da-rabjaikkal együtt a fiókjuk mélyére hogy fii'ik-öccsü- k is majdnem századév múltán előkeresse őket onnan s meg-próbálja kivallatni titkaikat Ö maguk rátartibbak voltak annál mintsem kivall-já- k ezeket a titkokat S éppen igy úri és szemérmes büszkeségükben voltak fiai a hanyatló kornak amely-ben éltek — folytatjuk — gUniggiHIIIIIIHIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIin Illlllilllli IIIMIIIIIIIII llllilllllllllllllllllilllllllllBlllllllllllllllllllllUlllllllllBIl 1 Megjelent 1 KISJoKAl ERZSÉBET legújabb regénye cime 1 ( fi MEZTELEN ASSZONY 321 oldalas szép kiállításban 1 j Ara US $1000 vagy Can $1200 légipostával + $200) Megrendelhető a szerzőnél: Erzsébet Kiajókai Tesselschade laan 6 NL - 1217 j I LH Hilversum Europe I JBIIIf ír fflflr poömog at Ihe Lawrcnce Center 27 Front Street Kast Toronto presents on Saturclay Marcii llltli 197!) al 7:30 pm an evening of Iove poems and songs wrillcn by Hungárián poets of four ccnturies translated intő English With tliis last show of its first season THE PÓDIUM wishes to offer a tribute to that bcautiful Canadian invention: multiculturalism to prove by Hűs selection of poetic works Ihat whatever its nationality lőve speaks the same language cverywhere that whatever differences dividc us therc are our similarities which bind us together Mia Anderson Dávid Garclner Péter Millard Tom Settle will rcad the poems and singers Anna Dukasz and János Tcsscnyi will perlőim old Hungárián folk songs and modern compositions on classical lőve poems alsó a work of Earle Birney one of Canada's fincsi poets The songs will be accompanied on the piano by Ihu composer Thomas Legrady Stage settings by István Vigh Director George Jonas Produced by Magda Zalán Tickets at $ 700 available at the box ollice of the theatre — 366—7723 The PÓDIUM is assisted by (he Ontario Aris Council Wintario the University ol Toronto and Columbus Travcl Services Ltd I Nóvák József D T 21 Sl 653-53- 69 Kohári József D T vagy 622-158- 6 VAUGHAN RD (St Clair— Balhurst) Toronto Ont Március 6-á- n kedden és 7-- én szerdán este 830-ko- r Adrcw Davis vezényletével The Toronto Symphony a Massey Ilall-ba- n (Victoria és Shuter St) Program : Morawetz — Passacaglia on a Bach Chorale Bruckner — Symphony No 8 in C Minor Jegyek: $400 $750 $950 $1200 Jegyek kaphatók a Massey Hall pénztáránál További információért hívja: 363-979- 7 számot EVANGÉLIKUS REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLT EGYHÁZ 423 Quccii Sl Wcsl BOCSKAI ISTVÁN FÉRFIKOR Disznótoros vacsorái rendez 117Í) március 10-é- n szombaton este 7-3- I) órakor ZENE — TÁNC Belépőjegy ára $1200 nyugdíjasoknak $600 Jegyrendelés telefonon egész nap: Mrs Kovács 767-051- 4 Mrs Nagy 781-639- 8 este ü után: Mrs Szakái 741-357- 2 EGY JÓ PESTI HANGULATÉRT ÉRDEMES A MAGYAR ÉTTEREMBE MENNI Cigányzene tánczene minden este A Budapestről most érkezett FARKAS — DUO szórakoztatja kedves vendégeinket Naponta rántott borjúláb halászlé rántott hal és sok más finom étel Asztalfoglalás: 9 2 3-65- 99 200 Bloor St W Toronto (közel az Avenuc Rd-ho- z) Parkoláshoz bejárai a Bedíord Rd-r- ól 7 NAPON AT NYTVA Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur és családja |
Tags
Comments
Post a Comment for 000102
