000451 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1974 szeptember 21
FEHÉREN
A negyvenes évek elején egy a Nyugat köréhez tar-tozó
elismert kritikus a pesti irodalmi cukrászdában
asztalomhoz ült és miután óvatosan körülnézett hogy
nem hallják-- e titokzatos hangon egy Mécs-so- rt idézett
és hozzátette: „Tudod ezt a sort se tudná akárki leírni"
Meg állotta hogv szereti Mécset
Ez a nikodémusi vallomás jellemző volt az akkori
irodalmi hangulatra Mécs költészetét illetőleg Divat
volt Mécsért rajongani de egyes körökben divat volt
finnyásán elhúzni a szájat is ha róla esett szó Mind-két
divat elmúlt Mécs iletmüve mindakettőt túlélte
Hangok hallatszanak innen is onnan is hogy Mecset
újra kézbe kell venni s a Válogatott Versek kiadása
szerencsére alkalmat is ad erre
Mécset a szorgalmas irodalmi skatulyázok készsé-gesen
sorolják be harmadiknak Harsányi és Sík mel-lé
s örömmel jelentik hogy vele betetözödött a század
nagv papköltói triásza Mécs azonban bizonyára nem
túlságosan örül ennek a megtisztelő címnek Senkisem
sereti ha cédulát akasztanak a nyakába Viszont ha
alakire ráillik a „papköltő" elnevezés a szónak nem
súkito de kiteljesítő értelmében akkor Mécs valóban
az M'g Harsánvi költészetén csak ünnepi palást papi
mivoltának bélyege — alatta egy pogány horáciuszi
poéta húzódik meg színéhségével — Sík Sándor meg
szerzetes költő hárfás kerub versbe transzporált elmél-kedésével
addig Mécs test'estöl-lelkestdl-lantost- ól pap-költő
annyira egvbeíorrasztva a két Tógáimat hogy szét
se lehet választani egvmástól Hogy saját szavát hasz-náljam
minden versében „beleütközünk" a papba De
mint említettem ezzel nem kevesebb lesz hanem több
Mécs t pap szemével készít leltárt a világról és a
niinden'égrol Ténv hogv nem azért ül le hogy verset
írjon helvcsebben hogy „csak" verset írjon Hát mit?
— csapnak le rá mindiárt a vájtíülück Prédikációt ta-lán?
rs ha? Ki írhatja elő a költőnek miről mit s ho-gyan
írjon? Voltak már halhatatlan retorikus költök is
szép számmal Mécs csztétikájábólars poeticájából
szerv csen norck ki a versei nem erőszakolt mestersé-ges
folvamatról van szó Az volna baj ha nem így ha-nem
természete ellen alkotna
Természetesen „elkötelezett" költészet ez Föladta
i I jú kori álmát hogy „hideg tudós" legyen ki „eszmék
kristály-csúcsai- n üldögél" Kortárs lett „fergeteges idők
sötétsodrában búskomor ég alatt s szívéből nagy du-dál'
csinált" Maga választotta meg útját bár tudta:
uiuiiiiiKaiiiimiiiiiB
A magyar
rendezett üvöltve hogy és
nieési Világkongresszus főtémája a korszerű táp-lálkozás
kérdése volt A kongresszus kiadott jelen-tés
megdöbbentő: amíg a világon milliók éheznek szá-razság
pusztít nincs elég kenyér — más milliók az osto-ba
táplálkozásba a túllápláltságba vagy a kalória- - szír--
sénhidrálgazdag de fehérje — ásványisó- - és vitamin-szegény
táplálkozásba betegszenek meg Olvastam azon-ban
a jelentésben — mintegy például az előbbi állítás-ra
— egy meghökkentő adatot: Magyarországon a meg-betegedések
egyharmadának oka — a helytelen táplál-kozás
De hát az Istenéit miért nem eszünk mi magyarok
okosan?
Pontosan tudjuk hogy a munkavégzés és energia-hián- y
köött összefüggés van Tudjuk hogy kémiai és
biokémiai folyamatokhoz meghatározott anyagokra van
szükség Hát akkor miért nem tudjuk hogy emberi
szervezetünk bonyolult műhelyének sem mindegy hogy
milyen építőanyagokat milyen energiahordozókat mi-lyen
mennyiségben milyen összetételben milyen rit-musban
adagolunk? Miért tömünk ugyanannyi
tévénézés közben vagy lefekvés — mint
munkába induláskor? Vagy még többet!
A mai magyar ha a múlt században a
lözésmódból alakult ki És mivel három — négy nemze-déken
át ezeket az ízeket szoktuk meg ezt tartjuk jó-nak
és természetesnetk Azt mondják ízlésen nem
lehet vitatkozni Ha így lenne nem volna jogosult a mű-vészeti
kritika sem nem lehetne senkit sem arra buzdí-tani
hogy ponyva helyett értékes irodalmi müveket ol-vasson
Erőszakoskodni valakinek az ízlését kigúnyol-ni
kedve ellenére más ízű étellel erőltetni senkit sem
szabad De vitatkozni az helyességéről — miért ne?
Kedvenc példám hogy egy repülőgépen elcserél-nének
egy japán és egy magyar csecsemőt és a gyerek
csak tizenéves korukban kerülnének — a magyar
imniraniraBnffiiw
Ily ÉKEN
Súlyos sors: próféta-réte- n Isten pányváját viselni
mindig égre intő ujjal mint egy nagy torony
Mécsnél papi hivatás és költészet harmonikusan
összeforr„Én tükre vagyok minden mosolyoknak én
azért élek hogy visszamosolyogjak" — énekli egyik
legszebb versében így volt költő és Isten embere egy
személyben Assziszi Szent Ferenc is ö is visszamosoly-got- t
virágra lepkére farkasokra napra holdra minden-re
visszamosolygott az Istenre Vele együtt ö is meg-tanulta
a szürkék szegények szenvedők a semmiségen
örülök nagy világnyelvét Persze aki nem tud belehe-lyezkedni
ebbe a gondolat- - és érzelemvilágba akitől
távol esnek a lelki szférák annak idegen lehet ez a köl-tészet
s az a gyanúm hogy idegen minden metafiziká-ból
sarjadt líra
Pedig Mécs nem is kimondottan metafizikus köl-tő
Nem olyan értelemben vallásos költő mint a zsol-tárírók
a középkori himnuszköltők s még úgy sem
Péguy vagv Claudel Mécs nem befelé tekint saját
lelkének szentélyébe s nem az ott rejtőző Itennel be-szélget
hanem kint a világban keresi öt nem is annyira
a természetben hanem az emberben
Mi az a többlet mi az az eleven tényező ami Mécs
verseinek olvasásakor villamos áramként szalad át raj-tunk
s érezzük hogy vérbeli költővel állunk szemben
akinek minden didaktikus hajlama ellenére mégiscsak
az a legfontosabb hogy melegen lüktető lírát adjon s ez
olyannyira sikerült neki hogy a két háború között Ma-gyarországon
a költészetet ö tette divatossá Soha any-nyia- n
nem olvastak és nem hallgattak verset mint ak-kor
s ezt nemcsak személyes varázsának köszönhette
de volt reális alapja is népszerűségének Egész költésze-te
friss volt életszagú nyárspolgárt botránkoztató és „az
irodalmi pléhpofák szerint — gyanús !"
Mécs nem bogarászik nem cizellál a nagy vonalak
érdeklik Annyi látnivalója van az életben hogy nincs
sok ideje sem türelme befelé fordulni Mint ahogy a
gyermek se vonul a sarokba töprengeni hanem
állandóan új látványok után fut ámuldozik és kérde-zősködik
ilyen értelemben Mécs is gyermeki lelkű köl-tő
aki nem a misztikusok módján kérdez és felel ha-nem
körülcsodálkozza a központi témát Istent Isten-imádat- a
nem bezárkózó hanem mint a gyermek meg--
konyha
Az ENSZ által és nemrég megtartott Élei-gyere- k követelné zöld teái fölt rizst
egyik
után
ételt ma-gunka
előtt
kom paraszti
ízlés
ha
haza
állni
mint
félre
nyers halat kaphasson ebédre a kis japán pedig két-ségbeejtené
kimonós anyukáját mert székelykáposztát
és gulyást akarna ízlésünket gyermekkorunkban for-málják
és akkor rontják el — nem átöröklött tulajdon-ság
a magyar ízlés
Nálunk is hány kisgyerek szereti kéri a káposzta-torzsát
a nyers répát paradicsomot De addig kénysze-rítik
a jó rántásos zsíros főzelékre amíg a nyers zöld-ségfélék
ízét is elfelejti Nálunk a saláta az ecetes cuk-ros
vízben leöntött elhervasztott fejcssalála Holott a
saláta a világ minden táján a zöldségek és természetes
ízek csodálatos gazdagságát jelenti
Hogyan kezdődik egy klasszikus magyar szakács-könyv?
Végy hat kanál zsírt húsz deka lisztet öt to-jást
Holott így kellene kezdődnie: szervezetünk alap-építőanya- ga
a fehérje Ehhez járulnak a szénhidrátok
és a zsírok de csak „járulnak" Az egészségünk fenntar-tása
érdekében okvetlenül szükségesek a vitaminok és az
ásványisók Miből mennyi kell naponta? Hogyan kell ki-számítani
kalóriaigényünket? Hogyan kell a megtelelő
kalóriamennyiségen belül a fehérjék és a többi táp-anyag
arányát megszabni? Mit együnk nyersen mit
együnk főve? Mi teszi ételünket könnyebben emészthe-tővé?
Vagyis: a főzés tanítását a szakácskönyvet az ábé-cén
kellene kezdeni
Sajnos a „jó ebéd" „jó étkezés" nálunk azt jelenti
még ma is hogy- - jó zsíros jó nehéz ételeket szolgálnak
fel amik után az ember alig tud felállni az asztaltól
Hogy ez egészséges-e- ? Azzal nem törődünk Izetlen-- e
ami egészséges? Nem! Legfeljebb kimarad a sok zsír
füstölt hús a sok édes tészta És helyette eszünk roston
sült húst vagy halat sajtot túrót joghurtot zöldséget
gyümölcsöt salátát Ez utóbbi ízetlenebb volna? Rosz-szabb- ?
Semmi esetre sem Csak más Változatosabb
egészségesebb gazdagabb F K
MAGYAR ÉLET 7
A KONFEKCIÓIPAR
ÉS A DIVAT
A konfekcióipar számára
súlyos problémát jelent az
— hogy az utóbbi időkben
egyszerűen — nincs női di-vat
Nincs olyan kialakult
szabásforma ami — ki-sebb
nagyobb változatban
— világszerte uralkodna
így a konfekcióipar nem
tudja milyen modelleket
gyártsan Ez a probléma
anyagiakban is megmutat-kozik:
a nagy konfekció-konszernek
évek óta ráfize-téssel
dolgoznak A divat
irányítására egymásután
alakulnak az irányító szer-vek:
New Yorkban a „Wo-men-'s
Wear Daily" Párizs-ban
a „Divat Koordinálp
Bizottság" Rómában az
-- Ente Italiano della Moda"
Genscher nyugatnémet miniszter megnyitja Münchenben a Sport Informá- - stb De eddig még nem sok
ciós Központot amely ma már több mint 2 millió adatot őriz (IN) eredménnvel
I
oldal
akarja mutatni kincsét másoknak meg akarja osztani
örömét a közösséggel Verseiben nem az Én a szemé-lyes
névmás hanem a Mi ösztönösen de tudatosan is
minden sorával a végső nagv akkord az Ámen felé ha-lad
Isten után a legnagyobb élménye az élet A lét gyö-kerei
borzongatják az óstavasz Ilyenkor nem áll meg
a felszínen a mélybe száll amíg csak vissza nem rántja
egy újabb látvány mert ö is az élet szerelmese akár-csak
Ady Bármilyen témába is kezd végül mindig az
embernél köt ki Az ember a legfontosabb számára
Az irodalmárok ha Mécsről beszélnek általában
megállapítják hogy „barokkos" Talán nem is meggvó-zödésbo- l
hanem azért mert így hallották ót emlegetni
a két háború közötti időben Most hogy áttanulmá-nyoztam
Mécs Válogatott Verseit meglepődtem meny-nyire
modern költő modernebb mint azok akik rásü-tötték
hogy barokkos Mert míg Mécs eltávolodni lát-szott
a honi Nyugatos versesztétikától ösztönszerűen
a legkorszerűbb nyugati líra eszme- - és stílusvilága felé
közeledett Már csak ezért is érdemes verseit újra kéz-be
venni és újra értékelni
(A fenti részleteket Tűz Tamás „Angyal mondd ki
csak félig" c kötetéből vettük Kapható a magyar
könyv kereskedésekben)
A Holland
Királyi Repülőtársaság
(KLM) közleménye
A Magyar Alap májusi sorshúzásán nyert két repü-lőjeggyel
szeptember 12-é- n repült Európába Mrs Hun-te- r
és leánya (Oakville) A sorshúzás részletes elszámolá-sa
megjelent a Magyar Élet 1974 június 15 számának
8-i- k oldalán
A repülés nem chartered repülővel történt hanem
szabadon választott időben a KLM menetrendszerű já-ratain
Útiköltség ma Budapestre és vissza Torontóból
436 dollár Montrealból 20 dollárral olcsóbb és Bécsig
még 33 dollárral olcsóbb Ifjúsági jegy Torontóból Buda-pestre
391 Bécsbe 335 — Montrealból 21 dollárral ol-csóbb
Hétvégi utazásnál 15 dollár ráfizetés szükséges
ha az utazás Torontóból pénteki ill szombati napon
történik vagy Európából szombati vagy vasárnapon in-dul
vissza
További előnye a KLM-nc- k hogy a legmodernebb
repülőgépeken utazik mint a Boeing —747 vagy DC — 10
a járatok a CP Air együttműködésével közvetlenül indul-nak
Torontóból ill Montrealból
— Nem kell egy hónappal előre helyclfoglalni ill
fizetni
— Gyermekek 2— 12 éves korig fel díjért utaznak
2 év alatt pedig csak 10°-o-o- t fizetnek 12 — 23 éves korig
külön ifjúsági jegy van
— Akkor indul amikor akar a hét bármely napján
ugyanúgy a visszautazás is szabadon választható A jegy
időhatárán belül terveit megmásíthatja rövidebb vagy
hosszabb időt tölthet Európában
Az amszterdami repülőtéren a világ legnagyobb
vámmentes bevásárló központja várja
Emlékeztető: a KLM fizetési rendszerével kanadai
látogatásra hozathatja ki szeretleit A jegyért itt fizet
és a KLM segítségével rokonai elintézhetik a szükséges
tennivalókat Európában
További felvilágosításért forduljon az utazási iro-dákhoz
(Árváltozás joga fenntartva)
HALLGASSA
AZ ÉSZAK-OHIÓ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB
MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT
Észak-Ohi- o Magyar Hangját
MELYET MINDEN ESTE '28 ÓRAKOR
CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK
A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val
és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával
Észak-Ohi- o Magyar Hangja hirdetői névsorából:
Commerce Ford 4651 Northfield Road
Advenced TV 11801 Buckeye Road
West Side Federal Savings and Loan Ass
McGilly Florist 17525 I órain Ave
Salamander Shoes West 26 Lorain Ave
Fiddlers In 10393 Pleasent Valley Road
Lovaszy— Dohár Met West Side Markét F— 1 F— 2
Floridas General Development Corp 5514 PearI Road
West 25th Furnishing 2104 W 25th Street
Groger Travel Burcau 152 Old Arcade
Ford Dealers
Lincolna Savings and Loan Ass
Taylor Shop 2167 Lee Road
Hansa Import West 28 and Lorain Ave
Sea World Aurora Ohio
Waldos Nursery 23406 Lorain Road
Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2
Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave
Olympia Import 12414 Buckeye Road
Taste Of Hungary 29691 Lorain Road
Kalo Florist 420 N Ridge Rd Lorain Ohio
Hab Bakery West 19th Street
Ncdas Business Service 1425 Grace Ave
Mediteranian Imports West Side Alarket
Balaton Villa Point Chautagua N Y
Balassa Travel 10128 Lorain Ave
Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road
Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave
Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road
Magyar Áruház 11802 Buckeye Road
Athens Pastrv Shop 2545 Lorain Ave
Fortune Bevérige Store 3498 W 105 Street
Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave
Munkatársak:
Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor
Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly
dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt
Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert
Covers Daily The Largest Hungárián Populated
Areas of The Free World — Every Evening at 7:30
p m on WZAK— FM 931 MC
Mary Chapman a CBC TV-ad- ó népszerű műsorának a
„This Land"-na- k szerkesztője és főszereplője
A VII4C InfUOIJB OKVOSSUiA!
Gjorsan megszűnnek fájdalmai
ha DIANA cseppeket használ
(DIANA DROPS)
Nátha — meghűlés — köhögés ellen ki-tűnő
orvosság! Nedves-poro- s munkahe-lyen
dolgozóknak valamint tüdő torok
fejfájás asthma izületi megbetegedé-sek
légzési zavarok és minden más
izom-fájdalma- k legjobb gyógyitószere
Naponként 3—í-s-zer
vegye be
DIANA cseppet üDIANA
BBflBL
mar
i
m
Tegyen egy próbál!
ICA7AN GVÓ(!YUIAST AKAR?
v? o
Csak dörzsölje be magát és az arthri-u- c
rheumatic izom hátfájás sciatica
fájdalmak a csípőben bursitis fájdal
mak a vállban karon kónvókben és
csuklóban merev ujjak lábviszkcteség
Boka térd mell megfázás idegesség
— Fejfájás fül- - arc- - nyaklájás ütődés
csonttörés visszér viszketegségét azon-nal
megszünteti
ROXODIUM nem égeti és nem izgatja
a bórt ne érintse szemét a gyógyszerrel
Kapható minden gyógyszertáriján
lCSCOE I'ROnUCTS ITD
559 Iiathurst Sl Toronto 6 Ont Canada otupa
VILLAGE RESTAURANT
Magyar európai ételkülönlegességek
Magyaros díszítésű vendéglőnkbea
Nyitva reggel 10-t- ől este 1030-i- g Vasárnap déltől este 8-i- g Takács család vezetésével
Eelvárosoan 0% jb QOAO 106 QuccnStE Church-né- ] 00f-OoU- u
BUDAPEST MEAT MARKÉT
Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete
Áruja a legválasztékosabb legfrissebb
legolcsóbb
e A parkolás kényelmes az üzlet mögötti
City — 200 kocsi férőhellyel
Figyelmes kiszolgálás
Tulajdonos: Varga Gyula
Telefonrendelés — Frcezcr-orde- r
517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4
TELEFON: 531-520- 2 Hétlön zárva
UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n
ROSEDALE FLOWER & GIFT BOUTIQUE
1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL)
Vágott és cserepes virágok — Ajándéktárgyak
Vasárnap is nyitva
TELEFON: 921-290- 0
MINDEN ALKALOMRA
PARTIKRA ESKÜVŐRE
NÉVNAPOKRA VIRÁGOT
JUDY FLORIS-t-ól
387 SPADINA AVENUE TORONTO
TELEFON: 922-877- 7 éi rrTi
MÉLYEN LESZÁLLÍTOTT ARAK!
BUDAPEST TEXTILE-né- l
60" krimpelin 15 színben $249 yardja
52" krimpelin 6 színben $175 yardja
az összes idénycikkek új divat színekben meg-érkeztek
770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9 Tulajdonos: Mr and Mrs Németh
„(djÁJtdit7 t
(
)
TEREM
a torontói matrvarok találkozó helvn
A legkitűnőbb magyar ételek és italok
kaphatok
Naponta rántott borjúláb
Cigyányzene hazai hangulat
figyelmes kiszolgálás
Ünnepségekre külön terem
S5J
parkolóhelyen
720 Bay Street Torontói
Telefon: 364-25- 76
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 21, 1974 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1974-09-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000245 |
Description
| Title | 000451 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1974 szeptember 21 FEHÉREN A negyvenes évek elején egy a Nyugat köréhez tar-tozó elismert kritikus a pesti irodalmi cukrászdában asztalomhoz ült és miután óvatosan körülnézett hogy nem hallják-- e titokzatos hangon egy Mécs-so- rt idézett és hozzátette: „Tudod ezt a sort se tudná akárki leírni" Meg állotta hogv szereti Mécset Ez a nikodémusi vallomás jellemző volt az akkori irodalmi hangulatra Mécs költészetét illetőleg Divat volt Mécsért rajongani de egyes körökben divat volt finnyásán elhúzni a szájat is ha róla esett szó Mind-két divat elmúlt Mécs iletmüve mindakettőt túlélte Hangok hallatszanak innen is onnan is hogy Mecset újra kézbe kell venni s a Válogatott Versek kiadása szerencsére alkalmat is ad erre Mécset a szorgalmas irodalmi skatulyázok készsé-gesen sorolják be harmadiknak Harsányi és Sík mel-lé s örömmel jelentik hogy vele betetözödött a század nagv papköltói triásza Mécs azonban bizonyára nem túlságosan örül ennek a megtisztelő címnek Senkisem sereti ha cédulát akasztanak a nyakába Viszont ha alakire ráillik a „papköltő" elnevezés a szónak nem súkito de kiteljesítő értelmében akkor Mécs valóban az M'g Harsánvi költészetén csak ünnepi palást papi mivoltának bélyege — alatta egy pogány horáciuszi poéta húzódik meg színéhségével — Sík Sándor meg szerzetes költő hárfás kerub versbe transzporált elmél-kedésével addig Mécs test'estöl-lelkestdl-lantost- ól pap-költő annyira egvbeíorrasztva a két Tógáimat hogy szét se lehet választani egvmástól Hogy saját szavát hasz-náljam minden versében „beleütközünk" a papba De mint említettem ezzel nem kevesebb lesz hanem több Mécs t pap szemével készít leltárt a világról és a niinden'égrol Ténv hogv nem azért ül le hogy verset írjon helvcsebben hogy „csak" verset írjon Hát mit? — csapnak le rá mindiárt a vájtíülück Prédikációt ta-lán? rs ha? Ki írhatja elő a költőnek miről mit s ho-gyan írjon? Voltak már halhatatlan retorikus költök is szép számmal Mécs csztétikájábólars poeticájából szerv csen norck ki a versei nem erőszakolt mestersé-ges folvamatról van szó Az volna baj ha nem így ha-nem természete ellen alkotna Természetesen „elkötelezett" költészet ez Föladta i I jú kori álmát hogy „hideg tudós" legyen ki „eszmék kristály-csúcsai- n üldögél" Kortárs lett „fergeteges idők sötétsodrában búskomor ég alatt s szívéből nagy du-dál' csinált" Maga választotta meg útját bár tudta: uiuiiiiiKaiiiimiiiiiB A magyar rendezett üvöltve hogy és nieési Világkongresszus főtémája a korszerű táp-lálkozás kérdése volt A kongresszus kiadott jelen-tés megdöbbentő: amíg a világon milliók éheznek szá-razság pusztít nincs elég kenyér — más milliók az osto-ba táplálkozásba a túllápláltságba vagy a kalória- - szír-- sénhidrálgazdag de fehérje — ásványisó- - és vitamin-szegény táplálkozásba betegszenek meg Olvastam azon-ban a jelentésben — mintegy például az előbbi állítás-ra — egy meghökkentő adatot: Magyarországon a meg-betegedések egyharmadának oka — a helytelen táplál-kozás De hát az Istenéit miért nem eszünk mi magyarok okosan? Pontosan tudjuk hogy a munkavégzés és energia-hián- y köött összefüggés van Tudjuk hogy kémiai és biokémiai folyamatokhoz meghatározott anyagokra van szükség Hát akkor miért nem tudjuk hogy emberi szervezetünk bonyolult műhelyének sem mindegy hogy milyen építőanyagokat milyen energiahordozókat mi-lyen mennyiségben milyen összetételben milyen rit-musban adagolunk? Miért tömünk ugyanannyi tévénézés közben vagy lefekvés — mint munkába induláskor? Vagy még többet! A mai magyar ha a múlt században a lözésmódból alakult ki És mivel három — négy nemze-déken át ezeket az ízeket szoktuk meg ezt tartjuk jó-nak és természetesnetk Azt mondják ízlésen nem lehet vitatkozni Ha így lenne nem volna jogosult a mű-vészeti kritika sem nem lehetne senkit sem arra buzdí-tani hogy ponyva helyett értékes irodalmi müveket ol-vasson Erőszakoskodni valakinek az ízlését kigúnyol-ni kedve ellenére más ízű étellel erőltetni senkit sem szabad De vitatkozni az helyességéről — miért ne? Kedvenc példám hogy egy repülőgépen elcserél-nének egy japán és egy magyar csecsemőt és a gyerek csak tizenéves korukban kerülnének — a magyar imniraniraBnffiiw Ily ÉKEN Súlyos sors: próféta-réte- n Isten pányváját viselni mindig égre intő ujjal mint egy nagy torony Mécsnél papi hivatás és költészet harmonikusan összeforr„Én tükre vagyok minden mosolyoknak én azért élek hogy visszamosolyogjak" — énekli egyik legszebb versében így volt költő és Isten embere egy személyben Assziszi Szent Ferenc is ö is visszamosoly-got- t virágra lepkére farkasokra napra holdra minden-re visszamosolygott az Istenre Vele együtt ö is meg-tanulta a szürkék szegények szenvedők a semmiségen örülök nagy világnyelvét Persze aki nem tud belehe-lyezkedni ebbe a gondolat- - és érzelemvilágba akitől távol esnek a lelki szférák annak idegen lehet ez a köl-tészet s az a gyanúm hogy idegen minden metafiziká-ból sarjadt líra Pedig Mécs nem is kimondottan metafizikus köl-tő Nem olyan értelemben vallásos költő mint a zsol-tárírók a középkori himnuszköltők s még úgy sem Péguy vagv Claudel Mécs nem befelé tekint saját lelkének szentélyébe s nem az ott rejtőző Itennel be-szélget hanem kint a világban keresi öt nem is annyira a természetben hanem az emberben Mi az a többlet mi az az eleven tényező ami Mécs verseinek olvasásakor villamos áramként szalad át raj-tunk s érezzük hogy vérbeli költővel állunk szemben akinek minden didaktikus hajlama ellenére mégiscsak az a legfontosabb hogy melegen lüktető lírát adjon s ez olyannyira sikerült neki hogy a két háború között Ma-gyarországon a költészetet ö tette divatossá Soha any-nyia- n nem olvastak és nem hallgattak verset mint ak-kor s ezt nemcsak személyes varázsának köszönhette de volt reális alapja is népszerűségének Egész költésze-te friss volt életszagú nyárspolgárt botránkoztató és „az irodalmi pléhpofák szerint — gyanús !" Mécs nem bogarászik nem cizellál a nagy vonalak érdeklik Annyi látnivalója van az életben hogy nincs sok ideje sem türelme befelé fordulni Mint ahogy a gyermek se vonul a sarokba töprengeni hanem állandóan új látványok után fut ámuldozik és kérde-zősködik ilyen értelemben Mécs is gyermeki lelkű köl-tő aki nem a misztikusok módján kérdez és felel ha-nem körülcsodálkozza a központi témát Istent Isten-imádat- a nem bezárkózó hanem mint a gyermek meg-- konyha Az ENSZ által és nemrég megtartott Élei-gyere- k követelné zöld teái fölt rizst egyik után ételt ma-gunka előtt kom paraszti ízlés ha haza állni mint félre nyers halat kaphasson ebédre a kis japán pedig két-ségbeejtené kimonós anyukáját mert székelykáposztát és gulyást akarna ízlésünket gyermekkorunkban for-málják és akkor rontják el — nem átöröklött tulajdon-ság a magyar ízlés Nálunk is hány kisgyerek szereti kéri a káposzta-torzsát a nyers répát paradicsomot De addig kénysze-rítik a jó rántásos zsíros főzelékre amíg a nyers zöld-ségfélék ízét is elfelejti Nálunk a saláta az ecetes cuk-ros vízben leöntött elhervasztott fejcssalála Holott a saláta a világ minden táján a zöldségek és természetes ízek csodálatos gazdagságát jelenti Hogyan kezdődik egy klasszikus magyar szakács-könyv? Végy hat kanál zsírt húsz deka lisztet öt to-jást Holott így kellene kezdődnie: szervezetünk alap-építőanya- ga a fehérje Ehhez járulnak a szénhidrátok és a zsírok de csak „járulnak" Az egészségünk fenntar-tása érdekében okvetlenül szükségesek a vitaminok és az ásványisók Miből mennyi kell naponta? Hogyan kell ki-számítani kalóriaigényünket? Hogyan kell a megtelelő kalóriamennyiségen belül a fehérjék és a többi táp-anyag arányát megszabni? Mit együnk nyersen mit együnk főve? Mi teszi ételünket könnyebben emészthe-tővé? Vagyis: a főzés tanítását a szakácskönyvet az ábé-cén kellene kezdeni Sajnos a „jó ebéd" „jó étkezés" nálunk azt jelenti még ma is hogy- - jó zsíros jó nehéz ételeket szolgálnak fel amik után az ember alig tud felállni az asztaltól Hogy ez egészséges-e- ? Azzal nem törődünk Izetlen-- e ami egészséges? Nem! Legfeljebb kimarad a sok zsír füstölt hús a sok édes tészta És helyette eszünk roston sült húst vagy halat sajtot túrót joghurtot zöldséget gyümölcsöt salátát Ez utóbbi ízetlenebb volna? Rosz-szabb- ? Semmi esetre sem Csak más Változatosabb egészségesebb gazdagabb F K MAGYAR ÉLET 7 A KONFEKCIÓIPAR ÉS A DIVAT A konfekcióipar számára súlyos problémát jelent az — hogy az utóbbi időkben egyszerűen — nincs női di-vat Nincs olyan kialakult szabásforma ami — ki-sebb nagyobb változatban — világszerte uralkodna így a konfekcióipar nem tudja milyen modelleket gyártsan Ez a probléma anyagiakban is megmutat-kozik: a nagy konfekció-konszernek évek óta ráfize-téssel dolgoznak A divat irányítására egymásután alakulnak az irányító szer-vek: New Yorkban a „Wo-men-'s Wear Daily" Párizs-ban a „Divat Koordinálp Bizottság" Rómában az -- Ente Italiano della Moda" Genscher nyugatnémet miniszter megnyitja Münchenben a Sport Informá- - stb De eddig még nem sok ciós Központot amely ma már több mint 2 millió adatot őriz (IN) eredménnvel I oldal akarja mutatni kincsét másoknak meg akarja osztani örömét a közösséggel Verseiben nem az Én a szemé-lyes névmás hanem a Mi ösztönösen de tudatosan is minden sorával a végső nagv akkord az Ámen felé ha-lad Isten után a legnagyobb élménye az élet A lét gyö-kerei borzongatják az óstavasz Ilyenkor nem áll meg a felszínen a mélybe száll amíg csak vissza nem rántja egy újabb látvány mert ö is az élet szerelmese akár-csak Ady Bármilyen témába is kezd végül mindig az embernél köt ki Az ember a legfontosabb számára Az irodalmárok ha Mécsről beszélnek általában megállapítják hogy „barokkos" Talán nem is meggvó-zödésbo- l hanem azért mert így hallották ót emlegetni a két háború közötti időben Most hogy áttanulmá-nyoztam Mécs Válogatott Verseit meglepődtem meny-nyire modern költő modernebb mint azok akik rásü-tötték hogy barokkos Mert míg Mécs eltávolodni lát-szott a honi Nyugatos versesztétikától ösztönszerűen a legkorszerűbb nyugati líra eszme- - és stílusvilága felé közeledett Már csak ezért is érdemes verseit újra kéz-be venni és újra értékelni (A fenti részleteket Tűz Tamás „Angyal mondd ki csak félig" c kötetéből vettük Kapható a magyar könyv kereskedésekben) A Holland Királyi Repülőtársaság (KLM) közleménye A Magyar Alap májusi sorshúzásán nyert két repü-lőjeggyel szeptember 12-é- n repült Európába Mrs Hun-te- r és leánya (Oakville) A sorshúzás részletes elszámolá-sa megjelent a Magyar Élet 1974 június 15 számának 8-i- k oldalán A repülés nem chartered repülővel történt hanem szabadon választott időben a KLM menetrendszerű já-ratain Útiköltség ma Budapestre és vissza Torontóból 436 dollár Montrealból 20 dollárral olcsóbb és Bécsig még 33 dollárral olcsóbb Ifjúsági jegy Torontóból Buda-pestre 391 Bécsbe 335 — Montrealból 21 dollárral ol-csóbb Hétvégi utazásnál 15 dollár ráfizetés szükséges ha az utazás Torontóból pénteki ill szombati napon történik vagy Európából szombati vagy vasárnapon in-dul vissza További előnye a KLM-nc- k hogy a legmodernebb repülőgépeken utazik mint a Boeing —747 vagy DC — 10 a járatok a CP Air együttműködésével közvetlenül indul-nak Torontóból ill Montrealból — Nem kell egy hónappal előre helyclfoglalni ill fizetni — Gyermekek 2— 12 éves korig fel díjért utaznak 2 év alatt pedig csak 10°-o-o- t fizetnek 12 — 23 éves korig külön ifjúsági jegy van — Akkor indul amikor akar a hét bármely napján ugyanúgy a visszautazás is szabadon választható A jegy időhatárán belül terveit megmásíthatja rövidebb vagy hosszabb időt tölthet Európában Az amszterdami repülőtéren a világ legnagyobb vámmentes bevásárló központja várja Emlékeztető: a KLM fizetési rendszerével kanadai látogatásra hozathatja ki szeretleit A jegyért itt fizet és a KLM segítségével rokonai elintézhetik a szükséges tennivalókat Európában További felvilágosításért forduljon az utazási iro-dákhoz (Árváltozás joga fenntartva) HALLGASSA AZ ÉSZAK-OHIÓ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE '28 ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohi- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Commerce Ford 4651 Northfield Road Advenced TV 11801 Buckeye Road West Side Federal Savings and Loan Ass McGilly Florist 17525 I órain Ave Salamander Shoes West 26 Lorain Ave Fiddlers In 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy— Dohár Met West Side Markét F— 1 F— 2 Floridas General Development Corp 5514 PearI Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Burcau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop 2167 Lee Road Hansa Import West 28 and Lorain Ave Sea World Aurora Ohio Waldos Nursery 23406 Lorain Road Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2 Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave Olympia Import 12414 Buckeye Road Taste Of Hungary 29691 Lorain Road Kalo Florist 420 N Ridge Rd Lorain Ohio Hab Bakery West 19th Street Ncdas Business Service 1425 Grace Ave Mediteranian Imports West Side Alarket Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12523 Buckeye Road Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road Magyar Áruház 11802 Buckeye Road Athens Pastrv Shop 2545 Lorain Ave Fortune Bevérige Store 3498 W 105 Street Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC Mary Chapman a CBC TV-ad- ó népszerű műsorának a „This Land"-na- k szerkesztője és főszereplője A VII4C InfUOIJB OKVOSSUiA! Gjorsan megszűnnek fájdalmai ha DIANA cseppeket használ (DIANA DROPS) Nátha — meghűlés — köhögés ellen ki-tűnő orvosság! Nedves-poro- s munkahe-lyen dolgozóknak valamint tüdő torok fejfájás asthma izületi megbetegedé-sek légzési zavarok és minden más izom-fájdalma- k legjobb gyógyitószere Naponként 3—í-s-zer vegye be DIANA cseppet üDIANA BBflBL mar i m Tegyen egy próbál! ICA7AN GVÓ(!YUIAST AKAR? v? o Csak dörzsölje be magát és az arthri-u- c rheumatic izom hátfájás sciatica fájdalmak a csípőben bursitis fájdal mak a vállban karon kónvókben és csuklóban merev ujjak lábviszkcteség Boka térd mell megfázás idegesség — Fejfájás fül- - arc- - nyaklájás ütődés csonttörés visszér viszketegségét azon-nal megszünteti ROXODIUM nem égeti és nem izgatja a bórt ne érintse szemét a gyógyszerrel Kapható minden gyógyszertáriján lCSCOE I'ROnUCTS ITD 559 Iiathurst Sl Toronto 6 Ont Canada otupa VILLAGE RESTAURANT Magyar európai ételkülönlegességek Magyaros díszítésű vendéglőnkbea Nyitva reggel 10-t- ől este 1030-i- g Vasárnap déltől este 8-i- g Takács család vezetésével Eelvárosoan 0% jb QOAO 106 QuccnStE Church-né- ] 00f-OoU- u BUDAPEST MEAT MARKÉT Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb e A parkolás kényelmes az üzlet mögötti City — 200 kocsi férőhellyel Figyelmes kiszolgálás Tulajdonos: Varga Gyula Telefonrendelés — Frcezcr-orde- r 517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4 TELEFON: 531-520- 2 Hétlön zárva UJ MAGYAR VIRÁGÜZLET A YONGE ST-e- n ROSEDALE FLOWER & GIFT BOUTIQUE 1104 YONGE ST (ROSEDALE FÖLDALATTINÁL) Vágott és cserepes virágok — Ajándéktárgyak Vasárnap is nyitva TELEFON: 921-290- 0 MINDEN ALKALOMRA PARTIKRA ESKÜVŐRE NÉVNAPOKRA VIRÁGOT JUDY FLORIS-t-ól 387 SPADINA AVENUE TORONTO TELEFON: 922-877- 7 éi rrTi MÉLYEN LESZÁLLÍTOTT ARAK! BUDAPEST TEXTILE-né- l 60" krimpelin 15 színben $249 yardja 52" krimpelin 6 színben $175 yardja az összes idénycikkek új divat színekben meg-érkeztek 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9 Tulajdonos: Mr and Mrs Németh „(djÁJtdit7 t ( ) TEREM a torontói matrvarok találkozó helvn A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatok Naponta rántott borjúláb Cigyányzene hazai hangulat figyelmes kiszolgálás Ünnepségekre külön terem S5J parkolóhelyen 720 Bay Street Torontói Telefon: 364-25- 76 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000451
