000248 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fcte&a éml ¥ SMí NEW YORK ÉS KÖRNYÉKÉ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE í j"':W "íwa# ri-- K Lnijíi Ferilinaiulo Rtarsí líÜ olasz gróíra liaiímernol-v- p ós liulüsm einlekppik cv eviien a müveit ItiritSs vi-I- á A mi sempnnliinkliol ennek véri van nagy jelen-1oé- yt meri az íi működésének nagyon értékes magyar vunalkoácai is vannak Nem e-e- ll a'onlxiti S7Ó az Rrdélybon KiOO-he- n ál-lnia folfeikvcll középkori székely rovásiiapli'irról lí cikkben eksüsoiban erre a JelbecMillioletlen értékű kul-tinál- N kincsiinkie hívom fel u litiyelmet Marslgli élcs-látásá- n vall a rovásból éltekének felismerése Mat-sigl- i és iMaj'nrorszáií l'oloqnában lííjítban születeti Marsigli meghall 17H0 november 1 -- én iiinl katona és hadmérnök az nvtiákok szolgálatában állt KÜll-be- n Részt veit Bu-da várának a tötöktől való ' visszafoglalásában Ami-kor a német katonák az ostrom után kincseinket cor-vináinkat pusztítani séthordani kezdték a humanis-ta tudós igyekezett belőlük minél többel megmenteni Olt volt Nándorlebérvár visszafoglalásánál is A életrajzírók valamennyien foglalkoznak Marsigli-nek Magyaioiszagiól írt könyvével 15z a fö mtíve lati-nul és franciául jeleni meg:' a latin nyelvű kiadás Da-nubius pannoiiieomysiciis címmel 172(!-ba- n a francia kiadás pedig halála után 17-t-l-b- en Hágában nagy fo-b- o kitlelokben A Irancia kiadásnak egy sorozata a vá-ri püspöki kiinyvláiban található meg Köteleiben min-den részletre kileriedö figj-elmességg-el ír Magyarország-ról népiinkiíil történelmünkről Amikor a karlócai bé-ke után rábíták az új határvonalak megállapítását e-7ck- hen a kötelekben dolgozta fel Magyarország földraj-zai mnénvi és állatvilágát ásványkincseit régészelél A íomai kon szobrok és szaikofágok pontos leírását adii rajzaikkal méreteikkel Marsigü művészi érzéke-ié jellemó hogy mindezekéi eredeti környezetükbe be-áll- ít a pontos íajzokkal szemlélteti Megbízást kapóit Magyarország feltérképezésére is óí ezeket müvében szintén közli A térképek a kor tecli- - A Magyar Kultúra szolgálatában A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén Mindeivnap délél6Uil-lö- l 12-i-g v délután 5-tőr8-íg'rial-lhatók: t Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-"lan- d környéki "cablé" televízióul l-e- s csatornáján IMagvar televízióm íisofait a "Cleveland Area Cabletéle-vision- " 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t- ól 5-i- g Minden szerdán 8-l- ól 10-i- g Bővebb I elvilágosításérr hívja'áz "NBN" Rádió- - és TV-- j álloíndst '(2ieK22:ÚQ33(VVelefóttszámon Cím: NBN RádióTV - 1191(5 Ma'dison Ave Cleveland Oliio 44107 ' ~"' MÓZSI FERENC: Idegkötélen A sikeres első és második kötet után (Á képzelet kertjeiben Los Angeles(!1974 — elfogyott Földközel-ben New York 1977 — még kapható) megjelent a legújabb 100 oldalas versválogatás SERES 'JÓZSEF (Toronto) művészi 'illusztrációival Ára vászonkölésben:12 dollár puhakötésben:-- 8 dollár mindkettő művészi' borítólappal '"" Postaköltségre 1 „dollárt számítunk: Megrendelhető a szerző címén: FERENC 1 MÖZSI 530 w! Surf RtreetApt" 304 CHICAGO IL Ü0657 ' ' USA Az Amerikai " Magyar Szépmíves Czéh 3 MEGJELENT: l'ransylvanin and tlicllungaiian— Rumanian Problein a svniposiiini 3W pp nuips brbliogiaphy haid boiinü $1800 Süinodv Kivan: SLMiibcn a Suissali '!' 510 00 Wass: Dl--kII- v l'oy aL Uejil Mau's Linding növeli' $ 50U Wass: lliingiiiin U'gcncls illusliatál second'ediiioiv v 'n'calpoelhr ' ' $$1080001) Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN' " ' - - ' l'oipk:' Tclcpül&lüitcncli Tanulmányok- - $1000 VfilogüiotL JÜagyar'Núpinesck illuslrAlvu $1000 Wass A U'ilhalallin lobogó verstkf $ 400 Wass: Erdük Könyve :íMÍ:f' ' ttJUOO Wass: Ember a orságút sélén regény - $1000 Wass: Magyar óuJksegunk :: X: ' $200 Wass: Kaid és Kasa S7emlanúsági}„í' $16 00 Wass: Halálos Kód Holtember I'ailján regény $ 500 ANGOL NYELVEN v Uaioss: litingaiy and Hitler '' ' i'' $ 400 Chasnr: üecision in Vienna $1000 llllnariaassiiii:: 'OI hieigiEnloftnric thHe isRloulymíoanf iaTnrsa' nsyl'vahii 1 $$1500000 lobbágy: llunuarian folk Dances illusLralécT : $700 Kisjókai: Counsél for the Dercnse növel $ '500 Majoi: American— Hungárián Relaliöns' 1918— 1944 $1000 Nánay: Tianslvania the'Hungárian MinorityYin Ruma- - nia " ' j $ 500 Semák: Living Histpry1 of Hungary $300 Silassy: Revolulionary Hungary $ 400 Vaiga: Ifiunan Rights in Hungary :& ' : $400 Wagner: Toward a New Central 'Euroi:e á sympo- - sium '' ' r ' ' ' $1000 Wass: Oiir'íjHungarian Hcrilage tr ' $ 200 Wass: Sek-ctc- d Hungárián Polk Tales illustrated $1000 Wass: Docúmenicd Fácts ánd FigurcVori-Transylvani- a ' ' i4f kötve :$ 500 ~-- fűzve ': $ 400 Yvcs de Oanivár The Tragic Fate of Hungary1 $ 800 7alliiiietkv:Transvlvania'TCitadc] of the West :í $400 Megiendelhctők az ár egyidejű beküldése'rnellett jförtómentesen: '' AMERICAN 1ÉNGARIAN ' LIJTSRARPILD ASTORHFLÓmDAt3200Z USA A bolognai rovásbot b nlkai fejlettségi szintjéhez képest csodálatra méltók Ért-éküket emeli niéií ni a lény hot'y a földrajzi elneve-zések- él löletí matjyaiul Írja he az akkori nyelvezettel s íiásméíkial Jelek és hetük ( A bolognai iiaplármásolatoknM li)7l-be- n készített ú-ja- bb felvételek alkalmával derült ki hogy az 51 szá-mú kötetben a naplárniásolulok címlapja elölt négy lappal Marsiglinek Kapiszlrán János szerzetes boldog gá avatását megelőző vizsgálati jegyzökönyve található melyei Illókon azaz a Szeréin megyei Újlakon a rkat plébánián Marsigü és az akkori plébános írt alá Fel-tételezhető hogy Marsiglinek akkor már birtokában volt a rovásból és a plébánián kaphatott tanácsot a megfejtéséhez Sékely naptár A naptár rövid isméi telese a küvelkeyö: A bolog Tamási -- Áron: Ti" tfr ítélet Kialudva és megzsugorodwi leksvik a város amikor hazaleié tartok az udvarhelyi sállúba Sehol senki nem jár ügy megsűrűsödött a pára hogy az arcom és a ru-hám vízzel leh'k meg a rövid utón Jólesnék ha a kicsi szobában dorombolva logadna a kályha de a la most is olt lekszik a vaskarikában Ha ereszteném magamat könnyen menne most a harag hogy Jánosi vagy a szoba-asszonyt I elzavarjam de inkább a legyeiméi gyakorlom s indulataimat lescm vaskarikába A jó módser mindig sikerre vezet s ilyenkor pedig az a jó módszer ha az ember sokkal rosszabbra gondol mint ami jelenleg ostályresze Klósur hát a háborúra gondolok töleg az ott töltőit éjszakákra amikor vizes lölclön aludtam A szegény sarki kutatók is eszembe jut-nak akiknek ugyancsak nem teszen tüzet a szobaasszony Hamar es élénken képzelem el mindezekéi s így aztán pillalatról pillanatra javul a helyzet Mire odajutok hogy belebújhatok a tiszta hideg ágyba már egyenesen hála ferili a sivemel hogy olyan jó sorsom van nekem Az alvás is kitűnő es hosszú ilyen megelégedeti álla-potban ' ' Messze is jár már a reggel amikor felébredek Künn vegyesen hull a esővel a dara majd ahogy telik lassan az idő arra egyeznek kel len az eső és a dara hogy az uralmai átadják a hopelyheknek ugy látszik hogy a rendörök sem sólnak ebbe belé meri semmi zaj és el-lenkezés nem hallatszik az utca felöl mialatt ez a vállo zás végbemegy De szépek is ezek a nagy darab puha pelyhek ahogy a szemnek s 'majd röglön az olvadásnak ajándékozzák magukat Ahogy nézem ökel az ablakon kérésziül egé-szen észrevétlenül de egyre szorgosabban szövődik a t est -- vénség közöltein és a természet között Idővel már any-nyir- a megy a dolog hogy az én lelkem párás levegőjében is feltűnik és puhán torogva pilinkézik egy-eg- y gondolal-pehel- y Folyton csak szaporodnak a pelyheim s mint künn a háztetők az én csúcsaim is fehérbe borulnak és a hálózatom drótjait melyeknek Istennel és emberrel egy-aránt kapcsolatuk van puha és íeher burok veszi körül Megbecsülöm ezt a belső ünnepséget melyet a ke gyes sors rendezett bennem s ennek a megbecsülésnek KERESZTREJTVÉNY A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelené-sétől számított egy héten belül kell küldeni a megfejtése-ket ha a megfejtést tartalmazó levél p'oslabélyege a hét napnál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a sorsolásban i 2 i [3 IBJg [gTTIT 15 [5 Mrtio in [rz u 26 27- - 28 JHT-- jH3' i2 M _ _ -- j _ __ j_ 45 4j S47 4S~H45 53 54 H o MM 56 57 58 59 M _ _ gj " 1 I 1 ír I 1 M " I 1 ~ VíKiiiles: i 1 óv — angolul 5 Híres zeneszerző % Díszes ' 14 'Győri vértanú püspök" 15 Birkozósporl' (névelő-- vél)' ' " -- " 16' Főzelék -- f 17 ősrégi nagyváros 19 Takarék egylet 20 Mezőn dolgoznak ? 21 Zsolna fele-- : tf -- 22! Nőstény sertés ifo 23 Beszélgetésé' tárgyaiílö -- 25 B-y- el orosz olajváros 26 Francia író (Pierre) 30 Nincs' vers nélküle 31: Propagahdiislalészi - 36 llye'n"a 'vámpír 20 íFel alagút r i' 39 Fájdalmai vannak 42 Igy intlek! 43 Német gyerek 44 Szerelmes lovag 45 Dél-amerik- ai kikiilö 47 A A 49 Földlúrás 50 Művészet löblhiyelven 51 filfilényi ' 53 K-va- la a végén Egyip- - 4 tömi király voít ' 55 Időhalározó 5(5 Pesti ifjúsági sportegy-let (il'Ford: idevaló a Venus 02 Tiszántúli nagyközség r' (54 Hattyúk balett C5 Atlanti óceáiíifszigetek '" OG izált liútorok 67: Orosz szentkép 00 Tönkrement G9' Ázsiai ország nai egyetemi könyvtárban őrzik a nagy tiidós ludomű: nyos iratait 120 kötetben A rováMrásos naptár máso-lati anyaga az 51 számú kötetben található Számunk-ul ez a legértékesebb kötet mert a több mint kétszáz-sava- s székely naptárt tartalmazza A 'címlapon Mar-sigü olasz nyelven utal a rovásbot kö1-riilmény-eire amikor Erdély szorosait lezárta a törökök elöl írja hogy a székelyek sehytha eredetű nyelvének tanulmányozása közben akadt a botnaptárra amely ak-kor iródolt a székelyek használatára amikor azok a keresztény hilre állértek A nyolc másolali lap minde-gyike a botnaptár egy lel oldalát tartalmazza két ro-vássorban A rovásjelek alatt Marsigü megfejtési kísér-lete található magyarul alatta a névühnepek latin megjelölése A botnaptár első és második oldalán a név-ünnep- ek harmadik oldalán Jézus éleiével kapcsolatos bibliai város- - és személynevek a negyedik 'oldalán ve- - ugy adom meg a tormáját hogy a tegnapi nagy világi for-galom ulán remeteségben töltohi az időt Eledelt is csak remetének valói hozatok magamnak: sáskát ugyan nom lehel meri az udvarhelyi kereskedelem érre nincsen bé-íendezke-dve de mezei és gyümölcsül tudnak szerezni Uyenlormán van időm elég arra hogy az egész teg-napi napot számba vegyem: amiket láttam s amik tör-téntek velem Mivel szerelném a tanulságul olyan pár tatlansággal vonni le amityenre ember egyáltalában ké-pes rövid időre leteszem drága bilincseiméi amelyet eh-hez a földhöz és a székelyekhez fűznek Vagyis 'erőnek erejével idegen emberré bűvölöm magam aki nem is merte soha Erdélyi sem a népeket akik lakják de ak iiiosi eijou vaiaiiomici s ituiuzsvunui -- tritMyuiiviiiiieiy-ig mindent a szemebe a fülébe és az ítéletébe szedett amit egy nap alatt lehetséges S az ítélet így szól: ezt a népet a székelyt a századok során sokszor megalázták elnyomták számtalanszor vé-réi vélték Egyszerűen csoda hogy él Mi a magyarázata e csodának?-- — Az hogy nép-é- s löld örök szövetséget kötött — kitépheletleh gyökerekkel kapaszkodik a székely e hegykoszorúzta hazához — ahoti-na- u mindig új erőt merít — Továbbá egy olyan nyelvet beszél ami semmi máshoz nem hasonló olyan hagyo-mányai szokásai ősi kultúrával rendelkezik ami csak az uye Ez megkülönbözteti minden más néptől egyedülálló-an székellyé teszi íme a székely-megmarad- ás titka — ami kívánom — maradjon megtartó erő az elkövetkező ezer évekre („Szülőföldem') „Bartók Fesztivál" loronloban A torontói „Itoyal Con-scrvalo-ry of Music" július (5— 10 között „Bartók Fesz-tivált" rendez a nagy ma-gyar zeneszerző szülelésé-nek 100 éves évfordulója al-kalmával A Fesztiválon ne-ves kanadai előadók szólis-ták zenekarpk adnak elő Bartók müveiből és ismer-lellk'"- a zeneszerző munkás Függőleges: 1 Délvidéki város 2 Finom gyümölcs 3 Huszár vezényszó 4 Angol igazság (fon) 5 Régi sakk-világbajn- ok 6 B ratos 7 Sokszor megénekelték !! Fontos ázsiai öböl 9 Európai főváros 10 Főpapi 11 Alakoskodás 12 Görög hősköltemény 13 Pa ti út Budán 18 Bo dzsugel 24 Mágnás 25 Nagy sivatag (névelő--vei- ) 26 Tolvaj hajlamai vannak 27 Ontario város (fon) 2ÖMadagascar fővárosa 29 Egri B vér 31 Hírhedt alakult 32 Ady szerelme (névelő-vel ék f) 33 Aírikai főváros ' 35 H(fíorens) angol "'rep" ülőtér 37 Eszménykép '40 Zöngés mássalhang-zók llKemál belseje Ki USA elnöke volt 10 Alamizsna — török szó-val - A MAGYAR ÉLET PERTH AMBOY I ' képviselője MEL0DY Import Store 322 SMITH STREET PERTH AMBOV NJ 06M1 ' AMAGYAR ELETáUan-dóa- n kaphatói előfizeté-sek s hirdetések felvétele iinniiiiüiüi'iiniiiiiiiiuiiüTiininüüii'iini ságát A Fesztivál a Toron-tói Egyelem „Edwárd John-son rende-zik - Érdeklődni' lehet az alábbi clme'n: Royal Cun-servato-ry o£ Music" Uni-versi- ly of Torontó 273 Bloor ' Sír W Toronto pnt M5S lV2r Tel: 978-379- 7 51í Esőben tartózkodó 52 Kerekszám 53 Járás Pest mellett 54 Forma: '- - - 55 Kalifa név -- i í 57 Kanadai lartomáhy rüv ' '1Í 59 Bőr — angolul f 60 'DunántiUi''me'gye 63 Bányásszák- - Keresztrejtvény győztese: Móczár Irén — Toronto küldjék a: MÉM megtalálásának tragikusan-szépe- n Building"-jál)a- n gyes bibliai feljegyzések és az ábécé található SVép Arpád-kor- j nyelvezetei őri eredetét kormeg-határozási vizsgálataim alapján is ebbe a korba tehet-jük' következetes szigorúan nyelvlink törvényeire épü lő zárt rüvidílési rciulszeie van Előszeretettel alkalmaz-za a betííösszerovásokat amire a rovásbetük alakjai jó lehetőséget adnak Gyorsírásunkhoz hasonló logikával oldja meg a magánhangzó-harmóni- a nyújtotta betüki-hagyások- at a hangrcndszakadát a kellős mássalhang-zók írásmódját ötletes szóösszevonások egy jelben több hangértéknek egybefoglalása jellemzi A naptármásolatok lapjait először Sebestyén Gyu-la mutatta be részben hiányos és hibás megfejtéseivel együtt nem ismerve fel a nyelvi és gyorsírási kapcso-latokat (A magyar rovásírás hiteles emlékei 1915) Az átdolgozás során a megfejtéseket kiegészítettem a té-vedéseket kiigazítottam Ennek alapján sikerüli az el-pusztult rovásból másolati példányát elkészíteni A bot eredeti hossza máslél méter vastagsága háiom cen-timéter körül lehetett Ila a rovó nem rövidít fél mé-terrel hosszabb botra lelt volna szüksége A bot négy oldalát tekintve a megtakarítás kél méter hosszú ro-vássor Ez tetemes: 3f! százalékos rövidségi mulató Történelmünk viharaiban mérhetetlenül sok kultu-rális kincsünk pusztult el Ezért fontos hogy a meg-lévőket ismerjük és megbecsüljük Ide tartozik a fejlett rövidítéses írásrendszeren alapuló bolognai székely ro-váskalendárium- iüik is Forrni Sándor tini iiih mii raorauii inn iimuiiiii n iniiiiiaiiiinnn! iHiiiMinaiiini műim ini'ii'iiiuiiiraíJMiuii imi'i hm iiiii uw n i Disszidált Soszlakovics fia és unokája BONN — A nyugatnémet belügyminisztérium jelen-tette hogy a Fürlhbeh ven-dégszereplő Szovjet Rádió szimfonikus zenekarának két művésze a világhíres szovjet zeneszerző Dimitrij Soszlakovics fia és unokája men'edék jogot kértek a nyu-gatnémet hatóságoktól A néhai nagy zeneszerző fia Mavim 197(1 óta volt a szov-jet központi rádió szimfoni-kus zenekarának karmeste-re míg "Dimitrij a zene Hősök Napjára: reieyra füldön L harag Az égen harag! ' Kifolyt piros vér 'és j : i i Piros napsugarak! A lemenő Nap oly Vad bíborban ragyog! Előre jcalonákv ' Előre magyarok! Komoly felhők közül Bámul reánk' a Nap Rettentő szuronyok Füstbement csillámlanak A sűrű lomha füst f Sötéten gomolyog Előre katonák Előre magyarok! két nem föld élek választék t friss készült 15D8 NY 10021 (a 78— 79 7-t- ől fl-- lg f -- a -n- rrMVV_nri-irinnnn--irin nj u ij-j-ijuLi-(iji_iUT_nj-u"uXJi-fi- -iuiJji-n-W t új : valamint mindázokiiák akik a Magyar Életnek ú] egyéves előfizetést szereznek1 a NEV: i CÍM: i' ' ? ü' ''' ' ' " - 'á'7"' ' „ j f # „ 4 Mellékeiéin MeMflretés! dijat egy évre Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Élet címére küldeni: " ' '' Alclna venne Toronto Ont M6G 2E8 Canada csekk vagy Money Order formájában Kérem könyret „yagy nagyítót - A — i K v A Magyar Elet eUflxetésI díja tgj évii 20 dollár a aeuar A is is A "í" szerző 19 éves unokája a zenekar zongoraművésze volt A művész detektá-lásáról a nyugatnémet haló-ságok adtak bővebb tá-jékoztatást mindössze any-ny- it közöltek hogy Maim és Dimitrij Soszlakovicsol a német hatóságok védelme alá helyezték A szovjet rá-dió szimfonikus zenekara visszatéri Moszkvába anél-kül hogy a -- tervezeti túrái befejezte volna Csatában Ropog hosszan ropog Csatárok fegyvere Agyúk bömbölnek hogy ' Reng a világ bele Te ég te talán Most összeomlótok! Előre katonák Előre magyarok! Szilaj lelkesedés Foly bennem mint tü2ár A vérszag és a füst Megrészegíti már Előre rontok én Ha ha halok! 'Utánam katonák Utánam magyarok! Petőfi Sándor kUlünlegés'nagy v„ húsokból és saját feldolgozónkban felvágottakból és kolbászókból TIBOR MEATSPECIAUTIES VOLT MÉRTL HENTESÜZLET Seconil Av? New York utcák közölt) Tulajdonos: VAJDA TIBOR Telefon: (2142) 744-82- 92 Nyitva hétköznap --rV[- Jr-f-- ru-- u Kétrészes nagyítót adunk egyéves előfizetőinknek Megrendelem Magyar Élet-- et kiállított 'álálrdi HHtümíBBvBmHv iIfba1 " t Haanagyltö helyett könyvel kíyáiuiának az alábbi négy könyv közül lehet választani: 1 Kenéz Zsuzsa: „IrsalKar-társnö-" - % ÁWay E László: „Savé the Splendor of Bnda-- t pest" — 3V Magyar Sándor: „A harmadik' világháború7 tör-ténete" - 4 Eckhardt Mbor: „Réglclde In Marseille" Az új veWtízeltebeérkezésa utón a Magyar Élet azonnal postázza — vagy a nagyitót vagy a kívánt v könyvet megadott címre v - - - Mmmmm -- -- " rr IO HTU U UIJJJV Jln 1-- ij (n-- - í jaHI t 'f afíWI ás tPJ i 'l A3C! -H- -l U&Jtíí--v ~# F -- r-f' - - ?55í "Sí? i x -- - i-- _ '
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, May 23, 1981 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1981-05-23 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000591 |
Description
Title | 000248 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | fcte&a éml ¥ SMí NEW YORK ÉS KÖRNYÉKÉ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE í j"':W "íwa# ri-- K Lnijíi Ferilinaiulo Rtarsí líÜ olasz gróíra liaiímernol-v- p ós liulüsm einlekppik cv eviien a müveit ItiritSs vi-I- á A mi sempnnliinkliol ennek véri van nagy jelen-1oé- yt meri az íi működésének nagyon értékes magyar vunalkoácai is vannak Nem e-e- ll a'onlxiti S7Ó az Rrdélybon KiOO-he- n ál-lnia folfeikvcll középkori székely rovásiiapli'irról lí cikkben eksüsoiban erre a JelbecMillioletlen értékű kul-tinál- N kincsiinkie hívom fel u litiyelmet Marslgli élcs-látásá- n vall a rovásból éltekének felismerése Mat-sigl- i és iMaj'nrorszáií l'oloqnában lííjítban születeti Marsigli meghall 17H0 november 1 -- én iiinl katona és hadmérnök az nvtiákok szolgálatában állt KÜll-be- n Részt veit Bu-da várának a tötöktől való ' visszafoglalásában Ami-kor a német katonák az ostrom után kincseinket cor-vináinkat pusztítani séthordani kezdték a humanis-ta tudós igyekezett belőlük minél többel megmenteni Olt volt Nándorlebérvár visszafoglalásánál is A életrajzírók valamennyien foglalkoznak Marsigli-nek Magyaioiszagiól írt könyvével 15z a fö mtíve lati-nul és franciául jeleni meg:' a latin nyelvű kiadás Da-nubius pannoiiieomysiciis címmel 172(!-ba- n a francia kiadás pedig halála után 17-t-l-b- en Hágában nagy fo-b- o kitlelokben A Irancia kiadásnak egy sorozata a vá-ri püspöki kiinyvláiban található meg Köteleiben min-den részletre kileriedö figj-elmességg-el ír Magyarország-ról népiinkiíil történelmünkről Amikor a karlócai bé-ke után rábíták az új határvonalak megállapítását e-7ck- hen a kötelekben dolgozta fel Magyarország földraj-zai mnénvi és állatvilágát ásványkincseit régészelél A íomai kon szobrok és szaikofágok pontos leírását adii rajzaikkal méreteikkel Marsigü művészi érzéke-ié jellemó hogy mindezekéi eredeti környezetükbe be-áll- ít a pontos íajzokkal szemlélteti Megbízást kapóit Magyarország feltérképezésére is óí ezeket müvében szintén közli A térképek a kor tecli- - A Magyar Kultúra szolgálatában A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén Mindeivnap délél6Uil-lö- l 12-i-g v délután 5-tőr8-íg'rial-lhatók: t Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-"lan- d környéki "cablé" televízióul l-e- s csatornáján IMagvar televízióm íisofait a "Cleveland Area Cabletéle-vision- " 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t- ól 5-i- g Minden szerdán 8-l- ól 10-i- g Bővebb I elvilágosításérr hívja'áz "NBN" Rádió- - és TV-- j álloíndst '(2ieK22:ÚQ33(VVelefóttszámon Cím: NBN RádióTV - 1191(5 Ma'dison Ave Cleveland Oliio 44107 ' ~"' MÓZSI FERENC: Idegkötélen A sikeres első és második kötet után (Á képzelet kertjeiben Los Angeles(!1974 — elfogyott Földközel-ben New York 1977 — még kapható) megjelent a legújabb 100 oldalas versválogatás SERES 'JÓZSEF (Toronto) művészi 'illusztrációival Ára vászonkölésben:12 dollár puhakötésben:-- 8 dollár mindkettő művészi' borítólappal '"" Postaköltségre 1 „dollárt számítunk: Megrendelhető a szerző címén: FERENC 1 MÖZSI 530 w! Surf RtreetApt" 304 CHICAGO IL Ü0657 ' ' USA Az Amerikai " Magyar Szépmíves Czéh 3 MEGJELENT: l'ransylvanin and tlicllungaiian— Rumanian Problein a svniposiiini 3W pp nuips brbliogiaphy haid boiinü $1800 Süinodv Kivan: SLMiibcn a Suissali '!' 510 00 Wass: Dl--kII- v l'oy aL Uejil Mau's Linding növeli' $ 50U Wass: lliingiiiin U'gcncls illusliatál second'ediiioiv v 'n'calpoelhr ' ' $$1080001) Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN' " ' - - ' l'oipk:' Tclcpül&lüitcncli Tanulmányok- - $1000 VfilogüiotL JÜagyar'Núpinesck illuslrAlvu $1000 Wass A U'ilhalallin lobogó verstkf $ 400 Wass: Erdük Könyve :íMÍ:f' ' ttJUOO Wass: Ember a orságút sélén regény - $1000 Wass: Magyar óuJksegunk :: X: ' $200 Wass: Kaid és Kasa S7emlanúsági}„í' $16 00 Wass: Halálos Kód Holtember I'ailján regény $ 500 ANGOL NYELVEN v Uaioss: litingaiy and Hitler '' ' i'' $ 400 Chasnr: üecision in Vienna $1000 llllnariaassiiii:: 'OI hieigiEnloftnric thHe isRloulymíoanf iaTnrsa' nsyl'vahii 1 $$1500000 lobbágy: llunuarian folk Dances illusLralécT : $700 Kisjókai: Counsél for the Dercnse növel $ '500 Majoi: American— Hungárián Relaliöns' 1918— 1944 $1000 Nánay: Tianslvania the'Hungárian MinorityYin Ruma- - nia " ' j $ 500 Semák: Living Histpry1 of Hungary $300 Silassy: Revolulionary Hungary $ 400 Vaiga: Ifiunan Rights in Hungary :& ' : $400 Wagner: Toward a New Central 'Euroi:e á sympo- - sium '' ' r ' ' ' $1000 Wass: Oiir'íjHungarian Hcrilage tr ' $ 200 Wass: Sek-ctc- d Hungárián Polk Tales illustrated $1000 Wass: Docúmenicd Fácts ánd FigurcVori-Transylvani- a ' ' i4f kötve :$ 500 ~-- fűzve ': $ 400 Yvcs de Oanivár The Tragic Fate of Hungary1 $ 800 7alliiiietkv:Transvlvania'TCitadc] of the West :í $400 Megiendelhctők az ár egyidejű beküldése'rnellett jförtómentesen: '' AMERICAN 1ÉNGARIAN ' LIJTSRARPILD ASTORHFLÓmDAt3200Z USA A bolognai rovásbot b nlkai fejlettségi szintjéhez képest csodálatra méltók Ért-éküket emeli niéií ni a lény hot'y a földrajzi elneve-zések- él löletí matjyaiul Írja he az akkori nyelvezettel s íiásméíkial Jelek és hetük ( A bolognai iiaplármásolatoknM li)7l-be- n készített ú-ja- bb felvételek alkalmával derült ki hogy az 51 szá-mú kötetben a naplárniásolulok címlapja elölt négy lappal Marsiglinek Kapiszlrán János szerzetes boldog gá avatását megelőző vizsgálati jegyzökönyve található melyei Illókon azaz a Szeréin megyei Újlakon a rkat plébánián Marsigü és az akkori plébános írt alá Fel-tételezhető hogy Marsiglinek akkor már birtokában volt a rovásból és a plébánián kaphatott tanácsot a megfejtéséhez Sékely naptár A naptár rövid isméi telese a küvelkeyö: A bolog Tamási -- Áron: Ti" tfr ítélet Kialudva és megzsugorodwi leksvik a város amikor hazaleié tartok az udvarhelyi sállúba Sehol senki nem jár ügy megsűrűsödött a pára hogy az arcom és a ru-hám vízzel leh'k meg a rövid utón Jólesnék ha a kicsi szobában dorombolva logadna a kályha de a la most is olt lekszik a vaskarikában Ha ereszteném magamat könnyen menne most a harag hogy Jánosi vagy a szoba-asszonyt I elzavarjam de inkább a legyeiméi gyakorlom s indulataimat lescm vaskarikába A jó módser mindig sikerre vezet s ilyenkor pedig az a jó módszer ha az ember sokkal rosszabbra gondol mint ami jelenleg ostályresze Klósur hát a háborúra gondolok töleg az ott töltőit éjszakákra amikor vizes lölclön aludtam A szegény sarki kutatók is eszembe jut-nak akiknek ugyancsak nem teszen tüzet a szobaasszony Hamar es élénken képzelem el mindezekéi s így aztán pillalatról pillanatra javul a helyzet Mire odajutok hogy belebújhatok a tiszta hideg ágyba már egyenesen hála ferili a sivemel hogy olyan jó sorsom van nekem Az alvás is kitűnő es hosszú ilyen megelégedeti álla-potban ' ' Messze is jár már a reggel amikor felébredek Künn vegyesen hull a esővel a dara majd ahogy telik lassan az idő arra egyeznek kel len az eső és a dara hogy az uralmai átadják a hopelyheknek ugy látszik hogy a rendörök sem sólnak ebbe belé meri semmi zaj és el-lenkezés nem hallatszik az utca felöl mialatt ez a vállo zás végbemegy De szépek is ezek a nagy darab puha pelyhek ahogy a szemnek s 'majd röglön az olvadásnak ajándékozzák magukat Ahogy nézem ökel az ablakon kérésziül egé-szen észrevétlenül de egyre szorgosabban szövődik a t est -- vénség közöltein és a természet között Idővel már any-nyir- a megy a dolog hogy az én lelkem párás levegőjében is feltűnik és puhán torogva pilinkézik egy-eg- y gondolal-pehel- y Folyton csak szaporodnak a pelyheim s mint künn a háztetők az én csúcsaim is fehérbe borulnak és a hálózatom drótjait melyeknek Istennel és emberrel egy-aránt kapcsolatuk van puha és íeher burok veszi körül Megbecsülöm ezt a belső ünnepséget melyet a ke gyes sors rendezett bennem s ennek a megbecsülésnek KERESZTREJTVÉNY A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelené-sétől számított egy héten belül kell küldeni a megfejtése-ket ha a megfejtést tartalmazó levél p'oslabélyege a hét napnál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a sorsolásban i 2 i [3 IBJg [gTTIT 15 [5 Mrtio in [rz u 26 27- - 28 JHT-- jH3' i2 M _ _ -- j _ __ j_ 45 4j S47 4S~H45 53 54 H o MM 56 57 58 59 M _ _ gj " 1 I 1 ír I 1 M " I 1 ~ VíKiiiles: i 1 óv — angolul 5 Híres zeneszerző % Díszes ' 14 'Győri vértanú püspök" 15 Birkozósporl' (névelő-- vél)' ' " -- " 16' Főzelék -- f 17 ősrégi nagyváros 19 Takarék egylet 20 Mezőn dolgoznak ? 21 Zsolna fele-- : tf -- 22! Nőstény sertés ifo 23 Beszélgetésé' tárgyaiílö -- 25 B-y- el orosz olajváros 26 Francia író (Pierre) 30 Nincs' vers nélküle 31: Propagahdiislalészi - 36 llye'n"a 'vámpír 20 íFel alagút r i' 39 Fájdalmai vannak 42 Igy intlek! 43 Német gyerek 44 Szerelmes lovag 45 Dél-amerik- ai kikiilö 47 A A 49 Földlúrás 50 Művészet löblhiyelven 51 filfilényi ' 53 K-va- la a végén Egyip- - 4 tömi király voít ' 55 Időhalározó 5(5 Pesti ifjúsági sportegy-let (il'Ford: idevaló a Venus 02 Tiszántúli nagyközség r' (54 Hattyúk balett C5 Atlanti óceáiíifszigetek '" OG izált liútorok 67: Orosz szentkép 00 Tönkrement G9' Ázsiai ország nai egyetemi könyvtárban őrzik a nagy tiidós ludomű: nyos iratait 120 kötetben A rováMrásos naptár máso-lati anyaga az 51 számú kötetben található Számunk-ul ez a legértékesebb kötet mert a több mint kétszáz-sava- s székely naptárt tartalmazza A 'címlapon Mar-sigü olasz nyelven utal a rovásbot kö1-riilmény-eire amikor Erdély szorosait lezárta a törökök elöl írja hogy a székelyek sehytha eredetű nyelvének tanulmányozása közben akadt a botnaptárra amely ak-kor iródolt a székelyek használatára amikor azok a keresztény hilre állértek A nyolc másolali lap minde-gyike a botnaptár egy lel oldalát tartalmazza két ro-vássorban A rovásjelek alatt Marsigü megfejtési kísér-lete található magyarul alatta a névühnepek latin megjelölése A botnaptár első és második oldalán a név-ünnep- ek harmadik oldalán Jézus éleiével kapcsolatos bibliai város- - és személynevek a negyedik 'oldalán ve- - ugy adom meg a tormáját hogy a tegnapi nagy világi for-galom ulán remeteségben töltohi az időt Eledelt is csak remetének valói hozatok magamnak: sáskát ugyan nom lehel meri az udvarhelyi kereskedelem érre nincsen bé-íendezke-dve de mezei és gyümölcsül tudnak szerezni Uyenlormán van időm elég arra hogy az egész teg-napi napot számba vegyem: amiket láttam s amik tör-téntek velem Mivel szerelném a tanulságul olyan pár tatlansággal vonni le amityenre ember egyáltalában ké-pes rövid időre leteszem drága bilincseiméi amelyet eh-hez a földhöz és a székelyekhez fűznek Vagyis 'erőnek erejével idegen emberré bűvölöm magam aki nem is merte soha Erdélyi sem a népeket akik lakják de ak iiiosi eijou vaiaiiomici s ituiuzsvunui -- tritMyuiiviiiiieiy-ig mindent a szemebe a fülébe és az ítéletébe szedett amit egy nap alatt lehetséges S az ítélet így szól: ezt a népet a székelyt a századok során sokszor megalázták elnyomták számtalanszor vé-réi vélték Egyszerűen csoda hogy él Mi a magyarázata e csodának?-- — Az hogy nép-é- s löld örök szövetséget kötött — kitépheletleh gyökerekkel kapaszkodik a székely e hegykoszorúzta hazához — ahoti-na- u mindig új erőt merít — Továbbá egy olyan nyelvet beszél ami semmi máshoz nem hasonló olyan hagyo-mányai szokásai ősi kultúrával rendelkezik ami csak az uye Ez megkülönbözteti minden más néptől egyedülálló-an székellyé teszi íme a székely-megmarad- ás titka — ami kívánom — maradjon megtartó erő az elkövetkező ezer évekre („Szülőföldem') „Bartók Fesztivál" loronloban A torontói „Itoyal Con-scrvalo-ry of Music" július (5— 10 között „Bartók Fesz-tivált" rendez a nagy ma-gyar zeneszerző szülelésé-nek 100 éves évfordulója al-kalmával A Fesztiválon ne-ves kanadai előadók szólis-ták zenekarpk adnak elő Bartók müveiből és ismer-lellk'"- a zeneszerző munkás Függőleges: 1 Délvidéki város 2 Finom gyümölcs 3 Huszár vezényszó 4 Angol igazság (fon) 5 Régi sakk-világbajn- ok 6 B ratos 7 Sokszor megénekelték !! Fontos ázsiai öböl 9 Európai főváros 10 Főpapi 11 Alakoskodás 12 Görög hősköltemény 13 Pa ti út Budán 18 Bo dzsugel 24 Mágnás 25 Nagy sivatag (névelő--vei- ) 26 Tolvaj hajlamai vannak 27 Ontario város (fon) 2ÖMadagascar fővárosa 29 Egri B vér 31 Hírhedt alakult 32 Ady szerelme (névelő-vel ék f) 33 Aírikai főváros ' 35 H(fíorens) angol "'rep" ülőtér 37 Eszménykép '40 Zöngés mássalhang-zók llKemál belseje Ki USA elnöke volt 10 Alamizsna — török szó-val - A MAGYAR ÉLET PERTH AMBOY I ' képviselője MEL0DY Import Store 322 SMITH STREET PERTH AMBOV NJ 06M1 ' AMAGYAR ELETáUan-dóa- n kaphatói előfizeté-sek s hirdetések felvétele iinniiiiüiüi'iiniiiiiiiiuiiüTiininüüii'iini ságát A Fesztivál a Toron-tói Egyelem „Edwárd John-son rende-zik - Érdeklődni' lehet az alábbi clme'n: Royal Cun-servato-ry o£ Music" Uni-versi- ly of Torontó 273 Bloor ' Sír W Toronto pnt M5S lV2r Tel: 978-379- 7 51í Esőben tartózkodó 52 Kerekszám 53 Járás Pest mellett 54 Forma: '- - - 55 Kalifa név -- i í 57 Kanadai lartomáhy rüv ' '1Í 59 Bőr — angolul f 60 'DunántiUi''me'gye 63 Bányásszák- - Keresztrejtvény győztese: Móczár Irén — Toronto küldjék a: MÉM megtalálásának tragikusan-szépe- n Building"-jál)a- n gyes bibliai feljegyzések és az ábécé található SVép Arpád-kor- j nyelvezetei őri eredetét kormeg-határozási vizsgálataim alapján is ebbe a korba tehet-jük' következetes szigorúan nyelvlink törvényeire épü lő zárt rüvidílési rciulszeie van Előszeretettel alkalmaz-za a betííösszerovásokat amire a rovásbetük alakjai jó lehetőséget adnak Gyorsírásunkhoz hasonló logikával oldja meg a magánhangzó-harmóni- a nyújtotta betüki-hagyások- at a hangrcndszakadát a kellős mássalhang-zók írásmódját ötletes szóösszevonások egy jelben több hangértéknek egybefoglalása jellemzi A naptármásolatok lapjait először Sebestyén Gyu-la mutatta be részben hiányos és hibás megfejtéseivel együtt nem ismerve fel a nyelvi és gyorsírási kapcso-latokat (A magyar rovásírás hiteles emlékei 1915) Az átdolgozás során a megfejtéseket kiegészítettem a té-vedéseket kiigazítottam Ennek alapján sikerüli az el-pusztult rovásból másolati példányát elkészíteni A bot eredeti hossza máslél méter vastagsága háiom cen-timéter körül lehetett Ila a rovó nem rövidít fél mé-terrel hosszabb botra lelt volna szüksége A bot négy oldalát tekintve a megtakarítás kél méter hosszú ro-vássor Ez tetemes: 3f! százalékos rövidségi mulató Történelmünk viharaiban mérhetetlenül sok kultu-rális kincsünk pusztult el Ezért fontos hogy a meg-lévőket ismerjük és megbecsüljük Ide tartozik a fejlett rövidítéses írásrendszeren alapuló bolognai székely ro-váskalendárium- iüik is Forrni Sándor tini iiih mii raorauii inn iimuiiiii n iniiiiiaiiiinnn! iHiiiMinaiiini műim ini'ii'iiiuiiiraíJMiuii imi'i hm iiiii uw n i Disszidált Soszlakovics fia és unokája BONN — A nyugatnémet belügyminisztérium jelen-tette hogy a Fürlhbeh ven-dégszereplő Szovjet Rádió szimfonikus zenekarának két művésze a világhíres szovjet zeneszerző Dimitrij Soszlakovics fia és unokája men'edék jogot kértek a nyu-gatnémet hatóságoktól A néhai nagy zeneszerző fia Mavim 197(1 óta volt a szov-jet központi rádió szimfoni-kus zenekarának karmeste-re míg "Dimitrij a zene Hősök Napjára: reieyra füldön L harag Az égen harag! ' Kifolyt piros vér 'és j : i i Piros napsugarak! A lemenő Nap oly Vad bíborban ragyog! Előre jcalonákv ' Előre magyarok! Komoly felhők közül Bámul reánk' a Nap Rettentő szuronyok Füstbement csillámlanak A sűrű lomha füst f Sötéten gomolyog Előre katonák Előre magyarok! két nem föld élek választék t friss készült 15D8 NY 10021 (a 78— 79 7-t- ől fl-- lg f -- a -n- rrMVV_nri-irinnnn--irin nj u ij-j-ijuLi-(iji_iUT_nj-u"uXJi-fi- -iuiJji-n-W t új : valamint mindázokiiák akik a Magyar Életnek ú] egyéves előfizetést szereznek1 a NEV: i CÍM: i' ' ? ü' ''' ' ' " - 'á'7"' ' „ j f # „ 4 Mellékeiéin MeMflretés! dijat egy évre Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Élet címére küldeni: " ' '' Alclna venne Toronto Ont M6G 2E8 Canada csekk vagy Money Order formájában Kérem könyret „yagy nagyítót - A — i K v A Magyar Elet eUflxetésI díja tgj évii 20 dollár a aeuar A is is A "í" szerző 19 éves unokája a zenekar zongoraművésze volt A művész detektá-lásáról a nyugatnémet haló-ságok adtak bővebb tá-jékoztatást mindössze any-ny- it közöltek hogy Maim és Dimitrij Soszlakovicsol a német hatóságok védelme alá helyezték A szovjet rá-dió szimfonikus zenekara visszatéri Moszkvába anél-kül hogy a -- tervezeti túrái befejezte volna Csatában Ropog hosszan ropog Csatárok fegyvere Agyúk bömbölnek hogy ' Reng a világ bele Te ég te talán Most összeomlótok! Előre katonák Előre magyarok! Szilaj lelkesedés Foly bennem mint tü2ár A vérszag és a füst Megrészegíti már Előre rontok én Ha ha halok! 'Utánam katonák Utánam magyarok! Petőfi Sándor kUlünlegés'nagy v„ húsokból és saját feldolgozónkban felvágottakból és kolbászókból TIBOR MEATSPECIAUTIES VOLT MÉRTL HENTESÜZLET Seconil Av? New York utcák közölt) Tulajdonos: VAJDA TIBOR Telefon: (2142) 744-82- 92 Nyitva hétköznap --rV[- Jr-f-- ru-- u Kétrészes nagyítót adunk egyéves előfizetőinknek Megrendelem Magyar Élet-- et kiállított 'álálrdi HHtümíBBvBmHv iIfba1 " t Haanagyltö helyett könyvel kíyáiuiának az alábbi négy könyv közül lehet választani: 1 Kenéz Zsuzsa: „IrsalKar-társnö-" - % ÁWay E László: „Savé the Splendor of Bnda-- t pest" — 3V Magyar Sándor: „A harmadik' világháború7 tör-ténete" - 4 Eckhardt Mbor: „Réglclde In Marseille" Az új veWtízeltebeérkezésa utón a Magyar Élet azonnal postázza — vagy a nagyitót vagy a kívánt v könyvet megadott címre v - - - Mmmmm -- -- " rr IO HTU U UIJJJV Jln 1-- ij (n-- - í jaHI t 'f afíWI ás tPJ i 'l A3C! -H- -l U&Jtíí--v ~# F -- r-f' - - ?55í "Sí? i x -- - i-- _ ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000248