000335 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Jtfl július 14 Juliász József: TÜZ TAMÁS ELBESZÉLÉSEI Kellemes meglepetés éri azokat akik eddig figye-lemm- el kísérték Tuz Tamás írói pályáját Hét erses-kon- w után most „megtért" a prózához és közreadta híborús és fogságbeli elbeszéléseit Ennek a „pálfordu-Kts"-na- k értékes eredméne a „Harmincnapos nászút" inelv három évtized távolából friss élethű és melen megrendítő képet mújt az író állal átélt esemémek-ru-l Ha vele egütt belelapozunk a tragikus múltba már a könw elején megérezzük hog leszúiodott ki-kristályosodott és a lénveget kirajzoló írással állunk szemben A serzo nem kizárólag saját szemszögéből látja és mérlegeli az eseményeket hanem teret enged a történet fosereploinek: a roppant nehéz feladat elé állított ezredparancsnoknak a néptanítóból lett csa-patcsendörn- ek a katonai tanácsadó szerepét játszó ez-íedorvosn- ak nem utolsó sorban annak a hegaljai őr-mesternek is aki páncélököllel wuja be a feléje köze-ledő acélszornuit amelv lánctalpai között csörgeti fia-tal eletének halálos i leletét A könw oh ásása közben az is kiderül hogy az írót sem politikai sem társadalmi előítéletek nem sarkallt-ák- Állásfoglalásában nem elfogult egedül az igazság szeretete vezérli A sebesült ellenséget is embernek te-kinti Természetes humora a legvéresebb haicok és a legkilátástalanabb körűimén) ek között sem hagyja CFer-L- m Ez a lcgélethubben s lelejihetetlen módon a cím-adó elbeszélésében ólt testet A PUCCS című novella töretlen folytatása a köte-tet bevezető HID című kisregénynek annyi eltéréssel hogv a döntó cselekmény földolgozását két szinten kap-juk jelen és múlt reális összefonódásában A római életkép mintha kurítés lenne csak de később rádöbbe-nünk hogy a „tejcsárda" müzsgo élete nem egvéb egy semedésscl telituzdelt élet folytatásának Fejtörés nél-kül is kitaláljuk hogv a bugackornéki parókia orgona-bokra- i méltó hátteret mújtanak a Villa Sciarn virágba-borul- t magnóliáinak vagv a Garibaldi-szobo- r közeié-Le- n sütkérező öregeknek Az elbeszélések lényegét ke-resve az az érzésünk hogy a harangok mélabús zúgása íímcsak az elesett hősöknek szól hanem az elhurcolt hadifoglyoknak is akikkel harminc teljes napon át együtt gurulunk a tetves vagonokban a beígért krími üdülésre Letompítva bár s nagvon is halvány tónusban be-mutatott embcrtclenségek a nemzetközi megállapodá-sok semmibevétele még ilyen formában is hu képet adnak a szovjet rendszer szavahihetőségéről álhumaniz-musáró- l „magas" higiéniájáról s mindarról amit ma már nagyon kevesen neveznek paradicsomnak Aztán egy-eg- y elszórt hiányjel láttán összeszorul az öklünk luz lobban szemünk tükrén mert a kifosztott foglyok napokig étlen-szomja- n döngetik mozgó koporsójuk ol-dalát amit sem a "sztyeppék kietlcnsége nem ver visz-sz- a sem az agyonhajszolt muzsikok mundéros fiai nem értenek meg A vodkától lerészegült őrség lelkiismerete akkor sem szólal meg amikor a megalázottak nehezen július második felére KOS 3 21 - 4 20 RAK 1 mmm Harmincnapos nászút HOROSZKÓP Érzelmi élete kiegyenlítődik s ennek jőiékony hatását különösen családi koré ben fogja erezni Érzelmei még háborog-nak de józan ítélőképessége és megfon-toltsága győz így habár élete egy kissé szürkébbnek is tűnik most fel azért min dent megér a lelkiismerete nyugodtsága A legjobb bureiejto a munka Minden erejét fektesse most tervei megvalósításába BIKA 4 21 — 5 21 Alig lesz esemény ami ezekben a napok-ban valami újszerűt vagy érdekeset je-lenthetne Barátságos nyári lustaság veszi korul ami hajlamossá teszi hogy elhanya-golja megszokott elővigyázatosságát Pe-dig a gondosság nem ártana különösen a munkahelyén ahol egy kis mulasztás miatt is vitája támadhat Vigyázzon hogy makacsságával ne szerezzen magának ellensé-geket — fölöslegesen TCPFTC 5 22 — S 21 6 22 — 7 23 Oly szépek színesek ezek a napok hogy néha már el sem akarja hinni hogy min-den ilyen simán haladjon előre Addig nem lesz baj amíg tapintatlanságból vagy szeszélyből el nem rontja dolgait Ne fe-ledkezzek meg arról hogy az erőszakos ság es a határozottság nem azonos logaimas iar omnagunait kárt másoknak pedig fájdalmat okozzon csak azért mert nem mutat egy kis megértést más álláspontja iránt Olyan időszakba lépett aminek alaphan-gulata tartósnak fog bizonyulni Nagysze-rű alkalmak kínálkoznak mind szívügyei-nek rendezésére mind jövedelmének nö-velésére Nagy segítségére vannak most szerettei és barátai hogy dolgai ilyen kel lemesen alakulnak Azért ne lefeyen büszkélkedő sem tartózkodó lássa be hogy nemcsak önerejéből érte el sikereit Az egyetlen problémája — törődjön többet egészségével OROSZLÁN 7 24 — 8 23 Még műidig adódhatnak zavaró körülmé-nyek amik borongóssá teszik hétköznap-jaikat De már érzi hogy a legnagyobb problémákon túljutott Éppen ezért nem volna okos dolog ha szívós es türelmes munka helyett szenvedélyes fellépésre szánná el magát Kár hogy szeretteit ezekben a napokban elha-nyagolta Az ő biztatásuk most külön erőt kölcsönözne Legyen optimista: rövidesen megoldódik minden problémája SZŰZ 8 24 — 9 23 Pozíciója biztosított s elismerés veszi körül Tekintélyét munkahelyén és a tár-sadalomban senki sem vonj a kétségbe Rá-adásul egy régebbi titkos vágya is lassan a teljesülés felé közeledik Ha vannak ver-senytársai irigyei akkor jó lesz ebben sz időszakban szemmel tartani őket nehogy kellemetlen meglepe-tésben legyen része Eddigi szorgalmas munkájának gyümölcse beérik csak jegyen türelemmel megértetik velük: Halottunk van! Nicsevo! — hangzik i felelet s tovább kufárkodnak a foglyoktól ellopott élelmiszeradagokkal Az ilen és ehhez hasonló mozzanatok sokat mon-c'ana- k a legelfogultabb olvasónak is de azoknak is kik a poklok poklát csak a tüztamások írásain keresztül is-merik meg Vajon hány honfitársunk előtt elevenedik meg újra az Ember Tragédiájának színjátéka a szava-hihető író beszámolója után? Tüz Tamás mesterien ért a hangulatok átváltásához Mindig és mindenből csak annMt ad amennyi éppen elégséges az élmény átélésé-hez Kiemeli a lényeges vonásokat a legjellemzőbb for-dulatokat Néha erosebben megnyomja a ceruzát hogy emlékezetünkbe ésse az arcokat jellemeket De min-dig megértéssel és szeretettel rajzolja hőseit még ak-kor is ha arcképei néha domború és homorú tükrökből néznek ránk Legfőbb eszköze ebben a munkában a mo-sollv- al kevert irónia Ugy gondolja hogy három évtized múltán nincs értelme a kendőzésnek magunk között megmondhatjuk müvének is voltunk és vagyunk Ma-gát se vonja ki az összképből sajátmagának sem ké-relmez Őszinte írást tartunk a kezünkben Az utolsó elbeszélés ízelítőt ad az olvasónak ho-gyan képzeli el az író a korunkban annyit emlegetett rvrMwuww"JJwJ A PISZTRÁNGOK PÉLDÁJA A pisztrángoktól ezt tanultam: sohasem úsznak ók az árral de mindig szembe mindig hősként glédában és kicsit vadultan rugalmasan ragyogva frissen hol zuhatag fájdalma szisszen örült erőkkel szembeszállva fül a zokogó zuhogókon szirtek között a vízesések több méteres habzó haragján föl szárnyak nélkül szinte szállva szökdösnek diadalt aratván a Forráshoz hol még az Eszme nincs elkeveredve nyárspolgári iszappal hizlaló tempótlan nagy tunyasággal hol kiveszne hós ritmusuk! Ok az ormótlan titokzatos hegyekbe vágynak! Amely pisztráng az árral úszik: lehel boldog hasa fehérjét lehet hogy parti nefelejcsek kívánják hogy csókkal elérjék s holdfény hullong rá mint tej-csep- p — de a Faj meghalt benne: hulla! A hasukat boldogság-nappa- l süttethetik a renegátok magyar júdások árral-úszó- k: a nevük hulla létük átok! — Pisztráng-lelk- ű Pajtás előre a Forrás-álm-ú hegytetőre! MÉCS LÁSZLÓ mnmirawwijiiii™ MÉRLEG 9 24 — 10 23 PüüPüHÜ P?lvVSí?8iatSSBftra tWmBm önmagában máskülönben NYILAS íffIjSrV C'y 'tVÉ't oldal Tapasztalatból tudja hogy saját helyze-tét nehezíti meg azzal érzékenykedés-se-l indulatossággal vitát idéz A jö-vőben fékezze temperamentumát uralkod-jon idegein A másik véglet hogy a mun-kával hajtja önmagát mert túlméretezi celláit Most lenne alkalmazni tudna a „Kozepur elme letét amit elfogad Annál is inkább mert jószeren-cse kiséri lépteit SKORPIÓ 10 11 23 22 BAK 12 23 1 ha és jó ha elé elő 24 — 11 22 — 12 — 20 A fellángolások hetei folytatódnak s ál-maiban a múlt színes és kellemes emlékei igen jelentős szerephez jutnak Érdekes hogy pont most miért foglalkozik annyit emlékeivel? Pedig lesznek percei amikor ez kellemetlenséget okoz: párhuzamot von a múlt és a jelen között s ez elégedetlenséggel tölti el Ne hagy-ja hogy ebből bonyodalmai származzanak környezetével Egészen váratlanul új feladatok elé ke-rülhet amik kezdetben nehezeknek tűn-nek de hamarosan örömét Xogja lelni ben-nük A nyár szépsége még szentimentális életében is érezteti hatását Kirándulások-ra és utazásra lesz alkalma amik előnyö sen befolyásolhatják társadalmi kapcsolatait A beköszöntő vál-tozások több dinamizmust követelnek de azért gondolja meg jól lépéseit --%ÍavÜ ft Szakmabeli tudásának és tehetségének bizonyítására jó alkalmakat kínálnak ezek a hetek Ne gondoljon okvetlenül valami új vállalkozásra hanem inkább arra hogy megkezdett munkáját sikerrel folytassa Hozza rendbe vitás ügyeit is Megéri mert sok feszültséget megszüntet életében Sőt barátokat is szerez-het akik előmenetelében is hathatósan segitheük Szerencsés idő-szak ez az életében VTZÖNTO 1 21 — 2 20 Feladatainak ellátásában nincs semmi döcögés Mégis van valami ami miatt elé-gedetlenkedik Olyan csekélységek bősz-szantjá- k amiket máskor észre sem volna Pedig valójában e borongós hangu-latának nincs más oka mint a fáradtság Nem is annyira a munkától fáradt mint inkább azért hogy túl szürkének találja életét Többre vágyik úgy érzi tehetsége nem kap elég tág teret az érvényesülésre HALAK 2 21 — 3 30 M A A vett Harmónia és nyugalom jellemzi ezeket a napokat annak ellenére hogy adódnak problémái amelyek megoldásáért kemé-nyen kell dolgoznia A fáradtságát le tudja győzni mert az aktiv pihenésben" meg- - találja ellenszerét kemény munkájának Fordítson is ezekben a nyári napokban több időt a kikapcsoló dásra Egészségesnek érzi magát és 5 „formabontást" Ez az írás már az álom és a valósás r-"™"3™- d határmezsgyéjén jár de azért pontos körvonalakkal § rajzolja ki az idegenbe vetődött ember zeg-zúgo- s élet- - i útját ' Végezetül hadd idézzem a kiadó jellemzéséi a Har-- I mincnapos nászút-ról- : „A szemtanú mondja el benne j mit és hogvan látott hogvan reszketett dobhártyáján az áyúk moraja és a sebesültek kiáltása hogyan vetett I szemének tükrére árnyékot a szögesdrót és a zsarnok- - jj ság szuronyerdeje" I A könyv a lehetőség szerint hűségesen ragaszkodik a valósághoz mégsem történelemkönyv nem katonai szakmunka nem hadtörténet Regem es formában I mondja cl a szerző tapasztalatait aki egv esztendőt töl- - fliifflnraJ tott a keleti tronton mint ezredének tábori lelkésze majd fogságba esett és három esztendőn át egy szovjet-oroszorszá- gi tábor lakója volt Elménveinek egv-eg- y szí-nes kockájával hozzájárul ahhoz a nagv szabású mozaik-hoz amely lassan-lassa- n kialakul a század legnagyobb katasztrófájáról aminek közvetve vagy közvetlenül mindnyájan szenvedő alanvai voltunk A történelmi táv-k- a egyre nő és tisztul a kép egyre élesebb és megbíz-hatóbb lesz Ezt a tisztánlátást Tuz Tamás künvvc is je-lentősen előmozdítja Már csak ezért is éidemes elolvasni a HARMINC-NAPOS NASZUT-a- t (A könyv hat dollár megküldésével megrendelhető a szerző címén: Tűz Tamás One Dormington Drive Scar-- borough Ont MÍG 3M9 Canada ) HÍREK JÉGHEGYEK FELHASZNÁLÁSA Kiszámították hogy ér-demes volna a jéghegyeket a sarkokról levontatni és az így nyert édesvizet ön-tözésre felhasználni Az ol-vadás százalékaránya igen alacsony Például egy 10 km hosszú két km széles és 250 m mélv jéghegv vize elegendő lenne egv 320 négyzetkilométernyi szá-raz terület öntözésérc Egy ilyen jégtömb ontatá-s- a kb 1200 millió dollárba kerülne de még így is ol-csóbb mint a tengervíz só-talanítá- sa ALAGÚT AMERIKA ÉS EURÓPA KÖZÖTT Amerikai mérnökük ter-vet dolgoztak ki egy ten-gerszint alatti alagút meg-építésére Az alagút 400 m mélységben 4 ezer km hosszúságban futna Raké-tameghajtású vonatok fut-nának benne mágneses sí-nen A maximális sebesség percenként 200 km lenne és így a vonat másfél óra alatt tenné meg az utat Amerika és Európa között A terv szerint mindkét irányból percenként indul-na egy-eg- y vonat és egy út ára $25 lenne aaiiiiiiiiiiiiiiHiiEiitiiiiiiiiMiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia A MAGYAR HÁZBAN ESEMÉNY NAPTAR Augusztus 18-á- n este 8 órakor Szent István vacso-ra Könyvtárunk minden va-sárnap 6 órától 8 óráig nyitva Vasárnaponként háromszor szerdán egy al-kalommal háború előtti legszebb magyar filmeket mutatunk be aaaaÉBaVaaKvr A legfinomabb óhaza! hentesáru nagy választékban kapható a JOHIYS Meat Markét hentesiizletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester 398 SPADINA AVE Telefon: EM 34803 Parkolás az üzlet mellett FAIRBANK LUMBER CO LTD megbízható faraktár hol mindenki jutányosán beszerezheti bármilyen épülétfa és plyweod (furnirleméz) szükségl-etét Nyitva szombaton is 'délután ~4 óráig 2441 DUEFERIN ST ömizmussal tekint & jövő 1 £ EgUntoníól északra) j£u: 4y-u- y ONTARIO LEGNAGYOBB HANGSZER SZAKÜZLETE jm Biztosít teljes választékot elsőrangú minőséget jótállással legméltányosabb árat A világ legfinomabb zongorái: j Steinway Bechstein B5-- sendorfer Förster Petrov I Lindner Lesage Gitárok erősítő berendezé- - 1 sek harmonikák hegedűk § dobok Magyar citera újra kapható Wlt Reményi nmumuunaiM huj House of Music LIMITED 553 Queen St W TELEFON: 3631966 Megnyílt! A Ha a helyett könyvet az alábbi öt könyv közül lehet 1 Sári Gál Imre: „Az Debrecen" — 2 Acsay E László: „Savé the Splen-do-r öf Budapest" — 3 Fe-nyő Miksa: „Nyugat" — 4 Magyar Sándon „A története" — 5 Eckhardt Tibor: in MarseQIe" Az új előfizetés beérkezése után a Magyar ózonnal — vagya' nagyítót a kívánt könyvet á megadott -- címre 0-- MIÉRT SÜTNE OTTHON? IIAZI FINOM I sütemények toriák esküvőkre barmievókra partykra „ ROYAl PATiSSERlE 1 TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W j Tulajdonosok: NAGY LASZLÖ és SZÉCSI KATÓ t£ NÉV: „KORONA" RESTAURANT Kitűnő magvar és kanadai kedves vendégeinket előzékeny ki-szolgálással Palacsinta — eszpresszó nap kapható 493 STREET WEST (Brunswick-nál- ) TELEFON: 961-182- 4 Minden kedves vendégét szeretettel várja GIZELLA és családja !-üv- L varjuk minden BLOOR ELIZABETH az egyetlen magyar Hölgyfodrász a Bathurst— St Clair sarkon Mindennemű íodrászmunka pót-haja- k eladása és karbantartása 509 ST CLAIR AVE W TORONTO TELEFON: LE 3-83-22 piiuiiwnaii! iiiiuiiiiii iiiuii'iuui'iliiiuuuuw!! i írnwi iinuiiimi' aiuiiin jiiii ia uiniim uniiimii! j Észak-torontóia- k és turisták figyelem! i fEIje Hanufaü j Dinning-rooi- n Restaurant & Tavern j 3363 Yonge St — 483-160- 1 j Varja önöket magyar és osztrák ételkülönlegességeivel paprikás-- és bécsiseletlel Continental és nemzetközi ételek vacsora időben zene 1 Nyitva déli 12-t- öl éjjel l-- ig vasárnap este 10-i- g g 'Niiuiiiiiiniiiiuwiiiniuiuiiiiiiinni mii niiiui iiinrjiiiiiii mii iiiiin i niüiirsii m iiiiiiiiiuuiunri mi m m ? un ím 1 1 - A legszebb frizurák — tökéletes hajfestés sínre — tartós hullám — mühaj fésülés — mo-dern kontyok — szempilla-fcsté- s — manikűr az igényes hölgyek szalonjában a SILHOUETTE HAIR STYLINGnál készülnek 654-01- 66 16 Vaughan Rd (St Clair-Bathurs- t) Szeretettel várja Elisabeth Artandi 1973 június 29 pénteken 121 LYON COURT — TEL 781-747- 1 HAZI SÜTEMÉNYEK ESPRESSO KÁVÉ TEA BABLEVES —45 —75 SZENDVICS GULYÁSLEVES —65 115 HIDEGTÁLAK BÉCSISZELET 185 HOSÍTÖ ITALOK RÁNTOTT CSIRKE 185 HIDEG LIMONÁDÉ PALACSINTA —45 Különlegességek állandóan kaphatók: FAGYLALTOK KOCSONYA SHERBET VIRSLI SUNDAES DEBRECENI SHAKEK KASZINÓ-TOJA- S BANANA SPLIT GESZTENYE PÜRÉ Kerthelyiség nagyító kívánnának válasz-tani: Ame-rikai harma-dik világháború „Rég-iddé Eiet postázza vagy iiiniiiiiiiiuu UTCA: VAROS: ételekkel parókák minden Nyitva minden nap éjfélig Megnyílt! Kétrészes nagyítót adunk új egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a Magyar Élet-- et mi - HÁZSZÁM: TARTOMÁNY: Mellékelem az előfizetési díjat egy évre előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élef címére: i # Aldna Avénue Toronto 4 Ontario Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar £Iet előfizetési díja egy évre 10 dollár Félévre i dollár Előfizetéshez a fenti flrlapoí lehet használni debármilyen egyszerű Jevéllel is megoianato useucen vafy Money Orderen kerjtuc apenzx oenuaeBi
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 14, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-07-14 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000183 |
Description
Title | 000335 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Jtfl július 14 Juliász József: TÜZ TAMÁS ELBESZÉLÉSEI Kellemes meglepetés éri azokat akik eddig figye-lemm- el kísérték Tuz Tamás írói pályáját Hét erses-kon- w után most „megtért" a prózához és közreadta híborús és fogságbeli elbeszéléseit Ennek a „pálfordu-Kts"-na- k értékes eredméne a „Harmincnapos nászút" inelv három évtized távolából friss élethű és melen megrendítő képet mújt az író állal átélt esemémek-ru-l Ha vele egütt belelapozunk a tragikus múltba már a könw elején megérezzük hog leszúiodott ki-kristályosodott és a lénveget kirajzoló írással állunk szemben A serzo nem kizárólag saját szemszögéből látja és mérlegeli az eseményeket hanem teret enged a történet fosereploinek: a roppant nehéz feladat elé állított ezredparancsnoknak a néptanítóból lett csa-patcsendörn- ek a katonai tanácsadó szerepét játszó ez-íedorvosn- ak nem utolsó sorban annak a hegaljai őr-mesternek is aki páncélököllel wuja be a feléje köze-ledő acélszornuit amelv lánctalpai között csörgeti fia-tal eletének halálos i leletét A könw oh ásása közben az is kiderül hogy az írót sem politikai sem társadalmi előítéletek nem sarkallt-ák- Állásfoglalásában nem elfogult egedül az igazság szeretete vezérli A sebesült ellenséget is embernek te-kinti Természetes humora a legvéresebb haicok és a legkilátástalanabb körűimén) ek között sem hagyja CFer-L- m Ez a lcgélethubben s lelejihetetlen módon a cím-adó elbeszélésében ólt testet A PUCCS című novella töretlen folytatása a köte-tet bevezető HID című kisregénynek annyi eltéréssel hogv a döntó cselekmény földolgozását két szinten kap-juk jelen és múlt reális összefonódásában A római életkép mintha kurítés lenne csak de később rádöbbe-nünk hogy a „tejcsárda" müzsgo élete nem egvéb egy semedésscl telituzdelt élet folytatásának Fejtörés nél-kül is kitaláljuk hogv a bugackornéki parókia orgona-bokra- i méltó hátteret mújtanak a Villa Sciarn virágba-borul- t magnóliáinak vagv a Garibaldi-szobo- r közeié-Le- n sütkérező öregeknek Az elbeszélések lényegét ke-resve az az érzésünk hogy a harangok mélabús zúgása íímcsak az elesett hősöknek szól hanem az elhurcolt hadifoglyoknak is akikkel harminc teljes napon át együtt gurulunk a tetves vagonokban a beígért krími üdülésre Letompítva bár s nagvon is halvány tónusban be-mutatott embcrtclenségek a nemzetközi megállapodá-sok semmibevétele még ilyen formában is hu képet adnak a szovjet rendszer szavahihetőségéről álhumaniz-musáró- l „magas" higiéniájáról s mindarról amit ma már nagyon kevesen neveznek paradicsomnak Aztán egy-eg- y elszórt hiányjel láttán összeszorul az öklünk luz lobban szemünk tükrén mert a kifosztott foglyok napokig étlen-szomja- n döngetik mozgó koporsójuk ol-dalát amit sem a "sztyeppék kietlcnsége nem ver visz-sz- a sem az agyonhajszolt muzsikok mundéros fiai nem értenek meg A vodkától lerészegült őrség lelkiismerete akkor sem szólal meg amikor a megalázottak nehezen július második felére KOS 3 21 - 4 20 RAK 1 mmm Harmincnapos nászút HOROSZKÓP Érzelmi élete kiegyenlítődik s ennek jőiékony hatását különösen családi koré ben fogja erezni Érzelmei még háborog-nak de józan ítélőképessége és megfon-toltsága győz így habár élete egy kissé szürkébbnek is tűnik most fel azért min dent megér a lelkiismerete nyugodtsága A legjobb bureiejto a munka Minden erejét fektesse most tervei megvalósításába BIKA 4 21 — 5 21 Alig lesz esemény ami ezekben a napok-ban valami újszerűt vagy érdekeset je-lenthetne Barátságos nyári lustaság veszi korul ami hajlamossá teszi hogy elhanya-golja megszokott elővigyázatosságát Pe-dig a gondosság nem ártana különösen a munkahelyén ahol egy kis mulasztás miatt is vitája támadhat Vigyázzon hogy makacsságával ne szerezzen magának ellensé-geket — fölöslegesen TCPFTC 5 22 — S 21 6 22 — 7 23 Oly szépek színesek ezek a napok hogy néha már el sem akarja hinni hogy min-den ilyen simán haladjon előre Addig nem lesz baj amíg tapintatlanságból vagy szeszélyből el nem rontja dolgait Ne fe-ledkezzek meg arról hogy az erőszakos ság es a határozottság nem azonos logaimas iar omnagunait kárt másoknak pedig fájdalmat okozzon csak azért mert nem mutat egy kis megértést más álláspontja iránt Olyan időszakba lépett aminek alaphan-gulata tartósnak fog bizonyulni Nagysze-rű alkalmak kínálkoznak mind szívügyei-nek rendezésére mind jövedelmének nö-velésére Nagy segítségére vannak most szerettei és barátai hogy dolgai ilyen kel lemesen alakulnak Azért ne lefeyen büszkélkedő sem tartózkodó lássa be hogy nemcsak önerejéből érte el sikereit Az egyetlen problémája — törődjön többet egészségével OROSZLÁN 7 24 — 8 23 Még műidig adódhatnak zavaró körülmé-nyek amik borongóssá teszik hétköznap-jaikat De már érzi hogy a legnagyobb problémákon túljutott Éppen ezért nem volna okos dolog ha szívós es türelmes munka helyett szenvedélyes fellépésre szánná el magát Kár hogy szeretteit ezekben a napokban elha-nyagolta Az ő biztatásuk most külön erőt kölcsönözne Legyen optimista: rövidesen megoldódik minden problémája SZŰZ 8 24 — 9 23 Pozíciója biztosított s elismerés veszi körül Tekintélyét munkahelyén és a tár-sadalomban senki sem vonj a kétségbe Rá-adásul egy régebbi titkos vágya is lassan a teljesülés felé közeledik Ha vannak ver-senytársai irigyei akkor jó lesz ebben sz időszakban szemmel tartani őket nehogy kellemetlen meglepe-tésben legyen része Eddigi szorgalmas munkájának gyümölcse beérik csak jegyen türelemmel megértetik velük: Halottunk van! Nicsevo! — hangzik i felelet s tovább kufárkodnak a foglyoktól ellopott élelmiszeradagokkal Az ilen és ehhez hasonló mozzanatok sokat mon-c'ana- k a legelfogultabb olvasónak is de azoknak is kik a poklok poklát csak a tüztamások írásain keresztül is-merik meg Vajon hány honfitársunk előtt elevenedik meg újra az Ember Tragédiájának színjátéka a szava-hihető író beszámolója után? Tüz Tamás mesterien ért a hangulatok átváltásához Mindig és mindenből csak annMt ad amennyi éppen elégséges az élmény átélésé-hez Kiemeli a lényeges vonásokat a legjellemzőbb for-dulatokat Néha erosebben megnyomja a ceruzát hogy emlékezetünkbe ésse az arcokat jellemeket De min-dig megértéssel és szeretettel rajzolja hőseit még ak-kor is ha arcképei néha domború és homorú tükrökből néznek ránk Legfőbb eszköze ebben a munkában a mo-sollv- al kevert irónia Ugy gondolja hogy három évtized múltán nincs értelme a kendőzésnek magunk között megmondhatjuk müvének is voltunk és vagyunk Ma-gát se vonja ki az összképből sajátmagának sem ké-relmez Őszinte írást tartunk a kezünkben Az utolsó elbeszélés ízelítőt ad az olvasónak ho-gyan képzeli el az író a korunkban annyit emlegetett rvrMwuww"JJwJ A PISZTRÁNGOK PÉLDÁJA A pisztrángoktól ezt tanultam: sohasem úsznak ók az árral de mindig szembe mindig hősként glédában és kicsit vadultan rugalmasan ragyogva frissen hol zuhatag fájdalma szisszen örült erőkkel szembeszállva fül a zokogó zuhogókon szirtek között a vízesések több méteres habzó haragján föl szárnyak nélkül szinte szállva szökdösnek diadalt aratván a Forráshoz hol még az Eszme nincs elkeveredve nyárspolgári iszappal hizlaló tempótlan nagy tunyasággal hol kiveszne hós ritmusuk! Ok az ormótlan titokzatos hegyekbe vágynak! Amely pisztráng az árral úszik: lehel boldog hasa fehérjét lehet hogy parti nefelejcsek kívánják hogy csókkal elérjék s holdfény hullong rá mint tej-csep- p — de a Faj meghalt benne: hulla! A hasukat boldogság-nappa- l süttethetik a renegátok magyar júdások árral-úszó- k: a nevük hulla létük átok! — Pisztráng-lelk- ű Pajtás előre a Forrás-álm-ú hegytetőre! MÉCS LÁSZLÓ mnmirawwijiiii™ MÉRLEG 9 24 — 10 23 PüüPüHÜ P?lvVSí?8iatSSBftra tWmBm önmagában máskülönben NYILAS íffIjSrV C'y 'tVÉ't oldal Tapasztalatból tudja hogy saját helyze-tét nehezíti meg azzal érzékenykedés-se-l indulatossággal vitát idéz A jö-vőben fékezze temperamentumát uralkod-jon idegein A másik véglet hogy a mun-kával hajtja önmagát mert túlméretezi celláit Most lenne alkalmazni tudna a „Kozepur elme letét amit elfogad Annál is inkább mert jószeren-cse kiséri lépteit SKORPIÓ 10 11 23 22 BAK 12 23 1 ha és jó ha elé elő 24 — 11 22 — 12 — 20 A fellángolások hetei folytatódnak s ál-maiban a múlt színes és kellemes emlékei igen jelentős szerephez jutnak Érdekes hogy pont most miért foglalkozik annyit emlékeivel? Pedig lesznek percei amikor ez kellemetlenséget okoz: párhuzamot von a múlt és a jelen között s ez elégedetlenséggel tölti el Ne hagy-ja hogy ebből bonyodalmai származzanak környezetével Egészen váratlanul új feladatok elé ke-rülhet amik kezdetben nehezeknek tűn-nek de hamarosan örömét Xogja lelni ben-nük A nyár szépsége még szentimentális életében is érezteti hatását Kirándulások-ra és utazásra lesz alkalma amik előnyö sen befolyásolhatják társadalmi kapcsolatait A beköszöntő vál-tozások több dinamizmust követelnek de azért gondolja meg jól lépéseit --%ÍavÜ ft Szakmabeli tudásának és tehetségének bizonyítására jó alkalmakat kínálnak ezek a hetek Ne gondoljon okvetlenül valami új vállalkozásra hanem inkább arra hogy megkezdett munkáját sikerrel folytassa Hozza rendbe vitás ügyeit is Megéri mert sok feszültséget megszüntet életében Sőt barátokat is szerez-het akik előmenetelében is hathatósan segitheük Szerencsés idő-szak ez az életében VTZÖNTO 1 21 — 2 20 Feladatainak ellátásában nincs semmi döcögés Mégis van valami ami miatt elé-gedetlenkedik Olyan csekélységek bősz-szantjá- k amiket máskor észre sem volna Pedig valójában e borongós hangu-latának nincs más oka mint a fáradtság Nem is annyira a munkától fáradt mint inkább azért hogy túl szürkének találja életét Többre vágyik úgy érzi tehetsége nem kap elég tág teret az érvényesülésre HALAK 2 21 — 3 30 M A A vett Harmónia és nyugalom jellemzi ezeket a napokat annak ellenére hogy adódnak problémái amelyek megoldásáért kemé-nyen kell dolgoznia A fáradtságát le tudja győzni mert az aktiv pihenésben" meg- - találja ellenszerét kemény munkájának Fordítson is ezekben a nyári napokban több időt a kikapcsoló dásra Egészségesnek érzi magát és 5 „formabontást" Ez az írás már az álom és a valósás r-"™"3™- d határmezsgyéjén jár de azért pontos körvonalakkal § rajzolja ki az idegenbe vetődött ember zeg-zúgo- s élet- - i útját ' Végezetül hadd idézzem a kiadó jellemzéséi a Har-- I mincnapos nászút-ról- : „A szemtanú mondja el benne j mit és hogvan látott hogvan reszketett dobhártyáján az áyúk moraja és a sebesültek kiáltása hogyan vetett I szemének tükrére árnyékot a szögesdrót és a zsarnok- - jj ság szuronyerdeje" I A könyv a lehetőség szerint hűségesen ragaszkodik a valósághoz mégsem történelemkönyv nem katonai szakmunka nem hadtörténet Regem es formában I mondja cl a szerző tapasztalatait aki egv esztendőt töl- - fliifflnraJ tott a keleti tronton mint ezredének tábori lelkésze majd fogságba esett és három esztendőn át egy szovjet-oroszorszá- gi tábor lakója volt Elménveinek egv-eg- y szí-nes kockájával hozzájárul ahhoz a nagv szabású mozaik-hoz amely lassan-lassa- n kialakul a század legnagyobb katasztrófájáról aminek közvetve vagy közvetlenül mindnyájan szenvedő alanvai voltunk A történelmi táv-k- a egyre nő és tisztul a kép egyre élesebb és megbíz-hatóbb lesz Ezt a tisztánlátást Tuz Tamás künvvc is je-lentősen előmozdítja Már csak ezért is éidemes elolvasni a HARMINC-NAPOS NASZUT-a- t (A könyv hat dollár megküldésével megrendelhető a szerző címén: Tűz Tamás One Dormington Drive Scar-- borough Ont MÍG 3M9 Canada ) HÍREK JÉGHEGYEK FELHASZNÁLÁSA Kiszámították hogy ér-demes volna a jéghegyeket a sarkokról levontatni és az így nyert édesvizet ön-tözésre felhasználni Az ol-vadás százalékaránya igen alacsony Például egy 10 km hosszú két km széles és 250 m mélv jéghegv vize elegendő lenne egv 320 négyzetkilométernyi szá-raz terület öntözésérc Egy ilyen jégtömb ontatá-s- a kb 1200 millió dollárba kerülne de még így is ol-csóbb mint a tengervíz só-talanítá- sa ALAGÚT AMERIKA ÉS EURÓPA KÖZÖTT Amerikai mérnökük ter-vet dolgoztak ki egy ten-gerszint alatti alagút meg-építésére Az alagút 400 m mélységben 4 ezer km hosszúságban futna Raké-tameghajtású vonatok fut-nának benne mágneses sí-nen A maximális sebesség percenként 200 km lenne és így a vonat másfél óra alatt tenné meg az utat Amerika és Európa között A terv szerint mindkét irányból percenként indul-na egy-eg- y vonat és egy út ára $25 lenne aaiiiiiiiiiiiiiiHiiEiitiiiiiiiiMiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia A MAGYAR HÁZBAN ESEMÉNY NAPTAR Augusztus 18-á- n este 8 órakor Szent István vacso-ra Könyvtárunk minden va-sárnap 6 órától 8 óráig nyitva Vasárnaponként háromszor szerdán egy al-kalommal háború előtti legszebb magyar filmeket mutatunk be aaaaÉBaVaaKvr A legfinomabb óhaza! hentesáru nagy választékban kapható a JOHIYS Meat Markét hentesiizletben IVANCSICS JÁNOS magyar hentes mester 398 SPADINA AVE Telefon: EM 34803 Parkolás az üzlet mellett FAIRBANK LUMBER CO LTD megbízható faraktár hol mindenki jutányosán beszerezheti bármilyen épülétfa és plyweod (furnirleméz) szükségl-etét Nyitva szombaton is 'délután ~4 óráig 2441 DUEFERIN ST ömizmussal tekint & jövő 1 £ EgUntoníól északra) j£u: 4y-u- y ONTARIO LEGNAGYOBB HANGSZER SZAKÜZLETE jm Biztosít teljes választékot elsőrangú minőséget jótállással legméltányosabb árat A világ legfinomabb zongorái: j Steinway Bechstein B5-- sendorfer Förster Petrov I Lindner Lesage Gitárok erősítő berendezé- - 1 sek harmonikák hegedűk § dobok Magyar citera újra kapható Wlt Reményi nmumuunaiM huj House of Music LIMITED 553 Queen St W TELEFON: 3631966 Megnyílt! A Ha a helyett könyvet az alábbi öt könyv közül lehet 1 Sári Gál Imre: „Az Debrecen" — 2 Acsay E László: „Savé the Splen-do-r öf Budapest" — 3 Fe-nyő Miksa: „Nyugat" — 4 Magyar Sándon „A története" — 5 Eckhardt Tibor: in MarseQIe" Az új előfizetés beérkezése után a Magyar ózonnal — vagya' nagyítót a kívánt könyvet á megadott -- címre 0-- MIÉRT SÜTNE OTTHON? IIAZI FINOM I sütemények toriák esküvőkre barmievókra partykra „ ROYAl PATiSSERlE 1 TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W j Tulajdonosok: NAGY LASZLÖ és SZÉCSI KATÓ t£ NÉV: „KORONA" RESTAURANT Kitűnő magvar és kanadai kedves vendégeinket előzékeny ki-szolgálással Palacsinta — eszpresszó nap kapható 493 STREET WEST (Brunswick-nál- ) TELEFON: 961-182- 4 Minden kedves vendégét szeretettel várja GIZELLA és családja !-üv- L varjuk minden BLOOR ELIZABETH az egyetlen magyar Hölgyfodrász a Bathurst— St Clair sarkon Mindennemű íodrászmunka pót-haja- k eladása és karbantartása 509 ST CLAIR AVE W TORONTO TELEFON: LE 3-83-22 piiuiiwnaii! iiiiuiiiiii iiiuii'iuui'iliiiuuuuw!! i írnwi iinuiiimi' aiuiiin jiiii ia uiniim uniiimii! j Észak-torontóia- k és turisták figyelem! i fEIje Hanufaü j Dinning-rooi- n Restaurant & Tavern j 3363 Yonge St — 483-160- 1 j Varja önöket magyar és osztrák ételkülönlegességeivel paprikás-- és bécsiseletlel Continental és nemzetközi ételek vacsora időben zene 1 Nyitva déli 12-t- öl éjjel l-- ig vasárnap este 10-i- g g 'Niiuiiiiiiniiiiuwiiiniuiuiiiiiiinni mii niiiui iiinrjiiiiiii mii iiiiin i niüiirsii m iiiiiiiiiuuiunri mi m m ? un ím 1 1 - A legszebb frizurák — tökéletes hajfestés sínre — tartós hullám — mühaj fésülés — mo-dern kontyok — szempilla-fcsté- s — manikűr az igényes hölgyek szalonjában a SILHOUETTE HAIR STYLINGnál készülnek 654-01- 66 16 Vaughan Rd (St Clair-Bathurs- t) Szeretettel várja Elisabeth Artandi 1973 június 29 pénteken 121 LYON COURT — TEL 781-747- 1 HAZI SÜTEMÉNYEK ESPRESSO KÁVÉ TEA BABLEVES —45 —75 SZENDVICS GULYÁSLEVES —65 115 HIDEGTÁLAK BÉCSISZELET 185 HOSÍTÖ ITALOK RÁNTOTT CSIRKE 185 HIDEG LIMONÁDÉ PALACSINTA —45 Különlegességek állandóan kaphatók: FAGYLALTOK KOCSONYA SHERBET VIRSLI SUNDAES DEBRECENI SHAKEK KASZINÓ-TOJA- S BANANA SPLIT GESZTENYE PÜRÉ Kerthelyiség nagyító kívánnának válasz-tani: Ame-rikai harma-dik világháború „Rég-iddé Eiet postázza vagy iiiniiiiiiiiuu UTCA: VAROS: ételekkel parókák minden Nyitva minden nap éjfélig Megnyílt! Kétrészes nagyítót adunk új egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a Magyar Élet-- et mi - HÁZSZÁM: TARTOMÁNY: Mellékelem az előfizetési díjat egy évre előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élef címére: i # Aldna Avénue Toronto 4 Ontario Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar £Iet előfizetési díja egy évre 10 dollár Félévre i dollár Előfizetéshez a fenti flrlapoí lehet használni debármilyen egyszerű Jevéllel is megoianato useucen vafy Money Orderen kerjtuc apenzx oenuaeBi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000335