000304 |
Previous | 10 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
10 oldal MAGYAR ÉLET 3973 június 23- -
© MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL © MONTREAL MONTREAL
Sztróhay Lajos: 1MSM§ím fi- 5-5 tlllllUll'UlH'l
A „Palla Bianca" 11233 lab masas
ésaki -- 'elintenek eéhekkcl leli mcymava'-aiu- l tér-tünk
i-- za a Brandenbuigi-menedekházb- a Kei heten
ál laiuik a Öitah-Alpo- k gonoru heyidekei de
mul mar elkelt eg alapul pihenő Mcl' kei nap a
Slf aclau uL-n- a hazahív a kotele-e- g Hulllaradian
u Jiyterpevkediimk a matrádageivn de alig aludtunk
cg oiat mikor a falépcsőkön soye hegmaszoLÍpo-be- n
ey ember rohant lel a tárnánkra kinviloua a
aitot es bekiabált:
„Hé! Hú! Halló! Minden énkéláb embei azonnal
jelentkezzek a mentoexpediuoba! Baleset a Palla
jegtoiéseiben!" furcsa
ebresto issasietetl megtaláltuk kiterített taka-sinti- e
Husse lekűdt hátizsák heleze
jómagam Mkevultunk hátizsákba se-előrelátható- lag
belenu!ni törődött fejsebet kimosta
pókban sogfUt mindenki kötelessége!
iitlikha lo!d-inte- n meneikesz csoport várakozott
indulási parancsszóra parancsnok hiatasos
hv'jieeto beosztotta koteleszuitteseket elosztót- -
szánkóra erősíthető kimerühe lekheKünkre nyomban
tk"jikal faklvákai polkoicleket jegsrolokat
karabinerekéi Soumv turista ónossal
setieKhez sukseges entlégsobaban Odakünn
do'gokat haiiz-akiaba- n mulalkozott jégmezőkön beszélgetés
különös viselkedése
hoztak hírt
jeglöresek inlusabol segéh kiáltásokat hallottak
beállott szűikületet csillaglenves kő-ett- e
keves volt lépeseink glecs-cse- t
labirintusában biztonságosak legvenek Fe-jünk
lobogó lángja nyaldosta jégfa-lakL- it
Hosszúi mindazt laraszto kúzdel- -
HTJiiií-iurííiinría'KiJ-ii
[HiKiiirniLTiiiii'Ji-ijia'i'uinnuiLihrinii'niniuíijniiriiL'MiiiiiiiíiranjiitiiDnj-ii
:'M HETI HÍREK
SJjAiÉifil Ottawából
SZIGORÚBB BÖRTÖNJ-SZABÁLYOK- ?
Warrcn Armand
iigvész szigouibb bör-tönszabályok
loganatosítá-sá- t
jelentette parla-mentben
méhnek értelmé-ben
múltban szokásos
háromnapos rrb-- „ ikend"
szabadságot Több
feltételes sza-badság
felügelőt
ollieeri irodtet-ne- k
kinevezlek
ügwédnőt
hatóságok kö-zötti
kérdések dönt-nökévé
GABONASZÁLLÍTÁSI
HOZZÁJÁRULÁS
Eugene Whelan mező-gazdasági
miniszter beje-lentette
Kelct-Ka- -
nadábol Kolum
gabonaszállit- -
manok esetében
ízállítási kö'tséghozzá
járulást kormány részé
megemelik
ATLANTI KIKÖTÖK
halászatüsvi
miniszter vizsgá'atot
delt szempont
megállapítsák: PwJJvwigsraJv
hóborította met elmesélném amit eh eszettek felkutatása oko- -
A
i olt de az
A s0 A egs
a ron eg olt
es az lábai a lan
a Az Al- - gondosan
n tiltani A me
az
a é- -
ta es
hoi es a
A es en eü ke- -
az
e'_' aki az atl sze
a nu
be és Nagvoirul becsi
a
A ég
de ez
törés
a
ha a
fö- -
új
be
a
és
Miss
a
és a
vitás
a
és
a
sos
a
ról -- al
LEZÁRÁSA
ren
el a
a
kanadai atlanti kikötök
esetleges lezárása az
alatti tengerjá-ró
hajók előtt mennviben
bcíolvásolná gazdaságilag a
kanadai halipart és keres-kedelmet:
OLCSÓBB ÜGYVÉDI
HONORÁRIUMOKÉRT
Ron Basford városügyi
miniszter egyik interjújá-ban
kifelette
ügyvédek túl borsos ára-kat
számítanak az
ügyletek intézése
„A jogászok rendkívül
magas díjakat szabnak
az ingatlan letek inté-zésében"
— mondotta
többek között Basford
GABONAVETÉST
JAVASOL
a kana-dai
Gabonabizoltság feje
is — serkentette a
mezőgazdákat
:öbb árpát gabonát és
tepcét vessenek" a
rniirlon gabonaféleség
iránti világkereslet oly
naavmértékünek bizonvult
a év
termés elhelyezésének ki-látásai
valóban kiváló-ak
"
A
van nyári
AJ ?3
-- miKor a oaiesei szinnenere erkeztunü Dorzai-ma- s
kep taiult elénk A méretlek jegial tüeben egy za--
aros tekintetű tiatal lány ült a hó-- i
ban elülte pedig egy feküdt holtan!
Ouu duktor hogv a lezuhant
teiiel a jégre esett és kopom aalapi meg maksirt tö-retéi
azonnali halt meg A fiatal lam szerint
uira suha alatt a jégfalbol kiallo állt
kitúrt lalbol és o képtelen olt zuhanót megtarta-ni
mert a méa készült el te- -
Bi-'nei- en külél a eresre horzsolta Mind ez
aiva eset oldala abban alít aho- -
álazt ára a föld- - gan a holtat halott
mi nigen pedig a Soan a N'agv- - leje ala a má-oir- u
l'mhm:i útra ami sík a bujtana Amíg saját
késő usakaba log beiel a lerfi
egv
a a
es hehezett rá Mért tette ezt láthatta
útitársa halott? A visszatért a
már a hivatásos mentőállo-más
emberei kezelésbe az Mi négen eg- -
a cipelni alo ugumni sokig dőltünk
alomba merültünk —
Másnap délben a mcntöexpedício
Gyakorlatoznak kerékpározókig
k
megdermedt
megállapította
falbiztosítással
menedékházhoz
tagjai eguitt ül
íuliiink koieiie első iek a jol belütött
a Ottóként süvített végig A témája
Hosszú a egv-eg- y alpi- - forgott Otlú doktor
nistaval került kötélre ezek
a labii
korin
ahhoz a
lóloit lakKak a
a nvulna
riL::!:!!::!:!-'::- !
a
tőrük
bői lönort
alatti
(parole
végül
Inga Hansen
rabok
hogy
Brit
biából eredő
szoká
40f
AZ
Davis
abból
ból hogy
ide-gen
zászló
AZ
ingat-lan
ügv
TÖBB
OTTÓ LÁNG
Ottó Láng aki
arra
„mi-nél
mert
z évDen hogy jövő
Iit idény
zott
félig
férfi
férfi
halállal
bünok amin
a a
nem
kiluto kezei
érthető
nem
kötési hisei
hogy szomorú menet
ahol alpin
vetlek ügvet
holmit
hozta a
fiatal körül általá
kozos hogv
hogv
Jack
hogv egves
te-rén
hogy
nos ligvelem közepette előadta a legellogadhatúbb lel- -
levest:
— Fenntartással adom közre nézetemet — mond-ta
— Tudjuk hogy a halott társnője sem 'volt képes
cselekedetének okát megmagyarázni Szerintem pilla-natm- i
elmezavarra lehet következtem Emocionális lel-ki
motívumokkal magyarázható meg A képzelet titok-zatos
lukién ál látom a két fiatal lénvt amint hajnal-ban
elindulnak a Palla Bianca megmászására A reggeli
naolenvben tündöklő mesebelien szén lormájú hegv
lenvugózo hatással volt rájuk Vesztükre nt hittek
hogv az északi gerincre a jégtörések útvesszöjén ál
jutnak a legrövidebb úton át a csúcsra Úrrá lett fö-löttük
az ismert nvomasztó hangulat amit mindnvá-ja- n
érzünk a túra megkezdésekor Sikerül-- e vagy nem?
Hol érem meg az estét? A jégtürésben felváltva mász-nak
hol a férfi hol a nő vezet Már-má-r kiéltek a la-birintusból
a lánv bizakodva tekint alatt mászó társá-ra
amikor egy hirtelen rántás a kötélen éles
sikolv a férli teste tengelye körül lorogva zuhan a
méhbe és fejjel lefelé rázuhan az évezredes jégfelület-re
Utána néma csend!
A lány balsejtelmektől gyötörve kúszik visszafele
a veszélyes meredeken Meglátja a társa fején tátongó
vérző sebet A kebel amely még az előbb lélegzett most
mozdulatlan A déli napsugarak behatolnak a szúk jég-falak
közé Fehérszárnyú jéglepkék keringenek a ha-lott
feje körül A lány elzavarja őket majd lertótlení-tő- t
és kötszert véve elő bekötözi a sebesült homlokát
A férfi feje alá hátizsákot heh ez lábait a másik háti-zsákba
dugja hogy a hideg ellen megvédje Leül a ha-lott
mellé és eszébe jut egyik ismerősük aki öngvilkos-ságo- t
követett el Fölfoghatatlan volt előttük hogv va-laki
képes az életet önként elvetni magától és örüllek
hogy a nézeteik az ellenkezőjét vallják
Alkonyodik és a lány merengéséből visszazökken a
jelenbe Istenem eddig semmit sem tett saját élete ér-dekében
Az öncélúság pár pillanatra feledteti vele a
történteket és segéh kiáltásokat hallat Szerencséje
van Két hegymászó a távolból meghallja és felelnek
rá Tehát kilátás van rá hogy idővel értejönnek majd
Az éjszaka borzalmas hidege lopódzik a jégfalak köé
A magasban ott ragyog a csillagtenger Könnyes sze-mekkel
állapítja meg hogy a hegyekben kötött barát-ság
erösebb hűségesebb minden más köteléknél A
világ néma magányában a magára hagyott nő lelkén
végigsuhint a szenvedés égő pallosa Borzadva kél
életre benne egy érzés mely megsejteti vele egy isme-retlen
titokzatos világ létét A magasba tekint ahon-nét
az örökkévalóság gondolata ömlik élet és halál kö-zött
Kiengesztelő boldogság melege tölti el midőn a
közelben imbolygó fáklyafények közelednek feléje
Megmentöi jönnek hogy visszavezessék az emberiség
nagy családjába hogy fohtassa földi feladatát
egyedül! —
Ottó barátunk előadása mély hatást gvakorolt
ránk A kályhában ropogtak a fa hasábok ad vihar
száguldott végig a jégmezőkön és megrázta z mene-dékház
ablakait
ABiül
VÉRT
ÉLETET
AŰSZ
i a#--L 9 í ii 1 1 i i — - " ' -- — _-'- 1 3 SÜ I Kwl t li Of life i { i i
wmm &&& 'JK-aG-- lJ í nihl SwlT"hií irW'-M&Célél-
M
I Husiin
Pi3S®¥ b#s- - r rK i í j "
t I 7rjí-Oi-S' 34vA- - AJ"-- ' 'ÍTVÍliíIK"!i!:f VíTf r-- k'UÍ'IflJ- -
i - '"TfT írrt íj " "ti '71
A kanadai iskolákban a fiatal lornászlámok készülnek
a montreali olimpiára
ll!ll!li!III!IIII!IIHIIIIIIIIItlllll!ir!n!il:iil'i:!ill!llV!i!!l!Tirid'I!li'!1ll!Pil[l!IIl'l'il[l
ROMAI HÍREK
VATIKÁNI „CSÁRDA'
A vatikáni kertekben el-készült
— most először —
egv a legmodernebb tech
nikai és gasironómia1
szempontok szerint beren-dezett
vendéglő Az éic-re- m
feletti terrason szép
kilátás nvílik a Szent Pé
ter bazilika kupolájára é
a Vatikáni Kertekre —
Igv most már a Vatikm:
Múzeumban kimerült kilo
gató felüdülhet a „csái (lá-ba
n"
JUBILEUM A
GERMANICUM—
HUNGARICUMBAN
A római Col legitim Gcr-manicu- m
—Hungáriáim az
idén ünnepli alapításának
400-i- k évfordulóiái Ebből
az alkalomból október vé-gén
minden volt germán i--
kust
találkozóra hívnak
meg Az intézetet 1573-ba- n
Loyolai Szent Ignác alapí-totta
és mind a mai napig
a jezsuiták vezetése alatt
ELSŐ MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
50 Graham Boulevard
Montreal Québec 16
Lelkipásztor:
dr Komjáthy Aladár
Istentiszteletek minden
vasárnap angol nyelven
de 10 órakor és magyar
istentisztelet de 10-45-k-or
Vasárnapi iskola magyar
istentisztelet alatt — Min-den
szombaton de 10 órá-tól
magyar iskola Ugyan-akkor
konfirmációi okta-tás
Serdülő ifjúsági énekkar
pénteken este 730 órakor
luiiiiiiiiiuiiiiiiimiiiiiiiimiiiimmiiuiinnmimii
MONTREALI MAGYAR
PRESBITERIÁNUS
EGYHÁZ
Lelkipásztor:
Nt Szabó Péter
Hivatal:
930 Grou Ville St Laurent
Montreal 379
Tel: 784-683- 4
Templom:
3875 Metropolitan Blvd
(St Michel)
istentisztelet: vasárnap
és ünnepnap de 1115-ko- r
NIAGARA FALLS ONTARIO
B Közel a vízeséshez ra
Teljes italmérés I
Szombaton este cigányzene
t-i- 1- 5C%iJ5riiir-- 3 syailkttfCítiCStiT'
- 1 4 -- fl - 4 - J--
W ' ----
eo-ft-
4£iC£rrkW&iVr s
w'iii'iiiiniiiiiiiii
áll A kollégisták a pápai 8
Gregoriana egvetemen veg- -
zik tanulmámaikat —
Tennállasa óta mindig ol- - i
tak magvar pnpnövendé- -
kek a Collegiumban csak 1
1949 óta nem Érdekes
Hogv hrclehbu! most is
van 4 magvar kispap a
Germanicum — Hungári-áimban-
A SVÁJCI GARDA
A Vatikánban a Svájci
Gárda" 14 új re k ruta ja let-te
le a katonai cskűl Ez-zel
a Svájci Gárdának ósz
szesen 70 tagja van A II
Gyula pápa által 1506-ba- n
létrehozott őrség feladata
a vatikáni paloták vedel
mc Szó olt réla lngv
megszüntetik a gárdu
vagv legalábbis „moderni-zálják"
ruházati' (Miche-langelo
tervezte) és Tegv-verzet- ét
(bárd) De a köz-vélemény
ragaszkodik
ezekhez a festői viseletű
katonákhoz
MONTREALI
KIADÓHIVATAL
A Magyar Élet montreali
kiadóhivatalának címe:
4100 Kindersley Ave Te-lefon:
735-145- 8 — A ki-adóhiva-talt
Sas László
vezeti
MAGYAROK
NAGYASSZONYA
EGYHÁZKÖZSÉG
90 Guizot W Montreal 11
Telefon: 387-950- 3
Plébános:
dr Dely M Brúnó
Szentmisék: vasárnapo-kon
és ünnepnapokon 9
10 11 és 1215-ko- r hétköz-napokon
7 és fél 8 órakor
Kultúrterem: ugyanott
telefon: 387-014- 8-
LEGRÉGIBB MAGYAR IRODA
— ALAPÍTVA 1925
ALEX A KELEN LIMITED
KELEN TRAVEL SERVIC
1467 MAXSFIELD STREET MONTREAL QUE
TELEFONI: 842-954- 8
emnaaaisimm
X:
bizalommal irodánk- -
hoz InsNones felvilágosítás
Újra választék kitűnő élelmi-szer
csomagokban Gáztűzhely és
Kitűnő árfolvam igen gors
kiszolsaliatas
küldések Csehszlovákiába
Gogszerküklés közjegyzőség fordítások
Ingyenes felvilágosítás gors pontos elintézés
tjj!UU~rmmmw!miiwiJíBMiuHmiwiiimrmMimmujui nMHjmiu&
Legfinomabb csemegáru a világ minden tájáról
Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam
Magvai hentesáru különlegességek
Naponta friss tejtermékek
Sajt különlegességek kedvezményes áron
Kenyér péksütemények
Európai cukrászsütemények
Bourret Delicatessen & Pastry
5771 Victoria Ave - RE 3-84-
62
SZABAD PARKOLÁS
„A
Olajfestmények
(tájkép-csendélet-tenger-portr- é- akt stb) f
nagy választékban jónevü európai és kanadai I
festőktől j
Képkeretezés gyári áron minden nagyságban
és stílben I
Keresse fel gvönvörü úi I ELITÉ DISTRIBUTOR
1 215 LAURIER WEST — TEL: 521-181- 6 — 521-427- 7!
1 Állandó parkolási lehetőség
ríremiraEnis'ffi
Forduljon
üzletünket
MIWMMl
MEGJELENT
a nemrég tragikusan elhúnvt író
DR BODROGHKÖZY ZOLTÁN
rendkívül értékes könyve mely a Magyar Élet-ben
folytatásokban megjelent
„EllESÉVi NEMZEDÉK"
címen
Az író Szent István cvre írta és azzal irodalmi
díjat nyert
Az emigrációban megjelent első könyve
VILÁG TETEJÉN"
300 oldalon — még csekély számban kapható
Az „EZREDÉVI NEMZEDÉK" fehér vászon
kötésben 5 kanadai dolláros áron
a „VILÁG TETEJÉN" fehér vászon kötésben
8 kanadai dolláros áron megrendelhető:
BODROGHKÖZY ZOLTANNÉ címén:
6010 St Luc Rd #301 Montreal 253 Québec
Canada
vagy megvásárolható
Ma maMgyarMkönMyvesbMoltokaban
A Magyar Élet azért küzd
hogy Magyarországon
ismét magyar élet legyen! mjum
(rSw)
CsO'JP
nagv
6 ERŐD
Altalános biztosítás
TELEFON: IRODA: 875-235- 0
LAKÁS: 683-354- 0
FIGYELEM! FIGYELEM!
Ha olcsón és jól akar vásárolni
BÚTORT — TV-- T — ZENEGÉPET — OLAJFESTMÉNYEKET
ÉS SZŐNYEGET STB
Elívja telefonon 738-76- 66 számot
és kiviszem Önt a megfelelő gyárba
A legkedvezőbb fizetési feltételek és legolcsóbb árak
Kondor Furniture 4960 Bourret Apt 304
Magyar képüzlet! Magyar képüzlet!
A VILÁG MINDEN RÉSZÉRŐL A LEGNEVESEBB FESTŐKTŐL
A LEGKÜLÖNBÖZŐBB STÍLUSÚ
OLAJFESTMÉNYEK A LEGOLCSÓBBAK
NÁLUNK KAPHATÓK!
KÍVÁNSÁGÁRA LAKÁSÁN BEMUTATJUK KÉPEINKET
PLA1A ART CENTRE
6700 COTE DE NEIGES TELEFON: 731-20- 21
SZABAD PARKOLÁS! a: I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 23, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-06-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000180 |
Description
| Title | 000304 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 10 oldal MAGYAR ÉLET 3973 június 23- - © MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL © MONTREAL MONTREAL Sztróhay Lajos: 1MSM§ím fi- 5-5 tlllllUll'UlH'l A „Palla Bianca" 11233 lab masas ésaki -- 'elintenek eéhekkcl leli mcymava'-aiu- l tér-tünk i-- za a Brandenbuigi-menedekházb- a Kei heten ál laiuik a Öitah-Alpo- k gonoru heyidekei de mul mar elkelt eg alapul pihenő Mcl' kei nap a Slf aclau uL-n- a hazahív a kotele-e- g Hulllaradian u Jiyterpevkediimk a matrádageivn de alig aludtunk cg oiat mikor a falépcsőkön soye hegmaszoLÍpo-be- n ey ember rohant lel a tárnánkra kinviloua a aitot es bekiabált: „Hé! Hú! Halló! Minden énkéláb embei azonnal jelentkezzek a mentoexpediuoba! Baleset a Palla jegtoiéseiben!" furcsa ebresto issasietetl megtaláltuk kiterített taka-sinti- e Husse lekűdt hátizsák heleze jómagam Mkevultunk hátizsákba se-előrelátható- lag belenu!ni törődött fejsebet kimosta pókban sogfUt mindenki kötelessége! iitlikha lo!d-inte- n meneikesz csoport várakozott indulási parancsszóra parancsnok hiatasos hv'jieeto beosztotta koteleszuitteseket elosztót- - szánkóra erősíthető kimerühe lekheKünkre nyomban tk"jikal faklvákai polkoicleket jegsrolokat karabinerekéi Soumv turista ónossal setieKhez sukseges entlégsobaban Odakünn do'gokat haiiz-akiaba- n mulalkozott jégmezőkön beszélgetés különös viselkedése hoztak hírt jeglöresek inlusabol segéh kiáltásokat hallottak beállott szűikületet csillaglenves kő-ett- e keves volt lépeseink glecs-cse- t labirintusában biztonságosak legvenek Fe-jünk lobogó lángja nyaldosta jégfa-lakL- it Hosszúi mindazt laraszto kúzdel- - HTJiiií-iurííiinría'KiJ-ii [HiKiiirniLTiiiii'Ji-ijia'i'uinnuiLihrinii'niniuíijniiriiL'MiiiiiiiíiranjiitiiDnj-ii :'M HETI HÍREK SJjAiÉifil Ottawából SZIGORÚBB BÖRTÖNJ-SZABÁLYOK- ? Warrcn Armand iigvész szigouibb bör-tönszabályok loganatosítá-sá- t jelentette parla-mentben méhnek értelmé-ben múltban szokásos háromnapos rrb-- „ ikend" szabadságot Több feltételes sza-badság felügelőt ollieeri irodtet-ne- k kinevezlek ügwédnőt hatóságok kö-zötti kérdések dönt-nökévé GABONASZÁLLÍTÁSI HOZZÁJÁRULÁS Eugene Whelan mező-gazdasági miniszter beje-lentette Kelct-Ka- - nadábol Kolum gabonaszállit- - manok esetében ízállítási kö'tséghozzá járulást kormány részé megemelik ATLANTI KIKÖTÖK halászatüsvi miniszter vizsgá'atot delt szempont megállapítsák: PwJJvwigsraJv hóborította met elmesélném amit eh eszettek felkutatása oko- - A i olt de az A s0 A egs a ron eg olt es az lábai a lan a Az Al- - gondosan n tiltani A me az a é- - ta es hoi es a A es en eü ke- - az e'_' aki az atl sze a nu be és Nagvoirul becsi a A ég de ez törés a ha a fö- - új be a és Miss a és a vitás a és a sos a ról -- al LEZÁRÁSA ren el a a kanadai atlanti kikötök esetleges lezárása az alatti tengerjá-ró hajók előtt mennviben bcíolvásolná gazdaságilag a kanadai halipart és keres-kedelmet: OLCSÓBB ÜGYVÉDI HONORÁRIUMOKÉRT Ron Basford városügyi miniszter egyik interjújá-ban kifelette ügyvédek túl borsos ára-kat számítanak az ügyletek intézése „A jogászok rendkívül magas díjakat szabnak az ingatlan letek inté-zésében" — mondotta többek között Basford GABONAVETÉST JAVASOL a kana-dai Gabonabizoltság feje is — serkentette a mezőgazdákat :öbb árpát gabonát és tepcét vessenek" a rniirlon gabonaféleség iránti világkereslet oly naavmértékünek bizonvult a év termés elhelyezésének ki-látásai valóban kiváló-ak " A van nyári AJ ?3 -- miKor a oaiesei szinnenere erkeztunü Dorzai-ma- s kep taiult elénk A méretlek jegial tüeben egy za-- aros tekintetű tiatal lány ült a hó-- i ban elülte pedig egy feküdt holtan! Ouu duktor hogv a lezuhant teiiel a jégre esett és kopom aalapi meg maksirt tö-retéi azonnali halt meg A fiatal lam szerint uira suha alatt a jégfalbol kiallo állt kitúrt lalbol és o képtelen olt zuhanót megtarta-ni mert a méa készült el te- - Bi-'nei- en külél a eresre horzsolta Mind ez aiva eset oldala abban alít aho- - álazt ára a föld- - gan a holtat halott mi nigen pedig a Soan a N'agv- - leje ala a má-oir- u l'mhm:i útra ami sík a bujtana Amíg saját késő usakaba log beiel a lerfi egv a a es hehezett rá Mért tette ezt láthatta útitársa halott? A visszatért a már a hivatásos mentőállo-más emberei kezelésbe az Mi négen eg- - a cipelni alo ugumni sokig dőltünk alomba merültünk — Másnap délben a mcntöexpedício Gyakorlatoznak kerékpározókig k megdermedt megállapította falbiztosítással menedékházhoz tagjai eguitt ül íuliiink koieiie első iek a jol belütött a Ottóként süvített végig A témája Hosszú a egv-eg- y alpi- - forgott Otlú doktor nistaval került kötélre ezek a labii korin ahhoz a lóloit lakKak a a nvulna riL::!:!!::!:!-'::- ! a tőrük bői lönort alatti (parole végül Inga Hansen rabok hogy Brit biából eredő szoká 40f AZ Davis abból ból hogy ide-gen zászló AZ ingat-lan ügv TÖBB OTTÓ LÁNG Ottó Láng aki arra „mi-nél mert z évDen hogy jövő Iit idény zott félig férfi férfi halállal bünok amin a a nem kiluto kezei érthető nem kötési hisei hogy szomorú menet ahol alpin vetlek ügvet holmit hozta a fiatal körül általá kozos hogv hogv Jack hogv egves te-rén hogy nos ligvelem közepette előadta a legellogadhatúbb lel- - levest: — Fenntartással adom közre nézetemet — mond-ta — Tudjuk hogy a halott társnője sem 'volt képes cselekedetének okát megmagyarázni Szerintem pilla-natm- i elmezavarra lehet következtem Emocionális lel-ki motívumokkal magyarázható meg A képzelet titok-zatos lukién ál látom a két fiatal lénvt amint hajnal-ban elindulnak a Palla Bianca megmászására A reggeli naolenvben tündöklő mesebelien szén lormájú hegv lenvugózo hatással volt rájuk Vesztükre nt hittek hogv az északi gerincre a jégtörések útvesszöjén ál jutnak a legrövidebb úton át a csúcsra Úrrá lett fö-löttük az ismert nvomasztó hangulat amit mindnvá-ja- n érzünk a túra megkezdésekor Sikerül-- e vagy nem? Hol érem meg az estét? A jégtürésben felváltva mász-nak hol a férfi hol a nő vezet Már-má-r kiéltek a la-birintusból a lánv bizakodva tekint alatt mászó társá-ra amikor egy hirtelen rántás a kötélen éles sikolv a férli teste tengelye körül lorogva zuhan a méhbe és fejjel lefelé rázuhan az évezredes jégfelület-re Utána néma csend! A lány balsejtelmektől gyötörve kúszik visszafele a veszélyes meredeken Meglátja a társa fején tátongó vérző sebet A kebel amely még az előbb lélegzett most mozdulatlan A déli napsugarak behatolnak a szúk jég-falak közé Fehérszárnyú jéglepkék keringenek a ha-lott feje körül A lány elzavarja őket majd lertótlení-tő- t és kötszert véve elő bekötözi a sebesült homlokát A férfi feje alá hátizsákot heh ez lábait a másik háti-zsákba dugja hogy a hideg ellen megvédje Leül a ha-lott mellé és eszébe jut egyik ismerősük aki öngvilkos-ságo- t követett el Fölfoghatatlan volt előttük hogv va-laki képes az életet önként elvetni magától és örüllek hogy a nézeteik az ellenkezőjét vallják Alkonyodik és a lány merengéséből visszazökken a jelenbe Istenem eddig semmit sem tett saját élete ér-dekében Az öncélúság pár pillanatra feledteti vele a történteket és segéh kiáltásokat hallat Szerencséje van Két hegymászó a távolból meghallja és felelnek rá Tehát kilátás van rá hogy idővel értejönnek majd Az éjszaka borzalmas hidege lopódzik a jégfalak köé A magasban ott ragyog a csillagtenger Könnyes sze-mekkel állapítja meg hogy a hegyekben kötött barát-ság erösebb hűségesebb minden más köteléknél A világ néma magányában a magára hagyott nő lelkén végigsuhint a szenvedés égő pallosa Borzadva kél életre benne egy érzés mely megsejteti vele egy isme-retlen titokzatos világ létét A magasba tekint ahon-nét az örökkévalóság gondolata ömlik élet és halál kö-zött Kiengesztelő boldogság melege tölti el midőn a közelben imbolygó fáklyafények közelednek feléje Megmentöi jönnek hogy visszavezessék az emberiség nagy családjába hogy fohtassa földi feladatát egyedül! — Ottó barátunk előadása mély hatást gvakorolt ránk A kályhában ropogtak a fa hasábok ad vihar száguldott végig a jégmezőkön és megrázta z mene-dékház ablakait ABiül VÉRT ÉLETET AŰSZ i a#--L 9 í ii 1 1 i i — - " ' -- — _-'- 1 3 SÜ I Kwl t li Of life i { i i wmm &&& 'JK-aG-- lJ í nihl SwlT"hií irW'-M&Célél- M I Husiin Pi3S®¥ b#s- - r rK i í j " t I 7rjí-Oi-S' 34vA- - AJ"-- ' 'ÍTVÍliíIK"!i!:f VíTf r-- k'UÍ'IflJ- - i - '"TfT írrt íj " "ti '71 A kanadai iskolákban a fiatal lornászlámok készülnek a montreali olimpiára ll!ll!li!III!IIII!IIHIIIIIIIIItlllll!ir!n!il:iil'i:!ill!llV!i!!l!Tirid'I!li'!1ll!Pil[l!IIl'l'il[l ROMAI HÍREK VATIKÁNI „CSÁRDA' A vatikáni kertekben el-készült — most először — egv a legmodernebb tech nikai és gasironómia1 szempontok szerint beren-dezett vendéglő Az éic-re- m feletti terrason szép kilátás nvílik a Szent Pé ter bazilika kupolájára é a Vatikáni Kertekre — Igv most már a Vatikm: Múzeumban kimerült kilo gató felüdülhet a „csái (lá-ba n" JUBILEUM A GERMANICUM— HUNGARICUMBAN A római Col legitim Gcr-manicu- m —Hungáriáim az idén ünnepli alapításának 400-i- k évfordulóiái Ebből az alkalomból október vé-gén minden volt germán i-- kust találkozóra hívnak meg Az intézetet 1573-ba- n Loyolai Szent Ignác alapí-totta és mind a mai napig a jezsuiták vezetése alatt ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 50 Graham Boulevard Montreal Québec 16 Lelkipásztor: dr Komjáthy Aladár Istentiszteletek minden vasárnap angol nyelven de 10 órakor és magyar istentisztelet de 10-45-k-or Vasárnapi iskola magyar istentisztelet alatt — Min-den szombaton de 10 órá-tól magyar iskola Ugyan-akkor konfirmációi okta-tás Serdülő ifjúsági énekkar pénteken este 730 órakor luiiiiiiiiiuiiiiiiimiiiiiiiimiiiimmiiuiinnmimii MONTREALI MAGYAR PRESBITERIÁNUS EGYHÁZ Lelkipásztor: Nt Szabó Péter Hivatal: 930 Grou Ville St Laurent Montreal 379 Tel: 784-683- 4 Templom: 3875 Metropolitan Blvd (St Michel) istentisztelet: vasárnap és ünnepnap de 1115-ko- r NIAGARA FALLS ONTARIO B Közel a vízeséshez ra Teljes italmérés I Szombaton este cigányzene t-i- 1- 5C%iJ5riiir-- 3 syailkttfCítiCStiT' - 1 4 -- fl - 4 - J-- W ' ---- eo-ft- 4£iC£rrkW&iVr s w'iii'iiiiniiiiiiiii áll A kollégisták a pápai 8 Gregoriana egvetemen veg- - zik tanulmámaikat — Tennállasa óta mindig ol- - i tak magvar pnpnövendé- - kek a Collegiumban csak 1 1949 óta nem Érdekes Hogv hrclehbu! most is van 4 magvar kispap a Germanicum — Hungári-áimban- A SVÁJCI GARDA A Vatikánban a Svájci Gárda" 14 új re k ruta ja let-te le a katonai cskűl Ez-zel a Svájci Gárdának ósz szesen 70 tagja van A II Gyula pápa által 1506-ba- n létrehozott őrség feladata a vatikáni paloták vedel mc Szó olt réla lngv megszüntetik a gárdu vagv legalábbis „moderni-zálják" ruházati' (Miche-langelo tervezte) és Tegv-verzet- ét (bárd) De a köz-vélemény ragaszkodik ezekhez a festői viseletű katonákhoz MONTREALI KIADÓHIVATAL A Magyar Élet montreali kiadóhivatalának címe: 4100 Kindersley Ave Te-lefon: 735-145- 8 — A ki-adóhiva-talt Sas László vezeti MAGYAROK NAGYASSZONYA EGYHÁZKÖZSÉG 90 Guizot W Montreal 11 Telefon: 387-950- 3 Plébános: dr Dely M Brúnó Szentmisék: vasárnapo-kon és ünnepnapokon 9 10 11 és 1215-ko- r hétköz-napokon 7 és fél 8 órakor Kultúrterem: ugyanott telefon: 387-014- 8- LEGRÉGIBB MAGYAR IRODA — ALAPÍTVA 1925 ALEX A KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVIC 1467 MAXSFIELD STREET MONTREAL QUE TELEFONI: 842-954- 8 emnaaaisimm X: bizalommal irodánk- - hoz InsNones felvilágosítás Újra választék kitűnő élelmi-szer csomagokban Gáztűzhely és Kitűnő árfolvam igen gors kiszolsaliatas küldések Csehszlovákiába Gogszerküklés közjegyzőség fordítások Ingyenes felvilágosítás gors pontos elintézés tjj!UU~rmmmw!miiwiJíBMiuHmiwiiimrmMimmujui nMHjmiu& Legfinomabb csemegáru a világ minden tájáról Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam Magvai hentesáru különlegességek Naponta friss tejtermékek Sajt különlegességek kedvezményes áron Kenyér péksütemények Európai cukrászsütemények Bourret Delicatessen & Pastry 5771 Victoria Ave - RE 3-84- 62 SZABAD PARKOLÁS „A Olajfestmények (tájkép-csendélet-tenger-portr- é- akt stb) f nagy választékban jónevü európai és kanadai I festőktől j Képkeretezés gyári áron minden nagyságban és stílben I Keresse fel gvönvörü úi I ELITÉ DISTRIBUTOR 1 215 LAURIER WEST — TEL: 521-181- 6 — 521-427- 7! 1 Állandó parkolási lehetőség ríremiraEnis'ffi Forduljon üzletünket MIWMMl MEGJELENT a nemrég tragikusan elhúnvt író DR BODROGHKÖZY ZOLTÁN rendkívül értékes könyve mely a Magyar Élet-ben folytatásokban megjelent „EllESÉVi NEMZEDÉK" címen Az író Szent István cvre írta és azzal irodalmi díjat nyert Az emigrációban megjelent első könyve VILÁG TETEJÉN" 300 oldalon — még csekély számban kapható Az „EZREDÉVI NEMZEDÉK" fehér vászon kötésben 5 kanadai dolláros áron a „VILÁG TETEJÉN" fehér vászon kötésben 8 kanadai dolláros áron megrendelhető: BODROGHKÖZY ZOLTANNÉ címén: 6010 St Luc Rd #301 Montreal 253 Québec Canada vagy megvásárolható Ma maMgyarMkönMyvesbMoltokaban A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! mjum (rSw) CsO'JP nagv 6 ERŐD Altalános biztosítás TELEFON: IRODA: 875-235- 0 LAKÁS: 683-354- 0 FIGYELEM! FIGYELEM! Ha olcsón és jól akar vásárolni BÚTORT — TV-- T — ZENEGÉPET — OLAJFESTMÉNYEKET ÉS SZŐNYEGET STB Elívja telefonon 738-76- 66 számot és kiviszem Önt a megfelelő gyárba A legkedvezőbb fizetési feltételek és legolcsóbb árak Kondor Furniture 4960 Bourret Apt 304 Magyar képüzlet! Magyar képüzlet! A VILÁG MINDEN RÉSZÉRŐL A LEGNEVESEBB FESTŐKTŐL A LEGKÜLÖNBÖZŐBB STÍLUSÚ OLAJFESTMÉNYEK A LEGOLCSÓBBAK NÁLUNK KAPHATÓK! KÍVÁNSÁGÁRA LAKÁSÁN BEMUTATJUK KÉPEINKET PLA1A ART CENTRE 6700 COTE DE NEIGES TELEFON: 731-20- 21 SZABAD PARKOLÁS! a: I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000304
