000085 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Az alábbi részletet Wass Albert „Kard és kasza" c nemrég megjelent regényéből vettük: — Ebben az évben hirtelen jött meg a tavasz Me-leg széllel érkezett mely felhőket terelt maga előtt az égen s megszűrkítette egyből a hó fehérjét Utána meg-eredt az eső s csorgott az égből két álló napig Mire ab-ba hagyta alig maradt hó a dombokon csak itt-o- tt egy-eg-y folt a fúvások helyén De piszkos színű vizek csörge-deztek alá mindenütt a lankán medret ástak maguknak a megpuhult agyagba s a kis forrás patakja a nyárfali-get szögletében akkorrára duzzadt hogy rá se lehetett ismerni A tó megkásásodott jegét olvadt hólé borítot-ta el és egyre gyűlt odalent a víz ellepte a partot is a leégett nádast mindent Egyetlen nagy tóvá duzzadt a völgy s tova a lejtő déli csücskén a bölénygázlónál úgy állt a perzselt füzes a vízben mintha sziget lett volna S a megáradt vizek felett megjelentek az első hazatérő vadkacsák Az asszony látta meg őket először — Nicsak! — kiáltotta oda az urának és fölmuta-tott a zöldeskék égre — ránk jött a tavasz! Búzát az embere az állatok karámját tisztította Fölnézett ő is és meglátta tovahúzó vadkacsákat a meg-áradt tó felett — Mahonap martilaput s vadsalátát főzhetek! — örvendezett az asszony — barabolyt is ások meglássa! Még nyár végén találtam egy -- helyet az erdő szögleté-ben meg is jegyeztem! Zsákravalót is áshatok ott any-ny- i van! Az első vadsalátát még valóban ő szedte azon a ta-vaszon a nyárfaliget feletti déli lejtőn Jó marékrava-lót De már nehezen hozta haza Minden lépésnél bele-hasított a fájdalom a testébe Estére aztán megszületett a gyerek fa js§M0í -- iwt í%% A multikultúra ápolása a kormány állandó politikája A Nemzeti Múzeum emberi A Nemzeti Múzeum — Emberi Osztálya amelynek keretében működik a Népi Kulturális Kanadai Központ Ottawában gyűjti és őrzi az összes nemzetiségi kanadai közösségek dokumentációs anyagát A központ nagyszámú anyagot őriz amelynek eredetét a kutatók a rendelkezésre álló hanszalag hanglemez televíziós film és rendes filmeken keresztül állítottak össze A jelenlegi kutatások munkája a nemzetiségi csoportok vallási gazdasági valamint társadalmi életére és annak szokásaira összpontosul Különös figyelmet szentelnek az olyan dolgokra mint a népi építkezés s tervei "házibútorok háziipari készítmények továbbá a mesemondás és a közösségi élet ünnepei és szokásai Fiú volt s apja Vazunak nevezte el Ősi szokás sze-rint kezébe vette az újszülött porontyot az első hajna-lon kivitte a szabad ég alá s megmutatta a felkelő nap-nak a kék tavaszi égnek harmatos földnek a tó meg-duzzadt vízének az egész világnak — Nap hold és csillagok ég és föld vizek szelek fák és füvek legyetek jók hozzá mert ez az én fiam Vazul! A gyerek visított mintha nyúzták volna a nap pe-dig szelíden alámosolyodott a szemközti dombgerincről és langyos sugarai megcsillantak a tó feletti lanka sar-jadó fűén Vadkacsák szárnya suhogott s a karám fe-lett magasan egy búbos pacsirta dicsérte az Istent — Ur-Iste- n — mondta Búzát — Neked ajánlom fia-mat Vazult Alig virradt másnap amikor Szőrös a komondor-kölyö- k egyszerre csak ugatni kezdett Olyan ugatásba csapott mintha a világ végét látta volna aláereszkedni a dombról Pedig csak egy ember közeledett fentről apró lován meg egy borjas tehén A kelő nap még csak éppen hogy megpirosította az egálját tova keleten Az asszony a disznókat etette a félfödél alatt Búzát meg a lovakat itatta a csorgó alatt — Nye Szőrös nye! — rikkantott oda a kutyának Közban a borjas tehenet terelő lovasember is leért a házhoz Ombozfia Karsaly vot a szomszéd — Áldás békesség — köszönt a házra illedelmesen Búzát a vendég elé ment — Békesség az érkezőnek — mondta — Az újszülötthöz jöttem — mondta Karsaly — kinek hírét vettem Fiú vagy leány? — Fiú — felelte Búzát Hon John Munro Minister for osztálya is részt vesz a multikuit urális program s t rassaflcai imitt™ nnrnnri i i KVnix3Riflra n Bf?is! &a s r iUSlFTt FfiTPiYT ifi RJ SiiSíT JJ? W űsbsss i©ssaEí 3SESE& —m mftiim &£ ban Responsible Multiculturalism W&SSE &~sSÍv3r --ísr V' & --JüS a£y 4Sk ví? Az utolsó két évben a Nemzeti Múzeum Emberi Osztálya mintegy 200 közösséget keresett fel és széleskörű kiállítást rendezett cél: megismertetni mindenkit ezzel a gazdag de különböző eredetű kultúrákkal A múzeum reméli hogy ezzel a bemutatással technikailag állandósítani és megértetni tudja elképzeléseit összeállított és hozzávett egy olyan oktatási programot amelyben a kutatások eredményeit mutatja be és ezt mint ismertető eszközt adja közre Ezt az anyagot kanadai valamennyi tanítójának elküldték azzal a meghagyással hogy használják fel illetve tanítsák iskoláikban További felvilágosítást minden unatkozásban a Múzeum programja ad ha ír a következő címre: L'honJohn Munro Ministre chargé du Multicuituralisme i£i % ils T ¥ I M ff ÍT" JS" SEBíN ¥%t" a mmUkmMtdkUiBiwÁÉMk- - & 'A £S i-- S £i A-- A f Name: Adüress: f City Town- - Province: Postai Code: Area Code:( — Vazul iieve- -- mondta ember büszkén — Vazul ? ismételte a másik a nevet mintha az ízét akarta volna érezni a nyelve hegyén Jó név Régi név Becsületes név Legyen jó hozzá a föld meg a nap meg a szelek és vizek hold és minden csillag Tartsák meg erőben egészségben — Köszönöm jószíwel — bólintott Búzát — ösi szokás szerint ajándékot hoztam az újszü-löttnek — folytatta Karsaly — jószándék jelét az én szállásom s a te szállásod között Állával a tehén felé bökött — Fiúgyermekünk nevében hálásan köszönjük a jó-ságát szomszéd — szólalt meg ekkor az asszony — De kerüljön be a házba — Az Ur áldása legyen a szálláson — mondta Kar-saly komolyan s belépett az ajtón (A regény megrendelhető a szerző címén: Park Florida 32002 USA) EGY MÁSODPERC A napokban olvastam az újságokban az alábbi rövid hírt: „Egy másodperccel hosszabb volt az 1974-e- s év az előzőnél Erre a döntés-re jutott a Nemzetközi Idő-irod- a mert csak így lehe-tett kompenzálni a nap mint nap mért idő és az asztronómiai idő közötti eltérést" Meg is lepődtem nem is Meglepődtem mindenek-- rur íurther information on any aspect of the Museum's program wríte to The National Museumof Man Communications Division Ottawa Ontario K1A0M8 or Telephoné: ') 'a az r " Aston előtt azért mert eddig so-hasem hallottam arról hogy van valahol egy Nem- - j zetközi Idöiroda melynek az a dolga hogv méri az év hosszát Tájkozatlansá-goma- t eléggé restellem Sohasem voltam irigy természetű azonban azo-kat akik ebben a hivatal-ban dolgoznak nagyon irigylem Nem hiszem hogy túlságosan fárasztó munkájuk volna Továbbá az efféle nemzetközi hiva-talok elegánsak tágasak fényes palotákban székel-nek Megtudtam hogy a Nemzetközi Időirodának Párizsban egy kétemeletes székháza van Az első eme-leten mérik a közönséges időt a másodikon az aszt-ronómiát A kétféle időt időnként egyeztetik Abból hogy a Nemzetközi Időiro-da létéről eddig nem tud-tam arra következtetek hogy a kétféle idő eddig mindig egyezett Csak most mutatkozott először egy másodperc eltérés El tu-dom képzelni az ott dolgo-zók örömét hogy gondos munkájukról egyszer végre hírt adhattak Bizonyára szép „bonus"-oka- t is kap-tak jutalomképpen Meg is érdemelték mert rájöttek arra hogy már jó öreg Föl-dünkben sem lehet meg-bízni: fogta magát és 1974-be- n egy másodperccel las-sabban keringte körül a Napot Ha én erről az irodáról már régebben tudtam vol-na megpályáztam volna benne egy állást Nem azért mert nincs ínyemre a komoly munka Nem Ha-nem azért mert nekem olyan kifinomult időérzé-kem van hogy én már el-múlt év folyamán is meg-állapítottam hogy az hosz-szab-b volt a rendesnél Hogy honnan miből? íme néhány példa: Egy folytatásos tévéjá-ték negyedik részét néz-tem éppen A női főszerep-lő kiutat keresett méltat-lan szerelmi kalandjából Előbb otthon kereste a ki-utat: negyedóráig bámulta szó nélkül szülei fényké-pét Aztán elment otthon-ról és sötét ködös utcákon bolyongott egy félóráig hogy aztán egy hídról negy-ven percig bámuljon a hömpölygő vízre Éreztem hogy kelleténél lassabban telik az idő Október végén történt hogy fel kellett hívnom egy fontos embert fontos ügy-ben A titkárnője így szólt: „Egy másodperc!" Körül-belül 25 percet töltöttem a telefonnál Most már sem-mi kétségem sem volt ate-kintetb- en hogy az eszten-dő hosszabb a megszokott-nál Végül ezt a „másodperc-nyi idöhosszabbodást érez-tem minden csütörtökön a pénteken esedékes fizeté-si csekkem átvétele előtt amikor mindig az volt a benyomásom hogy ólomlá-bakon jár az idő T L 9 5SC o Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9 Tulajdonos: Air and AIrs Németh iHa minőséget igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni keresse 'Tüske ieai & Delicatessen-- t Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött I566 BLOOR ST W © 533-345- 3 !ST EMUKÉT Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete O Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb O A parkolás kényelmes az üzlet mögötti City parkolóheljen — 200 kocsi férőhellyel O Figyelmes kiszolgálás Tulajdonos: Varga Gyula Telefonrendelcs — Freezer-orde- r 517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4 TELEFON: 531-520- 2 Hétfon zárva Vt A VILÁG LEGJOBB ORVOSSÁGA! Gjorsan megszűnnek fájdalmai ha DIANA cseppeket használ (DIANA DROPS) Nátha — meghűlés — köhögés ellen ki-tűnő orvosság! Nedves-poro- s munkahe-lyen dolgozóknak valamint tüdő torok fejfájás asthma izületi megbetegedé-sek légzési zavarok és minden más izom-fájdalma- k legjobb gyógyitószere Naponként 3— 4-sz- er vegye be DIANA cseppet Tegyen egy próbát! DIANA CTtJt RS1 Uttt imao 6SS? I 1 © és lonoc fel I fSr KuS IGAZAN GYÓGYULÁST AKAU? Csak dörzsölje be magát és az arthri-ti- c rheumatic izom hátfájás scialica fájdalmak a csípőben bursitis fájdal-mak a vállban karon könyökben és csuklóban merev ujjak lábviszketeség Boka térd mell megfázás idegesség 1 — Fejfájás fúl- - arc-- nyakfájás ütődés csonttörés visszér viszketegségét azon-nal megszünteti ROXODIUM nem égeti és nem izgatja a bőrt ne érintse szemét a gyógyszerrel Kapható minden gyógyszertárban LUSCOE PRODUCTS LTD 559 Bathurst St Toronto 6 Ont Canada milUL-MW- — jmiIUJI IUMIIM MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRARf MEAT 1 ÜS1T ÉTTEREMBEN UJITÁS! Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET MIRVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött MIMmAJ&MMffKSggreSES IOE30I SZÍNES! CINEMASCOPE SZÉLESVÁSZNÚ! aox lUKUilUDftl U1UUAKA O 1975 február 16-á- n vasárnap du 230 órakor [1 M0 UTEL: 282-881- 3 EGRIC i iviutviiiu3i uc rLtzt RH WPCT HIT T (600 kocsinak díjtalan parkolás) :í Biztosítsa jegyét — Rendelje meg azonnal Egységes helyárak: S350 Ezen heljár csakis erre a filmre vonatkozik Jegyek kaphatók és telefonon Bálint 246 Spadina Avenue Europe Record Store 408 Bloor Street West 2 3QE30E O MINDEN ALKALOMRA 9 PARTIKRA ESKÜVŐRE © VIRÁGOT „i O 387 SPADINA AVENUE TORONTO TELEFON: 922-877- 7 a™ ©ÉS (BIoor-Balhurst-né- l) Pl!nnMiKcinr SILLAGOS megrendelhetők: könyvkereskedés SZÉLESVÁSZNÚ! SZÉLESVÁSZNÚ! NÉVNAPOKRA 1I0Y FLÖilST-tó- I IOE Xr Tj LjJBr V Ti QAwJoJL1 a f@MJUt(ía' ÉTTEREM a torontói magyarok találkozó helye © A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatók O Naponta rántott borjúláb © Cigyányzene hazai hangulat figyelmes kiszolgálás © Ünnepségekre külön terem MURA PAL hegedű és FEHÉR JÓZSEF cimbalom művészek szerepelnek 720 BayStreet Toronto Telefon: 364-25- 76 Olvassa a MAGYAR ÉLET-ét- ! I 'I =lM
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, February 15, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-02-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000266 |
Description
Title | 000085 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Az alábbi részletet Wass Albert „Kard és kasza" c nemrég megjelent regényéből vettük: — Ebben az évben hirtelen jött meg a tavasz Me-leg széllel érkezett mely felhőket terelt maga előtt az égen s megszűrkítette egyből a hó fehérjét Utána meg-eredt az eső s csorgott az égből két álló napig Mire ab-ba hagyta alig maradt hó a dombokon csak itt-o- tt egy-eg-y folt a fúvások helyén De piszkos színű vizek csörge-deztek alá mindenütt a lankán medret ástak maguknak a megpuhult agyagba s a kis forrás patakja a nyárfali-get szögletében akkorrára duzzadt hogy rá se lehetett ismerni A tó megkásásodott jegét olvadt hólé borítot-ta el és egyre gyűlt odalent a víz ellepte a partot is a leégett nádast mindent Egyetlen nagy tóvá duzzadt a völgy s tova a lejtő déli csücskén a bölénygázlónál úgy állt a perzselt füzes a vízben mintha sziget lett volna S a megáradt vizek felett megjelentek az első hazatérő vadkacsák Az asszony látta meg őket először — Nicsak! — kiáltotta oda az urának és fölmuta-tott a zöldeskék égre — ránk jött a tavasz! Búzát az embere az állatok karámját tisztította Fölnézett ő is és meglátta tovahúzó vadkacsákat a meg-áradt tó felett — Mahonap martilaput s vadsalátát főzhetek! — örvendezett az asszony — barabolyt is ások meglássa! Még nyár végén találtam egy -- helyet az erdő szögleté-ben meg is jegyeztem! Zsákravalót is áshatok ott any-ny- i van! Az első vadsalátát még valóban ő szedte azon a ta-vaszon a nyárfaliget feletti déli lejtőn Jó marékrava-lót De már nehezen hozta haza Minden lépésnél bele-hasított a fájdalom a testébe Estére aztán megszületett a gyerek fa js§M0í -- iwt í%% A multikultúra ápolása a kormány állandó politikája A Nemzeti Múzeum emberi A Nemzeti Múzeum — Emberi Osztálya amelynek keretében működik a Népi Kulturális Kanadai Központ Ottawában gyűjti és őrzi az összes nemzetiségi kanadai közösségek dokumentációs anyagát A központ nagyszámú anyagot őriz amelynek eredetét a kutatók a rendelkezésre álló hanszalag hanglemez televíziós film és rendes filmeken keresztül állítottak össze A jelenlegi kutatások munkája a nemzetiségi csoportok vallási gazdasági valamint társadalmi életére és annak szokásaira összpontosul Különös figyelmet szentelnek az olyan dolgokra mint a népi építkezés s tervei "házibútorok háziipari készítmények továbbá a mesemondás és a közösségi élet ünnepei és szokásai Fiú volt s apja Vazunak nevezte el Ősi szokás sze-rint kezébe vette az újszülött porontyot az első hajna-lon kivitte a szabad ég alá s megmutatta a felkelő nap-nak a kék tavaszi égnek harmatos földnek a tó meg-duzzadt vízének az egész világnak — Nap hold és csillagok ég és föld vizek szelek fák és füvek legyetek jók hozzá mert ez az én fiam Vazul! A gyerek visított mintha nyúzták volna a nap pe-dig szelíden alámosolyodott a szemközti dombgerincről és langyos sugarai megcsillantak a tó feletti lanka sar-jadó fűén Vadkacsák szárnya suhogott s a karám fe-lett magasan egy búbos pacsirta dicsérte az Istent — Ur-Iste- n — mondta Búzát — Neked ajánlom fia-mat Vazult Alig virradt másnap amikor Szőrös a komondor-kölyö- k egyszerre csak ugatni kezdett Olyan ugatásba csapott mintha a világ végét látta volna aláereszkedni a dombról Pedig csak egy ember közeledett fentről apró lován meg egy borjas tehén A kelő nap még csak éppen hogy megpirosította az egálját tova keleten Az asszony a disznókat etette a félfödél alatt Búzát meg a lovakat itatta a csorgó alatt — Nye Szőrös nye! — rikkantott oda a kutyának Közban a borjas tehenet terelő lovasember is leért a házhoz Ombozfia Karsaly vot a szomszéd — Áldás békesség — köszönt a házra illedelmesen Búzát a vendég elé ment — Békesség az érkezőnek — mondta — Az újszülötthöz jöttem — mondta Karsaly — kinek hírét vettem Fiú vagy leány? — Fiú — felelte Búzát Hon John Munro Minister for osztálya is részt vesz a multikuit urális program s t rassaflcai imitt™ nnrnnri i i KVnix3Riflra n Bf?is! &a s r iUSlFTt FfiTPiYT ifi RJ SiiSíT JJ? W űsbsss i©ssaEí 3SESE& —m mftiim &£ ban Responsible Multiculturalism W&SSE &~sSÍv3r --ísr V' & --JüS a£y 4Sk ví? Az utolsó két évben a Nemzeti Múzeum Emberi Osztálya mintegy 200 közösséget keresett fel és széleskörű kiállítást rendezett cél: megismertetni mindenkit ezzel a gazdag de különböző eredetű kultúrákkal A múzeum reméli hogy ezzel a bemutatással technikailag állandósítani és megértetni tudja elképzeléseit összeállított és hozzávett egy olyan oktatási programot amelyben a kutatások eredményeit mutatja be és ezt mint ismertető eszközt adja közre Ezt az anyagot kanadai valamennyi tanítójának elküldték azzal a meghagyással hogy használják fel illetve tanítsák iskoláikban További felvilágosítást minden unatkozásban a Múzeum programja ad ha ír a következő címre: L'honJohn Munro Ministre chargé du Multicuituralisme i£i % ils T ¥ I M ff ÍT" JS" SEBíN ¥%t" a mmUkmMtdkUiBiwÁÉMk- - & 'A £S i-- S £i A-- A f Name: Adüress: f City Town- - Province: Postai Code: Area Code:( — Vazul iieve- -- mondta ember büszkén — Vazul ? ismételte a másik a nevet mintha az ízét akarta volna érezni a nyelve hegyén Jó név Régi név Becsületes név Legyen jó hozzá a föld meg a nap meg a szelek és vizek hold és minden csillag Tartsák meg erőben egészségben — Köszönöm jószíwel — bólintott Búzát — ösi szokás szerint ajándékot hoztam az újszü-löttnek — folytatta Karsaly — jószándék jelét az én szállásom s a te szállásod között Állával a tehén felé bökött — Fiúgyermekünk nevében hálásan köszönjük a jó-ságát szomszéd — szólalt meg ekkor az asszony — De kerüljön be a házba — Az Ur áldása legyen a szálláson — mondta Kar-saly komolyan s belépett az ajtón (A regény megrendelhető a szerző címén: Park Florida 32002 USA) EGY MÁSODPERC A napokban olvastam az újságokban az alábbi rövid hírt: „Egy másodperccel hosszabb volt az 1974-e- s év az előzőnél Erre a döntés-re jutott a Nemzetközi Idő-irod- a mert csak így lehe-tett kompenzálni a nap mint nap mért idő és az asztronómiai idő közötti eltérést" Meg is lepődtem nem is Meglepődtem mindenek-- rur íurther information on any aspect of the Museum's program wríte to The National Museumof Man Communications Division Ottawa Ontario K1A0M8 or Telephoné: ') 'a az r " Aston előtt azért mert eddig so-hasem hallottam arról hogy van valahol egy Nem- - j zetközi Idöiroda melynek az a dolga hogv méri az év hosszát Tájkozatlansá-goma- t eléggé restellem Sohasem voltam irigy természetű azonban azo-kat akik ebben a hivatal-ban dolgoznak nagyon irigylem Nem hiszem hogy túlságosan fárasztó munkájuk volna Továbbá az efféle nemzetközi hiva-talok elegánsak tágasak fényes palotákban székel-nek Megtudtam hogy a Nemzetközi Időirodának Párizsban egy kétemeletes székháza van Az első eme-leten mérik a közönséges időt a másodikon az aszt-ronómiát A kétféle időt időnként egyeztetik Abból hogy a Nemzetközi Időiro-da létéről eddig nem tud-tam arra következtetek hogy a kétféle idő eddig mindig egyezett Csak most mutatkozott először egy másodperc eltérés El tu-dom képzelni az ott dolgo-zók örömét hogy gondos munkájukról egyszer végre hírt adhattak Bizonyára szép „bonus"-oka- t is kap-tak jutalomképpen Meg is érdemelték mert rájöttek arra hogy már jó öreg Föl-dünkben sem lehet meg-bízni: fogta magát és 1974-be- n egy másodperccel las-sabban keringte körül a Napot Ha én erről az irodáról már régebben tudtam vol-na megpályáztam volna benne egy állást Nem azért mert nincs ínyemre a komoly munka Nem Ha-nem azért mert nekem olyan kifinomult időérzé-kem van hogy én már el-múlt év folyamán is meg-állapítottam hogy az hosz-szab-b volt a rendesnél Hogy honnan miből? íme néhány példa: Egy folytatásos tévéjá-ték negyedik részét néz-tem éppen A női főszerep-lő kiutat keresett méltat-lan szerelmi kalandjából Előbb otthon kereste a ki-utat: negyedóráig bámulta szó nélkül szülei fényké-pét Aztán elment otthon-ról és sötét ködös utcákon bolyongott egy félóráig hogy aztán egy hídról negy-ven percig bámuljon a hömpölygő vízre Éreztem hogy kelleténél lassabban telik az idő Október végén történt hogy fel kellett hívnom egy fontos embert fontos ügy-ben A titkárnője így szólt: „Egy másodperc!" Körül-belül 25 percet töltöttem a telefonnál Most már sem-mi kétségem sem volt ate-kintetb- en hogy az eszten-dő hosszabb a megszokott-nál Végül ezt a „másodperc-nyi idöhosszabbodást érez-tem minden csütörtökön a pénteken esedékes fizeté-si csekkem átvétele előtt amikor mindig az volt a benyomásom hogy ólomlá-bakon jár az idő T L 9 5SC o Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL: 654-250- 9 Tulajdonos: Air and AIrs Németh iHa minőséget igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni keresse 'Tüske ieai & Delicatessen-- t Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött I566 BLOOR ST W © 533-345- 3 !ST EMUKÉT Toronto egyik legforgalmasabb szaküzlete O Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb O A parkolás kényelmes az üzlet mögötti City parkolóheljen — 200 kocsi férőhellyel O Figyelmes kiszolgálás Tulajdonos: Varga Gyula Telefonrendelcs — Freezer-orde- r 517 BLOOR STREET W TORONTO ONT M5S 1Y4 TELEFON: 531-520- 2 Hétfon zárva Vt A VILÁG LEGJOBB ORVOSSÁGA! Gjorsan megszűnnek fájdalmai ha DIANA cseppeket használ (DIANA DROPS) Nátha — meghűlés — köhögés ellen ki-tűnő orvosság! Nedves-poro- s munkahe-lyen dolgozóknak valamint tüdő torok fejfájás asthma izületi megbetegedé-sek légzési zavarok és minden más izom-fájdalma- k legjobb gyógyitószere Naponként 3— 4-sz- er vegye be DIANA cseppet Tegyen egy próbát! DIANA CTtJt RS1 Uttt imao 6SS? I 1 © és lonoc fel I fSr KuS IGAZAN GYÓGYULÁST AKAU? Csak dörzsölje be magát és az arthri-ti- c rheumatic izom hátfájás scialica fájdalmak a csípőben bursitis fájdal-mak a vállban karon könyökben és csuklóban merev ujjak lábviszketeség Boka térd mell megfázás idegesség 1 — Fejfájás fúl- - arc-- nyakfájás ütődés csonttörés visszér viszketegségét azon-nal megszünteti ROXODIUM nem égeti és nem izgatja a bőrt ne érintse szemét a gyógyszerrel Kapható minden gyógyszertárban LUSCOE PRODUCTS LTD 559 Bathurst St Toronto 6 Ont Canada milUL-MW- — jmiIUJI IUMIIM MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRARf MEAT 1 ÜS1T ÉTTEREMBEN UJITÁS! Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET MIRVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött MIMmAJ&MMffKSggreSES IOE30I SZÍNES! CINEMASCOPE SZÉLESVÁSZNÚ! aox lUKUilUDftl U1UUAKA O 1975 február 16-á- n vasárnap du 230 órakor [1 M0 UTEL: 282-881- 3 EGRIC i iviutviiiu3i uc rLtzt RH WPCT HIT T (600 kocsinak díjtalan parkolás) :í Biztosítsa jegyét — Rendelje meg azonnal Egységes helyárak: S350 Ezen heljár csakis erre a filmre vonatkozik Jegyek kaphatók és telefonon Bálint 246 Spadina Avenue Europe Record Store 408 Bloor Street West 2 3QE30E O MINDEN ALKALOMRA 9 PARTIKRA ESKÜVŐRE © VIRÁGOT „i O 387 SPADINA AVENUE TORONTO TELEFON: 922-877- 7 a™ ©ÉS (BIoor-Balhurst-né- l) Pl!nnMiKcinr SILLAGOS megrendelhetők: könyvkereskedés SZÉLESVÁSZNÚ! SZÉLESVÁSZNÚ! NÉVNAPOKRA 1I0Y FLÖilST-tó- I IOE Xr Tj LjJBr V Ti QAwJoJL1 a f@MJUt(ía' ÉTTEREM a torontói magyarok találkozó helye © A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatók O Naponta rántott borjúláb © Cigyányzene hazai hangulat figyelmes kiszolgálás © Ünnepségekre külön terem MURA PAL hegedű és FEHÉR JÓZSEF cimbalom művészek szerepelnek 720 BayStreet Toronto Telefon: 364-25- 76 Olvassa a MAGYAR ÉLET-ét- ! I 'I =lM |
Tags
Comments
Post a Comment for 000085