1948-06-15-24 |
Previous | 24 of 29 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Naisten, miesten ja lasten vaatetusliike
Sudbury, Ont.
FROOD Hom
2.17 Kathleen St. Sudliiiirv
: Tervehdyksemme!
SLATER
Lumber Co. Ltd
TUKKULIIKE
Fiili. 5-58:{5
2»9 Eini St. E Sudbury, Ont.
UUSI LIHAOSASTO TEIDÄN
PALVELUANNE VARTEN
RACiCOT DÄRRÄCH CO.
SEKATAVARAKAUPPA
12 Serperttihe Si. Puh. 2436 Cbpper Cliff, Ont.
Tervehdys!
Francis H. Clark
RUOKA- JA LIHATAVARAKAUPPA
Puh. 2577
171) Serpentine St. Coppcr Cliff, Ont.
Isoäiti kertoo yhtä ja toista entisen
''Kalevan kansan mailta*'
7yyii«-nm*rr«-ii Malk<^areUz sijaitseva
litAniulji: on i-ifrläi<in kuuluisa
palkka; josta on kirjoitettu
m<itii:i.teoksia ja fuk«;niattoinia ar-;
tikkeleila. Siellähän painettiin
Canadan ensimmäinen suomen-kiclinfrn
sanoma.ehti ja ensimmai- •
Kirj. Katri Riksman
KAKEKNUSTVOT
•. Kireä:! as:un:opul3h ,i5:ija^:avui ih/-
niiiiä:»eltrjs.-.si. Siui varw,^ipui saa-,
da . i^ive5cu:-aiu:iiiia. \ NHnjii - r i k e n -
nitiiiTi/An . .siiuri \ kolmu<orrc-ksvnsn
ni-n kirjanen. Siellä toimii edel-' 'a^-'"'^-'^"'-' -'-^^'•''^ itahdf-^-a er^.T.mai-leenkin
Canadan vanhin osiitts-;-^^^ ^-f-'T^o>----,a 5l. ]4 -".uor^^iu
kaupr,.! ja suurin suomalainen • •:u.-n.'r:as-akj:i ja .'...m-nt^-n >erra<-
kirjast», puhumattakaan paljosta ! KfACCvr.-.hu.yr.e.
m-usia "Isoäiti" palauttaa mie- ! '^^^"^a -cvna^/. r^-ia lu..^> >«rta>ai.<-
liimmc "Kalevan Kansan" siirto- ' ''-'^^'^ -'^^'^-'^ ^'^^ /-£n:2S.n ylcs.-
kunnuM rx^rustamisen alkuvaiheet | >-i'--^-J-'^ '^a-.<f-a.i K/.-i.r.xse.vij
j . i p.iljor, muuta kiinnostavaa. ' ^•-"'--r.-ia-s^rn.-nc- Siila .<-v;,-i^
• ; !a ra:ii!:a'jt.ta .e; voi/ kah:iw':,.;nju:ti
< taalla naytraa- jokair.en raka,??. ivan
j ' . •-•.c^.-sjir. Vj- i c i v a a r i . Sie].a, vain omaansa. Han-om taalla or.
.j.T.tc. oäi}.:. •~::vu:'- ja ^-^^-^n-si^-, j u i a a : ! eronr.ui avi_.puo:i,os aan
'^^ n .-:-J.t.-n<.ri -oj:<kaa.itu:nat:a , Muualia maa:imas.=a navtuvat ov.o-
,)j.-f.j.ia fn^v^^^J^ •«»•^-^erot olevan pa:vajarje.styksessa,
r^rcaan:. • .:• - .• •: • • ••
K2.i'<-.Ui-:i :i .n-n^ . - d oaSoi ja mo-1 YK.SITYl.SYKITTELI.4IäYV.S
f .cuk>..j:.iji'.ai -.a -a.vai pa]o-' S^n .aKieen kului amakiii piir.
-.a Eji •:iäaii unonca sila vuotta taiater.essa sen koyhvyden ja
'y^ ijin k-.iG^viMinin.- '.ov:,a:t-is.?a ' paljouden .tanssa. rn.kä oli Äa-
..:ai.u;.jo.'iet...-, .-Ka ol.M tietoa ' i>ii-a- Mie.nen piti kulkea kau.ona
n - ' '.uc.'! y<tjn-d .-csl.ista;-! La- tukinkampilla to.s.sa ^outuvene.lla
::vjaan w. - e n . piCfc-n i r . n a a - ; "«laata p;u ^aada r2:vaiu.:si kasv.k-
'ioylään </;i rr.:it>aa n:3L'>2CO mailia i sien ja lehmanrehun Ka.^vata;n!ua
I .Sointuja, ii. (l. — TrrrVfrndys laaita I
' / a i . s e i t f i ' Tyvnoninere.". .saarelta
•'Ia.'r;an. vuo.sr-.adan alusia oi; tam? |
.' .•ioim.il.-i. • kuuhiLsa •. kai:<k!2lla • nun
. Mjc:iia]iis.'.-n kuin englanninkieli.s-
' UT.kiM kr-.SK;iiidf:.s.sa. Olihan: lannt
] :t:K!y.'nii.s • raV.cjM.ia malliyhteiskunta,
j va/;: oiiM •n'ir.'-oja-'V£ian kaikki oh-
..sivat. lasa-arvrji.sia. A. B. • Makela-yainaja
runoih.<in .s<:n johdosta: " E i
hf-.T.jJa laaiia-p-am nay rnuuia kuin
pijl!»rji hylkeet."--
. K i / . a niitanahda taalla vieläkään.
• K u n . lahdin Suomesta huhtik; 17
19(J2 kiivitlelin paa.sevuni hyville
|;aivill(; j ; i heipfyjihin• O l o i h i n . Mutta
iii!':iieni o l i . i i n eraan iovc'rin.sa kaiu-;-
.sa p ä ä t t ä n y t , , elta heti ta!;e: manteT
rx-fM''. saavuttuamme lähdetään tan-nv.-
Ouvat lukeneet Aikarlehtea )a
unior^tuneet.
; Vnkon-. kuluttua lahdimmekin .Seat
le.sta. l a i v a l l a Victoriaan ja .sielti
edelleen jur.aila Nanaimoon, jos.sa .sl-j
a i t s r Kalevan Kansan siirtokunnan
toimi.';t.o ja Aika-lehden kirjapaino.
Saim.nv.' s i e l t ä ohjeita, matkaa vartan-
t a l l e .saarelle. .Vancouverista oli
lahtCT.yi pieni rahtilaiva, jolla paa-si.
ii.-ne jatkumaan matkaamme.
Maikan varrella-ka:se!imme mai.se-rnia.
Aina vain oi inakyvi.ssa kallioi-;
.'•iia saaria, liimihuippui.sia. vuona ja
.suuna ko.skematicmia • aarniometsiä,
e;ka asutu.sLa niLSsaan. > Sella.i.sta oli
lahcs .200 m a i l i n pituien, matkamme
pnlvjoi.sta.-kohden. Vihdom kääntyi
jaivamme erasuseen lahteen, jossa oli
matalin saan mita olimme tavanneet
talia taijialeeila. Siita syystä se lieneekin
. valittu.... Kalevan - Kansan
a su m palikaksi. Tama . Malcolm-saan
on 15 mailin pituinen ja 3 mai-
Un levyinen levemxmällä kchdaUa.
Saan näytti; yhtä asumattomalta,.-ja.
samanlaLsen .sankan metsän -peitta-malta
kuin, muutkin. Kun. ^pääsimme
lähemmäksi' pilkotti meitä vastaan
tuli jostakin.. Meidät saatettiin rantaan
kahta tukkia myöten.
• JqulV.,5ta. lahtien oh. saarella ollut
joitakin miehia hu*.s;pirtin ja pienen
:vara.starakennuksen"::- rakennustöissä.
A.skettain ; oli . saapunut kolme perhettä,
joista yksi. oli Suo^mesta ja
(.oinen PietarLsta; j
Pirtissä oli iviisi kaksikerroksista
vuodetta ja toisella sivulla- oli pitka
ruokapöytä. Mc valloitimme erään
miehen vuoteen., johon meita .sulloutui,
nelja henkeä;
•Kuuluisa Amerikka ei.te'hnyt Suomelta
saapuneisiin oikein ilahduttavaa
.vaikutusta r— -itku oh tulla. Mutta
ei 9-llui tilaisuutta -poislähtöönk
ä ä n koska rahat, olivat kuUmcet
matkakustannuksiin ja loput:.. Kaler
van Kan.san : siirtokunnan o.sakkeen
ostamiseen. • -.;
' L>:,dyn kerto.maaT a.ii astaan ur- - ' o.i JDV j vjl^cmfn .-nieskm m - - varten. Kotiin ja.tneiden naisten
-^ianeja kaii>;tmassa.: Siellä k u i t - n - . [ p : l i olla y n i : e h ä i t a ja raataa kovasti;
,-c.n .saapui '-nsimmainen apu. Mvo:^ 1,; L3p.'Jak;n .-silinäantui\ silloin liuo-
.<eimmi.sia — .-nui.st.n; p::ru,s-.eell3:
i : Meihe - -rav.ennf-T,t:!n- vaiim-opaja.
! kak-si .sanaa; hoylava.aitG.-.. »aremyjly.
.seka r a a t a i iM ja .suuunn ver.staat. .
.Jokainen ie.<i tyot<i kuin omaan^
sa. Kai.-ciila oii- sama i)aiK.<a ^—'n;i:i
m:ehu;a: .-cum -naLsihakm -~- doUafi
pai van tyo.sta. -Pal.ckaa: e: k v l l a kos-y.
aan mak<;ettu rana:ssa mutta .siliji
.sai maksaa S2C0 mauraisia osakst-
:aan, jos ei ollut kytnnvi .-jiia raha.s.sa.
maksamaan. Naiset olivat Kolmellai
vuorolla .tyo.-sa ke!tt;o.5.sa ja pitivät^
puhtaina yksinäisten . !ni";.':tf;n. :• asun- :
not •.;
• Tuotantolaitosten' ra;-:entäminen !
ma.-c.so:-• liuomattava.-.ti. j a ra.nalanteef'
entyivat. Tvy.ymatiomia lahti jio-n
mJiiticn, saaden {>aIjon pa'naa ai-1
•-.'•.'.•i.nim ,-:ai.ii:nr; apua t-r
Ca»^ 103 j jft Yru\ v.il.o;-ta
prioJiiia ' r.natiavasti ensmman kuin nykyi.sm,
• 7—3 . nenki.sc:: psrheet olivat enem-
: Imistona. Kaike.5ta huolimatia edis-
IMO.NO.IA l KAKOITA ./! t y i t i in seudun-aJ5Uttamiss.s.sa
.ra;na onnetfjniuu.s, vai.-cutt! paljon-';
naamme Ja enV. lahtr/at jxiis. P^'-'" kuluttua ryhdyttiin
.'ai,:<a u^sia saapuikin ulalle nnn .suunn.ttcle.maan yhteiitDimintaa
eat hc-.sia.<in lantivat pian pois i J« " " - P ^ ^ ^ P ' ^ ^ ' ' - - ' ^ -
<a, lama kor-.)! f i na-.ttanvL houkut- kokouksessa paatetam perustaa
-,..„. 'Canadan - sasialistipuolueen osa.sto,
i johon liittyi ,-hetir.;.40 -henkeä, joista
kuuilTori: Vielä CSJ.-n jäsenyydessä,
j oilen aina -miikaha ;: töiminhassa.
I Kymmenän ei o^e vuosikäu-siin kuu-:
i l u n u t m i h i n k ä ä i i järjestöön. Osa pe-
' e r K H i e l i -;
'(.^eva.ra. •
•vlyc.iem.mi-.i nmaan-t-ui
.-•.•y.^.siakm nalouaelii.sista asioista.
.Maili KunkKa ei ollut mikaan f i -
nans.sinufcs. Hän teki .sellaisia urak-
.-:-a.-:aup-)oja. joista siirtokuntamme ei
.-;:ianui mitann. Vancouveriin' ra-
.--.•-nneitiin. kak.si-suurta siltaa, .joihin
.kaani- Ruokapöydästä katd.si voi, «i^ • .kay-tetyt aineet .saatiin tusKin korva^
ka siihen .sitten .sen j ä l k e e n uudelleen !-"i'^'->' Sen jchdc.-ta n.hdytUin l o i -
ilmestynytkään. - rnenpitei.siin .etta sellai-set kaupat e i -
ymi/-arii;a oli kuitenkin rika', luon- -'"^ enaa uudistuisi,
to, tarjoten metsän rustaa ja-.meren . . Sen jcndo:s:.a. Kurikka lahti ja vei
•antimia.. Niita keitet itn ja paistet- mukanaan - osan kannattajistaan,
tiin-.. : Sikoja ka.svatettuni Rusinoista :,jjt.ia nimittivät itseaan -ihanneso-ja
kuivatuista omenista-: keitsitim siaii-steiksi"- j a A... B . Makelaa kan-joskus
kuliavellia — meilla oh. kaik- : naitajm&en- .-matenalistsiksr'.: Nim
Pioneerien johtama'surusaattuc lähtee CSJ:n.Sointulan osaston haalilta
saattamaan viimeiseen lepoon kirjailija A. B. Mäkelää, lian kuoli helmikuun
18 päivänä V. 1932. .... . '
kia varten omat nimensä. Kun v a - r m e jainime rtanne- edelleen ponniste-
•kemme oh nuorta jä- terve.la mm ! lemaan. -Kun uu.si saha oli kaynni.s-meidan
muonallamme tuh hyvin .t:3l- Isa.: toivoimme saavamme - lautoja
meen.: .•• , : :- . . : . :. . kaupaksi., jonka turvis.sa toivoimme
. MeiUa :oh parhaat tukinvetokoneetl: voivamme edistyä. • .
ja komeita, puita. .saarella;- mvoskm ( Siiloin: vallitsi yleinen lamaannus-kaksi
hovrylaivaa.-. Vinetta ja Lotta: kausi, Lautalasti.sta ei saatu mitään
L I O M I S P A I V AT
. Rv-hdyimme. kaikin varustautu-:
maan . juhannuksen varalta; jolloin
oii aikomus pltaa: Kalevan: Kansan;
:luoinii-:.paiV'at ja' laatia tulcvaisuuderi
.suunnitelmat.-. Silloin pit; t ä n n e saar
pua .laivalastillinen tavaraa, ja: i l i m i -
^la
-Mieaet. kiskoivat, seetrista lautoja-ja'
rakensivat aika ison - haalin.- Minä.
cnipehn - vuodepusseja. -joihm pantiin
olkia, vieraiden ja- - tänne • jäävien
makuupaikkoja varteiv. Joukossam^-
me oh eräitä reippaita i>oikia, jotka'
innostunein.! kuvailivat - saarent.me
tulevaisuutta . ja. laulelivat .. kaunuta
laulujamme.-; • • •.. |
Juhannuksena saapuneet - olivat
'^Varustauluneet.. esittämään - ojijelmaa
j a nilnpa sitten esitettiinkin"Har-dangenn
;harjulla"-nimmen laiUUr
n ä y t e l m ä . - pidettiin jjuheita, -lausut-.
t'::i ninoja ja laulettun Valta\a m-nostu.
s, haihdutti' ikav-an ja - svnnytii
u ko.i tule\.usuuteen
--i Pienen-matkian etäisyydessä pirtil-tammo
oh pai.kka,-. jos.sa oli aikatseni-mm
sijainnut samansuuntainen yhteinen
yritys • kuin: meidänkin hankkeemme.
oh. Siellä oli raivattu maa-,
takin ja.siella.oli.havumetsän kaatamisen
-jälkeen' kasvanutta leppamet-
.saa ja marjapensaita. Eraan vaa-raimen
vartta muistuttavan pensaan
hedelmät ristuiiin lohimarjoiksi ja
eraan toisen, aina vihreitä; marjoja
'kantavan- kovalehtisen ija' . tukkityo-
Ltisten kiusana olevan:-pensaan •.nimi-timnis:
kiusanpensaaksi, joka esitti
hyvin:.;huomatt3vaa osaa muonituksessamme;
Taman pensaan marjoista'
.valmistettiin kastikett-a puuroamme
varten — ja hyvaa se olikm.
Paikaja oi: \i&ia eaellisten asuk-:
kaiden muistona hoyrj-pannu ja
laudoista, rakennettu" .kämppä. Muutimme
asumaan'; tahan walesilaist€n
kamppaan ja .yhtiömme- paatti rakentaa'
paikalle. .tarkeiminän:rteolli-suusyrityksemme.
Kun tukkipojat lähtivät toihin soitti
torvisoittokuntamme : laivojen kannella
heidän kunniakseen.
•Siina walesilaisten kämpässä, mihin
' meidät aluksi -sijoitettiin eraan
tOLsen: perheen kanssa, oli n y t ' j o'
nelja perhettä. . O h m i n ' ahdasta, että-
lapsilla ei -oHui lilaa permannolla.
Lapsia, oli :kaikkiaan -10; Kaikesta
huolimatta vallitsi eritiain;:nyva .sopu;::
. Ruokahuonee.<y5a käytiin syo-
'vnassa.;. •• • -
M E L U L A N VXLO
Joulukuussa : valmistan : sitten se
suun -rakennus, joka r i s t i i t i i n Melu-laksi.
- Kun Malmm: perhe lahti .siellä
pois,-, nuiutimme ::nie • Melulaaii.:
SilJom; sai JO sellainen perhe, jo.ssa
oli nCija lasta, oman kahden huoneen
asuntonsa.
- Tammikuun 29 pna:sattui;sitten.-se
sUuri onnettomuus,' joka vaikuttL kaikin
puolin, huonosti siirtokuntamme
elamaan. Kaikilla Melulan taiouk-sJllaoli.
asunnossaan -pieni iammitysr
uuni; Rakennus oli niniitt-arn rakennettu
. tuoreista hoyläamattomistä
laudoista, ollen'siten harva, ja kvima
kuin :parekori. -Kolmannessa -kerroksensa
oh -parhaillaan kokous kun, h a vaittiin;
, e t t a -jostakin tul: savua.
K a i k k i kiirehtLvat-,iilas.: . T u i i oh kuitenkin,
saavuttanut: Jo nnn suuren-vallan,
etta ihmisten piti hvppia .ulos
toisen .kerroksen-' .i.%kunQi,^ta. . 'Olin
nukkumassa -kun: kuulin' huution:'
'•Tuli - on' irti." '.Tempa.snviap.set'. sysillä
silta saadut .'rahat maksettiin
kuljetuskastannusten suorittamiseksi.
-; Velkaa oU -$2,900. " -Kun kaikki
olivat., väsyneet ponnistelemaan,-päätettiin
omaisuus luovuttaa: velkojille
ja-ne vahat ruokavarat mita oli k a silla
jaettiin kaikkien'kesken. : . .
. .Yhteinen elam-a lopetetuin täten
vuonna 1905 ja kusui ryhtyi elamaan
omaan tilansa. : Olen varma; ettei
taman mantereen • millaan- kolkalla-ole
aloitettu elamaa sen koyhemmis-sa
- olosuhteissa-kuiiv me silloin Som-tula.
ssa.:- Rahaa er ollut ja .vaattsi-.
takin oh vam sana maarm. etta emr
•me c-lleet: ilkosen-alasti.. . ^
K U X X q X VAKEA
• K u n nyt- - muistelen nata aikoja
voin todetaKalevan Kansan jäsenten
olleen hyviä ja uhrautuvaisia -ihmir
sia; jotka eivai -säästäneet vaivojaan
työskennellessään yhteisen jTityk-semme
. edistämiseksi. . Erehdyksem-me
oh sima, -etta emme 'käsittäneet
tällaisten : suuryritysten: . kaipaavan'
huomatta vasti - -paaomia., M e puhuimr
me '-kapitaahmaailmasta" sellaisena
ilmion-a; joka ei muka: koskisi lainkaan
: meidän • vritysiamme;.' MUtta-sen
si-saan e r nom vam. kyetä raken-.>
taraaan sosialistista- yhteiskuntaa. '
Niiden Kui ikka-vamajan haaveiden
ja teoriaui johdo.sta on Sointu-iaa
aina naihin paivan saakka: nimitetty
"Kurikan valtakunnak.sr''. ja
vapaan rakkauden: tyyssijaksi.: -Nim,
jokaiseilahanon :0':keiL3 rakastaa; s i l -
rustajista .on kuollut ja-osa muuttanut
muualle — uutta ja.nuorempaa
v-akeaon tullut heidän tilalleen.
Aika-iehden, varankkopesasta ostettiin
. .sitten: lehden -paino,- ja konttorirakennus
kokoushuoneeksi; jonka
;alkeen alkoi, ripea toiminta; . . I l tamia
pitäen . k e r ä t t i in varoja kotoisiin
tarpei.siin. -Haallamme on suurennettu
kakji kertaa sen.jälkeen j.ä
on rakennettu, voimistelu- ja- urheilurakennus
jonka . -:ylakerra.ssa - on
meidän suuri, kirjastomme joka on-suurin
: suomalainen kn-ja.sto tassa
maa.s.va. Järjestömme on joutunut
muuttamaan nimeaan — mutta amä
olemme ; .kulkeneet työväenliikkeen
edisty.smieli.sessä - jouko.s.sa,;
ELINKEINOISTA
-Työsuhteet ovat .sen- j-alkeen- huomattavasti
muuttuneet nykyiseen
verrattuna. : Kalastus ei ollut silloin
vielä kehittynyt siksi • sutu-tuoiannok-si
kuin nykyisin.-.'-Metsätyöt eivatolr'
'Jeet nnn valtavia.kum nykyään, M i e - ,
hia oh usein -jouten talvisin; - - •
• MeiUa toimi vounisteluseura,: pu-;
liujaseura- ja: joka lauantai-iita esitettiin
näytelmiä. - Vanhoja pöytäkirjoja
selaillessani tein sen;'havain-,
non että siUom l ä h e t e t t i in taalta .paljon
rahaa muiden paikkakuntien
haahen rakennustöiden, lakkojen ynl
avustamiseen, .
olo.suhteet ovat sen jälkeen huor
matlavasti -muuttuneet. - Kalastus ja
.tukkityöt ovat ny-kya-an ka.ynnissa
kaiken vuotta; : K a i k i l l a on nyt k i i -
. ..Kalastajien unioon kuuluvat m i l - .
tei poikkeuksetta.Jcaikki.; Jos ketaan
n i i n kalastajia oh vaikea saada 'käsittämään
- yhteistoiminnan merkitys.
Kalastaminen .kun . on eräänlaista,
"onneni kauppaa", yksi saattaa- an-
.saita paljon enemmän kuin toinen.
Ostajatkin kilpailivat • keslcenäan.
Sivilsta ostajat maksoivat kalojen
hinnan ennen kuin kannuttimot. Jos
unio teki sopimuksen : kalan hinnasta
nnn unicon kuiuumattomat myivät
muualle.'- Union, pm muutenkin
.säännöstellä: kalastusta,- -' ehkaist-i
ryo.stokalastus jne. Kaikesta huolimatta
ovat kalastajat nyt-miltei sata-prosentti.
sesti Järjestyneitä;: .
.Metsatj-oläiset ovEft myöskin miltei
viimeista miestä 'myöten, jarjestynei-'
ta-— ja ovat sen johdosta nyt oikein:
ihmisten :• kirjoissa; asunt^oon, - r a v i n toon
ja puhtauteen nähden. Ermen-:
vanhaan "lokarit" kulkivat - vuode-:
vaatteet selaSsa, valmistaen vuoteensa,
havuista sinne missa kulloinkin
olivat. . N y t 'heillä on -hyvät -asunnot,
puhdas vuode ja.:kaikki muut- mukavuudet
— järjestäytymisen tuloksena.
British CoIumbian:'kalastajia
NAISTEN TOIMINTA
•Naisten - toiminta on. ollut vilkasta.
Useiden vuosien aikoma: pidettiin
suuna neuvottelukokouksia,-joir
hin' aina.: ilmestyi, erikoinen nyrkki-lehti.
.: Naisten -toimesta on kerätty
myoskm :: runsaasti- varoja ; kaikenlaatuisiin
tärkeisiin; tarkoituksiin nuii
kotipaikkakunnalla kuin muuallakir;
Nyt siltä kaikesta on vain muistot
j alella.
-Taalla toimii luonnolhsest-ikin C a nadan
Suomalaisen Jai-jeston :osasto
ja me vanhat yritämme;pitaa sen toimintaa:,
jatkuvasti •..-'käynni.ssa. Näytelmiäkin
esitetään enaa vain ani-
;harvoin:; :Nuden asemesta esitetään
nykyisin lauantaisin ; elokuvia. ; P i l -
• mien esityskoneet ja filmien ivuokrat
;;nielevät; nyt kaJcki varat - hyvin .tar-' j
koin. Talommekm lapisiuu maa- j
lauksen puutteessa
Syynä- t ä h ä n ' on: tyoskentelyr' ja
•muiden, olosuhteiden muuttuminen. -
OSUUSTOLMINTA
:;; Entäs• meidän osuuskauppamme. Se
on ;vanhin yhia -mittaa toiminnassa;'
olleista- Ganaaan. osuuskaupoista. Se.:
alkoi- toimintansa .noin 39 vuotta ta-' f
kapenn: ,27; jäsenen preustamana - ja i
noin; 600 ;<ioUarin. osuuspääomalla.-!
Silläkin- on- ollut: v:^5toinkäymi5iäjä-:;
huonoja '; aikoja; . Huonon; liikkeen- •(;
hoidon .vuoksi on: tullut tappiota ja
kerran.;-tu]i.;tuhosi: kaiken; eikäv-va-
MfTSÄTYöLÄISTEN UNIO
OSASTO NO. 2995
lähettää sydämellisen tervehdyksen Su^^^
men unioveljille Vapauden palstojen välityksellä.
Suomen poikien ponnistelujen ja suurien uh
xauksien avulla täällä Pohjois-Ontariossa me
olemme voineet rakentaa metsämiesten siiuren
järjestön.
xME KANNATAMME MAAILMAX ItALKAA
VAPAUTTA JA DEMOKRATIAA ^
IUMB£« AND SAWMILL WORKERS'
UNION No. 2995
(Cocliranen piirissä, Ontario.ssa)
Marc Leclarc.presidenlii
H. L. Raketti, sihteeri
TERVEHDYKSEMME!
CARTAGE CO. LTD.
KAIKENLAISTA RAHTI- JA MUUTTOAJÖÄ
Pakkausta - Säilytystä
Puhelin .'S-.SfilJ
20 Lorne St. S. Sudlmrv. Ont.
TERVEHDYKSEMME!
NEW CUFFBURY
GARAGE
Willys-Overland myyntiä ja palvelusta.
Yleistä autojen ja trokien korjausta
Copper Cliffin ja Kally Laken tien kulmassa
P U H E L I N .3-0.501
GATCHELL SUDBURY, ONT.
TERVEHDYKSEMME'
^ McLEOD
Motors & Equipment
LIMITED
Palvellnt suomalaisia yli 35 inottn
FORD JA MONARCH HENKILÖAUTQJ-^
FORD KUORMA-AUTOJA JA .TRAKTOREH-W\
Martin suomalainen nhyynticditshil''
65 Larch St.
Sudbury
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 15, 1948 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1948-06-15 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus480615 |
Description
Tags
Comments
Post a Comment for 1948-06-15-24
