000162 |
Previous | 4 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
£
a— -- Ji
STRANA 4 Utorak 15 aprila 1947
r
I
— Ily KMERIC SIMAC —
PAKT II
TOUR THKOUGH
We left Dedinje in orđer to em-bar- k
upori the special train whkh
took us to Zagreb Croatia through
Slorcnia and eventually back to
Belgrade
When we arrived in Zagreb we
were met by an enormous crowd
of ovcr on hundred thousand
people In this city we hcld a masa
meeting at which various speak-er- s
officials of the Congress and
delegation leaders spoke As in
Belgrade the people also in Za-greb
inanifeated their unity by
singing and by shouting democra-tic
slogaas
Krom Zagreb we trmvelled to
beautiful Slovenia During our
tour not only in Slovenia but else-whe- re
oae thing has in particular
struck rae: vvhenever we čame into
a village with a very small popu-latio- n
— five hundred for ezample
— one thousand people would turn
eut
In Ljubljana we were met with
a roaring crowd There we stayed
for one hour be-eau- ae
we had to continue with our
joumey to beautiful and pictures-au- e
Bled Shouting singing flags
and baaners — these were the
most elementa at this
and the former meetings in which
we took part VVben we left Ljub-ljana
the ainging and the shouting'
still ning in our ears
In Bled we were received very
cordlalljr y the inhabitants Out
of every ltome every child man
and woman čame out to greet the
delegate of the Slav Congress In
this town vvhich is enveloped by
ali the plendour of nature we
only spent tvo days During the
night rockcts vvero fired into the
air th reflection of vvhich could be
eeen in the crystal clear vvaters of
beautiful lako lilcd
From Itlcd ve vvent to visit the
liltlo Slovenian tovn of Begunje
vvhero the inhuman fascist beasts
murdered thousand of the best
sons and daughters of Vugoslavia
As ue stood above those silent
row of grave wc vvere told that
tena of thousands of ieoplc vvere
cxeculi'd on top of a mountain that
overlooks a little green valley
Only those vvhosc identity could
bo established vero brought dovn
from the mountain and burried at
i U foot Above those silent rovvs
of grave vve made a vow vve
vvore to ourselves that vve vould
do cverything possible to see that
tho same tragedy vvould not be
repeatcd again
From Regunjo vve continued
with our journoy back to Ljublja-na
vhere a meeting lit up by
burning torehes vas hold at night
At this meeting one of our Cana-dia- n
delegate George Matesich
spoke for a short period of time
In his address he happened to
mentoin Trieste As soon as he
mentioned it the roaring mass of
peoplo shouted: "Trieste is ours!
Trieste is ours!"
After this meeting vve continued
to Uelgrade Follovving the tour
through Srbia Croatia and Slove-nia
the majoritty of the delegates
— ©ipecially those from Slavic
countrie — returned Some how-cw- f
particularly those uho čame
from non-Slav- ic counrries remain-e-d
in Vugoslavia We vvho coneti-tute- d the Canadian delegation de-dd- ed
to remain because we vvanted
to visit the tovvns cities and vill-ge- s
in vvhich vve vere born
MKKTING VITH VUGOSLAV
YOUTII LKADERS
Refore I visited Rribir a little
town in vvhich I vas born I at-tend- ed
a specjal recept ion held at
the Central Committee of the
poverful Vugoslav vouth organ-Isatio- n
vhich has a numerical
strength of over two million mem-ber- s
It was at this reception that
I met the president and the gene-ral
secretary of the Teople's
Vouth of Yugoelavia Hato Dugo-nj- k
and Slako Komar Besides
them I also had an opportunity
to meet youth leaders from the
Soviet Union from Poland Bul-gar- ia
and
The reception was opem-- d vith
a brief address by Rato Đugonjic
in which he greeted the delegate
on beholf of the Yugotlav young
people It vas a reception of a
get-togeth- er nature We had an
to get aquainted with r€h other and to exchange infor- -
mation on youth in or respeetive countries aml on
th vork that they perform
In the spacJou conference
reow where the reception ws
hW I Dotked a number of giftt
yhkh were presented to the Vu-goslav
vouth by youth organisa-tion- s
of a number of countrie
£r~' "" '''' EiEEriMffMMMMIII
NOVOSTI
Hs Saui UugosteuJa
VUGOSLAVIA
approximately
eonspicuous
Checkoslovakia
opportuqity
organizations
- iirhind us stood a model of a
large Russian tank It was a gift
preeented by the youth of the So-viet
Union to the young people if
Vugoslavia On the other side wa
a model of a thip the origin if
which is unknown to me
"Vith these gifte young pooplp
from ali parta of the world ex
press their friendship w m
our Y'ugoslav youth" said Itai
Đugonjic as he leaned over the
table tovards me "They (xpress
their love tow-ard- s our youth and
appreciation of the immasurablo
contribution that our country has
made towards the defeat of fas-cis- m"
During the reception a number
of young people sang Yugoslav
Russian and other Slavic songs
"With these songs we went into
battle" a pretty young YugosIav
girl explained to me "Tho fas-ci- st
armies and the traitors who
betrayed their own people (Chet-nik- s
and Ustashis) outnumbered
us on countless occassions They
had ammunition planes tanka
guns and other implements of
war We on the other hand had
little or no ammunition until we
captured stores of it from the
enemy We had to go into the
mountains bare-hand- ed Whenever
we went into battle the Chetniks
and the Ustashis who were con-stant- ly
supplied by the Germana
and the Italians attacked us from
the rear They plundered teror-ise- d
and massacred hundreds of
thousands of innocent men
women and ehildren
"Inspite of ali our hardships the
people of our country defeated
their bitter enemy because they
had morale and ironwill becaueo
we had confidence in our ultimate
Victory During our liberation
strugglc we vren hungry and al--
most naked but we neverthelese
sang these songs They ineplred
us anl they seemcd to have spur-rt-nl
us on and on
"These songs that these young
people are singing have pages of
glorious history behind them"
With these vrords eho concludei
and joineil the others
On one side of me sat the pre
sident of the Vugoslav youth or-ganizati- on
Rato Đugonjic and
Stana Tomashevich both members
of l'arliament On the other sat
a young Bulgarian an invalid who
lost his left leg in battle Sincc
he spoke "broken Kngllsh" I vas
ablo to acquaint him vith tlie Can-adia- n
youth organisations — pro-gressi- ve
and reactionary Of in-ter- est
to him and to the others at
the reception was the National
Federation of Labour Youth the
Canadian South-Slavi- c youth Fe-deration
and others which are
closolj associated with the X
F L Y
At this reception and at the
numerous meetings which I held
vith young people in Vugoslavia
I told the leaders and the young
people themselves about our "On
to Ottava Treck" the "Labour
Vouth Parliament" and the MAs- -
sistance Campalgn" hlch ve
launchel in order to compensate
our inability to send a brigade of
youth to Vugoslavia I told them
about our Port Arthur branch of
CSVF vhich with only twenty
members raised over five hund-red
dollars during the campaign
and won a silver trophy vhich
will soon be presented to it I
mentoined the names of Angelina
l'olich of Vancouver and Johnnie
Uremovich of Port Arthur who
during the campaign raised over a
hundred dollars oach toward the
provtoion of assittance to the
builders of the Brchko-llanovic- hi rallay
At every meeting hich I at-tend- ed
besides this reception the
leaders of jouth and the young
people themselves expresed their
deep appreciation for the efforts
that young Canadians exerted
during the campaign At one meet-ing
at vvhich I spoke hundreds
of young voices shouted: "Greet
our Canadian friends!" At every
meeting young people have asked
me to convey their gratitude and
their appreciation the young Can-adians
vho have hown through
this campaign and other similiar
activities that they fully support
their heroic efforts
On countless oceasione they
expressed their firm desire to fur-th- er strengthen their unity with
Canadian democratic youth They
are confident that young Can
adians wi#h to and will march
with them in peace as they did
in time of war They want to
streagthen their unity with Can-adian
and worid democratic youth
whfch during the war fMifd
v-i-c-t-o- -r-y over the foress of
fascism
(To be continued)
'JtfiNIlM
fiiSMe
fc SPWiS4r J0W~ 4nwW v
& eSSBai "tttn — nt r itmjjfVLLm' fTi
__ - jmt trz
Poplata je obuhtatila i južni dio držae AlichiRan Na ceti izmedji Delroita i Toloda Oliio oda se dig-la
tako ioko da su ozači morali napustiti oaj trok i automobil u pozadini kojem samo th iri
UPUTE POVRATNICIMA
IZ GLAVNOG UREDA V K J SLAVENA
Neki naši zemljaci koji su se već vratili u domovinu nam
pišu da su imah teškoća u vezi sa promjenom bankovnih če-kova
koje su donijeli sobom iz Kanade Promjena kanadskih
bankovnih čekova je teška naročito u slučaju kad povratnik
donese u domovinu ček banke koja nije korespondent Narod-ne
Banke FNRJ U slučaju takvih čekova Narodna Banka FNRJ
jo prinudjena vratiti ih u Kanadu na banku koja ih je izdala u
svrhu provjerenja da li su čekovi ispravni i plativi vlasniku
čeka Rezultat takvog postupka jeste da povratnik mora čekati
dugo — često po nekoliko mjeseci — dok se iz Kanade ponov-no
vrati ček na isplatu
Na osnovu gornjeg iskustva mi preporučamo svim povrat-nicima
koji žele sobom nositi novac da ne kupuju bankovnog
čeka u ma kojoj banci nego u onim bankama koje su kores-ponden- ti
sa Narodnom Bankom FNRJ tj slijedeće banke:
Bank of Monireal i The Royal Bank of Canada Oni dakle koji
žele sobom nositi bankovni ček neka ga izvade kod jedne od
tih dvaju banaka i neka pri tome obavjeste činovnika da ček
vade u svoju korist t j na svoje ime a za račun Narodne Banke
FNRJ
Ma koliko to bilo teško još je najbolje nositi sobom gotov
novac tj banknote ili u krajnjem slučaju "Travelers" čekove
po mogućnosti u malim količinama od 10 20 i najviše pedeset
dolara banknote ili "Travelers" čekove
$10000 za elektrifika-ciju
Prekrižja
Timmins Ont — Pred neko
vrijeme primio sam apel Narodnog
odbora iz Prekrižja u kojem M
apelira za materijalnu pomoć uva-djan- ju
električnog svijetla u spo-menuto
mjesto i okolicu
Nastojao sam učiniti na sabira-nju
materijalne pomoći što sam
najvife mogao da braća mogu (im
prijo dovršiti započeti posao Raz-log
što nisam više novca sakupio
jeste što nas ima ovdje vrlo mali
broj iz Prekriija i okolice a na
drugu ruku nisu se svi odazvali
sa izgovorom da ne mogu pomoći
ali je u glavnom po srijedi Jer se
ne slaiu sa današnjom upravom u
Jugoslaviji
Imena prilagaća su slijedeća:
Po $1800: Dragutin Jezerinac
Po $1000: Ivan Jezerinac Fra-njo
Jeterinac Franjo Beg Janko
Mrakuiić
Po $600: Mijo Jezerinac Ivan
Novosel Petar i Dragica Krkuc
Makso Pavlić Karlo Novosel Jo-sip
Rudman Daniel Jezerinac
(Cooksville) Ivan Novosel (Cook--
sville)
Po $200: Franjo Mahovlić
Svima se prilagačima u ime Na-rodnog
odbora Prekriija najljepše
zahvaljujem
han Jezerinac
Uspjela priredba žena za
pomoć djeci
New Toronto Ont — Na 23
marta napredne žene ovog mjesta
odrfale su kućnu zabavu za pomoć
djeci palih boraca u Narodno-oslo-bodilafko- m
ratu Prihod od $6174
upotrijebit će se za dječju opra-vu
i konzerviranu hranu koja će se
poslati u domovinu sa parobrodom
"Radnik" mjeseca maja
Za materijalni uspjeh zabave
naročita hvala ide drugarici Ost-rons- el
koja Je poklonila jedan li
jepi predmet jer je on u izigrava
nju doprinesao $4200 Takodjer
hvala obitelji Deanović koja nam
je ustupila svoju kuću za priredbu
Mi iene takodjer ćemo i u budu-će
nastaviti sa radom za pomoć
našoj staroj domovini pošto sa
svojim doprinosima i radom poma-iem- o
obnovu i izgradnju koja će
doprinijeti boljem i sretnijem živo-tu
naših naroda
Mnogo se zahvaljujemo svima
prilagačima i učesnicima na pri-redbi
te apeliramo na sve Jugo-slaven- ke
ovog mjesta da pomog-nu
u odjeći i obući siromašnu dje-cu
nove Jugoslavije
Odbor iena
KarLsv-jl:- - #?ff fiitilS1
TjnBjCSSf"
=Clf£i iiarwsirSlft' ~ sXJKSvu V si ~
"4HWCyS4k cr--
Mt
U VEZI SA NOVCEM
Omladinka Anka Payelić
je ponos svih Krmpo- -
ćana
Hope RC — Za vrijeme oslo-bodilačkog
rata omladina Jugo-slavije
pokazala je čuda u obrani
svoje zemlje od neprijatelja svih
boja Omladina Hrvatskog Pri-morja
takodjer nije bila posljed-nja
tokom rata kao ni sada u
obnovi i podizanju zemlje Davala
je i daje što najviše može da se
čim prije podigne privreda što će
donijeti bolje i sretnije življenje
našim narodima
Jedna od mnogih omladinka je
Anka Pavelić iz Krmpota selo Ilu-kov- ac Hrvatsko Primorje Od pr-vog
dana narodnog ustanka stup
skupa sa bratom Milom i ostalim
drugovima u partizanske redov
llrat Mile dao je svoj život za do-movinu
a Anka aktivno učestvuje
u borbi do oslobodjenja naše ze
mlje i osvećuje brata svoga Po
oslobodjenju domovine Anka akti-vno
sudjeluje u obnovi i izgradnji
domovine što olikuje poirtvov-nos- t
i ljubav napram našim naro-dima
i narodnoj upravi
Poslije rata Anka sa ocem i
majkom seli se u Vukovar na no-vu
dužnost Poslije nekog vreme-na
povraća se u Krmpote radi
prenašanja tijela pokojnog brata
iz Velebita u Krmiote Veličan-ste- n
je to bio pokop Mnogobroj-ni
vijenci i mnoštvo naroda u
sprovodu koji je došao iz svih
okolnih gradova i sela najočitije
pokazuje kolike je simpatije uži-vao
narodni borac Ankin brat
Mile
Mi Krmpoćani u Kanadi i Sjedi-njenim
Državama nismo posljed-nji
u pomaganju naših naroda u
domovini takodjer doprinašama
za podizanje našeg rodnog mje-sta
To je naša dužnost kao si-nova
kršnog Primorja Pored to-ga
moje je mišljenje da bi i dru
garici Anki poslali jedan lijepi I
dar za njezine zasluge tokom rata
i sada u obnovi zemlje Koji od
nas žele doprinijeti neku svotu u
ime dara neka je pošalje na donju
adresu
U listu kojeg sam primio od
drugarice piše da joj pozdravim
prvoborca i druga majora Branka
Vukelića današnjeg socijalnog
atašeja kod našeg poslanstva u
Ottawi Drugaričin posdrav ša-ljem
drugu Branku preko naše
lio vine Moja Je adresa slijedeća:
John Pavelić 2787 Adamac St
Vancouver IIC
J Pavelić
--®mm-
~4
Došao u posjete i pret-platio
se na Novosti
Aberdeen Wah — 0ih dana i
posjetili su oo mjmto Gašpar
Markulin sa familijom gdje su i
ostali kod svojih prijatelja neko-liko
dana Najprije smo se sasta-li
kod našega starog pretplatnik i
Novosti druga I Mišetića i pokraj
punih stolova onako po Hercego-vački
proveli smo lijepo vrijeme
u razgovoru Razgovarali smo o
mnogim stvarima a najviše o svim
"čudesima" što se čine danas ti
Americi Amerika je nekada bila
zemlja u kojoj je radnik prilično
dobro živjeo dabome dok je ra-dio
ali danas nije više tako Da-nas
čujete razgovore samo o ne-kome
strahu što će sutra biti?
Govori se o skupoći fašizmu
itrajkovima ratu besposlici i sto-tine
drugih stvari koje postavljaju
američki narod pred Jednim najo-zbiljnijim
pitanjem svoje povje—
sti
No kada je došlo vrijeme da se
rastanemo pitam ja druga Mar-kuli- na
koje novine čita a on od-govara
da čita sve napredne no-vine
koje se štampaju na ovome
kontinentu Da li čitate kanadske
Novosti ? — pitam ja Kaže da Još
nije imao prilike vidjeti te novine
ali kada sam rastumačio kakve
su to novine odmah vadi šest
dolara i kaše mi šalji odmah da
ih već dobijem kada se vratim
kući Ovom prilikom šaljem
$1800 Sto je za dvije godišnje
obnove i za jednu novu pretplatu
a nastojati ću da obnovim se is-tek- le
pretplate u ovome mjestu i
ujedno ću nastojati da nadjem još
po koju novu
F Krzna rich
Na području Osječkog
okruga orat će 9 trak-torskih
brigada
Osječki SPOM kao i ostali pod-ručni
SPOM-ov- i pripremaju se za
ispunjenje zadataka proljetne sjet-ve
Osječki SPOM raspolaže s 5G
traktora koji su raspodijeljeni
prema predvidjenom planu Nas-tupom
povoljnog vremena izaći te
na polja 9 traktorskih briqsda s
kapacitetom dnevnog oranja 9100
kj Svaka brigada ima jednog bri
gadira i pisara opskrbljivača Da
rad ne bi nigdje zastao jedna od
devet brigada je skladišna te po-red
svojeg proizvodnog zadatka
služi za popunjavanje onih briga-da
unutar kojih se dogodi kvar na
nekom traktoru
Naučnici traktorskog kursa ta-kodjer
će sudjelovati u traktor-skim
brigadama kao pomoćnici
traktoristi Prehrana je uredjena
organiziranjem menza u onim se-lima
gdje je narod simošan a gdje
je narod imućniji traktoriste će
prehranjivati sami seljaci
Takmičenje u proljetnoj sjetvi
koje je N R Macedonija najavila
N R Hrvatskoj prenosi se na sve
kotarske i mjesne sjetvene komi-sije
u Osječkom okrugu
Welland Ont
Mjesno Vijeće Kanadskih Juž
nih Slavena imati će sjednicu u
nedjelju 20 aprila u Velland South
na poznatom mjestu gdje smo ra
nije održavali Početak u 230 po-slije
podne
Važno je da svi članovi prisust-vuju
napose povratnici u domovi-nu
koji putuju sa prvim transpor-tom
jer će biti za njih važnih upu-ta
u vezi sa konačnim priprema-ma
POTRAGA
Tražim Iliju Zagorca koji je bo-ravio
u llttsburgh l"a Takodjer
tražim Marka liidoviča iz Girarde
Ohio
Milka Valić Kožno Vencr Kli-nika
Ileograd Jugoslavija
' 'i i i mm mi m m 'm m w (
: OUJAVE :
Važno za Delroii i okolicu
Detroit Mich — čitatelji i pri-jatelji
Narodnog Glasnika održati
će svoju proljetnu ečeru u nedje-lju
27 travnja u C sati na večer
u Rubini dvorani 23(5 Victor HP
Za počasnog gosta i govornika
nadamo se imati našu mladu Anu
PrpM koja je na putu iz Jugosla-vije
gdje je posjetila Sve-slaven-- ski
Kongres u Beogradu i mnoge
predjele naSe stare domovine
Poiivlju se svi pretplatnici i pri-jatelji
Narodnog Glasnika kao i
ostali naS narod da posjete oru
priredbu u što većem broja!
Sudbury Oni
Ogranak Saveza Kanadskih Sr-ba
održavati će šest-godišn- ju pro-slavu
Srpskog Glasnika u nedjelju
20 aprila u Saveznim prostorijama
u 8 sati u večer
Demokratizacija Njema-čke
i agrarna reforma
(Prenos sa strl)
nego više veleposjednika nego u
istočnoj zoni Njemačke Novina
Đerliner Zeitung je nedavno obja-vila
da u zapadnim zonama ima
14000 imanja od kojih svako izno-si
100 hektera Prema najnovijoj
statistici ova imanja zapremaju
skoro jednu trećinu uporabljive po-krajine
u Davariji
Da je u svim zonama Njemačko
moguće i potrebno izvršiti razdio-bu
zemlje po kategorijama zak-ljučilo
je i samo Kontrolno vijeće
Taj zaključak je učinio kraj pri-povijedanju
kako da "nema" zem-lje
u zapadnoj Njemačkoj za dije-liti
Ali čak i u onim predjelima za-padnih
zona gdje je agrarnoj re-formi
posvećen manje ili više čis-tiji
zakonski izraz ipak zakonsko
osnove nemaju još one važnosti
kakva je potrebna
Tako na primjer u Havariji
(američka okupaciona zona) gdje
su reakcionarni veleposjednici U
davnine igrali veliku ulogu zakon
o agrarnoj reformi je izradjen ta-ko
da će posjednici imanja od
4000 hektera jo5 uvjek zadržati
755 hektera zajedno sa zgradama
manom i inventarom Po zakonu
zemljišnog vijeća u američkoj zoni
velika plodna imanja su samo ne-što
snižena Na ovaj način velepo
sjednici ostaju na svojim sjedali-ma
a oduzima im se samo nezna-tan
dio Takav plan agrarne re-forme
ne ide za osnovnim ciljem
za kojim treba ići i to — demo-kratizaciju
seoskog života po cije-loj
Njemačkoj
Zemljišni zakon u britanskoj
okupacionoj zoni ide samo za tim
da se odstrani ona imanja koja
prelaze 150 hektera i u takvom
slučaju veleposjednik dobiva na-trag
kao oštetu 100 hektera Ova-ko
će većina veleposjeda ostati ne-taknuta
A što se tiče novih nas-tanjeni- ka
oni će pod takvom "re-formom"
dobiti ne više od jednog
hektera po farmi Rezultat ovakve
"reforme" biti će da će se novi
smjeltenici na ovako sitnom koma-diću
zemlje pretvoriti u najamne
radnike veleposjednika
Radi toga agrarna reforma mo-ra
biti uperena u pravcu ottva- -
Toronto East
Ogranak Saveza Kanadskih Hr-vata
održavati će svoju redovitu
sjednicu u nedjelju 20 aprila u 2
sata poslije podne na 380 Onta rio
St Sjednica Izvrsnog odbora bili
će u petak 18 aprila u 8 sati u ve-čer
na istom mjestu
Hamillon Ont
Kuglačke lige odsjeka 1IHZ ima-ti
će kuglačko natjecanje 18 i 19
aprila Ulamina za vrijeme kugla-čko- g
natjecanja 26c po osobi Na
19 aprila u Partizanskom domu
održati će se banket a poslije će
biti plesna zabava Ulamina za
banket $1JK) a za pteamt zabavu
50c Početak banketa u 730 u ve-čer
Na kuaiačkom natječaju sudje-lovati
će Hitnji edsjed Zajednice
pak apeliramo na zajedničare Ha-milto- na
i okolk da posjet natje-canje
naših odsjeka u ovoj valnoj
grani športa
Tajnik
& m m snwi'i vm)lwJiJmMiMm0Kmmjs'Hi'c Y
S S Marie Ont
Odsjek C28 HUZ održavati će
svoju redovitu sjednicu u nedjelju
20 aprila u 130 poslije podne u
prostorijama Udruge hrvatskog
doma
Pošto će biti tromjesečno izvješ-će
potrebno je da sve članstvo bu-de
na sjednici
N8w Toronto
Ogranak Saveza Kanađ&& Hr-vata
održavati će svojti ra&rKu
sjednicu u nedjelju 20 aprila a t
sata poslije podne u Ukrajinskom
domu 919 Lakeshore Rd
Vindsor Ont
Klub "Tito" RPP održavati će
svoju redovitu jrdnicu u nedjelju
dne 20 aprila u 730 u večer u pro-storijama
na uglu Cadillac i Rich-nion- d
ulica
nja osnovnog socijalnog i politi
ćkog cilja — demokratizaciju seo-skog
života i odstranjenje reak-cionarnih
veleposjednika sa eko-nomskog
i političkog života u zem-lji
"U organiziranju njemačke eko-nomije
najveća pažnja mora se
posvetiti razvijanju poljoprivrede
i mirnodopsbe industrije" — is-taknuto
je u odlukama Ueillnske
konferencije Takodjer Je leceno
da se moraju "poduzeti neposred-ne
mjere za maksimalno pove-ćanje
poljoprivredne proizvodnje"
U sovjetskoj okuiacionoj zoni
upliv agrarne reforme pokazao w
korisnim Prve godine poslije re-forme
u sovjetskoj okupacionuj
zoni je omogućena no samo proiz-vodnja
hrane prema odredjenim
obrocima nego se čak pomoglo
gladnom stanovništvu u britanskoj
okupacionoj zoni Protivno tome u
zapadnim zonama veleposjednki
sabotiraju izručivanje hrane i pše-nicu
iskorišćuju kao političko oru-žje
oni su istinski organizatori
glada
Nedavno je londonski radio u
govoru njemačkim seljacima u bri-tanskoj
okupacionoj zoni poticao
seljake da "posiju svaki komadić
zemlje" Opazilo se da londonski
radio ni jednom riječju nije spo-menuo
kako te komadiće zemlje
pretvoriti u plodne Takodjer nija
ništa rečeno o velikim imanjima
koji su ostali u rukama veleposjed-nika
Sve to traži da se posveti po-trebna
pažnja zahtjevima koje po-stavlja
agrarna reforma koja se u
zapadnim zonama mora provesti
kao što je provedena i u sovjetskoj
okupacionoj zoni Njemačke
JAVNA ZAHVALA
Port Arthur Ont — Preko naše
radničke novine Novosti najlje-pše
se zahvaljujem prijateljima
koji su mi sa svojim novčanim
prilozima omogućili povratak u
rodnu i slobodnu domovinu Mno
go hvala odboru koji Je to pita-nje
pokrenuo i pomagao ml u pisa
nju listova prijateljima i korozi
jama u razna mjesta Kanade Ta
kodjer hvala Novostima koje su
ml uvjek ustupile prostor za pri
loge kojima su me pomagali moji
prijatelji zadnjih godina
Ovom prilikom objavljujem pri-loge
koje sam u ime povratka u
domovinu primio od svojih prija-telja
iz raznih mjesta Kanade:
U Port Arthur-- u Mande DoSen
Mate I Došen Nikola Ivančić
Rteto Runjevac i Juka Milković
sakupili $35475
U Kapuskasing-- u Josip Naglić
sakupio $6050 a Pohle Rukavina
$2400
U Wimloru Mile Stidar saku-pio
$7200 a Stjepan Dosta
$2650
U Greeg River-- u A Ha Ilija
Ratković sakupio $11400
U Aguilar Calif USA Josip
Ratković sakupio $1200
U Dear Creek Mat USA Petar
Naglić sakupio $6S60
U Longviea Wah-- USA Frank
Naglić sakupio $3500
Svega ukupno preko OiMn i
lično primio sam f8ei7S da SI
marta ove godme
Jos se jednom svima nsjljepns
zahvaljujem i šaljem svima topli
pozdrav
Mile Ratković
f
f
t
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, April 15, 1947 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1947-04-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot001060 |
Description
| Title | 000162 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | £ a— -- Ji STRANA 4 Utorak 15 aprila 1947 r I — Ily KMERIC SIMAC — PAKT II TOUR THKOUGH We left Dedinje in orđer to em-bar- k upori the special train whkh took us to Zagreb Croatia through Slorcnia and eventually back to Belgrade When we arrived in Zagreb we were met by an enormous crowd of ovcr on hundred thousand people In this city we hcld a masa meeting at which various speak-er- s officials of the Congress and delegation leaders spoke As in Belgrade the people also in Za-greb inanifeated their unity by singing and by shouting democra-tic slogaas Krom Zagreb we trmvelled to beautiful Slovenia During our tour not only in Slovenia but else-whe- re oae thing has in particular struck rae: vvhenever we čame into a village with a very small popu-latio- n — five hundred for ezample — one thousand people would turn eut In Ljubljana we were met with a roaring crowd There we stayed for one hour be-eau- ae we had to continue with our joumey to beautiful and pictures-au- e Bled Shouting singing flags and baaners — these were the most elementa at this and the former meetings in which we took part VVben we left Ljub-ljana the ainging and the shouting' still ning in our ears In Bled we were received very cordlalljr y the inhabitants Out of every ltome every child man and woman čame out to greet the delegate of the Slav Congress In this town vvhich is enveloped by ali the plendour of nature we only spent tvo days During the night rockcts vvero fired into the air th reflection of vvhich could be eeen in the crystal clear vvaters of beautiful lako lilcd From Itlcd ve vvent to visit the liltlo Slovenian tovn of Begunje vvhero the inhuman fascist beasts murdered thousand of the best sons and daughters of Vugoslavia As ue stood above those silent row of grave wc vvere told that tena of thousands of ieoplc vvere cxeculi'd on top of a mountain that overlooks a little green valley Only those vvhosc identity could bo established vero brought dovn from the mountain and burried at i U foot Above those silent rovvs of grave vve made a vow vve vvore to ourselves that vve vould do cverything possible to see that tho same tragedy vvould not be repeatcd again From Regunjo vve continued with our journoy back to Ljublja-na vhere a meeting lit up by burning torehes vas hold at night At this meeting one of our Cana-dia- n delegate George Matesich spoke for a short period of time In his address he happened to mentoin Trieste As soon as he mentioned it the roaring mass of peoplo shouted: "Trieste is ours! Trieste is ours!" After this meeting vve continued to Uelgrade Follovving the tour through Srbia Croatia and Slove-nia the majoritty of the delegates — ©ipecially those from Slavic countrie — returned Some how-cw- f particularly those uho čame from non-Slav- ic counrries remain-e-d in Vugoslavia We vvho coneti-tute- d the Canadian delegation de-dd- ed to remain because we vvanted to visit the tovvns cities and vill-ge- s in vvhich vve vere born MKKTING VITH VUGOSLAV YOUTII LKADERS Refore I visited Rribir a little town in vvhich I vas born I at-tend- ed a specjal recept ion held at the Central Committee of the poverful Vugoslav vouth organ-Isatio- n vhich has a numerical strength of over two million mem-ber- s It was at this reception that I met the president and the gene-ral secretary of the Teople's Vouth of Yugoelavia Hato Dugo-nj- k and Slako Komar Besides them I also had an opportunity to meet youth leaders from the Soviet Union from Poland Bul-gar- ia and The reception was opem-- d vith a brief address by Rato Đugonjic in which he greeted the delegate on beholf of the Yugotlav young people It vas a reception of a get-togeth- er nature We had an to get aquainted with r€h other and to exchange infor- - mation on youth in or respeetive countries aml on th vork that they perform In the spacJou conference reow where the reception ws hW I Dotked a number of giftt yhkh were presented to the Vu-goslav vouth by youth organisa-tion- s of a number of countrie £r~' "" '''' EiEEriMffMMMMIII NOVOSTI Hs Saui UugosteuJa VUGOSLAVIA approximately eonspicuous Checkoslovakia opportuqity organizations - iirhind us stood a model of a large Russian tank It was a gift preeented by the youth of the So-viet Union to the young people if Vugoslavia On the other side wa a model of a thip the origin if which is unknown to me "Vith these gifte young pooplp from ali parta of the world ex press their friendship w m our Y'ugoslav youth" said Itai Đugonjic as he leaned over the table tovards me "They (xpress their love tow-ard- s our youth and appreciation of the immasurablo contribution that our country has made towards the defeat of fas-cis- m" During the reception a number of young people sang Yugoslav Russian and other Slavic songs "With these songs we went into battle" a pretty young YugosIav girl explained to me "Tho fas-ci- st armies and the traitors who betrayed their own people (Chet-nik- s and Ustashis) outnumbered us on countless occassions They had ammunition planes tanka guns and other implements of war We on the other hand had little or no ammunition until we captured stores of it from the enemy We had to go into the mountains bare-hand- ed Whenever we went into battle the Chetniks and the Ustashis who were con-stant- ly supplied by the Germana and the Italians attacked us from the rear They plundered teror-ise- d and massacred hundreds of thousands of innocent men women and ehildren "Inspite of ali our hardships the people of our country defeated their bitter enemy because they had morale and ironwill becaueo we had confidence in our ultimate Victory During our liberation strugglc we vren hungry and al-- most naked but we neverthelese sang these songs They ineplred us anl they seemcd to have spur-rt-nl us on and on "These songs that these young people are singing have pages of glorious history behind them" With these vrords eho concludei and joineil the others On one side of me sat the pre sident of the Vugoslav youth or-ganizati- on Rato Đugonjic and Stana Tomashevich both members of l'arliament On the other sat a young Bulgarian an invalid who lost his left leg in battle Sincc he spoke "broken Kngllsh" I vas ablo to acquaint him vith tlie Can-adia- n youth organisations — pro-gressi- ve and reactionary Of in-ter- est to him and to the others at the reception was the National Federation of Labour Youth the Canadian South-Slavi- c youth Fe-deration and others which are closolj associated with the X F L Y At this reception and at the numerous meetings which I held vith young people in Vugoslavia I told the leaders and the young people themselves about our "On to Ottava Treck" the "Labour Vouth Parliament" and the MAs- - sistance Campalgn" hlch ve launchel in order to compensate our inability to send a brigade of youth to Vugoslavia I told them about our Port Arthur branch of CSVF vhich with only twenty members raised over five hund-red dollars during the campaign and won a silver trophy vhich will soon be presented to it I mentoined the names of Angelina l'olich of Vancouver and Johnnie Uremovich of Port Arthur who during the campaign raised over a hundred dollars oach toward the provtoion of assittance to the builders of the Brchko-llanovic- hi rallay At every meeting hich I at-tend- ed besides this reception the leaders of jouth and the young people themselves expresed their deep appreciation for the efforts that young Canadians exerted during the campaign At one meet-ing at vvhich I spoke hundreds of young voices shouted: "Greet our Canadian friends!" At every meeting young people have asked me to convey their gratitude and their appreciation the young Can-adians vho have hown through this campaign and other similiar activities that they fully support their heroic efforts On countless oceasione they expressed their firm desire to fur-th- er strengthen their unity with Canadian democratic youth They are confident that young Can adians wi#h to and will march with them in peace as they did in time of war They want to streagthen their unity with Can-adian and worid democratic youth whfch during the war fMifd v-i-c-t-o- -r-y over the foress of fascism (To be continued) 'JtfiNIlM fiiSMe fc SPWiS4r J0W~ 4nwW v & eSSBai "tttn — nt r itmjjfVLLm' fTi __ - jmt trz Poplata je obuhtatila i južni dio držae AlichiRan Na ceti izmedji Delroita i Toloda Oliio oda se dig-la tako ioko da su ozači morali napustiti oaj trok i automobil u pozadini kojem samo th iri UPUTE POVRATNICIMA IZ GLAVNOG UREDA V K J SLAVENA Neki naši zemljaci koji su se već vratili u domovinu nam pišu da su imah teškoća u vezi sa promjenom bankovnih če-kova koje su donijeli sobom iz Kanade Promjena kanadskih bankovnih čekova je teška naročito u slučaju kad povratnik donese u domovinu ček banke koja nije korespondent Narod-ne Banke FNRJ U slučaju takvih čekova Narodna Banka FNRJ jo prinudjena vratiti ih u Kanadu na banku koja ih je izdala u svrhu provjerenja da li su čekovi ispravni i plativi vlasniku čeka Rezultat takvog postupka jeste da povratnik mora čekati dugo — često po nekoliko mjeseci — dok se iz Kanade ponov-no vrati ček na isplatu Na osnovu gornjeg iskustva mi preporučamo svim povrat-nicima koji žele sobom nositi novac da ne kupuju bankovnog čeka u ma kojoj banci nego u onim bankama koje su kores-ponden- ti sa Narodnom Bankom FNRJ tj slijedeće banke: Bank of Monireal i The Royal Bank of Canada Oni dakle koji žele sobom nositi bankovni ček neka ga izvade kod jedne od tih dvaju banaka i neka pri tome obavjeste činovnika da ček vade u svoju korist t j na svoje ime a za račun Narodne Banke FNRJ Ma koliko to bilo teško još je najbolje nositi sobom gotov novac tj banknote ili u krajnjem slučaju "Travelers" čekove po mogućnosti u malim količinama od 10 20 i najviše pedeset dolara banknote ili "Travelers" čekove $10000 za elektrifika-ciju Prekrižja Timmins Ont — Pred neko vrijeme primio sam apel Narodnog odbora iz Prekrižja u kojem M apelira za materijalnu pomoć uva-djan- ju električnog svijetla u spo-menuto mjesto i okolicu Nastojao sam učiniti na sabira-nju materijalne pomoći što sam najvife mogao da braća mogu (im prijo dovršiti započeti posao Raz-log što nisam više novca sakupio jeste što nas ima ovdje vrlo mali broj iz Prekriija i okolice a na drugu ruku nisu se svi odazvali sa izgovorom da ne mogu pomoći ali je u glavnom po srijedi Jer se ne slaiu sa današnjom upravom u Jugoslaviji Imena prilagaća su slijedeća: Po $1800: Dragutin Jezerinac Po $1000: Ivan Jezerinac Fra-njo Jeterinac Franjo Beg Janko Mrakuiić Po $600: Mijo Jezerinac Ivan Novosel Petar i Dragica Krkuc Makso Pavlić Karlo Novosel Jo-sip Rudman Daniel Jezerinac (Cooksville) Ivan Novosel (Cook-- sville) Po $200: Franjo Mahovlić Svima se prilagačima u ime Na-rodnog odbora Prekriija najljepše zahvaljujem han Jezerinac Uspjela priredba žena za pomoć djeci New Toronto Ont — Na 23 marta napredne žene ovog mjesta odrfale su kućnu zabavu za pomoć djeci palih boraca u Narodno-oslo-bodilafko- m ratu Prihod od $6174 upotrijebit će se za dječju opra-vu i konzerviranu hranu koja će se poslati u domovinu sa parobrodom "Radnik" mjeseca maja Za materijalni uspjeh zabave naročita hvala ide drugarici Ost-rons- el koja Je poklonila jedan li jepi predmet jer je on u izigrava nju doprinesao $4200 Takodjer hvala obitelji Deanović koja nam je ustupila svoju kuću za priredbu Mi iene takodjer ćemo i u budu-će nastaviti sa radom za pomoć našoj staroj domovini pošto sa svojim doprinosima i radom poma-iem- o obnovu i izgradnju koja će doprinijeti boljem i sretnijem živo-tu naših naroda Mnogo se zahvaljujemo svima prilagačima i učesnicima na pri-redbi te apeliramo na sve Jugo-slaven- ke ovog mjesta da pomog-nu u odjeći i obući siromašnu dje-cu nove Jugoslavije Odbor iena KarLsv-jl:- - #?ff fiitilS1 TjnBjCSSf" =Clf£i iiarwsirSlft' ~ sXJKSvu V si ~ "4HWCyS4k cr-- Mt U VEZI SA NOVCEM Omladinka Anka Payelić je ponos svih Krmpo- - ćana Hope RC — Za vrijeme oslo-bodilačkog rata omladina Jugo-slavije pokazala je čuda u obrani svoje zemlje od neprijatelja svih boja Omladina Hrvatskog Pri-morja takodjer nije bila posljed-nja tokom rata kao ni sada u obnovi i podizanju zemlje Davala je i daje što najviše može da se čim prije podigne privreda što će donijeti bolje i sretnije življenje našim narodima Jedna od mnogih omladinka je Anka Pavelić iz Krmpota selo Ilu-kov- ac Hrvatsko Primorje Od pr-vog dana narodnog ustanka stup skupa sa bratom Milom i ostalim drugovima u partizanske redov llrat Mile dao je svoj život za do-movinu a Anka aktivno učestvuje u borbi do oslobodjenja naše ze mlje i osvećuje brata svoga Po oslobodjenju domovine Anka akti-vno sudjeluje u obnovi i izgradnji domovine što olikuje poirtvov-nos- t i ljubav napram našim naro-dima i narodnoj upravi Poslije rata Anka sa ocem i majkom seli se u Vukovar na no-vu dužnost Poslije nekog vreme-na povraća se u Krmpote radi prenašanja tijela pokojnog brata iz Velebita u Krmiote Veličan-ste- n je to bio pokop Mnogobroj-ni vijenci i mnoštvo naroda u sprovodu koji je došao iz svih okolnih gradova i sela najočitije pokazuje kolike je simpatije uži-vao narodni borac Ankin brat Mile Mi Krmpoćani u Kanadi i Sjedi-njenim Državama nismo posljed-nji u pomaganju naših naroda u domovini takodjer doprinašama za podizanje našeg rodnog mje-sta To je naša dužnost kao si-nova kršnog Primorja Pored to-ga moje je mišljenje da bi i dru garici Anki poslali jedan lijepi I dar za njezine zasluge tokom rata i sada u obnovi zemlje Koji od nas žele doprinijeti neku svotu u ime dara neka je pošalje na donju adresu U listu kojeg sam primio od drugarice piše da joj pozdravim prvoborca i druga majora Branka Vukelića današnjeg socijalnog atašeja kod našeg poslanstva u Ottawi Drugaričin posdrav ša-ljem drugu Branku preko naše lio vine Moja Je adresa slijedeća: John Pavelić 2787 Adamac St Vancouver IIC J Pavelić --®mm- ~4 Došao u posjete i pret-platio se na Novosti Aberdeen Wah — 0ih dana i posjetili su oo mjmto Gašpar Markulin sa familijom gdje su i ostali kod svojih prijatelja neko-liko dana Najprije smo se sasta-li kod našega starog pretplatnik i Novosti druga I Mišetića i pokraj punih stolova onako po Hercego-vački proveli smo lijepo vrijeme u razgovoru Razgovarali smo o mnogim stvarima a najviše o svim "čudesima" što se čine danas ti Americi Amerika je nekada bila zemlja u kojoj je radnik prilično dobro živjeo dabome dok je ra-dio ali danas nije više tako Da-nas čujete razgovore samo o ne-kome strahu što će sutra biti? Govori se o skupoći fašizmu itrajkovima ratu besposlici i sto-tine drugih stvari koje postavljaju američki narod pred Jednim najo-zbiljnijim pitanjem svoje povje— sti No kada je došlo vrijeme da se rastanemo pitam ja druga Mar-kuli- na koje novine čita a on od-govara da čita sve napredne no-vine koje se štampaju na ovome kontinentu Da li čitate kanadske Novosti ? — pitam ja Kaže da Još nije imao prilike vidjeti te novine ali kada sam rastumačio kakve su to novine odmah vadi šest dolara i kaše mi šalji odmah da ih već dobijem kada se vratim kući Ovom prilikom šaljem $1800 Sto je za dvije godišnje obnove i za jednu novu pretplatu a nastojati ću da obnovim se is-tek- le pretplate u ovome mjestu i ujedno ću nastojati da nadjem još po koju novu F Krzna rich Na području Osječkog okruga orat će 9 trak-torskih brigada Osječki SPOM kao i ostali pod-ručni SPOM-ov- i pripremaju se za ispunjenje zadataka proljetne sjet-ve Osječki SPOM raspolaže s 5G traktora koji su raspodijeljeni prema predvidjenom planu Nas-tupom povoljnog vremena izaći te na polja 9 traktorskih briqsda s kapacitetom dnevnog oranja 9100 kj Svaka brigada ima jednog bri gadira i pisara opskrbljivača Da rad ne bi nigdje zastao jedna od devet brigada je skladišna te po-red svojeg proizvodnog zadatka služi za popunjavanje onih briga-da unutar kojih se dogodi kvar na nekom traktoru Naučnici traktorskog kursa ta-kodjer će sudjelovati u traktor-skim brigadama kao pomoćnici traktoristi Prehrana je uredjena organiziranjem menza u onim se-lima gdje je narod simošan a gdje je narod imućniji traktoriste će prehranjivati sami seljaci Takmičenje u proljetnoj sjetvi koje je N R Macedonija najavila N R Hrvatskoj prenosi se na sve kotarske i mjesne sjetvene komi-sije u Osječkom okrugu Welland Ont Mjesno Vijeće Kanadskih Juž nih Slavena imati će sjednicu u nedjelju 20 aprila u Velland South na poznatom mjestu gdje smo ra nije održavali Početak u 230 po-slije podne Važno je da svi članovi prisust-vuju napose povratnici u domovi-nu koji putuju sa prvim transpor-tom jer će biti za njih važnih upu-ta u vezi sa konačnim priprema-ma POTRAGA Tražim Iliju Zagorca koji je bo-ravio u llttsburgh l"a Takodjer tražim Marka liidoviča iz Girarde Ohio Milka Valić Kožno Vencr Kli-nika Ileograd Jugoslavija ' 'i i i mm mi m m 'm m w ( : OUJAVE : Važno za Delroii i okolicu Detroit Mich — čitatelji i pri-jatelji Narodnog Glasnika održati će svoju proljetnu ečeru u nedje-lju 27 travnja u C sati na večer u Rubini dvorani 23(5 Victor HP Za počasnog gosta i govornika nadamo se imati našu mladu Anu PrpM koja je na putu iz Jugosla-vije gdje je posjetila Sve-slaven-- ski Kongres u Beogradu i mnoge predjele naSe stare domovine Poiivlju se svi pretplatnici i pri-jatelji Narodnog Glasnika kao i ostali naS narod da posjete oru priredbu u što većem broja! Sudbury Oni Ogranak Saveza Kanadskih Sr-ba održavati će šest-godišn- ju pro-slavu Srpskog Glasnika u nedjelju 20 aprila u Saveznim prostorijama u 8 sati u večer Demokratizacija Njema-čke i agrarna reforma (Prenos sa strl) nego više veleposjednika nego u istočnoj zoni Njemačke Novina Đerliner Zeitung je nedavno obja-vila da u zapadnim zonama ima 14000 imanja od kojih svako izno-si 100 hektera Prema najnovijoj statistici ova imanja zapremaju skoro jednu trećinu uporabljive po-krajine u Davariji Da je u svim zonama Njemačko moguće i potrebno izvršiti razdio-bu zemlje po kategorijama zak-ljučilo je i samo Kontrolno vijeće Taj zaključak je učinio kraj pri-povijedanju kako da "nema" zem-lje u zapadnoj Njemačkoj za dije-liti Ali čak i u onim predjelima za-padnih zona gdje je agrarnoj re-formi posvećen manje ili više čis-tiji zakonski izraz ipak zakonsko osnove nemaju još one važnosti kakva je potrebna Tako na primjer u Havariji (američka okupaciona zona) gdje su reakcionarni veleposjednici U davnine igrali veliku ulogu zakon o agrarnoj reformi je izradjen ta-ko da će posjednici imanja od 4000 hektera jo5 uvjek zadržati 755 hektera zajedno sa zgradama manom i inventarom Po zakonu zemljišnog vijeća u američkoj zoni velika plodna imanja su samo ne-što snižena Na ovaj način velepo sjednici ostaju na svojim sjedali-ma a oduzima im se samo nezna-tan dio Takav plan agrarne re-forme ne ide za osnovnim ciljem za kojim treba ići i to — demo-kratizaciju seoskog života po cije-loj Njemačkoj Zemljišni zakon u britanskoj okupacionoj zoni ide samo za tim da se odstrani ona imanja koja prelaze 150 hektera i u takvom slučaju veleposjednik dobiva na-trag kao oštetu 100 hektera Ova-ko će većina veleposjeda ostati ne-taknuta A što se tiče novih nas-tanjeni- ka oni će pod takvom "re-formom" dobiti ne više od jednog hektera po farmi Rezultat ovakve "reforme" biti će da će se novi smjeltenici na ovako sitnom koma-diću zemlje pretvoriti u najamne radnike veleposjednika Radi toga agrarna reforma mo-ra biti uperena u pravcu ottva- - Toronto East Ogranak Saveza Kanadskih Hr-vata održavati će svoju redovitu sjednicu u nedjelju 20 aprila u 2 sata poslije podne na 380 Onta rio St Sjednica Izvrsnog odbora bili će u petak 18 aprila u 8 sati u ve-čer na istom mjestu Hamillon Ont Kuglačke lige odsjeka 1IHZ ima-ti će kuglačko natjecanje 18 i 19 aprila Ulamina za vrijeme kugla-čko- g natjecanja 26c po osobi Na 19 aprila u Partizanskom domu održati će se banket a poslije će biti plesna zabava Ulamina za banket $1JK) a za pteamt zabavu 50c Početak banketa u 730 u ve-čer Na kuaiačkom natječaju sudje-lovati će Hitnji edsjed Zajednice pak apeliramo na zajedničare Ha-milto- na i okolk da posjet natje-canje naših odsjeka u ovoj valnoj grani športa Tajnik & m m snwi'i vm)lwJiJmMiMm0Kmmjs'Hi'c Y S S Marie Ont Odsjek C28 HUZ održavati će svoju redovitu sjednicu u nedjelju 20 aprila u 130 poslije podne u prostorijama Udruge hrvatskog doma Pošto će biti tromjesečno izvješ-će potrebno je da sve članstvo bu-de na sjednici N8w Toronto Ogranak Saveza Kanađ&& Hr-vata održavati će svojti ra&rKu sjednicu u nedjelju 20 aprila a t sata poslije podne u Ukrajinskom domu 919 Lakeshore Rd Vindsor Ont Klub "Tito" RPP održavati će svoju redovitu jrdnicu u nedjelju dne 20 aprila u 730 u večer u pro-storijama na uglu Cadillac i Rich-nion- d ulica nja osnovnog socijalnog i politi ćkog cilja — demokratizaciju seo-skog života i odstranjenje reak-cionarnih veleposjednika sa eko-nomskog i političkog života u zem-lji "U organiziranju njemačke eko-nomije najveća pažnja mora se posvetiti razvijanju poljoprivrede i mirnodopsbe industrije" — is-taknuto je u odlukama Ueillnske konferencije Takodjer Je leceno da se moraju "poduzeti neposred-ne mjere za maksimalno pove-ćanje poljoprivredne proizvodnje" U sovjetskoj okuiacionoj zoni upliv agrarne reforme pokazao w korisnim Prve godine poslije re-forme u sovjetskoj okupacionuj zoni je omogućena no samo proiz-vodnja hrane prema odredjenim obrocima nego se čak pomoglo gladnom stanovništvu u britanskoj okupacionoj zoni Protivno tome u zapadnim zonama veleposjednki sabotiraju izručivanje hrane i pše-nicu iskorišćuju kao političko oru-žje oni su istinski organizatori glada Nedavno je londonski radio u govoru njemačkim seljacima u bri-tanskoj okupacionoj zoni poticao seljake da "posiju svaki komadić zemlje" Opazilo se da londonski radio ni jednom riječju nije spo-menuo kako te komadiće zemlje pretvoriti u plodne Takodjer nija ništa rečeno o velikim imanjima koji su ostali u rukama veleposjed-nika Sve to traži da se posveti po-trebna pažnja zahtjevima koje po-stavlja agrarna reforma koja se u zapadnim zonama mora provesti kao što je provedena i u sovjetskoj okupacionoj zoni Njemačke JAVNA ZAHVALA Port Arthur Ont — Preko naše radničke novine Novosti najlje-pše se zahvaljujem prijateljima koji su mi sa svojim novčanim prilozima omogućili povratak u rodnu i slobodnu domovinu Mno go hvala odboru koji Je to pita-nje pokrenuo i pomagao ml u pisa nju listova prijateljima i korozi jama u razna mjesta Kanade Ta kodjer hvala Novostima koje su ml uvjek ustupile prostor za pri loge kojima su me pomagali moji prijatelji zadnjih godina Ovom prilikom objavljujem pri-loge koje sam u ime povratka u domovinu primio od svojih prija-telja iz raznih mjesta Kanade: U Port Arthur-- u Mande DoSen Mate I Došen Nikola Ivančić Rteto Runjevac i Juka Milković sakupili $35475 U Kapuskasing-- u Josip Naglić sakupio $6050 a Pohle Rukavina $2400 U Wimloru Mile Stidar saku-pio $7200 a Stjepan Dosta $2650 U Greeg River-- u A Ha Ilija Ratković sakupio $11400 U Aguilar Calif USA Josip Ratković sakupio $1200 U Dear Creek Mat USA Petar Naglić sakupio $6S60 U Longviea Wah-- USA Frank Naglić sakupio $3500 Svega ukupno preko OiMn i lično primio sam f8ei7S da SI marta ove godme Jos se jednom svima nsjljepns zahvaljujem i šaljem svima topli pozdrav Mile Ratković f f t |
Tags
Comments
Post a Comment for 000162
