000119b |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mlÍmMi
1973 április 14 (No 15) Kiiníidiii Magyarság 7 oldal Ii
ml
m
Pí 1
m
I
gI
I
1I
kj
N
srvaj
H
l
S Gábor Áron írja
JL
EURÓPÁBAN UGYANÚGY
mint Amerikában a látványos han-gos
külpolitikai események aranyat
érnek Elterelik a figyelmet a lé-nyegről:
milyen úton-módo- n köze-líthető
meg a jövő életszerkezete
A külpolitikai csetepaték után búj-nak
elő a belpolitikai problémák
A lapok harmadik oldalán kezdik
és ritkán jutnak az elsőre de ha
odaérnek akkor sem váltanak ki
különösebb érdeklődést
A dollárcsata után Hans és Fritz
alig figyel a szociáldemokrata párt
belső átalakulására Vagy ha igen:
egyszerű személyi harcnak tekin-ti
Eszébe sem jut hogy a személy-cserék
a párt vezetőségében pon-tosan
mutatják az utat amelyen
a német polgári rend halad a szoci-alizmus
felé Pedig ezekből derül
ki hogy a német szociáldemokrata
párt ideológiai alkotmánya aligha
éli túl Willy Brandt kormányát
Még valószínűbb: Willy Brandt
kancellársága nem éli túl a pártal-kotmány
módosítási tervét Saját
pártja csendben észrevétlenül falja
fel Egyelőre még azt keresik hol
a határvonal a szociáldemokrata
párt-alkotmá- ny és a szocialista be-rendezkedés
között aztán már sem-mit
sem keresnek mert a szoci-alista
berendezkedés a sajtó- - és
véleményszabadság megsemmi-sítésével
érkezik Hans-é- s Fritz
ha akarja sem tudja meg többet
hol bújt át a német polgári demok-rácia
a kiskapun és érkezett a szo-cialista
diktatúrába
KEZDJEM ÚJRA AZT amiért
emigrációnk egyrésze még ma is
haragszik: a német nép politikai
reflexe nem világmárka? Hiányos
lassú A történelmi változásokat
™™jjJSS BT j- - UKhflT lHFlVEDAYc
1 &9 Ulllni fH 0NLY
I COMP SHOWSOAILY AT B
I 1 004-1- 0 7-0- 0 1:20 fl
MmMUHtJil HIMm B Y&idiV
H CARU0NIY0NG( 3614191 JL
--JPURt kXvIT
ÍÍÉbbIbZ
lrtiQwon
''" U-- V7 LDALYATM017S
J ADULT INT MISSISS1UO 112 ilU
jj Tcomtf°rom' canhcs niM jjliÍKlH]fi
Wll'-'zr''- A ifiifiovio[Toui486MO
BOTHTHEATRES
FRIISAT
"BEND"
700 10 10
"BLESS" Ili
LCSI IS
icnNioioii-mP- o :6imjs
ACADEMY íj
CT v ' AWARD 5Bűf'
TgKsV WINNER JiB
Vili
BEST VISUAL EFFECTS VJu OD
BEST SONG Hr
Ül' mtÁ
afe HB-UUPS-BE
a&Trferfrri DOWN
3 J — _ _
i if
su-rjKSfKV-JVAH
D BORIM 'HDEUIWS
nWaiAivllwíUtvI nCrrívwU-nfUuU- lwn -ün! ilCTvTWK
siainwi!miiSoirTtiawroiTMaísiwm
fl-l-rUliW-
-Wi
0 0 0
akkor veszi észre amikor már késő
Hans és Fritz baja? Sajnos mind-nyájunké
Ha a német szociálde-mokrata
párt nem éli túl belső vál-ságát
a szocialista diktatúra előbb-utób- b
egész Európát betakarja és
elhiteti a világgal hogy a harma-dik
évezred a szocializmus jegyé-ben
köszönt be Mit tehet ellene
polgári rendünk? Keveset A pro-paganda
már olyan mélyen hatott
hogy Hans és Fritz nehezen hiszi
el: Amerika megmentheti az euró-pai
polgári rendet amelyből törté-nelemformáló
útjára indult Alig
érthető miért a néhány év előtti
utca-jelszav- ak politikai érvekké
léptek elő és Willy Brandt politi-kai
halála után a Volkswagent a
Mercedest a gondtalan-gazda- g né-met
jólétet is megsemmisítik Sok-szor
úgy tűnik igazuk van azok-nak
akik azt állítják hogy a dik-tatúrák
emberöltőkre lefékezik a
népek történelmi felelősségét és
felelőtlenségbe kényszerítik a jö-vőkeresést
Különben? Az olasz határállomá-sokon
sztrájkolnak a vámosok A
személyautókat még átengedik
de a teherautókat félreállítják Eb-ben
a pillanatban több ezer teher-autó
soffőr várja mikor mehet visz-sz- a
a családjához a kényszerpihe-nő
után A legrosszabb: az alpesi
átjárókon minusz 10 fok alá süly-lye- dt
a hőmérséklet A német Au-tomobil
Klub gulyáságyúkat járat a
„frontokon" mert a környékbeli
éttermek vendéglők egyik napról a
másikra megfizethetetlenné vál-tak
Újra az történt ami szokott:
a sztrájkolok helyett az uzsorások
keresnek
(München)
DONALD PLEASANCE
COBONETFRlSAT M HBSaHtSt
COMP 5HOSAT B] Í5l-I- v
allo71t7ho0oe07ythi07e4oaoJtOres íHjl sotpabetííjVojoo aiieiiiwii rU 00t)0
hum€er asheridan HIIIB]dU I 1 coplete showsat HjWmBBmBjj ' " 1
7 004 jó ooi jo MBBMllllllliiMtliiii
albion VsST ffTírlTIII
COMPSHOWS7 oo jo Bm f&MmlS5 'W
AT4:io7 ootjo M Jmjrw&F
imrat-iiniii--
iil
i-iw-m
m ♦ lif- - -- -
™m'i'iiii--- m I WITH
riilíl 447 M5I ]]4íg'fíJUM I THESE J"TeBi
HANDS Iff'
MBS
Wih English SubmeS
fcitwuüii!aiíJytrtitiutriitDuiipicoí íssierunoi
allodeonoriveihtheathesare eouippeowithincarheaters
iamWtTtt'4M5600 ASOrmMKLiocc
PLUSOUR REGULAR FEATURE ATTRACTION
OLÁH GYÖRGY:
A ké
ILLYÉS GYULÁNAK a zsarnok-ságról
írott híres költeménye a sa-raso- tai
magyar klub szép márciusi
ünnepsége óta cseng folyton a fü-lembe
Nem csak azért mert a sza-valóművé- sz
egy már odahaza is
nagynevű orvosprofesszor ki
nyugdíjba vonult vissza ide a flo-ridai
partokra a magyar szavalás
legnagyobb mestereihez Odry Ár-pádhoz
Kiss Ferenchez Újházi
Edéhez méltó biztossággal energi-ával
önuralommal adta elő 1956
fantasztikus preludiumát Míg a
költeményt ezt a megállást nem is-merő
szédületes sodrú prédikációt
hallgattam amiből az előadó egyet-len
szint félhangot egyetlen szép
szót nem hagyott elsuhanni a fü-lünk
mellett nyomtalanul önkén-telen
az járt folyton eszembe: vajon
ha ezeket a mesteri mondatokat
ezt a színmagyar nyelvet tizenöt-húsz
év múlva ugyanígy elszaval-ják
száz ilyen Északamerika min-den
részéből összegyűlt magát még
magyarnak valló magyarnevű em-ber
előtt ugyanilyen könnyen és
természetesen értik-- e meg minden
szavát? És ha mondjuk huszonöt-harminc
év múlva sikerül összecső-díteni
száz magyar nevű ifjút az
itt jelenlevők ittmaradt unokáit egy
ilyen szavalóestre ahol Arany Já-nost
Adyt Mécs Lászlót Koszto-lányit
Reményiket Sinkát József
Attilát vagy az Északamerikában
ma verselő a legnagyobb hagyo-mányainkhoz
hű költőink valame-lyikét
ugyanilyen tiszta magyar-sággal
recitálnák hány menne haza1
köztük az élvezetnek e szerelmes
gyönyörével? Hány mondhatná
még: amit hallottunk az a miénk
az nekünk a legédesebb zene egy
& KATE REID
ranTgiWnnj
rccdjfí-'mwiiinz- )!
€Tjí 1 iníavweíOOnIdbi qel0I iql'old — alllher havt lo do h y "' K
rSVí ' """' '"" íVSrSk' HBB í 5 COMPLE 7E SMOViS I Pl 7 00 05 -- "— - " i AddSrudbitSclkol 5AI C0NI írom 7 pm lcs s oo HjHjj si'n'Vi77iBBH ' ooidii iush Z' IHIHIAINBIKI TONCl HIIRIMWI 4l 17)1 TMÍ VlOHir J
1F £ SHAFT IS BACK TO BACK 1
CMbNI i ö jÉVb heartmeisaachayesmusicin gj
1 f'ít'f53 eoST e™pesh
1 S7AS7 30 % 01 5HlllS0'f0O66M 4- -1 l)
tTKle I X UIIC joocivi IGHV1 0IT01GI4S5SS00 ADUIT INTHTAINMIHT j
MlHi Ml
ifi '' í ÍF i iSSSWSSSSStSStmi
'""-- LYNrARUN B&~ 'lg# jEj ImSB -- B£ift Zí3
w-Ö@- E5 KTwWhirrjmmW SS3
ima nuuat g 'HBÍfPwy'if jL A J I HL'BJ1
1 V " j55'
C ilT"5""" J& íi 1 1 :f a :lf itl4JMH r''"':' HM
WmmBSBSÍf VftSfí MSSSmm LaJ V'liil1 1J
HOTttOftWW0t'?2 3i9 Jjá
T33rlb ri ff I J S19TJ !Ü Y InBHGaSII "HifT Tmnffi J11" iflffl büLivoLLLLLB nmwmmMíuammmmimBSBMaKSKIMKKfBB
fWj-r- m mij íl
tMBRi™caf8ilftlB BBnBHlBmBB0r O9O BH
K'Baduit intutainmcnt I HBMc íBB PIBSiSE AC&&H I
JSrWiMi-f-ii'hifflif- i i mm &Ktez%F~ 1 I
IMÜJllllUUM I W fOTl-- 1 1
-'-Iffissi-l-
biooiimé9H7b Wj 1 jryjMfcfciiw'ii-i'iBB- i 1 (rS 1 "HtbUutt 1
--Afl iKaV v- - f- - H
árppf íSstzvX 1
-- 5 íost
Wm " ái-á-a I
1
tri tv c4 o (mi Hl
soti'OT7-- m ffl
AN ADVANCE SHOWING OF A COMEDY SMASH HIT
Claude LeLouch the man who gave you the Academy A'ward VVinning film "A MAN AND Á WOMAN"
now b ings you y f@fl@U HtOí!®!!
™2!22T í""¥ "¥ nnV T°íeiS2w
LUMt AbLAlC money rnuner muiicy
toyelvíí magyarokhoz
csomó titok aminek zamatát ér-telmét
rajtunk kivül senki nem tud-ja
igazán ízlelni?
NYELVÉBEN ÉL A NEMZET?
A nyelv néktek a végső menedék-tek- ?
Széchenyi István mondott elő-ször
ilyesmiket állító formában
Ő aki fiatal korában alig tudhatott
magyarul akinek a Magyar Tudo-mányos
Akadémián őrzött Naplói-ból
pár köteget kikérve egyszer
minden harmadik mondatnál meg-akadtam
Hiszen a bonyolultabb k-itételeknéljóval
több bennük a fran-cia
német angol latin kifejezés
mint a magyar
Liszt Ferenc a magyarságához
hű zenei titán akinek igazán volt
füle a hang hangsúly hangszín
minden árnyalatához öregkorára
annyi hazalátogatás után is németül
írta utasításait a pesti Zeneaka-démia
igazgatói székében A Rá-kóczy
fölkelés után is jöttek évti-zedek
mikor a nemzet vezetőré-tege
legalábbis kétnyelvű volt A
középnemes a köz dolgaiban köny-nyebbe- n
fejezte ki magát latinul
vagy németül a főúri kastélyok
nagy többségében magyarul már
nemigen beszéltek A nem-keve- rt
nem-hamisíto- tt tiszta magyarság
csak a póri világban és attól fölfe-lé
a kisnemesi kúriákban papla-kokban
kántorok kispreceptorok
világában meg a kollégiumok fa-luról
felgyűlt tanulói közt a tanter-meken
kivül élt megrontatlanul
Óh az ezeréves magyar történe-lemben
nem egy korszak van mi-kor
az ősi nyelv mostohagyerek
volt! A divat a külső elnyo-más
vagy a saját kissebbrendűségi
érzéseink kirekesztették a kultúra
szentélyeiből Kézai Anonimus
Káldi Márk nemzeti önérzettől da-gadó
eredetmondáikat is csak lati-nul
tudták leírni Janus Pannonius
Mátyás király idején a magyar
nagyság kultuszának fénykorában
latin versben búcsúzott Várad még
hóval fedett lankáitól Viszont o-lvassuk
csak el Takács Sándornak
a nemzeti létünk egy másik mély-pontjáról
a török hódoltság máso-dik
feléből összeszedett levéltári
dokumentumait melyekben a vé-gek
közelében lakó dunántúli ma-gyar
urak leveleznek egymással:
szebb tisztább vaskosabb magyar-sággal
magyar főurak azóta se ír-tak
Az Innsbruckban Grátzban
meg Rómában tanult Pázmány Pé-ter
' őserő vei paraszti zamattal
keleti képgazdasággal telített ma-gyar
nyelve ez egy olyan igazán
reménytelen korból mikor a szabad
magyar élet a végekre szorult meg
Erdély hegyei közé
A magyar csodához tartozik
hogy az elnémetesedés után egy
1%Önt
szerre szinte átmenet nélkül Cso-kona- y
és Berzsenyi hamisítatlan
Hogy sok magyar város régi né-metajkú
patrícius rétegének roha-mos
elmagyarosodása éppen a sza-badságharc
leveretése után a bu-kás
mélypontján kezdődik A Sém-inél
weissek Hensellmannok Hcc-kenast- ok
Haempclek Herrman
Ottók éppen akkor kezdik hirdetni
a magyar tudomány a magyar kul-túra
dicsőségét mikor papírforma
szerint minden elveszett számunk-ra
Kassán elsők között adja elő
magyar színtársulat a Bánk Bánt
Pozsonyban is ahonnan később a
magyar zene két olyan óriása indult
el mint Dohnányi majd Bartók
ezekben az időkben kezdik beszél-ni
a régi Bécshez húzó patrícius
családok fiai Petőfi és Arany nyel-vét
SOVÁNY VIGASZTALÁS EZ
— hallom azellentmondást —Nem-zeti
létünk előbbi nagy válságai
közben a gyökér otthon maradt
magyar területen Azt nem tudták
kirángatni ha virágai sokszor el is
fagytak! Ha voltak is századok
amikor a divat kényszer nyom-dában
iskolákban szalonokban
az idegen példákat kereste még a
nyelvünknek is hátat fordított a
gyökér ott volt És a mi nagy el-lentmondásaink
egyikéhez tarto-zik
hogy sokszor éppen nagy fa-gyok
után szökött váratlanul szár-ba
Kilombosodott mikor nem vár-tunk
tavaszt Most magukat a gyö-kereket
ráncigálják ki mindenfelé
Mécs László kit nemrég engedtek
ki Felvidékre látogatóba írja hogy
sok odafönn maradt rokona unokáit
már hiába szólította meg magyarul
Idekünn pedig — ne szépítsük —
ha a sors nem magyar hitvest hoz
gyermekeinknek az unokát ma-gyarnyelvű
kultúrában megtartani
olyan hiábavaló erőfeszítés mint
azt követelni valakitől hogy a ten-gerár
ellen úszva napokig fenntartsa
magát jéghideg vízben és ne süly-lyedje- n
alá
Színigaz ez az ellenvetés De
tegyük hozzá ez más hatalma-sabb
is így van
Nálunk odalenn Délamerikában is
ahol igazán nincs ez a mindent ma-gába
nyelő északamerikai fejlődé-si
iram és jólét naponta találkozunk
némettel franciával orosszal len-gyellel
ki anyanyelvét törve vagy
alig beszéli már (Az angol beván-dorló
az egyedüli kivétel) Pedig
ezeknek — a lengyelek kivételével
— szabad hazájuk van ahova ösz-töndíjakkal
otthoni családi segít-séggel
küldhetik haza fiaikat és az
anyanyelvben hazai kultúrában
időnként
-
Ami engem Illyés Gyulának a
zsarnokságról és börtönről szóló
nagy prédikációját hallgatva újra
szorongással töltött el hogy igen
sok itt már igazi jólétben élő füg-getlen
tehetős
honfitársunk a bevándorlósors c
vastörvényéből mindjárt a magyar-ság
teljes kiveszésének rémét kép-zeli
el A harc egyszerű feladását
hirdeti a realizmus nevében Egy
olyan nép eltűnéséről beszél mely
léleksáiiuilaii akkora mint a hol-landok
számosabb mint a dánok
norvégok osztrákok svájciak fin-nek
írek horvátok szerbek bul-gárok
görögországi görögök bel-gák
svédek egész sor új nemze-tiségére
és önállóságára már büszke
délamerikai és arab köztársaság
lakossága Én még nem találkoz-tam
egy hollandussal svéddel gö-röggel
finnel dánnal norvéggal
belgával írrel de tegnap született
délamerikai spanyol vagy kisázsiai
arab nemzeti képlet fiával sem
aki nemzete eltűnését az idegen
tengerbe való felszívódását hirdet-te
volna!
NINCS OLYAN JÓS aki meg tud-ná
mondani meddig tart még oda-haza
ez a mai hódoltsági állapot
Ha csak rólunk volna szó valóban
keresztet vethetnék De a mi sor-sunk
most népek egész sorának
szimbóluma Nekem egy kicsit
úgy hatnak most ezek a magyar
jövőről elhangzó kasszandra-jósla-to- k
így minden ellentmondás nél-kül
mint mikor a notórius ateista
azt mondja nincs Isten mert én
nem láttam őt
KEZDEM MÁR AZT HINNI ez
a lelki képlet mely éppen itt jelent-kezik
ahol a magyar tehetség leg-jobban
érvényesült és legtöbbet
ért el egy érdekes lélektani tör-vény
következménye: A második
világháború katasztrófájától porig
lesújtott minden reményét elvesz-tett
lélek mely egy sokkal kicsinye-sebb
európai viszonyokból egy-szerre
olyan reá nem szabott való-színűtlen
amerikai méretek és lehe-tőségek
közé került hogy abban
egyensúlyát veszti Valahogy úgy
jár mint a látcsővel játszó gyerek
ki eddig mindent nagyítva látott
most egyszerre fordítva minden
tárgyat komikusan kicsinyítveJát
Ezt a kis elmefuttatást is azzal
kell befejeznem hogy ahogy fordul
a történelem kereke unokáink kö-zött
és köztünk még itt van közvet-len
előttünk egy kétnyelvű a mi
nyelvünket még jól ízlelő jól értő
nemzedék Hol van az? Mit csinál?
Nem olvassuk hogy hippizmus
szennyes árja magával ragadta vol-na
őket Annál többet hallunk a
büszke apáktól nagyszerű elhala-dásukról
Köteteket lehetne írni
arról hogy nekik a magyarságtudat
fennmaradásában és a mi
micsoda szerepük
volna Hol vagytok?
kaliforniai borszőlőből készült
legédesebb
Toronto
magyarságábangyönyörködhetünk
etnik-csoportokn- ál
megmerítkezhetnek
MUST
kapható
legtisztább JTiKÍfííitBBiSV
Wmr Jut
1800 Bávenport
nagyintelligcnciájú
világpro-pagandánkban
9iaOlBrr?l%rBliIBBBBin
Csak néhány lépésre a Lansdowne-tő- l
TeL: 766 813
ftd
mmtwkMMm?
BSU
irjl
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 14, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-04-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000480 |
Description
| Title | 000119b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | mlÍmMi 1973 április 14 (No 15) Kiiníidiii Magyarság 7 oldal Ii ml m Pí 1 m I gI I 1I kj N srvaj H l S Gábor Áron írja JL EURÓPÁBAN UGYANÚGY mint Amerikában a látványos han-gos külpolitikai események aranyat érnek Elterelik a figyelmet a lé-nyegről: milyen úton-módo- n köze-líthető meg a jövő életszerkezete A külpolitikai csetepaték után búj-nak elő a belpolitikai problémák A lapok harmadik oldalán kezdik és ritkán jutnak az elsőre de ha odaérnek akkor sem váltanak ki különösebb érdeklődést A dollárcsata után Hans és Fritz alig figyel a szociáldemokrata párt belső átalakulására Vagy ha igen: egyszerű személyi harcnak tekin-ti Eszébe sem jut hogy a személy-cserék a párt vezetőségében pon-tosan mutatják az utat amelyen a német polgári rend halad a szoci-alizmus felé Pedig ezekből derül ki hogy a német szociáldemokrata párt ideológiai alkotmánya aligha éli túl Willy Brandt kormányát Még valószínűbb: Willy Brandt kancellársága nem éli túl a pártal-kotmány módosítási tervét Saját pártja csendben észrevétlenül falja fel Egyelőre még azt keresik hol a határvonal a szociáldemokrata párt-alkotmá- ny és a szocialista be-rendezkedés között aztán már sem-mit sem keresnek mert a szoci-alista berendezkedés a sajtó- - és véleményszabadság megsemmi-sítésével érkezik Hans-é- s Fritz ha akarja sem tudja meg többet hol bújt át a német polgári demok-rácia a kiskapun és érkezett a szo-cialista diktatúrába KEZDJEM ÚJRA AZT amiért emigrációnk egyrésze még ma is haragszik: a német nép politikai reflexe nem világmárka? Hiányos lassú A történelmi változásokat ™™jjJSS BT j- - UKhflT lHFlVEDAYc 1 &9 Ulllni fH 0NLY I COMP SHOWSOAILY AT B I 1 004-1- 0 7-0- 0 1:20 fl MmMUHtJil HIMm B Y&idiV H CARU0NIY0NG( 3614191 JL --JPURt kXvIT ÍÍÉbbIbZ lrtiQwon ''" U-- V7 LDALYATM017S J ADULT INT MISSISS1UO 112 ilU jj Tcomtf°rom' canhcs niM jjliÍKlH]fi Wll'-'zr''- A ifiifiovio[Toui486MO BOTHTHEATRES FRIISAT "BEND" 700 10 10 "BLESS" Ili LCSI IS icnNioioii-mP- o :6imjs ACADEMY íj CT v ' AWARD 5Bűf' TgKsV WINNER JiB Vili BEST VISUAL EFFECTS VJu OD BEST SONG Hr Ül' mtÁ afe HB-UUPS-BE a&Trferfrri DOWN 3 J — _ _ i if su-rjKSfKV-JVAH D BORIM 'HDEUIWS nWaiAivllwíUtvI nCrrívwU-nfUuU- lwn -ün! ilCTvTWK siainwi!miiSoirTtiawroiTMaísiwm fl-l-rUliW- -Wi 0 0 0 akkor veszi észre amikor már késő Hans és Fritz baja? Sajnos mind-nyájunké Ha a német szociálde-mokrata párt nem éli túl belső vál-ságát a szocialista diktatúra előbb-utób- b egész Európát betakarja és elhiteti a világgal hogy a harma-dik évezred a szocializmus jegyé-ben köszönt be Mit tehet ellene polgári rendünk? Keveset A pro-paganda már olyan mélyen hatott hogy Hans és Fritz nehezen hiszi el: Amerika megmentheti az euró-pai polgári rendet amelyből törté-nelemformáló útjára indult Alig érthető miért a néhány év előtti utca-jelszav- ak politikai érvekké léptek elő és Willy Brandt politi-kai halála után a Volkswagent a Mercedest a gondtalan-gazda- g né-met jólétet is megsemmisítik Sok-szor úgy tűnik igazuk van azok-nak akik azt állítják hogy a dik-tatúrák emberöltőkre lefékezik a népek történelmi felelősségét és felelőtlenségbe kényszerítik a jö-vőkeresést Különben? Az olasz határállomá-sokon sztrájkolnak a vámosok A személyautókat még átengedik de a teherautókat félreállítják Eb-ben a pillanatban több ezer teher-autó soffőr várja mikor mehet visz-sz- a a családjához a kényszerpihe-nő után A legrosszabb: az alpesi átjárókon minusz 10 fok alá süly-lye- dt a hőmérséklet A német Au-tomobil Klub gulyáságyúkat járat a „frontokon" mert a környékbeli éttermek vendéglők egyik napról a másikra megfizethetetlenné vál-tak Újra az történt ami szokott: a sztrájkolok helyett az uzsorások keresnek (München) DONALD PLEASANCE COBONETFRlSAT M HBSaHtSt COMP 5HOSAT B] Í5l-I- v allo71t7ho0oe07ythi07e4oaoJtOres íHjl sotpabetííjVojoo aiieiiiwii rU 00t)0 hum€er asheridan HIIIB]dU I 1 coplete showsat HjWmBBmBjj ' " 1 7 004 jó ooi jo MBBMllllllliiMtliiii albion VsST ffTírlTIII COMPSHOWS7 oo jo Bm f&MmlS5 'W AT4:io7 ootjo M Jmjrw&F imrat-iiniii-- iil i-iw-m m ♦ lif- - -- - ™m'i'iiii--- m I WITH riilíl 447 M5I ]]4íg'fíJUM I THESE J"TeBi HANDS Iff' MBS Wih English SubmeS fcitwuüii!aiíJytrtitiutriitDuiipicoí íssierunoi allodeonoriveihtheathesare eouippeowithincarheaters iamWtTtt'4M5600 ASOrmMKLiocc PLUSOUR REGULAR FEATURE ATTRACTION OLÁH GYÖRGY: A ké ILLYÉS GYULÁNAK a zsarnok-ságról írott híres költeménye a sa-raso- tai magyar klub szép márciusi ünnepsége óta cseng folyton a fü-lembe Nem csak azért mert a sza-valóművé- sz egy már odahaza is nagynevű orvosprofesszor ki nyugdíjba vonult vissza ide a flo-ridai partokra a magyar szavalás legnagyobb mestereihez Odry Ár-pádhoz Kiss Ferenchez Újházi Edéhez méltó biztossággal energi-ával önuralommal adta elő 1956 fantasztikus preludiumát Míg a költeményt ezt a megállást nem is-merő szédületes sodrú prédikációt hallgattam amiből az előadó egyet-len szint félhangot egyetlen szép szót nem hagyott elsuhanni a fü-lünk mellett nyomtalanul önkén-telen az járt folyton eszembe: vajon ha ezeket a mesteri mondatokat ezt a színmagyar nyelvet tizenöt-húsz év múlva ugyanígy elszaval-ják száz ilyen Északamerika min-den részéből összegyűlt magát még magyarnak valló magyarnevű em-ber előtt ugyanilyen könnyen és természetesen értik-- e meg minden szavát? És ha mondjuk huszonöt-harminc év múlva sikerül összecső-díteni száz magyar nevű ifjút az itt jelenlevők ittmaradt unokáit egy ilyen szavalóestre ahol Arany Já-nost Adyt Mécs Lászlót Koszto-lányit Reményiket Sinkát József Attilát vagy az Északamerikában ma verselő a legnagyobb hagyo-mányainkhoz hű költőink valame-lyikét ugyanilyen tiszta magyar-sággal recitálnák hány menne haza1 köztük az élvezetnek e szerelmes gyönyörével? Hány mondhatná még: amit hallottunk az a miénk az nekünk a legédesebb zene egy & KATE REID ranTgiWnnj rccdjfí-'mwiiinz- )! €Tjí 1 iníavweíOOnIdbi qel0I iql'old — alllher havt lo do h y "' K rSVí ' """' '"" íVSrSk' HBB í 5 COMPLE 7E SMOViS I Pl 7 00 05 -- "— - " i AddSrudbitSclkol 5AI C0NI írom 7 pm lcs s oo HjHjj si'n'Vi77iBBH ' ooidii iush Z' IHIHIAINBIKI TONCl HIIRIMWI 4l 17)1 TMÍ VlOHir J 1F £ SHAFT IS BACK TO BACK 1 CMbNI i ö jÉVb heartmeisaachayesmusicin gj 1 f'ít'f53 eoST e™pesh 1 S7AS7 30 % 01 5HlllS0'f0O66M 4- -1 l) tTKle I X UIIC joocivi IGHV1 0IT01GI4S5SS00 ADUIT INTHTAINMIHT j MlHi Ml ifi '' í ÍF i iSSSWSSSSStSStmi '""-- LYNrARUN B&~ 'lg# jEj ImSB -- B£ift Zí3 w-Ö@- E5 KTwWhirrjmmW SS3 ima nuuat g 'HBÍfPwy'if jL A J I HL'BJ1 1 V " j55' C ilT"5""" J& íi 1 1 :f a :lf itl4JMH r''"':' HM WmmBSBSÍf VftSfí MSSSmm LaJ V'liil1 1J HOTttOftWW0t'?2 3i9 Jjá T33rlb ri ff I J S19TJ !Ü Y InBHGaSII "HifT Tmnffi J11" iflffl büLivoLLLLLB nmwmmMíuammmmimBSBMaKSKIMKKfBB fWj-r- m mij íl tMBRi™caf8ilftlB BBnBHlBmBB0r O9O BH K'Baduit intutainmcnt I HBMc íBB PIBSiSE AC&&H I JSrWiMi-f-ii'hifflif- i i mm &Ktez%F~ 1 I IMÜJllllUUM I W fOTl-- 1 1 -'-Iffissi-l- biooiimé9H7b Wj 1 jryjMfcfciiw'ii-i'iBB- i 1 (rS 1 "HtbUutt 1 --Afl iKaV v- - f- - H árppf íSstzvX 1 -- 5 íost Wm " ái-á-a I 1 tri tv c4 o (mi Hl soti'OT7-- m ffl AN ADVANCE SHOWING OF A COMEDY SMASH HIT Claude LeLouch the man who gave you the Academy A'ward VVinning film "A MAN AND Á WOMAN" now b ings you y f@fl@U HtOí!®!! ™2!22T í""¥ "¥ nnV T°íeiS2w LUMt AbLAlC money rnuner muiicy toyelvíí magyarokhoz csomó titok aminek zamatát ér-telmét rajtunk kivül senki nem tud-ja igazán ízlelni? NYELVÉBEN ÉL A NEMZET? A nyelv néktek a végső menedék-tek- ? Széchenyi István mondott elő-ször ilyesmiket állító formában Ő aki fiatal korában alig tudhatott magyarul akinek a Magyar Tudo-mányos Akadémián őrzött Naplói-ból pár köteget kikérve egyszer minden harmadik mondatnál meg-akadtam Hiszen a bonyolultabb k-itételeknéljóval több bennük a fran-cia német angol latin kifejezés mint a magyar Liszt Ferenc a magyarságához hű zenei titán akinek igazán volt füle a hang hangsúly hangszín minden árnyalatához öregkorára annyi hazalátogatás után is németül írta utasításait a pesti Zeneaka-démia igazgatói székében A Rá-kóczy fölkelés után is jöttek évti-zedek mikor a nemzet vezetőré-tege legalábbis kétnyelvű volt A középnemes a köz dolgaiban köny-nyebbe- n fejezte ki magát latinul vagy németül a főúri kastélyok nagy többségében magyarul már nemigen beszéltek A nem-keve- rt nem-hamisíto- tt tiszta magyarság csak a póri világban és attól fölfe-lé a kisnemesi kúriákban papla-kokban kántorok kispreceptorok világában meg a kollégiumok fa-luról felgyűlt tanulói közt a tanter-meken kivül élt megrontatlanul Óh az ezeréves magyar történe-lemben nem egy korszak van mi-kor az ősi nyelv mostohagyerek volt! A divat a külső elnyo-más vagy a saját kissebbrendűségi érzéseink kirekesztették a kultúra szentélyeiből Kézai Anonimus Káldi Márk nemzeti önérzettől da-gadó eredetmondáikat is csak lati-nul tudták leírni Janus Pannonius Mátyás király idején a magyar nagyság kultuszának fénykorában latin versben búcsúzott Várad még hóval fedett lankáitól Viszont o-lvassuk csak el Takács Sándornak a nemzeti létünk egy másik mély-pontjáról a török hódoltság máso-dik feléből összeszedett levéltári dokumentumait melyekben a vé-gek közelében lakó dunántúli ma-gyar urak leveleznek egymással: szebb tisztább vaskosabb magyar-sággal magyar főurak azóta se ír-tak Az Innsbruckban Grátzban meg Rómában tanult Pázmány Pé-ter ' őserő vei paraszti zamattal keleti képgazdasággal telített ma-gyar nyelve ez egy olyan igazán reménytelen korból mikor a szabad magyar élet a végekre szorult meg Erdély hegyei közé A magyar csodához tartozik hogy az elnémetesedés után egy 1%Önt szerre szinte átmenet nélkül Cso-kona- y és Berzsenyi hamisítatlan Hogy sok magyar város régi né-metajkú patrícius rétegének roha-mos elmagyarosodása éppen a sza-badságharc leveretése után a bu-kás mélypontján kezdődik A Sém-inél weissek Hensellmannok Hcc-kenast- ok Haempclek Herrman Ottók éppen akkor kezdik hirdetni a magyar tudomány a magyar kul-túra dicsőségét mikor papírforma szerint minden elveszett számunk-ra Kassán elsők között adja elő magyar színtársulat a Bánk Bánt Pozsonyban is ahonnan később a magyar zene két olyan óriása indult el mint Dohnányi majd Bartók ezekben az időkben kezdik beszél-ni a régi Bécshez húzó patrícius családok fiai Petőfi és Arany nyel-vét SOVÁNY VIGASZTALÁS EZ — hallom azellentmondást —Nem-zeti létünk előbbi nagy válságai közben a gyökér otthon maradt magyar területen Azt nem tudták kirángatni ha virágai sokszor el is fagytak! Ha voltak is századok amikor a divat kényszer nyom-dában iskolákban szalonokban az idegen példákat kereste még a nyelvünknek is hátat fordított a gyökér ott volt És a mi nagy el-lentmondásaink egyikéhez tarto-zik hogy sokszor éppen nagy fa-gyok után szökött váratlanul szár-ba Kilombosodott mikor nem vár-tunk tavaszt Most magukat a gyö-kereket ráncigálják ki mindenfelé Mécs László kit nemrég engedtek ki Felvidékre látogatóba írja hogy sok odafönn maradt rokona unokáit már hiába szólította meg magyarul Idekünn pedig — ne szépítsük — ha a sors nem magyar hitvest hoz gyermekeinknek az unokát ma-gyarnyelvű kultúrában megtartani olyan hiábavaló erőfeszítés mint azt követelni valakitől hogy a ten-gerár ellen úszva napokig fenntartsa magát jéghideg vízben és ne süly-lyedje- n alá Színigaz ez az ellenvetés De tegyük hozzá ez más hatalma-sabb is így van Nálunk odalenn Délamerikában is ahol igazán nincs ez a mindent ma-gába nyelő északamerikai fejlődé-si iram és jólét naponta találkozunk némettel franciával orosszal len-gyellel ki anyanyelvét törve vagy alig beszéli már (Az angol beván-dorló az egyedüli kivétel) Pedig ezeknek — a lengyelek kivételével — szabad hazájuk van ahova ösz-töndíjakkal otthoni családi segít-séggel küldhetik haza fiaikat és az anyanyelvben hazai kultúrában időnként - Ami engem Illyés Gyulának a zsarnokságról és börtönről szóló nagy prédikációját hallgatva újra szorongással töltött el hogy igen sok itt már igazi jólétben élő füg-getlen tehetős honfitársunk a bevándorlósors c vastörvényéből mindjárt a magyar-ság teljes kiveszésének rémét kép-zeli el A harc egyszerű feladását hirdeti a realizmus nevében Egy olyan nép eltűnéséről beszél mely léleksáiiuilaii akkora mint a hol-landok számosabb mint a dánok norvégok osztrákok svájciak fin-nek írek horvátok szerbek bul-gárok görögországi görögök bel-gák svédek egész sor új nemze-tiségére és önállóságára már büszke délamerikai és arab köztársaság lakossága Én még nem találkoz-tam egy hollandussal svéddel gö-röggel finnel dánnal norvéggal belgával írrel de tegnap született délamerikai spanyol vagy kisázsiai arab nemzeti képlet fiával sem aki nemzete eltűnését az idegen tengerbe való felszívódását hirdet-te volna! NINCS OLYAN JÓS aki meg tud-ná mondani meddig tart még oda-haza ez a mai hódoltsági állapot Ha csak rólunk volna szó valóban keresztet vethetnék De a mi sor-sunk most népek egész sorának szimbóluma Nekem egy kicsit úgy hatnak most ezek a magyar jövőről elhangzó kasszandra-jósla-to- k így minden ellentmondás nél-kül mint mikor a notórius ateista azt mondja nincs Isten mert én nem láttam őt KEZDEM MÁR AZT HINNI ez a lelki képlet mely éppen itt jelent-kezik ahol a magyar tehetség leg-jobban érvényesült és legtöbbet ért el egy érdekes lélektani tör-vény következménye: A második világháború katasztrófájától porig lesújtott minden reményét elvesz-tett lélek mely egy sokkal kicsinye-sebb európai viszonyokból egy-szerre olyan reá nem szabott való-színűtlen amerikai méretek és lehe-tőségek közé került hogy abban egyensúlyát veszti Valahogy úgy jár mint a látcsővel játszó gyerek ki eddig mindent nagyítva látott most egyszerre fordítva minden tárgyat komikusan kicsinyítveJát Ezt a kis elmefuttatást is azzal kell befejeznem hogy ahogy fordul a történelem kereke unokáink kö-zött és köztünk még itt van közvet-len előttünk egy kétnyelvű a mi nyelvünket még jól ízlelő jól értő nemzedék Hol van az? Mit csinál? Nem olvassuk hogy hippizmus szennyes árja magával ragadta vol-na őket Annál többet hallunk a büszke apáktól nagyszerű elhala-dásukról Köteteket lehetne írni arról hogy nekik a magyarságtudat fennmaradásában és a mi micsoda szerepük volna Hol vagytok? kaliforniai borszőlőből készült legédesebb Toronto magyarságábangyönyörködhetünk etnik-csoportokn- ál megmerítkezhetnek MUST kapható legtisztább JTiKÍfííitBBiSV Wmr Jut 1800 Bávenport nagyintelligcnciájú világpro-pagandánkban 9iaOlBrr?l%rBliIBBBBin Csak néhány lépésre a Lansdowne-tő- l TeL: 766 813 ftd mmtwkMMm? BSU irjl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000119b
