000016b |
Previous | 9 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
— ! wfj tfatfmnef j"liWiliMfcJI ' - - % -- ' w 'flp f """('"ft'V'flł'la
HN J ZWIĄZKOWIEC — STYCZEŃ — (JANUARY) M — WL STRONA W
Fj McGREW
NIEMA
Starszy pan o siwych włosach
wąsach chrząknął i zaszeleścił
trzymanym w ręku dziennikiem
Chciał w ten sposOD przerwać
sprzeczkę prowadzoną od dłuższe
go juz czasu na sieuzemu wago- -
nowym naprzeciw mego przez
nieznaną mu młodą parę Barczy
sty jegomość obok niego poru-szył
się we śnie i mruknął coś
spod kapelusza przykrywającego
jego twarz Młoda para zamilkła
Ina czas jakiś
Po chwili jednak młoda kobie
Ra szepnęła: "Bob!"
"Czego chcesz?" burknął mło
[dy mężczyzna
"Ja mam ważną przyczynę
la Której " zaczęta uaaąc
[rękę na jego przedramieniu
"Daj mi pokój!" przerwał jej
[szorstko usuwając swą rękę
[spod jej "Tym razem to nie po
[skutkuje Tym razem to albo
albo"
"Co przez to rozumiesz?" spy--
tała nie swoim głosem
[ "To co mówiełm już nieraz:
He mam zamiaru tracić codzień
[czas i energię na dojazdy do mia
śta i powToty do domu Więc al
Dachy Naprawiamy
stawriamy nowe oraz wszel- kie prace blacharskie Ceny
umiarkowane
J SWÓŁ
28 Glenwood Ave-R- O 2945
PAROWA ŁAŹNIA
176 Spadlna Ave — TR 088G
Dla panów — wtorek czwar- tek i sobota od 3-- 11 W nie-dzielę
od 9-- ) Dla pań poniedz piątek i
środa od 3-- 11 MASA2E
POLSKA RESTAURACJA
PARKSIDE GRILL
U NAS ZJESZ PO
STAROKRAJOWEMU
Przyjdź i przekonasz tię że
codziennie mamy powyżej
dziesięciu polskich dań a ko
sztują o wiele taniej niż
a:-- gdzieindziej A
695 Queen St W — Toronto i
Tel WA 0463
y i nr -- r
DOBRE MIEJ-SCE
DO
'
AUT
-- ii'nrf%tm "
MIEJSCA PONAD DOM
bo mieszkamy dale] w mieście
w wynajętym mieszkaniu albo
stracisz męża"
"Innymi słowami — jeżeli me
będziesz miał czego chcesz —
zrywamy nasze małżeństwo
Młody mężczyzna odwrócił się
do niej raptownie i chwyciwszy '
ją za ramiona mówił zirytowa-- '
nym tonem: "Mieszkałem w wy j
najętych miejskich mieszkaniach
całe życie Mnie one dogadza
ją Dają różne ułatwienia i są w
centrum miasta lub blisko nie-go
Ja nie chcę własnego domu
Nie cierpię babrania się z pieca-mi
do ogrzewania Nie będę ści-nał
trawy na gazonach Co jed-nak
najważniejsze — nie mam
zamiaru wynosić się z miasta"
Potrząsnął nią lekko — "Rozu-miesz?"
Zimno skinęła słowa "Rom
miem I mam nadzieję że ty
mnie zrozumiesz Ja chcę własne
M domu I leżeli nie moee aa
mieć z tobą — bede so miała
bez ciebie" Usunęła jego ręce ze
SWych ramion i odwróciła się od
rnego na ławce
Jei maz burknął coś nlezrnzu
miałego i założył z pasją nogę
na noee nnvMvm nriAm--ł ni
chcący końcem swego trzewika !
w Kolano siwego pana naprzeciw
ko Po raz pierwszy spojrzał na
niego uważniej "Pewnie jakiś
profesor" mignęło mu przez
myśl
"Bardzo Pana przepraszam"
powiedział "Ogromnie mi jest
przykro"
"Nie szkodzi młody człowie-ku"
powiedział z uśmiechem si-wy
pan otrzepując swe spodnie
"Sądzę jednak że główne prze-prosiny
należą się pańskiej żo-nie"
"Jak to pan rozumie?"
Starszy pan pocierał swe ko-lano
"Gdyby pan nie starał się
rozmyślnie zrobić jej przykrość
— nie uderzyłby pan mnie przy
padkowo"
"Moja żona nie ma racji ale
nie cnce słuchać rozsądnych
Siwy pan zdjął swe pincenez 1
kołysał je na czarnej wstążce
którą tyły przytwierdzone do
'klvapy rjegolk¥urtki'i"Ona wysu- - ' ¥♦
TAŃCE CO
WIECZÓR OD
10 Ib DO 130
W SOBOTY OD l
9 DO 12-TE- J
1
ej
S-2- 7B
ono J DAY
ZAPRASZA WAS 2 RODZINAMI
DO ZNAKOMITEGO
BUFETU FRANCUSKIEGO
Jedzcie ile chcecie za $150
Co wieczór od 530 do 930 W soboty od południa do 9 wlecz
W niedziele od 530 do 9-- ej wieczór
Jedzenie przygotowane przez mistrzów kucharsklch
Przyjmujemy zamówlala na przyjęcia bankiety wesela 1 tp
"PAR-KOWANIA
ar-gumentów"
Polski Hotel
ST REGIS HOTEL
Sherbourne koło
Carlton RA 4135
BROWARY
CARLING
Limited
zawiadamiają iż posiadają
Nowy Numer Telefonu
TRinity 4646
dla zamówień 113 dostawy do domu
i odwożenie pustych butelek
CARLINCS
THE CARLING BREWERIES LIMITED
- 293 Niagara 5f Toronto
(at Queen Sf W)
wała swoje argumenty które
oan odrzucił w niefortunny spo--
sob
Młoda kobieta zwróciła słe do
niego z pełń ym wdrięetności u--
śmiechem "Więc pan uznaje 2e
miałam rację"?
"Oczywiście moja droga"
Mąz podniósł ręce w geście
zniechęcenia "Jeszcze jeden!
Nie ma to jak własne domowe o- -
gnisko — nawet najskromniej
sze!" Spojrzał z irytacją na si-wego
jegomościa "Niech pan
nie próbuje mnie przekonać —
wiem dobrze że tak nie jest"
Siwy pan wzruszył ramionami
"Wybaczy pan ale nie ma pan
racji Bardzo wiele podróżowa-łem
I po świecie ale zawsze po-wracam
i do mego domu — tu na
l prowincji Obecnie tak się złoży
i ło że muszę mleć stałego towa-rzysza"
— skinął głową ku śpią
cemu jegomościowi obok niego
"Ale to mi nie przeszkadza Jadę
teraz do domu gdzie pozostanę
Już do Konca życia"
"Przykro mi że się uniosłem" I
powieuziai nuouy mężczyzna
e nłec Pan zrozumie ze cos
co dP0Wiada panu i mojej żonie
— nie koniecznie ma mnie odpo- -
wlŁadać: Nie leż? to w moim USP°
sobieniu
"Znów się pan myli młody
przyjacielu Przeważna więk-szość
mężczyzn pragnie instynk-townie
domowego ogniska Włas-nego
domu Śmiechu szczęśli-wych
dzieci Nie mogę uwierzyć
by pan pragnął by syn pański
wyrastał na miejskich ulicach
Czuje pan z pewnością — pod-świadomie
może — że powinien
on mieć miejsce do grania w pił-kę
lasy do eksplorowania i pa-górki
pociągające zagadkowo!-cl- ą
tego co się dzieje po drugiej
Ich stronie"
Młody mąż uśmiechnął się
tryumfująco "Nie mam syna
W ogóle nie mamy dzieci"
Starszy pan zwrócił się do mło '
dej kobiety: "Ale wkrótce będzie j miał — nie prawdaż moja dro- -
S3-- " Spojrzała na niego w zdumie--
DR WIKTOR TUREK
W
Pod powyższym tytułem uka-zała
się drukiem w języku an-gielskim
rozprawa dra KayeKl
sielewskiego ogłoszona z koń-cem
ub roku w Wlnnlpegu
(VJ Kaye-KysIIevsk- yj: Slavlc
Groups in Canada Published
by the Ukrainlan Free Acade
my of Sciences Winnlpeg 1951
str 30)
Rozprawa dra Kisielewskiego
poświęcona głównie Ukraińcom
Polakom zasłueule ze wszech
miar na uwagę I na uznanie
Autor jej tak ze względu na
swoje naukowe przygotowanie
jak też i na zajmowane przez
siebie stanowisko urzędowe Jest
osobą szczególnie kwalifikowa
ną do studium nad grupami lud-ności
kanadyjskiej pochodzenia
słowiańskiego Będąc członkiem
zespołu slawlstów kupionych w
Centrum Studiów Slawistycz-nych
w Montrealu Jest on wy
kładowcą historii grup słowiań-skich
w Instytucie Wschodniej
Południowej Europy Unlwer
sytetu Ottawsklego gdzie żywo
współpracuje ze slawlstami pol-skimi
Jednocześnie Jako urzęd
nlk wydziału obywatelstwa fe-deralnego
Ministerstwa Imigra
I ma on ułatwiony dostęp do
zbiorów i wydawnictw państwo
wych oraz zapewniony stały
kontakt urzędowy ze słowiań-skimi
grupami mieszkańców Ka
nady Zebrawszy w ten sporób
ogromny materiał informacyjny
dotyczący głównie Ukraińców 1
Polaków w Kanadzie 6x Kaye- -
Kisielewski może dzisiaj snad
nie uchodzić za jednego z na]
poważniejszych znawców etnicz
nych tego kraju
Omawiana rozprawa obej-muje
poza wstępem I krótkim
rozdziałem poświęconym mniej
szym grupom słowiańskim dwa
główne rozdziały z których
pierwszy (str 9—20) zajmuje
się Ukraińcami a drugi (str 21
—29) — Polakami Jakkolwiek
autor ni cytuje żadnej literatu-ra
wywody jego znamionuje
dokładna znajomość całego do
tychczasowego dorobku nauko-wego
poświeconego obu grupom
ludności oraz wyzyskanie wszy
stkieh urzędowych fródeł infor
macjL Informacje te zostały
przez autora zużytkowane w spo)
niu "Jak pan ?" zaczęła
trochę spieszana
"Dostrzegłem to w pani o-cz- ach
gdy tylko usiadła pani na-przeciw
mnie Gdy kobieta zapo-czątkowuje
nowe życie — widać
ł łat tf%n "
m „„„i„m'łnV „„„„i L JL „„♦ uv ' ' ji''
i łe M0 nerwwo
„„ „{„„ r„ ♦„ „„
kochanie?"
Skinęła głową potakująco i
przytuliła się do niego Otoczył
ją ramieniem "Czemuś ml nie
powiedziała?" powiedział z wy-- j
nutem
I "Chciałam byś obejrzał domek
który sobie upatrzyłam Jest tam
! pokój który nadałby się dosko- -
nale na dziecinny Chciałam to-- i
bie tam powiedzieć"
Pociąg począł zwalniać Młoda
i kobieta odsunęła się od męża
i Wysiadamy tutaj Oczywiście
jeżeli chcesz obejrzeć ten dom"
Mąż wstał szybko "Tak Zmie
niłem jakoś zdanie" powiedział
z uśmiechem
Siwy pan patrzył za nimi gdy
przecięli peron i znikli w budyń
ku stacyjnym
Gdy pociąg ruszył umieściwszy
0iaiarv- - r nmio ™lniAł m™
njk i począł czytać
Kondutor przeszedł przez wa
gon wołając: Kingston' King-ston!
Następny przystanek jest
Kingston"
Masywny jegomość obok siwe
go pana chrząknął odsunął z czo
la kapelusz ziewnął i przeciąg-nął
się Gdy podniósł rękę do
kapelusza — ręka siwego pana
uniosła się automatycznie Była
związana z tamtą kajdankami
"Weil Romney — -- jesteśmy
prawie na miejscu" powiedział
masywny detektyw " Czy wie
pan że będzie pan setnym prze-stępcą
którego odtransportowa-łem
do więzienia w Kingston?"
Romney uśmiechnął się i zło-żył
gazetę "Tyle lat spędziłem
już tam że jest to jakby powro-tem
do domu"
"To słowo napędziło panu już
m0c kłoDOtów Gdvbv nan nie
sDrzedawał damów które An na
na nie należały — nie byłby pan
tam"
Siwy pan uśmiechnął się "Nie
ma miejsca ponad dom — nawet
jeżeli należy on do kogoś inne-- go"
sób najzupełniej obiektywny i
ten obiektywizm uczonego ukra
lńsklego w stosunku co proble-mów
Imigracji polskiej zasługu
je na szczególne podkreślenie
Pisząc o Imigracji polskiej w
Kanadzie nie mógł autor oczy-wiście
na kilku stronach swo
Jej broszury omówić wyczerpu-jąco
wszystkich związanych z
tematem zagadnień Najważnlej
sze z nich wszakże zostały przed
stawione 1 to w sposób popraw
ny 1 wyczerpujący dzięki cze-mu
studium dra Kisielewskiego
stanowi bardzo poważną 1 war
tosclową pozycję w szczupłej li
teraturze naukowej poświęconej
Kanadyjczykom pochodzenia
polskiego
Opierając się na spisie ludno
ści z 1941 r autor podaje licz-bę
ludności polskiej w Kanadzie
na 167485 Słusznie wszakże
zgłasza zastrzeżenia co do ścisło-ści
cyfr zebranych przez wła
dze statystyczne odnośnie do
mieszkańców Kanady pochodzę
nla polskiego czy ukraińskie-go
Nieznajomość istotnego sta-nu
rzeczy w zakresie pochodzę
nla narodowego (rasowego)
tych grup ze strony urzędników
spisowych i bałamutne miesza-nie
przez nich przynależności
narodowej z przynależnością pań
stwową powodowały że pewna
część mieszkających w Kana-dzie
Polaków 1 Ukraińców zna
lazła się w rubrykach dotyczą-cych
Austriaków Niemców i Ro
sjan Musiały się też zdarzać wy
padki że obywateli względnie
byłych obywateli państwa pol-skiego
narodowości ukraińskiej
brano za Polaków Na ten ostał
ni błąd autor zwraca szczególną
uwagę usiłując ustalić prawdzi-wą
lub przynajmniej zbliżoną
do prawdy liczbę obywateli ka
nadyjsklch pochodzenia polskie
go Nie wydaje się wszkże uza-sadniony
wniosek autora że aby
uzyskać wiarygodną cyfrę Pola-ków
w Kanadzie trzeba od wy-z- ej
podanej cyfry statystycznej
obejmującej globalną ilość Po
laków (167485) — odjąć 17657
I 4864 osoby które podały że
Ich Językiem macierzystym jest
Język ukraiński względnie nie-miecki
Aby bowiem osiągnąć
najprawdopodobniejszą cyfrę e- -
GRUPY SŁOWIAŃSKIE
j j k żmudziński URAN I RUM }
Dzień w dzień to samo śnież
na przestrzeń pofalowana wzgc
rzami pocięta płatami puszczy
wichry mróz i słońce
Trzeci tydzień Jesteśmy w dro
dze
Przebyliśmy jut przetak) 400
mil Czuje je nie tyko w ko£
ciach dokuczają mi nogi narty
ciążą Jakby ważyły tonay
Twarze nawe ściągnięte tru-dem
osmalone słońcem i mroź
nyml wichrami Miesięczna bro
da okala nasze szczęki
Jesteśmy już na wpół automa-tami
Posiłek nocleg w wyko-panej
w śniegu dziurze zapa-kowanie
sań i marsz należą do
tak nawykłych czynności ie się
nie zastanawiamy nad nimi
Mamy osiągnął punkt który
został nam wskazany swego cza-su
hen gdzieś tam w ciepłym
przytulnym biurze na mapie
Jest nim Grlzly Day Lakę
Nad północnym wybrzeżem spot
kać mamy projektora Joe
który ma przekazać nam do zba
dania odkryte przez niego złoża
rudy uranowej
Idziemy na przełaj Ponieważ
punkt magnetyczny jest tu
zmienny 1 czeto zawodzi prze-prowadzamy
korektę kierunku
na podstawie dodatkowych po
mlarów
Nasz cel znajduje się mniej
więcej na skrzyżowaniu 64 stop
nla i 7 minut równoleżnika z po
rudnikiem o 113 stopni i 2 mi-nut
Niby na oko łatwe zadanie
gdyby nie było gór wichrów i
mrozów przekraczających 60
stopni F Pomyłka o 1 minutę w
kierunku może spowodować w
terenię odchylenie o jakieś 25
30 mil Musimy więc dobrze u
ważać i starannie wytyczać tra-sę
Zależy od tego nie tylko wy
nlk wyprawy ale 1 nasze życie
Jest nas trzech Ted Stan 1 Ja
Są jeszcze z nami trzy psie za
przęgl w każdym po 6 sztuk
Jest więc nas razem 31 dusz
Piszę dusz bo tu przekonałem
się co znaczy pies Jego praca po
łączona z niezwykłą ofiarnością
KANADZIE
lementu polskiego w Kanadzie
należałoby uwzględnić m in
także proces ukralnlzacji tego
elementu trwający w stopo
wych prowincjach Kanady od
pierwszej niemal chwili kiedy
z końcem ub wieku zaczęli się
tam osiedlać wspólnie tak Ru-si- ni
Jak 1 Polacy pochodzący
z ówczesnej Galicji Na proces
ten którego autor nie uwzględ-nia
zwracali wielokrotnie uwa
gę polscy publicyści Wywołany
on był i jest jeszcze nadal ści
słym współżyciem obu grup na-rodowościowych
zamieszkują
cych osady gdzie z reguły prze-- w azali Ukraińcy Przewaga li-czebna
tych ostatnich ogromnie
częste węzły rodzinne skłonność
do posługiwania się przez Pola-ków
Językiem ukraińskim wy-niesiona
często jeszcze ze stare-go
kraju dalej obecność ru
sińskiego lub po rusku każą
cego księdza czy też cerkwi u-kralńs- klej
praca nauczyciela u
kraińskiego WTeszcle lepsza nie
jednokrotnie u Ukraińców orga
nlzacja narodowa 1 społeczna
spowodowały z biegiem czasu
że grupki polskie rozrzucone po
koloniach ukraińskich w zachód
niej Kanadzie zaczęły ulegać
wpływom niezamierzonej przez
nikogo 1 naturalnej w podob-nych
warunkach ukralnlzacji
Przejawiała się ona głównie w
użjwanlu języka ukraińskiego
a nawet w określaniu przynależ
noścl narodowej Polaków ja-ko
ruskiej względnie ukraiń
sklej Wspomniana przez autora
przewaga liczbowa- - tych którzy
przy spisie ludności podali język
ukraiński jako swój język ma-cierzysty
(313273) nad tymi
którzy przyznawali się do naro
dowoścl ukraińskiej (305929)
świadczyły naszym zdaniem o
słuszności przedstawionego tu-L- iJ
rozumowania Poszlibyśmy
nawet jeszcze dalej twierdząc
ie nie mały procent tych Ka-nadyjczyków
którzy przy spisie
ludności zadeklarowali się nie
tylko Językowo ale I narodowo
Jako Ukraińcy wywodzi się z
polskich osadników objętych wy
żej wspomnianym procesem
Na zdecydowanie pozytywną
ocenę pracy dra Kisielewskiego
nie mało wpływa okoliczność
Z
1 Inteligencją Bez nich byliby
śmy bezradni Są one dla nas ra
czej towarzyszami 1 przyjaciół
ml
Dziś według kalendarza przy
pada niedziela a według na
szych obliczeń dzień osiajniecla
clu i
Silny wkher z przodu utrud-nia
marsz śnieżne mikroskoplj
ne szpilki pędzone prądem po
wietrznym oślepiają i kłują do-kuczliwie
w tysiącach miejsc
na twarzy
Otulam! się jak tylko można
najszczclniej w kaptury parki
W dali sinieje linia brzegu
porosłego skarłowaciałą brzozą
1 świerkiem ku niemu dążymy
Tam znajdziemy ochronę przed
wiatrem 1 ogień a może 1 dach
nad głową Tam też znajduje
się cel naszego wysiłku
Ale Jak go odnaleźć?
śnieg śnieg i jeszcze raz śnieg
pokrywa wszystko białym calu
nem
Prawic o zmierzchu osiągamy
brzeg I tu — wbrew naszym o-bllczen- iom
by skierować się na
północny wschód psy skręcają
zdecydowanie w kierunku na
północny zachód l po godzinie
marszu zatrzymujemy się przed
czymś co mogłoby być chatą
gdyby nie śnieg
Mały pagórek a na nim ster
cząca blaszana rura
Rozczarowanie — spodziewa
llśmy się zobaczyć człowieka
dym z komina a tu — ani zna-ku
życia
Ale I to dobre Ogolimy się
umyjemy będziemy mieli dach
nad głową 1 tak konieczny od
poczynek kilkudniowy nie tyl
ko dla nas ale 1 dla naszych
czworonożnych towarzyszy
Odwalamy zwały śniegu 1 do-bijamy
się nareszcie do drzwi
Wchodzimy do chaty
'Zapalam lampę ściany szeku
lśnią kryształami szronu Zbu-dowany
jak setki innych napot
kanych podczas wędrówek mo
ich po buszu Okno z jednej stro
ny naprzeciw drzwi Stół pół-ka
piec blaszany przy nim stos
narąbanego drzewa w kącie 1
rusztowanie w rodzaju pryczy
a na niej — śpiący człowiek o-kry- ty
po broię kocami z butel
ką w ręku
Ted zbliża się do śpiącego
chce go obudzić Odskakuje
przerażony — nieboszczyk szty
wny zamarznięty na szkło dzwo
ni przy dotknięciu
Badamy papiery — Joe
zgadza się — Jesteśmy u celu
W dzienniku jaki prowadził
z datą sprzed miesiąca znajdu
Jemy wzmiankę że Jest chory i
leczy się rumem
Ostrożnie by nie odiamać Ja-kiej
części ciała wynosimy Joe- -
że swoje wywody historyczne
podbudował on cennymi uwaga
ml natury socjologicznej zwła
szcza odnośnie do przebiegu pro
cesu przystosowywania się imi-grantów
słowiańskich do rzeczy
wlstoścl kanadyjskiej Te uwa
gl odbiegające daleko od mod-nych
niegdyś w Kanadzie
tendencji narzucania nowoprzy
byłym gotowych wzorów asyml-lacyjnyc- h
są zdaje się wyrazem
poglądów n!c tylko samego au-tora
ale i kanadyjskich władz
Imigracyjnych z którymi au
tor współpracuje Można sobie
pogratulować tej zmiany 1 wy-razić
rado4ć z postępu Kanady
na polu traktowania Imigran-tów
jakże odmiennego jak to
słusznie autor określa od metod
stosowanych wobec naszych po
przedników
Broszura dra Kisielewskiego
wyszła z druku Jako zeszyt 12
wydawnictwa „Slavlstlca" opu
blikowanego w Wlnnlpcgu przez
Instytut Slawlstyczny Ukraiń-skiej
Wolnej Akademii Umie
Jętnoścł Cenne to wydawnic-two
redagowane umiejętnie l z
dużą ofiarnością przez zasłużone
go prof JB Rudnickiego z U-nlwersy-lctu
manltobsklego Jest
jedynym w Kanadzie wydawnl
ctwem slawlstycznym Ogłasza
ono studia i przyczynki wyka-zujące
że slawistyka to nie tyl-ko
wiedza o języku 1 kulturze
rosyjuklej Jak to zbyt często
przyjmuje się wśród mieszkań-ców
tut kontynentu Kilka ze-szytów
tego wydawnictwa za-wiera
wiadomości o polskich sla
wistach 1 o polskiej nauce w
ogóle a Jest nadzieja że z cza
sem także polscy slawiścl z Ka-nady
1 Stanów Zjednoczonych
zaczną w nim ogłaszać rozpra-wy
poświęcone naszej narodo-wej
kulturze Wiktor Turek
ŻYCIA NA PÓŁNOCY KANADY
go z chaty 1 z braku miejsca sta
wiamy pionowo — na nogi w
małej przybudówce
Oparty o ścianę stać będzie w
kącie aż do odwilży 1 przybycia
„Montie" (słynna konna poli-cja
kanadyjska) który przepro-wadzi
dochodzenia 1 sporządzi
akt zejścia
Upływa już mleslęc od nasze
go tu pobytu Mrozy wichry
śnieżyce 1 tak na przemian Z
zapasami żywności krucho Przy
obiecany samolot nie zjawia się
Mieliśmy w międzyczasie wi-zytę
odwiedzili nas dwaj trape
rzy przyjaciele Jocgo
Zamiast okazania smutku
przez godzinę ryczeli ze śmie
chu i tarzali się w śniegu gdy
zobaczyli stojącego w kącie nie-boszczyka
z butelką w ręku Za
pewniall że różne kawały płatał
Joe ale ten ostatni to najlep-szy
przejdzie do historii rejonu
Mackenzle
Ustrzeliliśmy parę sztuk kari
bu — posiadamy zapas mięsa na
kilka miesięcy Jemy surową
wątrobę bo grozi nam awitaml
noża
Nareszcie wracamy Kieru-nek
południe Ye-llowknl-fe
Dc
czekaliśmy sie szcifśliwle wio-sny
Lody ruszyły
Miny nasze nie tęgie
Joego zostawiliśmy w przybu-dówce
dalej stoi 1 czeka Clenie
na twarzy przy chybocącym pło
mieniu świecy drgały jakby
śmiech
Może rzeczywiście się śmiał
z nas
Teraz i nam kawał urządził
wracamy z pustymi rękoma
KHEN IfS JOLI jrs REAWN9
406 Gilbert Ave RE 2200
Ten sam telefon wieczorami
w niedziele i święta
KUPIIJCIU WĘGIEL ZNACZO- -
NY CZERWONYMI ZNAKAMI
Węgiel ten można nabyć w pol- skim składzie
Posiadamy również wlle Innych
gatunków węgla i drzewa opało-weg- o
KONOPKA C0AL
Właściciele:
EMILIA LECHOWSKA
Edward ł Eurenlusz DELNARZ
Synowie
Polski Zakład
Zegarmistrzowski 1 Jubilerski
762 Queen W Toronto
Posiadam wielki wybór ze- garków szwajcarskich i budzi
ków oraz wszelkiej biżuterii
Przyjmuję do naprawy: ze- garki chronografy stopery
zogary ontyczne zegarki nie-mieckie
oraz wykonuję robo-tę
jubilerską
Naprawiam pod gwaiancją
wszystko solidnie i tanio
Proszę wstąpić i przekonać
swięiamPozetegjarskaimperjzycsełnaineenzapdraal--
szych okolic przesyłka Jest
polecona 1 gwarantow&na
EUROPEAN WATCHMAKER
Właścicisl K TUTLIS t5b
S WEBER
OKULISTA
z długoletnią praktyka bada
oczy i dobiera okulary
550 College Sł — róg Euclid
Toronto — Teł ML 1714
47-4- 7
NAJPOPULARNIEJSZY
POLSKI PROGRAM
RADIOWY
W ZADORA —
S Z U W A L S K I E G 0
DLUCOSC FAU 1270
w każdą niedzielę
o godz 1005 rano
1080 Broadway Buffalo 12
N Y
t ™uiijiiisnacja wiązicowca"
J przyjmuje zamówienia na ko-- muniKaiy życzenia urodzino-we
rocznice Up Bez żadnej
dopłaty
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 20, 1952 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1952-01-20 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Zwila000503 |
Description
| Title | 000016b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | — ! wfj tfatfmnef j"liWiliMfcJI ' - - % -- ' w 'flp f """('"ft'V'flł'la HN J ZWIĄZKOWIEC — STYCZEŃ — (JANUARY) M — WL STRONA W Fj McGREW NIEMA Starszy pan o siwych włosach wąsach chrząknął i zaszeleścił trzymanym w ręku dziennikiem Chciał w ten sposOD przerwać sprzeczkę prowadzoną od dłuższe go juz czasu na sieuzemu wago- - nowym naprzeciw mego przez nieznaną mu młodą parę Barczy sty jegomość obok niego poru-szył się we śnie i mruknął coś spod kapelusza przykrywającego jego twarz Młoda para zamilkła Ina czas jakiś Po chwili jednak młoda kobie Ra szepnęła: "Bob!" "Czego chcesz?" burknął mło [dy mężczyzna "Ja mam ważną przyczynę la Której " zaczęta uaaąc [rękę na jego przedramieniu "Daj mi pokój!" przerwał jej [szorstko usuwając swą rękę [spod jej "Tym razem to nie po [skutkuje Tym razem to albo albo" "Co przez to rozumiesz?" spy-- tała nie swoim głosem [ "To co mówiełm już nieraz: He mam zamiaru tracić codzień [czas i energię na dojazdy do mia śta i powToty do domu Więc al Dachy Naprawiamy stawriamy nowe oraz wszel- kie prace blacharskie Ceny umiarkowane J SWÓŁ 28 Glenwood Ave-R- O 2945 PAROWA ŁAŹNIA 176 Spadlna Ave — TR 088G Dla panów — wtorek czwar- tek i sobota od 3-- 11 W nie-dzielę od 9-- ) Dla pań poniedz piątek i środa od 3-- 11 MASA2E POLSKA RESTAURACJA PARKSIDE GRILL U NAS ZJESZ PO STAROKRAJOWEMU Przyjdź i przekonasz tię że codziennie mamy powyżej dziesięciu polskich dań a ko sztują o wiele taniej niż a:-- gdzieindziej A 695 Queen St W — Toronto i Tel WA 0463 y i nr -- r DOBRE MIEJ-SCE DO ' AUT -- ii'nrf%tm " MIEJSCA PONAD DOM bo mieszkamy dale] w mieście w wynajętym mieszkaniu albo stracisz męża" "Innymi słowami — jeżeli me będziesz miał czego chcesz — zrywamy nasze małżeństwo Młody mężczyzna odwrócił się do niej raptownie i chwyciwszy ' ją za ramiona mówił zirytowa-- ' nym tonem: "Mieszkałem w wy j najętych miejskich mieszkaniach całe życie Mnie one dogadza ją Dają różne ułatwienia i są w centrum miasta lub blisko nie-go Ja nie chcę własnego domu Nie cierpię babrania się z pieca-mi do ogrzewania Nie będę ści-nał trawy na gazonach Co jed-nak najważniejsze — nie mam zamiaru wynosić się z miasta" Potrząsnął nią lekko — "Rozu-miesz?" Zimno skinęła słowa "Rom miem I mam nadzieję że ty mnie zrozumiesz Ja chcę własne M domu I leżeli nie moee aa mieć z tobą — bede so miała bez ciebie" Usunęła jego ręce ze SWych ramion i odwróciła się od rnego na ławce Jei maz burknął coś nlezrnzu miałego i założył z pasją nogę na noee nnvMvm nriAm--ł ni chcący końcem swego trzewika ! w Kolano siwego pana naprzeciw ko Po raz pierwszy spojrzał na niego uważniej "Pewnie jakiś profesor" mignęło mu przez myśl "Bardzo Pana przepraszam" powiedział "Ogromnie mi jest przykro" "Nie szkodzi młody człowie-ku" powiedział z uśmiechem si-wy pan otrzepując swe spodnie "Sądzę jednak że główne prze-prosiny należą się pańskiej żo-nie" "Jak to pan rozumie?" Starszy pan pocierał swe ko-lano "Gdyby pan nie starał się rozmyślnie zrobić jej przykrość — nie uderzyłby pan mnie przy padkowo" "Moja żona nie ma racji ale nie cnce słuchać rozsądnych Siwy pan zdjął swe pincenez 1 kołysał je na czarnej wstążce którą tyły przytwierdzone do 'klvapy rjegolk¥urtki'i"Ona wysu- - ' ¥♦ TAŃCE CO WIECZÓR OD 10 Ib DO 130 W SOBOTY OD l 9 DO 12-TE- J 1 ej S-2- 7B ono J DAY ZAPRASZA WAS 2 RODZINAMI DO ZNAKOMITEGO BUFETU FRANCUSKIEGO Jedzcie ile chcecie za $150 Co wieczór od 530 do 930 W soboty od południa do 9 wlecz W niedziele od 530 do 9-- ej wieczór Jedzenie przygotowane przez mistrzów kucharsklch Przyjmujemy zamówlala na przyjęcia bankiety wesela 1 tp "PAR-KOWANIA ar-gumentów" Polski Hotel ST REGIS HOTEL Sherbourne koło Carlton RA 4135 BROWARY CARLING Limited zawiadamiają iż posiadają Nowy Numer Telefonu TRinity 4646 dla zamówień 113 dostawy do domu i odwożenie pustych butelek CARLINCS THE CARLING BREWERIES LIMITED - 293 Niagara 5f Toronto (at Queen Sf W) wała swoje argumenty które oan odrzucił w niefortunny spo-- sob Młoda kobieta zwróciła słe do niego z pełń ym wdrięetności u-- śmiechem "Więc pan uznaje 2e miałam rację"? "Oczywiście moja droga" Mąz podniósł ręce w geście zniechęcenia "Jeszcze jeden! Nie ma to jak własne domowe o- - gnisko — nawet najskromniej sze!" Spojrzał z irytacją na si-wego jegomościa "Niech pan nie próbuje mnie przekonać — wiem dobrze że tak nie jest" Siwy pan wzruszył ramionami "Wybaczy pan ale nie ma pan racji Bardzo wiele podróżowa-łem I po świecie ale zawsze po-wracam i do mego domu — tu na l prowincji Obecnie tak się złoży i ło że muszę mleć stałego towa-rzysza" — skinął głową ku śpią cemu jegomościowi obok niego "Ale to mi nie przeszkadza Jadę teraz do domu gdzie pozostanę Już do Konca życia" "Przykro mi że się uniosłem" I powieuziai nuouy mężczyzna e nłec Pan zrozumie ze cos co dP0Wiada panu i mojej żonie — nie koniecznie ma mnie odpo- - wlŁadać: Nie leż? to w moim USP° sobieniu "Znów się pan myli młody przyjacielu Przeważna więk-szość mężczyzn pragnie instynk-townie domowego ogniska Włas-nego domu Śmiechu szczęśli-wych dzieci Nie mogę uwierzyć by pan pragnął by syn pański wyrastał na miejskich ulicach Czuje pan z pewnością — pod-świadomie może — że powinien on mieć miejsce do grania w pił-kę lasy do eksplorowania i pa-górki pociągające zagadkowo!-cl- ą tego co się dzieje po drugiej Ich stronie" Młody mąż uśmiechnął się tryumfująco "Nie mam syna W ogóle nie mamy dzieci" Starszy pan zwrócił się do mło ' dej kobiety: "Ale wkrótce będzie j miał — nie prawdaż moja dro- - S3-- " Spojrzała na niego w zdumie-- DR WIKTOR TUREK W Pod powyższym tytułem uka-zała się drukiem w języku an-gielskim rozprawa dra KayeKl sielewskiego ogłoszona z koń-cem ub roku w Wlnnlpegu (VJ Kaye-KysIIevsk- yj: Slavlc Groups in Canada Published by the Ukrainlan Free Acade my of Sciences Winnlpeg 1951 str 30) Rozprawa dra Kisielewskiego poświęcona głównie Ukraińcom Polakom zasłueule ze wszech miar na uwagę I na uznanie Autor jej tak ze względu na swoje naukowe przygotowanie jak też i na zajmowane przez siebie stanowisko urzędowe Jest osobą szczególnie kwalifikowa ną do studium nad grupami lud-ności kanadyjskiej pochodzenia słowiańskiego Będąc członkiem zespołu slawlstów kupionych w Centrum Studiów Slawistycz-nych w Montrealu Jest on wy kładowcą historii grup słowiań-skich w Instytucie Wschodniej Południowej Europy Unlwer sytetu Ottawsklego gdzie żywo współpracuje ze slawlstami pol-skimi Jednocześnie Jako urzęd nlk wydziału obywatelstwa fe-deralnego Ministerstwa Imigra I ma on ułatwiony dostęp do zbiorów i wydawnictw państwo wych oraz zapewniony stały kontakt urzędowy ze słowiań-skimi grupami mieszkańców Ka nady Zebrawszy w ten sporób ogromny materiał informacyjny dotyczący głównie Ukraińców 1 Polaków w Kanadzie 6x Kaye- - Kisielewski może dzisiaj snad nie uchodzić za jednego z na] poważniejszych znawców etnicz nych tego kraju Omawiana rozprawa obej-muje poza wstępem I krótkim rozdziałem poświęconym mniej szym grupom słowiańskim dwa główne rozdziały z których pierwszy (str 9—20) zajmuje się Ukraińcami a drugi (str 21 —29) — Polakami Jakkolwiek autor ni cytuje żadnej literatu-ra wywody jego znamionuje dokładna znajomość całego do tychczasowego dorobku nauko-wego poświeconego obu grupom ludności oraz wyzyskanie wszy stkieh urzędowych fródeł infor macjL Informacje te zostały przez autora zużytkowane w spo) niu "Jak pan ?" zaczęła trochę spieszana "Dostrzegłem to w pani o-cz- ach gdy tylko usiadła pani na-przeciw mnie Gdy kobieta zapo-czątkowuje nowe życie — widać ł łat tf%n " m „„„i„m'łnV „„„„i L JL „„♦ uv ' ' ji'' i łe M0 nerwwo „„ „{„„ r„ ♦„ „„ kochanie?" Skinęła głową potakująco i przytuliła się do niego Otoczył ją ramieniem "Czemuś ml nie powiedziała?" powiedział z wy-- j nutem I "Chciałam byś obejrzał domek który sobie upatrzyłam Jest tam ! pokój który nadałby się dosko- - nale na dziecinny Chciałam to-- i bie tam powiedzieć" Pociąg począł zwalniać Młoda i kobieta odsunęła się od męża i Wysiadamy tutaj Oczywiście jeżeli chcesz obejrzeć ten dom" Mąż wstał szybko "Tak Zmie niłem jakoś zdanie" powiedział z uśmiechem Siwy pan patrzył za nimi gdy przecięli peron i znikli w budyń ku stacyjnym Gdy pociąg ruszył umieściwszy 0iaiarv- - r nmio ™lniAł m™ njk i począł czytać Kondutor przeszedł przez wa gon wołając: Kingston' King-ston! Następny przystanek jest Kingston" Masywny jegomość obok siwe go pana chrząknął odsunął z czo la kapelusz ziewnął i przeciąg-nął się Gdy podniósł rękę do kapelusza — ręka siwego pana uniosła się automatycznie Była związana z tamtą kajdankami "Weil Romney — -- jesteśmy prawie na miejscu" powiedział masywny detektyw " Czy wie pan że będzie pan setnym prze-stępcą którego odtransportowa-łem do więzienia w Kingston?" Romney uśmiechnął się i zło-żył gazetę "Tyle lat spędziłem już tam że jest to jakby powro-tem do domu" "To słowo napędziło panu już m0c kłoDOtów Gdvbv nan nie sDrzedawał damów które An na na nie należały — nie byłby pan tam" Siwy pan uśmiechnął się "Nie ma miejsca ponad dom — nawet jeżeli należy on do kogoś inne-- go" sób najzupełniej obiektywny i ten obiektywizm uczonego ukra lńsklego w stosunku co proble-mów Imigracji polskiej zasługu je na szczególne podkreślenie Pisząc o Imigracji polskiej w Kanadzie nie mógł autor oczy-wiście na kilku stronach swo Jej broszury omówić wyczerpu-jąco wszystkich związanych z tematem zagadnień Najważnlej sze z nich wszakże zostały przed stawione 1 to w sposób popraw ny 1 wyczerpujący dzięki cze-mu studium dra Kisielewskiego stanowi bardzo poważną 1 war tosclową pozycję w szczupłej li teraturze naukowej poświęconej Kanadyjczykom pochodzenia polskiego Opierając się na spisie ludno ści z 1941 r autor podaje licz-bę ludności polskiej w Kanadzie na 167485 Słusznie wszakże zgłasza zastrzeżenia co do ścisło-ści cyfr zebranych przez wła dze statystyczne odnośnie do mieszkańców Kanady pochodzę nla polskiego czy ukraińskie-go Nieznajomość istotnego sta-nu rzeczy w zakresie pochodzę nla narodowego (rasowego) tych grup ze strony urzędników spisowych i bałamutne miesza-nie przez nich przynależności narodowej z przynależnością pań stwową powodowały że pewna część mieszkających w Kana-dzie Polaków 1 Ukraińców zna lazła się w rubrykach dotyczą-cych Austriaków Niemców i Ro sjan Musiały się też zdarzać wy padki że obywateli względnie byłych obywateli państwa pol-skiego narodowości ukraińskiej brano za Polaków Na ten ostał ni błąd autor zwraca szczególną uwagę usiłując ustalić prawdzi-wą lub przynajmniej zbliżoną do prawdy liczbę obywateli ka nadyjsklch pochodzenia polskie go Nie wydaje się wszkże uza-sadniony wniosek autora że aby uzyskać wiarygodną cyfrę Pola-ków w Kanadzie trzeba od wy-z- ej podanej cyfry statystycznej obejmującej globalną ilość Po laków (167485) — odjąć 17657 I 4864 osoby które podały że Ich Językiem macierzystym jest Język ukraiński względnie nie-miecki Aby bowiem osiągnąć najprawdopodobniejszą cyfrę e- - GRUPY SŁOWIAŃSKIE j j k żmudziński URAN I RUM } Dzień w dzień to samo śnież na przestrzeń pofalowana wzgc rzami pocięta płatami puszczy wichry mróz i słońce Trzeci tydzień Jesteśmy w dro dze Przebyliśmy jut przetak) 400 mil Czuje je nie tyko w ko£ ciach dokuczają mi nogi narty ciążą Jakby ważyły tonay Twarze nawe ściągnięte tru-dem osmalone słońcem i mroź nyml wichrami Miesięczna bro da okala nasze szczęki Jesteśmy już na wpół automa-tami Posiłek nocleg w wyko-panej w śniegu dziurze zapa-kowanie sań i marsz należą do tak nawykłych czynności ie się nie zastanawiamy nad nimi Mamy osiągnął punkt który został nam wskazany swego cza-su hen gdzieś tam w ciepłym przytulnym biurze na mapie Jest nim Grlzly Day Lakę Nad północnym wybrzeżem spot kać mamy projektora Joe który ma przekazać nam do zba dania odkryte przez niego złoża rudy uranowej Idziemy na przełaj Ponieważ punkt magnetyczny jest tu zmienny 1 czeto zawodzi prze-prowadzamy korektę kierunku na podstawie dodatkowych po mlarów Nasz cel znajduje się mniej więcej na skrzyżowaniu 64 stop nla i 7 minut równoleżnika z po rudnikiem o 113 stopni i 2 mi-nut Niby na oko łatwe zadanie gdyby nie było gór wichrów i mrozów przekraczających 60 stopni F Pomyłka o 1 minutę w kierunku może spowodować w terenię odchylenie o jakieś 25 30 mil Musimy więc dobrze u ważać i starannie wytyczać tra-sę Zależy od tego nie tylko wy nlk wyprawy ale 1 nasze życie Jest nas trzech Ted Stan 1 Ja Są jeszcze z nami trzy psie za przęgl w każdym po 6 sztuk Jest więc nas razem 31 dusz Piszę dusz bo tu przekonałem się co znaczy pies Jego praca po łączona z niezwykłą ofiarnością KANADZIE lementu polskiego w Kanadzie należałoby uwzględnić m in także proces ukralnlzacji tego elementu trwający w stopo wych prowincjach Kanady od pierwszej niemal chwili kiedy z końcem ub wieku zaczęli się tam osiedlać wspólnie tak Ru-si- ni Jak 1 Polacy pochodzący z ówczesnej Galicji Na proces ten którego autor nie uwzględ-nia zwracali wielokrotnie uwa gę polscy publicyści Wywołany on był i jest jeszcze nadal ści słym współżyciem obu grup na-rodowościowych zamieszkują cych osady gdzie z reguły prze-- w azali Ukraińcy Przewaga li-czebna tych ostatnich ogromnie częste węzły rodzinne skłonność do posługiwania się przez Pola-ków Językiem ukraińskim wy-niesiona często jeszcze ze stare-go kraju dalej obecność ru sińskiego lub po rusku każą cego księdza czy też cerkwi u-kralńs- klej praca nauczyciela u kraińskiego WTeszcle lepsza nie jednokrotnie u Ukraińców orga nlzacja narodowa 1 społeczna spowodowały z biegiem czasu że grupki polskie rozrzucone po koloniach ukraińskich w zachód niej Kanadzie zaczęły ulegać wpływom niezamierzonej przez nikogo 1 naturalnej w podob-nych warunkach ukralnlzacji Przejawiała się ona głównie w użjwanlu języka ukraińskiego a nawet w określaniu przynależ noścl narodowej Polaków ja-ko ruskiej względnie ukraiń sklej Wspomniana przez autora przewaga liczbowa- - tych którzy przy spisie ludności podali język ukraiński jako swój język ma-cierzysty (313273) nad tymi którzy przyznawali się do naro dowoścl ukraińskiej (305929) świadczyły naszym zdaniem o słuszności przedstawionego tu-L- iJ rozumowania Poszlibyśmy nawet jeszcze dalej twierdząc ie nie mały procent tych Ka-nadyjczyków którzy przy spisie ludności zadeklarowali się nie tylko Językowo ale I narodowo Jako Ukraińcy wywodzi się z polskich osadników objętych wy żej wspomnianym procesem Na zdecydowanie pozytywną ocenę pracy dra Kisielewskiego nie mało wpływa okoliczność Z 1 Inteligencją Bez nich byliby śmy bezradni Są one dla nas ra czej towarzyszami 1 przyjaciół ml Dziś według kalendarza przy pada niedziela a według na szych obliczeń dzień osiajniecla clu i Silny wkher z przodu utrud-nia marsz śnieżne mikroskoplj ne szpilki pędzone prądem po wietrznym oślepiają i kłują do-kuczliwie w tysiącach miejsc na twarzy Otulam! się jak tylko można najszczclniej w kaptury parki W dali sinieje linia brzegu porosłego skarłowaciałą brzozą 1 świerkiem ku niemu dążymy Tam znajdziemy ochronę przed wiatrem 1 ogień a może 1 dach nad głową Tam też znajduje się cel naszego wysiłku Ale Jak go odnaleźć? śnieg śnieg i jeszcze raz śnieg pokrywa wszystko białym calu nem Prawic o zmierzchu osiągamy brzeg I tu — wbrew naszym o-bllczen- iom by skierować się na północny wschód psy skręcają zdecydowanie w kierunku na północny zachód l po godzinie marszu zatrzymujemy się przed czymś co mogłoby być chatą gdyby nie śnieg Mały pagórek a na nim ster cząca blaszana rura Rozczarowanie — spodziewa llśmy się zobaczyć człowieka dym z komina a tu — ani zna-ku życia Ale I to dobre Ogolimy się umyjemy będziemy mieli dach nad głową 1 tak konieczny od poczynek kilkudniowy nie tyl ko dla nas ale 1 dla naszych czworonożnych towarzyszy Odwalamy zwały śniegu 1 do-bijamy się nareszcie do drzwi Wchodzimy do chaty 'Zapalam lampę ściany szeku lśnią kryształami szronu Zbu-dowany jak setki innych napot kanych podczas wędrówek mo ich po buszu Okno z jednej stro ny naprzeciw drzwi Stół pół-ka piec blaszany przy nim stos narąbanego drzewa w kącie 1 rusztowanie w rodzaju pryczy a na niej — śpiący człowiek o-kry- ty po broię kocami z butel ką w ręku Ted zbliża się do śpiącego chce go obudzić Odskakuje przerażony — nieboszczyk szty wny zamarznięty na szkło dzwo ni przy dotknięciu Badamy papiery — Joe zgadza się — Jesteśmy u celu W dzienniku jaki prowadził z datą sprzed miesiąca znajdu Jemy wzmiankę że Jest chory i leczy się rumem Ostrożnie by nie odiamać Ja-kiej części ciała wynosimy Joe- - że swoje wywody historyczne podbudował on cennymi uwaga ml natury socjologicznej zwła szcza odnośnie do przebiegu pro cesu przystosowywania się imi-grantów słowiańskich do rzeczy wlstoścl kanadyjskiej Te uwa gl odbiegające daleko od mod-nych niegdyś w Kanadzie tendencji narzucania nowoprzy byłym gotowych wzorów asyml-lacyjnyc- h są zdaje się wyrazem poglądów n!c tylko samego au-tora ale i kanadyjskich władz Imigracyjnych z którymi au tor współpracuje Można sobie pogratulować tej zmiany 1 wy-razić rado4ć z postępu Kanady na polu traktowania Imigran-tów jakże odmiennego jak to słusznie autor określa od metod stosowanych wobec naszych po przedników Broszura dra Kisielewskiego wyszła z druku Jako zeszyt 12 wydawnictwa „Slavlstlca" opu blikowanego w Wlnnlpcgu przez Instytut Slawlstyczny Ukraiń-skiej Wolnej Akademii Umie Jętnoścł Cenne to wydawnic-two redagowane umiejętnie l z dużą ofiarnością przez zasłużone go prof JB Rudnickiego z U-nlwersy-lctu manltobsklego Jest jedynym w Kanadzie wydawnl ctwem slawlstycznym Ogłasza ono studia i przyczynki wyka-zujące że slawistyka to nie tyl-ko wiedza o języku 1 kulturze rosyjuklej Jak to zbyt często przyjmuje się wśród mieszkań-ców tut kontynentu Kilka ze-szytów tego wydawnictwa za-wiera wiadomości o polskich sla wistach 1 o polskiej nauce w ogóle a Jest nadzieja że z cza sem także polscy slawiścl z Ka-nady 1 Stanów Zjednoczonych zaczną w nim ogłaszać rozpra-wy poświęcone naszej narodo-wej kulturze Wiktor Turek ŻYCIA NA PÓŁNOCY KANADY go z chaty 1 z braku miejsca sta wiamy pionowo — na nogi w małej przybudówce Oparty o ścianę stać będzie w kącie aż do odwilży 1 przybycia „Montie" (słynna konna poli-cja kanadyjska) który przepro-wadzi dochodzenia 1 sporządzi akt zejścia Upływa już mleslęc od nasze go tu pobytu Mrozy wichry śnieżyce 1 tak na przemian Z zapasami żywności krucho Przy obiecany samolot nie zjawia się Mieliśmy w międzyczasie wi-zytę odwiedzili nas dwaj trape rzy przyjaciele Jocgo Zamiast okazania smutku przez godzinę ryczeli ze śmie chu i tarzali się w śniegu gdy zobaczyli stojącego w kącie nie-boszczyka z butelką w ręku Za pewniall że różne kawały płatał Joe ale ten ostatni to najlep-szy przejdzie do historii rejonu Mackenzle Ustrzeliliśmy parę sztuk kari bu — posiadamy zapas mięsa na kilka miesięcy Jemy surową wątrobę bo grozi nam awitaml noża Nareszcie wracamy Kieru-nek południe Ye-llowknl-fe Dc czekaliśmy sie szcifśliwle wio-sny Lody ruszyły Miny nasze nie tęgie Joego zostawiliśmy w przybu-dówce dalej stoi 1 czeka Clenie na twarzy przy chybocącym pło mieniu świecy drgały jakby śmiech Może rzeczywiście się śmiał z nas Teraz i nam kawał urządził wracamy z pustymi rękoma KHEN IfS JOLI jrs REAWN9 406 Gilbert Ave RE 2200 Ten sam telefon wieczorami w niedziele i święta KUPIIJCIU WĘGIEL ZNACZO- - NY CZERWONYMI ZNAKAMI Węgiel ten można nabyć w pol- skim składzie Posiadamy również wlle Innych gatunków węgla i drzewa opało-weg- o KONOPKA C0AL Właściciele: EMILIA LECHOWSKA Edward ł Eurenlusz DELNARZ Synowie Polski Zakład Zegarmistrzowski 1 Jubilerski 762 Queen W Toronto Posiadam wielki wybór ze- garków szwajcarskich i budzi ków oraz wszelkiej biżuterii Przyjmuję do naprawy: ze- garki chronografy stopery zogary ontyczne zegarki nie-mieckie oraz wykonuję robo-tę jubilerską Naprawiam pod gwaiancją wszystko solidnie i tanio Proszę wstąpić i przekonać swięiamPozetegjarskaimperjzycsełnaineenzapdraal-- szych okolic przesyłka Jest polecona 1 gwarantow&na EUROPEAN WATCHMAKER Właścicisl K TUTLIS t5b S WEBER OKULISTA z długoletnią praktyka bada oczy i dobiera okulary 550 College Sł — róg Euclid Toronto — Teł ML 1714 47-4- 7 NAJPOPULARNIEJSZY POLSKI PROGRAM RADIOWY W ZADORA — S Z U W A L S K I E G 0 DLUCOSC FAU 1270 w każdą niedzielę o godz 1005 rano 1080 Broadway Buffalo 12 N Y t ™uiijiiisnacja wiązicowca" J przyjmuje zamówienia na ko-- muniKaiy życzenia urodzino-we rocznice Up Bez żadnej dopłaty |
Tags
Comments
Post a Comment for 000016b
