000386a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W
ittt
i
ii
VIIL 97 szán 1938 nvcr-be-r 19 rzerda wviw
SWISS UNITED WATCHMAKERS
382 BAY ST TORONTO Telefon: EM 8-28- 63
MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS
Omega Doxa t minden svíjd amerikai érik raktiron 5 évi
ótillissal Minden javitist a precíziós Watch-Mast- er gépem--
mel ellenőriök Javititok egy évi jótillissal
E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl NN%NNNVVNN'VVVV'
-- kraT?— — — wseassssasaB
IA
mgbutij
nKlfhinl
Vagyir
2221
THE
legszebb bnlliáns- - eggyűrűk eredeti
svájci órák knstályáruk összes importált
ajándéktárgyak kaphatók ná'unk
Mindennemű avtás munkát európai szakem-bereink
végzik
GYŐZŐDJÖN MEG ÜN OLCSÓ ARAINKRÓL
KOH-I-NO- R
CREDIT JEWELLERS
406 BLOOR STREET WEST
(Brunswick Ave közelében) Tel: WA 1-2-
991
FŰTŐOLAJ- - ÉS SZÉN
szüksége
Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz
HÍVJA uuMERS
YONGE STREET TORONTO ONT TEL: HU 12221
Megbízható fűtési szolgálat óta
órás olajégő szolgálat
Mindennemű hentes
mészáros fűszerárut
Tóbiástól
482 QueenStW Torontó
Telefon: EM 8-12-
55
J Tanulj Kanada vezető szak
iskolájában
Légy fodrász
Ha Amerika legnagyobb
fodrászat! iskolájában
tanulsz melyből a kiváló
szakemberek ezrei kerültek
nagy lehetőségeid
kínálkoznak szép
megbecsUlt jólfizetett
foglalkozásod lesz Ingyen
katalógus Nappali esti
tanfolyamok J
Érdeklődés írásban vagy J
személyesen : J
MAHVEL '
{ HAIKDKESSING SCHOOLJ
338 Hloor W Toronto
! Ontario területén fiókok '
Hamiltonban Ottawában
VUvvUUUVV2UVVUVVVV2
11a használt autóját
akarja adni vagy alkatrészt
akar vásárolni hívja fel a
NIAGARA AUTÓ PARTS-TÓ- t
MR KISS-- t
1224 Ferry
Niagara Falls Ont
Tel: EL 8-36- 53 EL 4-19- 21 nnruuuuuyuuvuyuuuuv!l
9
A és
és az
IS
Ha van
90 év
24
és
!
ki
és
St
és
el
St
VJWWWWWWWWWiri
LESLIE
CLEANERS
lUitlt i% avfl garanciával
IWAIT AVI 10 7I1IS
Trnt UrCUlan rvhairt
lmgyfink t hala it lítlitjwli
Tvladnti
uiiszr CTOIOY
WAVViVAVWiWV
Izsák 1 Elemér
ügyied és közjegyző
Iroda 1Ü0 Adelaide St W
Suit 606
TORONTO ONT
Telefon : EMpire 4-19- 20
Ha szeret
jól öltözködni
készíttesse ruháit
Szobonya Sándor
szabómesternél
42 KING ST DELHI ONT
Vutóját azonnal javltja
Earl Mabee
Whlte Owl Service Station - Delhi Ont Telefon 33- 1-
Figyelje könyvoeztályunk hirdetéseit
LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN
KAPHATÓK :
Babits Mihály- - Hatholdas rózsakert $080
Uéla deák: Hulló Vércseppek $150
Dr Bernolák Imre : Angol-Magy- ar Magyar-Ango- l szótár $580
Csaba István: Az elsűlyesztett háború $150
Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200
Füry Lajos: Árva Magyar János $180
Föveskert (Versek a szabadságharcból) $150
D Hollót
Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata_$280
Kempis Tamás: Krisztus követése $050
Kenései F László: Járhatatlan utakon $2 00
Kisjókal Erzsébet: Titokzatos jel a falon $160
Mikszáth Kálmán i lohinai Fö $080
Móricz Zsigmond: Mese a z3W B"S" n?ri
Dr I Xádassy: Hotel Canata $190
Orbán Frigyes: Görbe Tükör $iou
Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030
Vászoly $180
M Saint Clair : Ella néni meséi $100
bzalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspdk $1 00
Ugyanaz angolul $200
Szabó Dezsó: Feltámadás Makucskán 50 ftfl
Székely M Imre : Szent István legendája $025
Szenti Miklós : Tanuljunk könnyen gyorsan angolul $250
Dr Sulyok Deasd : A magyar tragédia $500
Francois Villon : Dalladái (Faludy átköltésében) $200
Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100
Piatnik féle magyar átékkártya $150
Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget
Utáni éttel könyveket nem szállítunk
számítunk
OLVASD A KANADAI MAGYARSÁGOT
-- - -- —
I
I
A FIU
IRTA MIKSZÁTH KÁLMÁN
93 FOLYTATÁS
TIZENNYOLCADIK FEJEZET
(Csiga-big- a nyutsd ki arvckádt)
Pr % mondhatta kétszer röpült mint a nyil
utána és még előbb érte utói mintsem a fiatalság
köze nyitott volna a negyed szooaoa vwr a
harmadikban elfogta ahol egy par kozepKoru
menyecske dommózott fiatalabb férfiakkal
— Várion kiasszony varion csaxi
visszafordult a hangra (tudta már kiéV
el se bámult mikor meglátta csak megállt szo
nélkül elsápadt és mereven bámult rá
— Talán a mama kivan vissza? — kérdé této-vázón
miután némileg összeszedte magát
Fen maga 1$ bizonyos lámpalázt érzett nem
tudta miként kezdje
— Nem nem
Tehát?
Ez a kérdés azonban nem volt kifejezve hang
ban csak a Mari szemeiből lehetett kiolvasni
— ösmeri a kisasszony a cinkotai kantor histó
riáját?
Mari a feével biccentett miközben bársonyos
szempillái lecsukódtak Jaj Istenem mit fog
hallani?
— En is mondhatnám — folytatá Feri most
azt gondola hogy a voglányi szolgabíró áll élőt
te pedig
Man remegni kezdett Tehát mégis 6 volna?
Édes Szűz Mária Boldog Asszony anyácskám ne
nagyi el I Balkezével egy öreg karszék faragott
szerecsenfeét fogta meg hogy el ne essék mert
szédült obbával a csontlegyezőét terjesztette
ki az arca elé
— Pedig a Palojtay István uram követe áll
most maga előtt akit azzal bizott meg küldője
hegy engesztelj ki hogy bocsánatot kérjen előb-bi
tréfás kifejezéséért mert azzal ijesztették meg
hogy maga megneheztelt S ezt úgy akarja jóvá
tenni hogy ezt a szép rózsát küldi Azzal bizott
meg hogy engesztelés eléúl tűzzem be a haja
ba
Man elmosolyodott Tehát mégsem ő S ezzel
egyszerre visszatért a ruganyossága bátorsága
De a mosolyába belevegyült egy kis méla szomo-rúság
amiért nem ő
— Mit? Maga akarja betűzni? Hát még mi?
Hogy a haam közt babráljon? No és még mivel
bízta meg a kedves Pista bácsi? — kérdé élénken
nevetve
— Sajnos ezzel 3z én szerepem véget ért —
hatá meg magát tréfás ceremóniával
— De teles sikerrel mert elfogadom a rózsát
betűzöm a haiamba és otthon esetleg le is pré-selem
— és nem haragszik?
— Sőt Egyebet se szándékozom csinálni mint
egész este haragudni Hiszen "haragszom rád"-o- t
látszunk odabent Nem tart velünk?
— Nincsenek ismerőseim és nem is szokásom
a átékból való harag — fe'elte No+zty szoroo
ruan
— Pedig olyan mord tekintettel méreget mint
ha énrám is haragudnék
Fen ábrándosan rázta meg fejét:
— Ó dehogy inkább félek magától
— Hát olyan rettenetes vagyok?
— Isten ments I Amit mord tekintetnek gon dol az inkább bizonyos szomorúság amely el-fog
— Ha engem lát? No maga szépeket mond
nekem
— Bizonyára úgy van ez de nem
mélye miatt hanem a maga sze
— Hanem? — kérdé a leány merészen
Fen úgy tett mintha megrestelné hogy olyan
céltalan okvetetlenkedésbe bocsátkozott- - — Eh bolondság Nem érdemes hogy beszél-égredseskülni
k róla Biztosítom kisasszony hogy nem
— Ohó követ úri Igy nem szabadul ön fel-piszkálta
az alvó szörnyeteget a kíváncsiságo-mat
most ki kell azt elégítenie Csak hall
most már
— Hát az az egész ha már mindenáron kivan
ja hogy megmondjam — szólt Noszty látható
kedvetlenséggel — hasonlít valakih#r ( nekem nem ó gondolni
lsleaznneAnmseáekgsizáetésgrzeéUizvntreyea hmMkainagaggnyáoútlsmtanmeagzidnintoahtrbacoaeglüvovetetsgzébtseőtltoellyeaennlnfoeügguayleatI-áta
mert
csak
Man
már
juk
°r nm tudott se elmozdulni nem
— Tehát szent a béke Pií kirvi 1 u M iiwíiiy mmiegy az elbocsátást v—árva„ liVIl
Csak a szemeivel intett és az ajkszögleteit össze egy bucsumosolyra de azt is csak fvéonl-ot- a
egész mosoly nem lett belőle mirwírw lL'
vagy három rizskásaszerü hófehér fog villant meg a piros akak közül
vu Feknözvöimssbzöasmeanrctcaal vémninet mmbeureHkiriközé egylkéd cselszövő Mái néni láta most bizonyosan meo
- -„- -- WW „„ a iMosziyver nem tagadja MiU t9 nyeWstevbe'e KdueceMgyenk Msemar svaook'ftaattoaatltdláol9tet'kv'eogonbaáaéer-ba-ava feió-- a nagpyért hogy átgondol meghány a r
I
'ÁMOR"
NOSZTY ESETE TÓTH MARIVAL
elhomályosodtak
1 kg UUn tkrka
kg PAtl in Wkit
1 kg cMklid
kg dltn
kg mggy
1 kg SZALONCUKOR
1467 Mansfíeld St
$600
kxyali
:
"NOEL"
I kg titlnckr
1
1
1
Sg likir Sígg tilipilnka
tg ckUd
'kg kCMirktlJad
m ndazt am lelket fog'alkoztatta A Noszty
legutolsó szavai mint valami vérpezsdítő fluidum
lárták át egész lényét Azt mondta nem ó gon-dolni
valakire aki őhozzá hasonlít Hátha a
somlyói leánykát érti? Hátha mégis a somlyói
vadász ő? S ebben az esetben az előbbi nyilatko
zatéban benne van a szerelmi vallomás is
Ideges nyugtalanság fogta el de nem a kelle-metlen
lehangoló idegesség ellenkezőleg
olyanforma volt mintha láthatatlan szellemek
mézbe mártogatnák a lelkét de voltak a méznek
keserű rétegei is
"Ha csakugyan a vadász volna — monda ma-géban
csak nem lenne olyan csacsi hogy rán
ismerne Nem ő nem a vadász"
"Azaz hogy mit beszélek — felelte kis vár
tátva ©ftfnaoának — hiszen en magam is csak
olyan csacsi vagyok hogy nem ismerem fel
tározottan Lehet biz az hogy vadász"
"Igaz azonban hogy mégis legalább ismer
getem fürkészek utána gyanakszom a szemé-lyeben
míg ő úgy látszik nem is gondol arra az
eshetőségre ő volna lehetetlen hogy ne
gyanakodnék mert az arcom az a termetem is
az mosolyom szemem hangom mind az —
tehát mégse a vadász"
"Vagy mégis a vadász no akkor ugyan
csekély benyomást tettem rá"
(és szinte már olyasmit kívánt az istenektől
hogy inkább ne legyen hát a vadász)
Szegény kis Marii Egy láthatatlan mérleg him-bálózott
gondolatában folytonosan $ ezer apró
dolgot megfigyelést rakott a serpenyőkre hol
ide tett valamit hol amoda megint átrakta a
mérleg szüntelen hullámzott mozgott nem állt
meg eredményt mutatni Bolondság bolondság I
Nem lehet a kódot meg a virágillatot megmérni
Ebből a sok kombinálásból találgatásból
fejtörésből nemcsak hogy semmi haszon nem
volt hanem ellenkezőleg kár mert olyan szóra-kozottan
játszott ferdén felelgetett hogy min
dennemü ékszereit karperecet gyűrűiét kis ezüst
gyűszűjét zálogba szedték el s miután már az se
futotta még a kaméliarózsáát is oda kellett adni
haából a végrehaitónak a bontóvári torvény-széki
elnöknek aki már törte is a fejét a kegyet
lenebbnél kegyetlenebb kiváltási módokon mi-kor
egyszerre megszólalt a kis harang vacsorá-hoz
s ki-k- i szerezvén párt aminőt lehetett meg
keresték helyeiket a nagy ebédlőben
wonaani is toiosieges nogy onasi vacsora
következett amelyben mindenki megtalálta az
ízléséhez a gyomra állapotához való ételeke'
a becsináltaktól kezdve francia konvha mártá
sai könnyed omletté soufléei között elvegyít
ve félig véres angol húsokat puddmgokat va-lamint
a szokásos nemzeti csemegéket- - malac-pecsenyét
toltottkáposztát turóslepényt hurka-kolbászt
melyek magyar embereknek istenek-nek
valók de inkább isteneknek lévén az ételek
halálosak az istenek pedig halhatatlanok Az
ételeknél még csak a toasztokban volt nagyobb
bőség s ezek nagy része Palojtayné egészségére
zengett úgy hogy Fruzina mama alig győzött
koccintgatni ürmös poharával
De mindez nem sokat érdekelte Marit Az esté
nek az az általános nevezetessége hogy a Paloi
tayné nem tudom hányadik születésnapja csak
a felületen úszott kulon-kulo- n mindenféle más
nevezetességek tolakodtak elő vagy butak ki
Mari előtt például az a jelentéktelen esemény
dagadt meg naggyá hogy a malacpecsenyénél
amint egyszer lopva ráemelte tekintetét Noszty- -
ra rezsut átellenben az asztalnál két szép
menyecske Pázsith Gusztiné Gyurtsányiné
között éppen abban a pillanatban röpült a Nősz
tekintete is Mari felé (vagy hogy mindig
kujtorgott már azelőtt is) szóval nagy összeütkö-zése
lett ebből két égő planétának hirtelen min- denik elkapta a maga tekintetét s Mari azonfelül
elpirult és a tányérjára nézett mint eav bűn- - bánó Magdolna miközben ekképpen elméiké
aett:
— Ha elszomorítja az arcom látása hit
ugyan minek nézeget?
A Feri környékén egy kis feleselés támadt
Klementy szerkesztő a vad toasztok során Tóth
dMaithnáályl t h1o$ gfyelkteöksiznötnsütöntkte vidseszaannaálmaúzltréakeskömzobne-mordult
Kaby Józsi :
— Én ugyan nem tekintek mert ott minket
megvertek
W_ _ -- II_ J — on mi reg aic_ toaeg toigyezve a torté- - neiemoen — tolytatá a szónok T E9veten 9y lrükk van az hogy Zsigmond
királyt becsuktuk Siklós várába — disputált
tKuadbnyi Hogy jött ki onnan azt szeretném
S fenyegetöleg rázta meg az ökleit
Bizonyosan valamelyik Noszty eresztette
' 10 pénzen — nasadt ki valahonnan
nyoros hang
IKKA KARÁCSONYI PÓTÁRJEGYZÉKE
$1000
be 7 á
7 ll
kk
gjy
—
ne
ha
a
én
őt
ha
ha
és
és
és
és
és
a
a
és
a
és
és
és
aki ult
és
ty ott
én
— én
—
:
'PATIENCE"
gu
W d%
kg tiUnkr
1 kg nkUd karanWadnt
9 prl
kg knyaki mggy
t kg CMktladival bTM
pabn
$100 Maanetofonot ritHAVirnt
HANGLEMEZEK és szimos kitűnő cikk nagy vilasztékban
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPFKFti I
Telefon VI 2-9548-Í-
9-40
(Folytatjuk)
Montreal
e9y
1
PAKI kakit
I
I
ALEXA KELEN LIMITFnJ
RÁDIÓADÁSOK
HUNGÁRIA HOMELAND
MELODIES
címen a Niagara Falls-- i rá-di- ó
ad műsort minden szom-baton
3 órától a CHVC 1600
méteres hullámhosszon Be-mondó
Imre Józsefné A rá-dió
állomás címe: 267 Hel-le- ms Ave Welland Ontario
Telefon: RE 4-33- 63
A Dohányvidéki Magyar
Ház rádiója a Tillsonburgi
rádi0 CKOF 1510 méteres
hullámhosszon Minden va-sárnap
1 05-t- ől 2 óráig Be-mondók:
Horváth József és
Horváth Józsefné
SZÜKSÉGE VAN
! MUNKÁRA?
i Mi mriunk önntk it ntm llimitwnlt
tmmi nm irt ►
Allist kaphat- - hiiUrtiti IWlmaitt ►
44
(btntlakititl) pincér takarllíni
anyahtlytttti birban kitulgili [
napiiimoa inathiiaipir ttb
4
44
4
444
4
4
4
44
44
44
4
4
4
44
4
4
►
►
alibbl illitokhoi ktvit angi
Ivdii llükUgati ►
Iitlirní gépiríni IBM paraiír
könyvtlj él mii iroda) alkalmai!!
fttnklvüli
Gyakorlattal rtndalkaii utat (ni)
gyirakat kípyinlí Ogynök raji! i
Wlhnikul
A ftnti mwnkih! angl Udii
txüklég!
EMPLOYEES
UNLIMITED
76 Church St Toronto
4 Tlfon- - [M 6-J5- 7I
Siii% ♦ "N
f yomorronU '" r f
5ELTZt
Sí nua SUT _
[ 1 HASINUC?L
l&ROMÜ
UiJ4 i S55J
A GYOMORFÁJÁST
MEGSZÜNTETI
A J Ű I Z U
Lt
BR0M0-SELTZE- R
KANADAI
TORONTÓBAN
SOK VENDÍClö
M'JIATÓ UH
DE MAGTAi"
CSÁRDA
CSAK EGY VAN- -
XIi
Jöjjön a híres
CSÁRDA
ÉTTEREMÉ!
180 QUEEN STREET
{Minden magyart (- -
vir 1
BUKUN CSALÁD
Vall hni4int: l-i-m
- —-jjc- iíi Boraeij
vezeti az
CHAW
Barbár and Baiirty Slwtt
10J24-9- 7SI „ I
(At Nayil
-- $ -- 3-S 4 I jjj n 4m J
„Evangélikus Refornútai
Magj-a- r Egyesült Ejtíi:
Hungárián United Churd
A t úggetlen Magyar
Kef ormát us Egrhú
Queen St W Torotj
Lelkés7 dr Pokolj LkJ
Istent i-7-
tc!2t'k
k- - --'- -i-
Vi-ur- en 1: itr1
akkor kerM
kóla f ' a:::'-ór-a
ku r vn II
szejoetoJ c -- ' r
ko7iit E
tortokon l
m
Army umanl
423
ora
óra
9- -10
A KANDI M6TAEI
nem mások pénzével 'M
fiíke sem'tséffével szülítel
meg hanem eg) étlen nli
hite vaszorgalma Hm[j
►tav ja jwi jrx in m m t in m m rT rmvmv "í laSJüSl
IGY SZAVAZZON
'JOE' CORNISH
MAYOR
AZ ÖN POLGÁRMESTERE
H DINAMIKUS VEZETÉST MEGFELELŐ GYORS vaku
KÖZIGAZGATÁST BIZTOSIT!
TORONTÓI VÁROSI VÁLASZTÁSOK
1958 dember 1 hétfőn
SZAVAZZUNK
ROSS PARRY
ijAGjA
EDMONTONI
CONTROLLER
VÁROSI ELLENORR!
öt éve dolgozik a viroil köi33íUbn
Réuletes felviligositist kérhetünk- - WA 53871 um
S%7Ííra7 üC7fíilnc- - pq pnítŐárUK
plywood szigetelő anyagok ajtók ablakok ttt5fijJ?[
csónak építéshez speciilis cikkek stb stb nigy ™'"~
Méretre vígunk és hizhoz sxá:!tk
Szombaton is egész nap nyitva
Caledonia Lumber Company
3 CAUDONIA PAIK I0AD
ST CLAIR W ÉS DAVENPORT KÖZÖTT
RO 2 7862 RO 2-79- 33 ESTE HU 342"
MMMMtaMMMaMtaokákaáMrttf
X
MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ
SZENDROVITS LÁSZLÓ a
IWEINSTPIN GYÓÍ5YSZERTAKC
áf n-~- :íj lll ii il%~AAtn kiph'-4-- I Vasolastint Irgapyrint és minden mis gyésr$iert9r'
ff adunk fel Minden európai receptet HIL
leletonon érdeklődjön a magyar gyosy
326 COLLEGE STREET TELEFON VYÁ J-- 1
:! 1
i
iA
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 19, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-11-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000148 |
Description
| Title | 000386a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | W ittt i ii VIIL 97 szán 1938 nvcr-be-r 19 rzerda wviw SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST TORONTO Telefon: EM 8-28- 63 MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS Omega Doxa t minden svíjd amerikai érik raktiron 5 évi ótillissal Minden javitist a precíziós Watch-Mast- er gépem-- mel ellenőriök Javititok egy évi jótillissal E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl NN%NNNVVNN'VVVV' -- kraT?— — — wseassssasaB IA mgbutij nKlfhinl Vagyir 2221 THE legszebb bnlliáns- - eggyűrűk eredeti svájci órák knstályáruk összes importált ajándéktárgyak kaphatók ná'unk Mindennemű avtás munkát európai szakem-bereink végzik GYŐZŐDJÖN MEG ÜN OLCSÓ ARAINKRÓL KOH-I-NO- R CREDIT JEWELLERS 406 BLOOR STREET WEST (Brunswick Ave közelében) Tel: WA 1-2- 991 FŰTŐOLAJ- - ÉS SZÉN szüksége Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz HÍVJA uuMERS YONGE STREET TORONTO ONT TEL: HU 12221 Megbízható fűtési szolgálat óta órás olajégő szolgálat Mindennemű hentes mészáros fűszerárut Tóbiástól 482 QueenStW Torontó Telefon: EM 8-12- 55 J Tanulj Kanada vezető szak iskolájában Légy fodrász Ha Amerika legnagyobb fodrászat! iskolájában tanulsz melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek nagy lehetőségeid kínálkoznak szép megbecsUlt jólfizetett foglalkozásod lesz Ingyen katalógus Nappali esti tanfolyamok J Érdeklődés írásban vagy J személyesen : J MAHVEL ' { HAIKDKESSING SCHOOLJ 338 Hloor W Toronto ! Ontario területén fiókok ' Hamiltonban Ottawában VUvvUUUVV2UVVUVVVV2 11a használt autóját akarja adni vagy alkatrészt akar vásárolni hívja fel a NIAGARA AUTÓ PARTS-TÓ- t MR KISS-- t 1224 Ferry Niagara Falls Ont Tel: EL 8-36- 53 EL 4-19- 21 nnruuuuuyuuvuyuuuuv!l 9 A és és az IS Ha van 90 év 24 és ! ki és St és el St VJWWWWWWWWWiri LESLIE CLEANERS lUitlt i% avfl garanciával IWAIT AVI 10 7I1IS Trnt UrCUlan rvhairt lmgyfink t hala it lítlitjwli Tvladnti uiiszr CTOIOY WAVViVAVWiWV Izsák 1 Elemér ügyied és közjegyző Iroda 1Ü0 Adelaide St W Suit 606 TORONTO ONT Telefon : EMpire 4-19- 20 Ha szeret jól öltözködni készíttesse ruháit Szobonya Sándor szabómesternél 42 KING ST DELHI ONT Vutóját azonnal javltja Earl Mabee Whlte Owl Service Station - Delhi Ont Telefon 33- 1- Figyelje könyvoeztályunk hirdetéseit LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK : Babits Mihály- - Hatholdas rózsakert $080 Uéla deák: Hulló Vércseppek $150 Dr Bernolák Imre : Angol-Magy- ar Magyar-Ango- l szótár $580 Csaba István: Az elsűlyesztett háború $150 Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 Föveskert (Versek a szabadságharcból) $150 D Hollót Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata_$280 Kempis Tamás: Krisztus követése $050 Kenései F László: Járhatatlan utakon $2 00 Kisjókal Erzsébet: Titokzatos jel a falon $160 Mikszáth Kálmán i lohinai Fö $080 Móricz Zsigmond: Mese a z3W B"S" n?ri Dr I Xádassy: Hotel Canata $190 Orbán Frigyes: Görbe Tükör $iou Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030 Vászoly $180 M Saint Clair : Ella néni meséi $100 bzalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspdk $1 00 Ugyanaz angolul $200 Szabó Dezsó: Feltámadás Makucskán 50 ftfl Székely M Imre : Szent István legendája $025 Szenti Miklós : Tanuljunk könnyen gyorsan angolul $250 Dr Sulyok Deasd : A magyar tragédia $500 Francois Villon : Dalladái (Faludy átköltésében) $200 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100 Piatnik féle magyar átékkártya $150 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget Utáni éttel könyveket nem szállítunk számítunk OLVASD A KANADAI MAGYARSÁGOT -- - -- — I I A FIU IRTA MIKSZÁTH KÁLMÁN 93 FOLYTATÁS TIZENNYOLCADIK FEJEZET (Csiga-big- a nyutsd ki arvckádt) Pr % mondhatta kétszer röpült mint a nyil utána és még előbb érte utói mintsem a fiatalság köze nyitott volna a negyed szooaoa vwr a harmadikban elfogta ahol egy par kozepKoru menyecske dommózott fiatalabb férfiakkal — Várion kiasszony varion csaxi visszafordult a hangra (tudta már kiéV el se bámult mikor meglátta csak megállt szo nélkül elsápadt és mereven bámult rá — Talán a mama kivan vissza? — kérdé této-vázón miután némileg összeszedte magát Fen maga 1$ bizonyos lámpalázt érzett nem tudta miként kezdje — Nem nem Tehát? Ez a kérdés azonban nem volt kifejezve hang ban csak a Mari szemeiből lehetett kiolvasni — ösmeri a kisasszony a cinkotai kantor histó riáját? Mari a feével biccentett miközben bársonyos szempillái lecsukódtak Jaj Istenem mit fog hallani? — En is mondhatnám — folytatá Feri most azt gondola hogy a voglányi szolgabíró áll élőt te pedig Man remegni kezdett Tehát mégis 6 volna? Édes Szűz Mária Boldog Asszony anyácskám ne nagyi el I Balkezével egy öreg karszék faragott szerecsenfeét fogta meg hogy el ne essék mert szédült obbával a csontlegyezőét terjesztette ki az arca elé — Pedig a Palojtay István uram követe áll most maga előtt akit azzal bizott meg küldője hegy engesztelj ki hogy bocsánatot kérjen előb-bi tréfás kifejezéséért mert azzal ijesztették meg hogy maga megneheztelt S ezt úgy akarja jóvá tenni hogy ezt a szép rózsát küldi Azzal bizott meg hogy engesztelés eléúl tűzzem be a haja ba Man elmosolyodott Tehát mégsem ő S ezzel egyszerre visszatért a ruganyossága bátorsága De a mosolyába belevegyült egy kis méla szomo-rúság amiért nem ő — Mit? Maga akarja betűzni? Hát még mi? Hogy a haam közt babráljon? No és még mivel bízta meg a kedves Pista bácsi? — kérdé élénken nevetve — Sajnos ezzel 3z én szerepem véget ért — hatá meg magát tréfás ceremóniával — De teles sikerrel mert elfogadom a rózsát betűzöm a haiamba és otthon esetleg le is pré-selem — és nem haragszik? — Sőt Egyebet se szándékozom csinálni mint egész este haragudni Hiszen "haragszom rád"-o- t látszunk odabent Nem tart velünk? — Nincsenek ismerőseim és nem is szokásom a átékból való harag — fe'elte No+zty szoroo ruan — Pedig olyan mord tekintettel méreget mint ha énrám is haragudnék Fen ábrándosan rázta meg fejét: — Ó dehogy inkább félek magától — Hát olyan rettenetes vagyok? — Isten ments I Amit mord tekintetnek gon dol az inkább bizonyos szomorúság amely el-fog — Ha engem lát? No maga szépeket mond nekem — Bizonyára úgy van ez de nem mélye miatt hanem a maga sze — Hanem? — kérdé a leány merészen Fen úgy tett mintha megrestelné hogy olyan céltalan okvetetlenkedésbe bocsátkozott- - — Eh bolondság Nem érdemes hogy beszél-égredseskülni k róla Biztosítom kisasszony hogy nem — Ohó követ úri Igy nem szabadul ön fel-piszkálta az alvó szörnyeteget a kíváncsiságo-mat most ki kell azt elégítenie Csak hall most már — Hát az az egész ha már mindenáron kivan ja hogy megmondjam — szólt Noszty látható kedvetlenséggel — hasonlít valakih#r ( nekem nem ó gondolni lsleaznneAnmseáekgsizáetésgrzeéUizvntreyea hmMkainagaggnyáoútlsmtanmeagzidnintoahtrbacoaeglüvovetetsgzébtseőtltoellyeaennlnfoeügguayleatI-áta mert csak Man már juk °r nm tudott se elmozdulni nem — Tehát szent a béke Pií kirvi 1 u M iiwíiiy mmiegy az elbocsátást v—árva„ liVIl Csak a szemeivel intett és az ajkszögleteit össze egy bucsumosolyra de azt is csak fvéonl-ot- a egész mosoly nem lett belőle mirwírw lL' vagy három rizskásaszerü hófehér fog villant meg a piros akak közül vu Feknözvöimssbzöasmeanrctcaal vémninet mmbeureHkiriközé egylkéd cselszövő Mái néni láta most bizonyosan meo - -„- -- WW „„ a iMosziyver nem tagadja MiU t9 nyeWstevbe'e KdueceMgyenk Msemar svaook'ftaattoaatltdláol9tet'kv'eogonbaáaéer-ba-ava feió-- a nagpyért hogy átgondol meghány a r I 'ÁMOR" NOSZTY ESETE TÓTH MARIVAL elhomályosodtak 1 kg UUn tkrka kg PAtl in Wkit 1 kg cMklid kg dltn kg mggy 1 kg SZALONCUKOR 1467 Mansfíeld St $600 kxyali : "NOEL" I kg titlnckr 1 1 1 Sg likir Sígg tilipilnka tg ckUd 'kg kCMirktlJad m ndazt am lelket fog'alkoztatta A Noszty legutolsó szavai mint valami vérpezsdítő fluidum lárták át egész lényét Azt mondta nem ó gon-dolni valakire aki őhozzá hasonlít Hátha a somlyói leánykát érti? Hátha mégis a somlyói vadász ő? S ebben az esetben az előbbi nyilatko zatéban benne van a szerelmi vallomás is Ideges nyugtalanság fogta el de nem a kelle-metlen lehangoló idegesség ellenkezőleg olyanforma volt mintha láthatatlan szellemek mézbe mártogatnák a lelkét de voltak a méznek keserű rétegei is "Ha csakugyan a vadász volna — monda ma-géban csak nem lenne olyan csacsi hogy rán ismerne Nem ő nem a vadász" "Azaz hogy mit beszélek — felelte kis vár tátva ©ftfnaoának — hiszen en magam is csak olyan csacsi vagyok hogy nem ismerem fel tározottan Lehet biz az hogy vadász" "Igaz azonban hogy mégis legalább ismer getem fürkészek utána gyanakszom a szemé-lyeben míg ő úgy látszik nem is gondol arra az eshetőségre ő volna lehetetlen hogy ne gyanakodnék mert az arcom az a termetem is az mosolyom szemem hangom mind az — tehát mégse a vadász" "Vagy mégis a vadász no akkor ugyan csekély benyomást tettem rá" (és szinte már olyasmit kívánt az istenektől hogy inkább ne legyen hát a vadász) Szegény kis Marii Egy láthatatlan mérleg him-bálózott gondolatában folytonosan $ ezer apró dolgot megfigyelést rakott a serpenyőkre hol ide tett valamit hol amoda megint átrakta a mérleg szüntelen hullámzott mozgott nem állt meg eredményt mutatni Bolondság bolondság I Nem lehet a kódot meg a virágillatot megmérni Ebből a sok kombinálásból találgatásból fejtörésből nemcsak hogy semmi haszon nem volt hanem ellenkezőleg kár mert olyan szóra-kozottan játszott ferdén felelgetett hogy min dennemü ékszereit karperecet gyűrűiét kis ezüst gyűszűjét zálogba szedték el s miután már az se futotta még a kaméliarózsáát is oda kellett adni haából a végrehaitónak a bontóvári torvény-széki elnöknek aki már törte is a fejét a kegyet lenebbnél kegyetlenebb kiváltási módokon mi-kor egyszerre megszólalt a kis harang vacsorá-hoz s ki-k- i szerezvén párt aminőt lehetett meg keresték helyeiket a nagy ebédlőben wonaani is toiosieges nogy onasi vacsora következett amelyben mindenki megtalálta az ízléséhez a gyomra állapotához való ételeke' a becsináltaktól kezdve francia konvha mártá sai könnyed omletté soufléei között elvegyít ve félig véres angol húsokat puddmgokat va-lamint a szokásos nemzeti csemegéket- - malac-pecsenyét toltottkáposztát turóslepényt hurka-kolbászt melyek magyar embereknek istenek-nek valók de inkább isteneknek lévén az ételek halálosak az istenek pedig halhatatlanok Az ételeknél még csak a toasztokban volt nagyobb bőség s ezek nagy része Palojtayné egészségére zengett úgy hogy Fruzina mama alig győzött koccintgatni ürmös poharával De mindez nem sokat érdekelte Marit Az esté nek az az általános nevezetessége hogy a Paloi tayné nem tudom hányadik születésnapja csak a felületen úszott kulon-kulo- n mindenféle más nevezetességek tolakodtak elő vagy butak ki Mari előtt például az a jelentéktelen esemény dagadt meg naggyá hogy a malacpecsenyénél amint egyszer lopva ráemelte tekintetét Noszty- - ra rezsut átellenben az asztalnál két szép menyecske Pázsith Gusztiné Gyurtsányiné között éppen abban a pillanatban röpült a Nősz tekintete is Mari felé (vagy hogy mindig kujtorgott már azelőtt is) szóval nagy összeütkö-zése lett ebből két égő planétának hirtelen min- denik elkapta a maga tekintetét s Mari azonfelül elpirult és a tányérjára nézett mint eav bűn- - bánó Magdolna miközben ekképpen elméiké aett: — Ha elszomorítja az arcom látása hit ugyan minek nézeget? A Feri környékén egy kis feleselés támadt Klementy szerkesztő a vad toasztok során Tóth dMaithnáályl t h1o$ gfyelkteöksiznötnsütöntkte vidseszaannaálmaúzltréakeskömzobne-mordult Kaby Józsi : — Én ugyan nem tekintek mert ott minket megvertek W_ _ -- II_ J — on mi reg aic_ toaeg toigyezve a torté- - neiemoen — tolytatá a szónok T E9veten 9y lrükk van az hogy Zsigmond királyt becsuktuk Siklós várába — disputált tKuadbnyi Hogy jött ki onnan azt szeretném S fenyegetöleg rázta meg az ökleit Bizonyosan valamelyik Noszty eresztette ' 10 pénzen — nasadt ki valahonnan nyoros hang IKKA KARÁCSONYI PÓTÁRJEGYZÉKE $1000 be 7 á 7 ll kk gjy — ne ha a én őt ha ha és és és és és a a és a és és és aki ult és ty ott én — én — : 'PATIENCE" gu W d% kg tiUnkr 1 kg nkUd karanWadnt 9 prl kg knyaki mggy t kg CMktladival bTM pabn $100 Maanetofonot ritHAVirnt HANGLEMEZEK és szimos kitűnő cikk nagy vilasztékban KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPFKFti I Telefon VI 2-9548-Í- 9-40 (Folytatjuk) Montreal e9y 1 PAKI kakit I I ALEXA KELEN LIMITFnJ RÁDIÓADÁSOK HUNGÁRIA HOMELAND MELODIES címen a Niagara Falls-- i rá-di- ó ad műsort minden szom-baton 3 órától a CHVC 1600 méteres hullámhosszon Be-mondó Imre Józsefné A rá-dió állomás címe: 267 Hel-le- ms Ave Welland Ontario Telefon: RE 4-33- 63 A Dohányvidéki Magyar Ház rádiója a Tillsonburgi rádi0 CKOF 1510 méteres hullámhosszon Minden va-sárnap 1 05-t- ől 2 óráig Be-mondók: Horváth József és Horváth Józsefné SZÜKSÉGE VAN ! MUNKÁRA? i Mi mriunk önntk it ntm llimitwnlt tmmi nm irt ► Allist kaphat- - hiiUrtiti IWlmaitt ► 44 (btntlakititl) pincér takarllíni anyahtlytttti birban kitulgili [ napiiimoa inathiiaipir ttb 4 44 4 444 4 4 4 44 44 44 4 4 4 44 4 4 ► ► alibbl illitokhoi ktvit angi Ivdii llükUgati ► Iitlirní gépiríni IBM paraiír könyvtlj él mii iroda) alkalmai!! fttnklvüli Gyakorlattal rtndalkaii utat (ni) gyirakat kípyinlí Ogynök raji! i Wlhnikul A ftnti mwnkih! angl Udii txüklég! EMPLOYEES UNLIMITED 76 Church St Toronto 4 Tlfon- - [M 6-J5- 7I Siii% ♦ "N f yomorronU '" r f 5ELTZt Sí nua SUT _ [ 1 HASINUC?L l&ROMÜ UiJ4 i S55J A GYOMORFÁJÁST MEGSZÜNTETI A J Ű I Z U Lt BR0M0-SELTZE- R KANADAI TORONTÓBAN SOK VENDÍClö M'JIATÓ UH DE MAGTAi" CSÁRDA CSAK EGY VAN- - XIi Jöjjön a híres CSÁRDA ÉTTEREMÉ! 180 QUEEN STREET {Minden magyart (- - vir 1 BUKUN CSALÁD Vall hni4int: l-i-m - —-jjc- iíi Boraeij vezeti az CHAW Barbár and Baiirty Slwtt 10J24-9- 7SI „ I (At Nayil -- $ -- 3-S 4 I jjj n 4m J „Evangélikus Refornútai Magj-a- r Egyesült Ejtíi: Hungárián United Churd A t úggetlen Magyar Kef ormát us Egrhú Queen St W Torotj Lelkés7 dr Pokolj LkJ Istent i-7- tc!2t'k k- - --'- -i- Vi-ur- en 1: itr1 akkor kerM kóla f ' a:::'-ór-a ku r vn II szejoetoJ c -- ' r ko7iit E tortokon l m Army umanl 423 ora óra 9- -10 A KANDI M6TAEI nem mások pénzével 'M fiíke sem'tséffével szülítel meg hanem eg) étlen nli hite vaszorgalma Hm[j ►tav ja jwi jrx in m m t in m m rT rmvmv "í laSJüSl IGY SZAVAZZON 'JOE' CORNISH MAYOR AZ ÖN POLGÁRMESTERE H DINAMIKUS VEZETÉST MEGFELELŐ GYORS vaku KÖZIGAZGATÁST BIZTOSIT! TORONTÓI VÁROSI VÁLASZTÁSOK 1958 dember 1 hétfőn SZAVAZZUNK ROSS PARRY ijAGjA EDMONTONI CONTROLLER VÁROSI ELLENORR! öt éve dolgozik a viroil köi33íUbn Réuletes felviligositist kérhetünk- - WA 53871 um S%7Ííra7 üC7fíilnc- - pq pnítŐárUK plywood szigetelő anyagok ajtók ablakok ttt5fijJ?[ csónak építéshez speciilis cikkek stb stb nigy ™'"~ Méretre vígunk és hizhoz sxá:!tk Szombaton is egész nap nyitva Caledonia Lumber Company 3 CAUDONIA PAIK I0AD ST CLAIR W ÉS DAVENPORT KÖZÖTT RO 2 7862 RO 2-79- 33 ESTE HU 342" MMMMtaMMMaMtaokákaáMrttf X MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVITS LÁSZLÓ a IWEINSTPIN GYÓÍ5YSZERTAKC áf n-~- :íj lll ii il%~AAtn kiph'-4-- I Vasolastint Irgapyrint és minden mis gyésr$iert9r' ff adunk fel Minden európai receptet HIL leletonon érdeklődjön a magyar gyosy 326 COLLEGE STREET TELEFON VYÁ J-- 1 :! 1 i iA |
Tags
Comments
Post a Comment for 000386a
