000116a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
w
í
í
I M
ej
s f I
V
f l1
'1
"Vl
í !'
1 ! ÍB
ÜUlSLLJ ii
'"' S8U i
In
ij i r
i' i
--
!
1 ! i
íl
1
m
tXlévfoJ'am_21szimJ9Al„"mi:rrLT'
XI évfolyam 28 szám 1961 július 15 szombat
O90O9COSCOSCCOGCOSSOS0SCCOSCSCOÍ PÉNZ
GYÓGYSZER
oRA
Vímmenie ueretetcsomigolt Iculdise az óhaiib
Mindenfajta gyógyszer küldhető haial receptre
Bankjegyek a legolcsóbb napi írón kaphatók
Hivatalos megrendelő iroda:
Öcean Itelief Agency
808 PALMERSTON AVE TORONTO 4 CANADA
Tel: IE 4-13-
47 Tul: LADÁNri t ZOLTÁN
Commissioner for Oaths
Útlevél beszerzése
Hajó és repülőjegyek
Morgicsok vétele él eladása
Óhaza! látogatások
ét ingatlan ügyek elintézése
Adóivek
kitöltés
BIZTOSTÁSI ÉS UTAZÁSI
problémáival forduljon Ón is bizalommal
legjobban fejlődő irodáihoz:
TOTKA INSURANCE
AGENT
AlTÓ — ELET — TUZ
TÁPPÉNZ
Ingatlan-Mortgag- e
Ca-nmission- er for Oithi
Biztosítások
Hiteleilték
m
Toronto magyar
MAJOR TRAVEL
SERVICE
JEGYEK — ÚTLEVÉL — VI7UM
IKKA — PÉNZ — GYÓGYSZER
Házasság — Válóper
Közjegyzői
470 SPADINA AVE TORONTO (College sarok)
TELEFON: WA 1-16- 84
íüifrg'
iroda
3
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiniiiii'l
1 MEGKEZDŐDÖTT 1
1 A
= TORONTO EISÖ MAGYAR VAS- - ÉS FESTÉKUZLETÉBEN =
= 1 g CIL matt festék $3 99 1 g CIL lakk festék $449 E§ 3 1 g Külső lakk festék $4 79 1 g Terpentin 65 cent =
=r 1 festő ecset 2" 40 cent S
J§ FESTÉKEK 964 ARNYALATBAN KAPHATOK =
= GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS ALACSONY ARAINKRÓL E = KERTI SZERSZAMOK Fü- - ÉS VIRÁGMAGOK TAKARÍTÓSZEREK = = ABLAKÜVEGEK FURNÉRLEMEZEK ÜVEG- - ÉS PORCELÁNARUK =
'--
=í RflINMINBDENONEMWŰ VAS- - ÉS FESTÉKÁRUK 1=
= 964 BATHURST STREET 2 BLOCKRA A BLOORTÓl ÉSZAKRA = TELEFON : LE 5-82- 92
HillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllLII'IIIIIIIIIIIIIUIi'UIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ha'miwwgavBMa
TUZEX
NYÁRI VÁSÁR
A legjobb fűtési és vízvezetékszerelő-é- s
javító üzem Westonban
Ha új házat épít? Fűtő- - és vízberendezése elrozs
dásodott? Vagy csepeg?
Ne várjon addig ameddig pincéjét elönti a víz
hanem azonnal hívja a
LATÍIVSER HEATflNG
& PLUSV3BING
INDUSTRIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS-- T 2286 WESTON ROAD WESTON — CH 1-3-
721
i£2ÖSK22532Z22=SLE2iSZ233SE2i£
OíXMOOOOOOOCOOOOÍ
HflRDWÜRE
cajjijjíiij rjfiL-v?r-t-£TT-TCTCgwri'i-iT-- -'i
HA ELVEZNI AKARJA A NYARAT
motorcsónakot a legmegbízhatóbb helyen
HA
Ugyanott mindenféle vizisport felszerelések is
kaphatók
PiekeiS's Ti! and iarine
Jelszavunk nagy forgalom
NEM IS VÁSÁROL AKKOR
Z£e3KEE7
vegyen
és kis haszon
IS TEKINTSE MEG
ÁRAINKAT
Könnyű parkolás
93 DUNDAS ST E COOKSVILLE ONT — AT 9-13-
51
PCTr-ammaTimfflB-ii'L-W
ajK'ffMraPW'SAfliiraimgtf-- '' IJ
SM't'liKlttM+'KgJ'lM
Elsoosztályú RADIÁTOR és AUTÓÜVEG szolgálat
es garancia — Gyors es kifogástalan munka -
Olcsó árak — Nagy raktári készlet mindenféle autó--
hoz — Egyenes es hajlított üvegek — Radiátorok
2441 WESTON ROAD ÉS OAK
délre a 401-e- s
A'HimwnjLhtfKm:
fi 1S9? tZJ
1-4-
41S
evuta
Tel
5
ladíafor & Slass Ltd
STREET SAROK
Highwaytól
yajww
SEMERJIAN
SZÓNYEG-HÁ- Z
HU 5-40-
53
vezet a keleti és gépszövésü szőnyegek minden fajtájá-ban
A mi gazdag választékunkban szinten megtalálja
a Németországból importált mintákat is Legjobb minő-ség
Legalacsonyabb árak
Német eladó
2023 YONGE STREET (délre az Eglintontól)
Uirágot minden alkalomra
JÜDV-FLORIS-t- őI
Üzletünket áthelyeztük a 347 SPADINA AVE alá
Üzlet: EM 3-96- 61 Res: RU 9-48- 45
rmft!AJL!ii-waaMra'iffr!!igiti- j-ffi:
KJjaywwrfcwii
awBrxwnwiinuKS
FONTOS KÖZLEMÉNY !
Felhívjuk kedves ügyfeleink figyelmét hogy
az IKKA legújabb rendelete szerint 1961- - jú-lius
1-t- öl kezdődően minden $2500 aluli kü-ldemény
után 50 cent minden $25 00-o- s és azon
felüli rendelésnél címzettenként $100 kezelési
'költség fizetendő
Kábeltköltség július l-t- ől kezdve $350 mivel
azonban kábelküldések gyorsabb kiszolgáltatá-sát
nem tudjuk garantálni kérjük kedves Ügy-feleinket
hogy ezt a küldési módot lehetőleg
mellőzzék
ALEX A KELEN LIMITED
1467 MANSFIELD STREET MONTREAL QUE
8B8Hggt— "" JP1HJWJn-J- H IWM ♦JKgUg?
% —_
-
X
HANGSZER
vásárlás
bizalom
dolga I
Mindenből a legjobbat jótállásial
izakértőnél vásárolhat Közvetlen
Import a világ minden resiebol
Legolcsóbb árak teljes jótállás
Kedvező részitét tui orangu "nr t SOlt KÍnyUtOZkOdOtt a
Használt uj kanadai és európai lropthpn é fel- - PIANINÖK ZONGORÁK t-- "" " --- ---
II II Ul ii 111 U Ul U Ul U UT' az ha fiatalon elveszti az
"-- "" és bolond fővel mea- -
THE HOUSE OF MUSIC
5ól Queen Street West
Toronto Ont EM 3-19- 66
AUTÓJÁT JAVÍTÁSSÁ
SZAKEMBERREL I
BARTHA BÉLA
ÉS F PETET
hosszú hazai és löbb mint 10
éves kanadai gyakorlattal szíve-sen
állnak a magyarság rendel-kezésére
Hozza kocsiját
magyar autójavító üzembe BLOOR AUTÓ
RITE GARAGE
294 BROCK STREET
(Oundat — College) j
Telefon: S31-130- 5
I Kiváló minőséggel elsőosztá-- l
lyu munkával és könnyű részlet- -
i tizelati teltételekkel várja azi
I igényes vásárlókat Kanada leg-- j
nagyobb és legismertebb ma-- j
gyár szabósága a j Oauder Szalon!
Csináltassa ruháit ön is ott i
ahol a legtöbb magyar
664 YONGE STREET TORONTO [
TEL: WA 5-09-
31 f
MINDEN ALKALOMRA
fényképet
útlevélképet az Elité Phofoban
csináltasson
Fényképezőgépek szak-üzlete
459 QUEEN STREET Wt
TELEFON: EM 4-60-
76 Nyitva 9-t- ől este 9-i- g
vasárnap is GALAMB
fényképész házaspár
rvsrawsvstvsvírfanac
minden alkalomra
LOTUS
irágüzletben vásárolinn'
802 BATHURST ST
(Bloor sarkin)
Tel: LE 3-38-
84
lTVílVSHVVH5?aVQHSV
30000SCOCCOOCCOCCCSC
L L U iT S K Y § noTiir a os
HMinden szemhez más szeművegQ
Qkell mi bármelyiket elkészítjük Ö
S470 College St Torontob
Ö Telefon: WA 1-3-
924
S
S Németül beszélünk! W )ccöcccoosccccoccosoa
MEGKEZDŐDÖTT
a nyári vásár
SALES CENTERNÉL
Női nyári ruhák fürdőru-hák
shortok hosszú és
rövid strandkabátok
strandtáskák és papucsok
importált fehérneműk
férfi és gyerek nyári ruha-nemü- ek
minden jutányos
árban előzékeny kiszol-gálás
mellett kaphatók
144 BALDWIN STREET
TELEFON : EM 6-50- 33
384 SPADINA AVE
Olcsó árak kitűnő munka
CL 5-64- 51
AUTÓJÁT AZONNAL JAVÍTÁSSÁ
Earl iíilabee
WHITE OWl SERVICE STATION
KING STREET DELHI ONT
TELEFON 331
I í- - AV 1
VERT
ELETET
ADSZ
EREDMÉNYT AKAK?
ITT HIRDESSEN!
KÉGÍ MAGYAR ELBESZÉLŐK
soseggei magvdrd£ic3 :
— A legnagyobb kataszt-rófa
ami érheti az embert
házasodik Éljetek úgy min'
én : hónapos szobában la
kom de arravaló a kaszinó
hogy az embernek kénye!
met adon és a számtanácso-si
fizetésből így telik kártyá-ra
is pezsgőre is asszonyra
is Egyre nem telne tízre
telik- -
A társaság bólogatott is
merték már az egész elmé-letét
Zsolt teljesen belefe-küdt
a puha karosszékbe
szívta a szivarját és látszott
rajta hogy elégedett állat-nak
érzi magát
Tizenegy óra tájban haza
indult A hűvös utcán vidá-man
ballagott de a gyomra
táján egyszerre valami fáj
dalom jelentkezett Először
csak lopva alig érezhetően
Zsolt haladt előre A fájda-lom
azután 'kigyulladt be-lekapott
a gyomrába bele-markolt
belevágott marcan-golt
égetett harapott Zsolt
összegörnyedt es nyögve tá-maszkodott
egy ház falá-nak
A fájdalom nem szűnt
Zsolt hörgött és fuldoklóit
Végre lábra vergődött A
legközelebbi házba ahol or-vosi
táblát látott becsenge-tett
Az orvos az ágyból kelt
fel megvizsgálta Zsoltot és
rosszkedvűen mondta :
— Teljesen elhanyagolt
gyomorbaj talán epekomp-likációkkal
— Meghalok? — kérdez-te
Zsolt
— Valamikor mindeneset-re
meghal válaszolt durván
az orvos most pedig min-denesetre
menjen kórházba
vagy szanatóriumba ha
pénze van rá
Zsolt kocsit hozatott Nem
nem kórházba Haza Ha
meg kell halni inkább ott-hon
Nyögve vergődött fel a
lépcsőn Rázuhant az ágyra
A gyomra táján mint a oa-ráz- s
úgy égett a fájdalma
Nyögött összeszorította a
fogát és szitkozódott Becs-telen
gaz alávaló sors
hogy meg kell halnia az em- bernek mikor csak neav- -
ital A
eaes a szivar es szép a lány
— Jaj! Jaj!
Felkapta a kezét és dü-hösen
nyomta a villa-mos
csengő gombját A
csengő berregett Zsolt dü-dödt-en
szorította a gombot
Az ajtó kinyílott
— Julcsa hörögte Zsolt
miért nincs itt friss víz?
A cselédnek ki volt sírva
a szeme Végignézett az em- beren megfordult és
Zsolt várt Nem is kellett
neki a víz csak kínozni akart
mást is ha neki kínlódnia
kell Julcsa késett- - Zsolt
megint a csengő után ka
pott Hosszú rikoltó berre
gés A cseled visszajött
Zsolt rárivallt:
— Hol járt eddig? Ne sé-táljon
Ne oda tegye a vi- zet Hiszen az nem -- is friss
víz Hozzon másikat
A cseléd az asztalra tette
a vizes-palack- ot az elé
lépett csipőjére tette a ke-zét
és megszólalt:
— Hallja maga istentelen
pogány! Két év óta tűröm
a maga kínzását mert a nagyságát szegényt meg a
kisasszonyt nem akartam
itthaavni De hogy most éj- féltájban is lelke van ordi-toz- ni amikor bent kiterítve
fekszik a nagysága
Zsolt felugrott
— Kiterítve?
hal—t KAiterkíitsvaesszDonélyután megs-ir
mellette Hát nekem ne pa-fncsolgas- son többet- - Dö-göij-ön
Sarkon fordult és kiment
Zsolt elámulva nézett utána!
A halál közelsége megbor-zeognésgzattfaellázúagdyás
mmeigndleigptehalla-z-ydtva_
curt zsarnoksága el- len ÚQV átiárta minofit- -
izgalommal hogy elcs'ende-sedet- t és elaludt
Mánap reggel újra fáj-calm- ak ébresztették fel Csengetni kezdett Az ajtó
felnyílott és félén-ke- n gyáván csendesen le- pett be rajta Eszti kisasz-szon- y Fonnyadt alakja a fe- -
anyar nász
IRTA: BIRO LAJOS
kets ruhában a vörösre sirt
szemekké szánalmas es
megindító volt
— Kérem tördelte Julcsa
nem akar bejönni Ne tessék
haragudni Majd elvégzem
en
Zsolt mogorván szólott:
— Hívjanak doktort
A doktor eljött nagyon
aggasztónak találta az álla-potot
különféle rendelése-ket
tett és Zsolt egyre csen-getyüzö- tt
Eszti mindig meg- -
lelent az ajtóban es alázato
san csendesen siralmasan
teljesítette a parancsokat
Másnap délelőtt magától jött
be es sirva mondta :
— Tessék megbocsátani
most egy órára elmegyek
A mamát temetjük
Zsolt nem szólt eov szót
se de mikor egyedül ma-radt
dühében félóráig nyom-ta
a csengőt Örült fájdalmai
voltak Nem használt se az
ópium se a morfium sem-mi
se használt- - Meg kell dö-gölni
Eszti azután bejött a szo-bába
és újra végezte a pa- rancsokat: szürkén csende-sen
alázatosan Zsolt a fogát
csikorgatta fájdalmában A
is kínozni akarta
— Miből él ezentúl?
— Nem tudom — vála
szolt a szurKe lány
— Hát eddig miből él-tek?
— A mamának volt nyug-díja
— Magának nincs semmi- -
je?
— Nincs
— Éhen fog veszni —
mondta Zsolt csendes öröm-mel
A lány lehajtotta a fejét
és vörös szemhéjai alól úira
könnyek fakadtak fel Zsolt
elégedetten fordult a fal
fele De reggel újra fájdal-makra
ébredt és végre is
nyugalommal állapí-totta
meg
— Hát jó Hát meg fogok
halni No !
Most már nyugodt volt
Hát jó vége a szép életnek
az úrinak az önzőnek a
pezsgőtől lányoktól vidám-nak
Szép volt vége van
Készült az útra Másik életr-e-
e — nem tudta de nyu- galmát aggasztó és hideg
sejtések borzongatták meg
Ugy tetszett neki hogy
egész életében iqen rossz
venöt éves és jó az I ernber volt- - lány pedig ott
meg
k-iment
ágy
ott
meg
lassan
lányt
teles
járkált a szobában alázato
san csendesen szürkén
Megszólította :
— Eszti tudja mit én fe-leségül
veszem magát
A lány megállott és el-ámulva
pillantott rá
— No — mondta Zsolt
— ne ijedjen meg Én úgy
is megdoglök Érzem Magá-nak
nincs miből élnie Ha a
liszkrét kérdések
Az elmúlt években a nők
kora ősztől késő tavaszig va-lamennyien
prémes cipőt
hordtak Fejüket ellenben
fedetlenül hagyták Az idén
azonban úgy láttam a fejü-ket
féltik mert tekintet nél-kül
arra hogy a hőmérséklet
enyhe volt fejkendőt vagy
kötött hósapkát viseltek
mintha legalábbis sarki ex-pedícióra
készülnének Eső-ben
sárban viszont még
mindig a tűsarkú világos
cipöcskéket hordják Lehe-tséges
volna hogy az idén
a nőnek csak a feje fázik el
ERRÖL-ARR- ÓL
Plasztikbombás öngyil-kosság
— halálugrás
az Eiffel-toronyb- ól
Franciaország az utóbbi
időben a plasztikbombák
bűvöletében él s most meg- történt az első plasztikbom-bás
öngyilkosság A La Ro-chel- le közelében levő kis
falu : La Barde postása a kö-ves
oarlagi földek lazításá-hoz
használt robbanóanya-gokból
plasztikbombát fab-rikált
kiment vele a mezőre
meaayujtotta és ráfeküdt A
robbanás darabokra tépte
A nyomozás megállapította
hogy súlyos idegbajban
szenvedett — Egy 35 év
körüli férfi az Eiffel-toron- y második emeletéről vetette
le magát s holtan terült el a
torony tövében Irataiból
megállapították kilétét a rendőrök lakására siettek
ahol holtan találták az ön
feleségem lesz akkor nyug-díjat
kap Semmit se akarok
érte Akár a temetőbe se
kísérjen ki Nincsen senkim
hadd fizesse az állam magá-nak
azt a nyugdíjat
A lány zokogni kezdett
és meg akarta csókolni a ke-zét
de Zsolt haragosan or-dito- tt
rá és a lány erre ismét
halkan és alázatosan végez-te
a dolgait Két nap alatt
rendbehozták az írásokat és
harmadnap egy hivatalos
ember házasfeleknek jelen
tette ki őket
— No — gondolta magá-ban
Zsolt — most elvégez-tem
a számadásomat az
égiekkel is
Egyedül maradtak
— Most menjen ki —
szólt Zsolt a lányhoz és be-fordult
a fal felé: — hátha
most szépen simán meg le-hetne
halni
De nem lehetett Nagy
fájdalmak jöttek még Zsolt
toporzékolt átkozódott a
lány pedig alázatosan dolgo-zott-
A napok teltek és egy
napon meglepetve kiáltott
fel az orvos :
— Ohó Gyógyulás Cso-da
csoda A daganat telje-sen
szétoszlik Maaátóf
Egészen Biztos gyógyulás
Zsolt bután nézett rá A
lány szégyenkezve húzó-dott
vissza Az orvos vidá-man
távozott
— Három hét alatt talp-ra
áll — mondta Zsoltnak
A házaspár egyedül ma-radt
Zsolt nézett a lányra
és az teljes bűntudattal ha-rapdálta
vékony ajkát Zsolt
zavart volt A halál gondola-tát
— nagy jótéteménye
tudatával — megszokta már
Most jön az élet: egy soha
meg csak el nem képzelt
zavaros érthetetlen buta
élet
Nehezen szokott hozzá
De hozzá kellett szoknia
A lányt pokoli találékony-sággal
gyötörte az alázatos
maradt és hallgatag és vég-re
három hét múlva csak-ugyan
felkelt a férfi Min-den
nap erősebb lett A ré-gi
szívós erős Zsolt lett
Naqy sétákat tett és jóleső
fáradtsággal tért haza A
lánnyal nem beszélt Nem
tudtak egymásnak mit mon-dani
Egyik sem tudta: mi
'esz mar most hogyan lesz?
A napok azonban multak
Jött a tavasz Egy alkonyat-kor
hazajött Zsolt és leült a
lány mellé Lassan sötéte-dett
A lány keze után nyúlt
es a kéz alázatosan simult
meg az övében
Az ablakon frissen áradt
be a tavasz lehellete és
benn kezdődött egy fanyar
nász egy szürke kelletlen
érthetetlen ostoba és bána-tokkai
telt házasélet
lenben örvendetesen meged-ződött
a lába?
És mi az oka annak hogy
a fiatal nők akik nyilván tet-szeni
akarnak olyan frizurát
viselnek amelyek semmiféle
férfiembernek nem tetsze-nek?
Végül mi az oka annak
hogy a nők akik általában
finom modort várnak a fér-fiaktól
eltűrik hogy sokan
közülük úgy beszélnek és vi- selkednek olyan 'kifejezése-ket
használnak amelyek
még férfi szájából is vissza-taszítók
lennének?
gyilkos feleségét is A férj
vasalóval agyonverte az
asszonyt s utána maga is ön-gyilkos
lett A férfi idegze-té
tönkretették a németor-szági
deportálás évei a há
zaspár kozott napirenden
voltak a veszekedések ez
okozta a drámát
HAJÓCSAVAR NYLONBÓL
Egy dán gyárnak hosszas
kísérletezéssel nemrégiben
sikerült különleges nylon
típusú poliamidból hajócsa- varokat készítenie A mű
anyag hajócsavarok sok te- kintetben jobbak a hanvo-mányo- s fémből készült ha-jócsavaroknál
egyebek kö- zött könnyebben formálha-tó
nem rozsdásodnak és
savállók Legnagyobb elő- nyük azonban hogy jóval
nagyobb az ütésállóságuk
es az ütáscsillaoító hatásuk'
ezért a tengelyek és a velük béreivnétkteelzeő soaklkkaatlréskziseekbbigény-u
rKÖZJEGYZÖl
= IRODA
TÁJÉKOZTATÓ TANÁCSADÓ TOtMACSti
-- HITELES fordítások fényképmásolatok
— szaki szakvizsgákon is
KANADAI
MAGYARORSZÁGI válóperek örökösödési
~ ügyek
tolrrfa
!3b
-- KANADAI útlevél Certificate of Idenlitv vízumot
= HÁZASSÁGI engedélyek örökbefogadási és névváltozat "
- -- — r INGATLAN mortgage és ~c-™h- at™tiel mortgcaige uziüegtiyektanácsada
— IKKA oénz és esomankiild?s nuíwtoru - r ar-sr-"- -i= 'eyaicsobban {
— na0egyeK Adóívek Kitöltése
! EXPRESS AGENCY1
wni[ Jincc lUKumu A SPAM-Jl- t = TELEFONSZÁMAINK! WA 1S193 WA 1-5-
194 WA 7 i TELEKES BIZTOSITliinRoiJi
= L L ItLtKtb
r—=? 171 COTLciLcIcOnIu STREIT T1OcROiaNiTO u'r — - n" arun I'S'"r!l§l
5 DÍJTALAN TANÁCSADÁS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSI
= ÉS AUTÓKÖLCSÖN ÜGYBEN
g'f'wrM
(1
!! S"SLi it r
wiss United Wafehmakei
382 BAY ST TORONTO Telefonj El
MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS
t m m% Oaw m ím iriJaH aiitii !l_í f'l v(b-- i -- - wcii ▼ii flmoriKii oraic raki táron ( (
jetallással Minden avitast a peciliós Walch-Maste- r 9íptlBJ
ssss
VTfTCffCT"
ellenőrzők Javítások egy évi jótállással
E hirdetés felmutatója 20%-o- s kap
JllSJMJWWWgMiMWII'yiujw'wsaJM
iT'i6l'i'1jJJjKi
hentesárut
MINDEN IDŐBEN FRISS HÚST FŰSZER
ÉS CSEMEGEÁRUT AZ
ELIZÁBETH
MEAT MARKET-NÉ- L VÁSÁROLJON
535 BLOOR STREET WEST (közel Bathursthei
jTELEFON: LE 1-8-
955 Tuladonos: Bagonyai laioi
miWJiUAmbiuivBimixímm
14 és 18 karátos európai
ízesítés
UNIAKIO
ONTABIn
karika- - gyémánt-világmárká- s
órák
£i£2i2SffiauaíBírii33XSE3??S55n?n:
L yl
j
a
ss brillia'nsgy
részletre is
1
ékszer óra optikai tárgyalt
szaküzletében
776 YÓNGE STREET TORONTO
TELEFON : WA 4-78-
29
MAGYAR ÜZLETI
STffgggrsss
3232
TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK SZÍVES FIGYELMÉBE I
Ha a vízesés városában jár keresse fel bizalommal!
1329 FERRY ST NIAGARA FÁLLS ONT CANADA
Vi mérföldnyire a vízeséstől! — Léghűtés! —
parkolás I
A legismertebb és a legkedveltebb hely a városban1
Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az Őrletei
Útbaigazítással és szállással szíves készséggel
szolgálunk!
'tl8WMTTiAtj'iWiuyjipTjy
KAZ
245 COLLEGE STREET TELEFON: WA 3 7!
MINDEN VASÁRNAP ESTE
tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyamsi'l
BANKETTEK EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓI
Minden pénteken szombaton este táncmulatság
iw víii hu wiiAif iqtmnMjy-és
-- íl
Aü
és
ÉS
és
wn
l FIGYELJE HIRDETÉSEIT
:
Babits Mihály: Hatholdas rózsakert - $o5jj
Bartha Kálmán : Trianoni átok Versek - 5
Béla deák: Hulló vércseDDek _ - $'"
Dr Bernolák Imre : Angol-magy- ar magyar-ango- l
szoca r
Csaba István : Az elsüllyesztett háború
Csighy Sándor: Hangok a-rom- ok alól
Csighy Sándor: Mozaik kockák
Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják
Füry Lajos: Árva Magyar János
Füry Lajos: Az út vége
Füry Lajos : Forgószél „ Kempis Tamás: Krisztus követése
Kenderessy Lajos : Harc örökségért
Kenderessy Lajos : Házasság négyesben
Kenései F László: Járhatatlan utakon
Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell
Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs
Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma
Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album -
Kisjókai Erzsébet: Lázadás
Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda
Kostya Sándor: Éde's anvanvelvünk
'Lehullott
engedményt
Díjtalan
a 44 magyar nóta ene
Zongorára heapdííro harmAnikára
Dr I Nádassy: Hotel Canada
Orbán Frigyes : Görbe Tükör
Dr Padányi Viktor- - Vérbúlcsú
Dr Padányi Viktor: Vászoly Rába Margit: rettenet évei
M Saint Clair": Ella néni meséi
Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán
Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia
ilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal
natnik-fél- e maavar kárt-- u
WAGYAJ
inglan
TRAVEL
jl~MWJ&-WWm-mlUm!!l3V7fT- ! J
agyar
JifflaBBtggHsaw'agggwwm
m
'JMMatittMW&XMHMmmmxmmMtamr'mnwMTni
Time Jewellers
mimm w%nmmw
TORONTOÍ fVSAGYAR
társas összejövetel!
?$&&H4£&$Sfr$&s
KÖNYVOSZTÁLYUNK
LAPUNK K-5NYVOSZTALY- ÁN KAPHATÓK
rezgőnyárfa"
$5W:
KönvvosztálvimíV Minden k-önyv-k-Mári„áchiwoz iU13d0rU'"IclTleiyn3etnI~powlrltiróa!kyíöáalt'nsé"v-g-vetei L i
számítunk
♦"UStánvétstel ksönyvseket szállítunk a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje e
:t
wa
m
1
SSsSikI
ONi
5'
az
A
$583
„$1-5-
0
$200
$1-5-
0
$150
$180
--
$350
$3 50
$050
$200
$125
$200
$120
$063
$060
$060
$200
$060
$100
$2 23
S1Í0
S1M
$03J
$160
$253
$02'J J
$100
$110
nem
hogy a Kanadai magyarság azt i megírja amit f"
magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek meg"1
i m
B
ti
um
$1-0-
0 £
is
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 15, 1961 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-07-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000187 |
Description
| Title | 000116a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | w í í I M ej s f I V f l1 '1 "Vl í !' 1 ! ÍB ÜUlSLLJ ii '"' S8U i In ij i r i' i -- ! 1 ! i íl 1 m tXlévfoJ'am_21szimJ9Al„"mi:rrLT' XI évfolyam 28 szám 1961 július 15 szombat O90O9COSCOSCCOGCOSSOS0SCCOSCSCOÍ PÉNZ GYÓGYSZER oRA Vímmenie ueretetcsomigolt Iculdise az óhaiib Mindenfajta gyógyszer küldhető haial receptre Bankjegyek a legolcsóbb napi írón kaphatók Hivatalos megrendelő iroda: Öcean Itelief Agency 808 PALMERSTON AVE TORONTO 4 CANADA Tel: IE 4-13- 47 Tul: LADÁNri t ZOLTÁN Commissioner for Oaths Útlevél beszerzése Hajó és repülőjegyek Morgicsok vétele él eladása Óhaza! látogatások ét ingatlan ügyek elintézése Adóivek kitöltés BIZTOSTÁSI ÉS UTAZÁSI problémáival forduljon Ón is bizalommal legjobban fejlődő irodáihoz: TOTKA INSURANCE AGENT AlTÓ — ELET — TUZ TÁPPÉNZ Ingatlan-Mortgag- e Ca-nmission- er for Oithi Biztosítások Hiteleilték m Toronto magyar MAJOR TRAVEL SERVICE JEGYEK — ÚTLEVÉL — VI7UM IKKA — PÉNZ — GYÓGYSZER Házasság — Válóper Közjegyzői 470 SPADINA AVE TORONTO (College sarok) TELEFON: WA 1-16- 84 íüifrg' iroda 3 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiniiiii'l 1 MEGKEZDŐDÖTT 1 1 A = TORONTO EISÖ MAGYAR VAS- - ÉS FESTÉKUZLETÉBEN = = 1 g CIL matt festék $3 99 1 g CIL lakk festék $449 E§ 3 1 g Külső lakk festék $4 79 1 g Terpentin 65 cent = =r 1 festő ecset 2" 40 cent S J§ FESTÉKEK 964 ARNYALATBAN KAPHATOK = = GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS ALACSONY ARAINKRÓL E = KERTI SZERSZAMOK Fü- - ÉS VIRÁGMAGOK TAKARÍTÓSZEREK = = ABLAKÜVEGEK FURNÉRLEMEZEK ÜVEG- - ÉS PORCELÁNARUK = '-- =í RflINMINBDENONEMWŰ VAS- - ÉS FESTÉKÁRUK 1= = 964 BATHURST STREET 2 BLOCKRA A BLOORTÓl ÉSZAKRA = TELEFON : LE 5-82- 92 HillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllLII'IIIIIIIIIIIIIUIi'UIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Ha'miwwgavBMa TUZEX NYÁRI VÁSÁR A legjobb fűtési és vízvezetékszerelő-é- s javító üzem Westonban Ha új házat épít? Fűtő- - és vízberendezése elrozs dásodott? Vagy csepeg? Ne várjon addig ameddig pincéjét elönti a víz hanem azonnal hívja a LATÍIVSER HEATflNG & PLUSV3BING INDUSTRIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS-- T 2286 WESTON ROAD WESTON — CH 1-3- 721 i£2ÖSK22532Z22=SLE2iSZ233SE2i£ OíXMOOOOOOOCOOOOÍ HflRDWÜRE cajjijjíiij rjfiL-v?r-t-£TT-TCTCgwri'i-iT-- -'i HA ELVEZNI AKARJA A NYARAT motorcsónakot a legmegbízhatóbb helyen HA Ugyanott mindenféle vizisport felszerelések is kaphatók PiekeiS's Ti! and iarine Jelszavunk nagy forgalom NEM IS VÁSÁROL AKKOR Z£e3KEE7 vegyen és kis haszon IS TEKINTSE MEG ÁRAINKAT Könnyű parkolás 93 DUNDAS ST E COOKSVILLE ONT — AT 9-13- 51 PCTr-ammaTimfflB-ii'L-W ajK'ffMraPW'SAfliiraimgtf-- '' IJ SM't'liKlttM+'KgJ'lM Elsoosztályú RADIÁTOR és AUTÓÜVEG szolgálat es garancia — Gyors es kifogástalan munka - Olcsó árak — Nagy raktári készlet mindenféle autó-- hoz — Egyenes es hajlított üvegek — Radiátorok 2441 WESTON ROAD ÉS OAK délre a 401-e- s A'HimwnjLhtfKm: fi 1S9? tZJ 1-4- 41S evuta Tel 5 ladíafor & Slass Ltd STREET SAROK Highwaytól yajww SEMERJIAN SZÓNYEG-HÁ- Z HU 5-40- 53 vezet a keleti és gépszövésü szőnyegek minden fajtájá-ban A mi gazdag választékunkban szinten megtalálja a Németországból importált mintákat is Legjobb minő-ség Legalacsonyabb árak Német eladó 2023 YONGE STREET (délre az Eglintontól) Uirágot minden alkalomra JÜDV-FLORIS-t- őI Üzletünket áthelyeztük a 347 SPADINA AVE alá Üzlet: EM 3-96- 61 Res: RU 9-48- 45 rmft!AJL!ii-waaMra'iffr!!igiti- j-ffi: KJjaywwrfcwii awBrxwnwiinuKS FONTOS KÖZLEMÉNY ! Felhívjuk kedves ügyfeleink figyelmét hogy az IKKA legújabb rendelete szerint 1961- - jú-lius 1-t- öl kezdődően minden $2500 aluli kü-ldemény után 50 cent minden $25 00-o- s és azon felüli rendelésnél címzettenként $100 kezelési 'költség fizetendő Kábeltköltség július l-t- ől kezdve $350 mivel azonban kábelküldések gyorsabb kiszolgáltatá-sát nem tudjuk garantálni kérjük kedves Ügy-feleinket hogy ezt a küldési módot lehetőleg mellőzzék ALEX A KELEN LIMITED 1467 MANSFIELD STREET MONTREAL QUE 8B8Hggt— "" JP1HJWJn-J- H IWM ♦JKgUg? % —_ - X HANGSZER vásárlás bizalom dolga I Mindenből a legjobbat jótállásial izakértőnél vásárolhat Közvetlen Import a világ minden resiebol Legolcsóbb árak teljes jótállás Kedvező részitét tui orangu "nr t SOlt KÍnyUtOZkOdOtt a Használt uj kanadai és európai lropthpn é fel- - PIANINÖK ZONGORÁK t-- "" " --- --- II II Ul ii 111 U Ul U Ul U UT' az ha fiatalon elveszti az "-- "" és bolond fővel mea- - THE HOUSE OF MUSIC 5ól Queen Street West Toronto Ont EM 3-19- 66 AUTÓJÁT JAVÍTÁSSÁ SZAKEMBERREL I BARTHA BÉLA ÉS F PETET hosszú hazai és löbb mint 10 éves kanadai gyakorlattal szíve-sen állnak a magyarság rendel-kezésére Hozza kocsiját magyar autójavító üzembe BLOOR AUTÓ RITE GARAGE 294 BROCK STREET (Oundat — College) j Telefon: S31-130- 5 I Kiváló minőséggel elsőosztá-- l lyu munkával és könnyű részlet- - i tizelati teltételekkel várja azi I igényes vásárlókat Kanada leg-- j nagyobb és legismertebb ma-- j gyár szabósága a j Oauder Szalon! Csináltassa ruháit ön is ott i ahol a legtöbb magyar 664 YONGE STREET TORONTO [ TEL: WA 5-09- 31 f MINDEN ALKALOMRA fényképet útlevélképet az Elité Phofoban csináltasson Fényképezőgépek szak-üzlete 459 QUEEN STREET Wt TELEFON: EM 4-60- 76 Nyitva 9-t- ől este 9-i- g vasárnap is GALAMB fényképész házaspár rvsrawsvstvsvírfanac minden alkalomra LOTUS irágüzletben vásárolinn' 802 BATHURST ST (Bloor sarkin) Tel: LE 3-38- 84 lTVílVSHVVH5?aVQHSV 30000SCOCCOOCCOCCCSC L L U iT S K Y § noTiir a os HMinden szemhez más szeművegQ Qkell mi bármelyiket elkészítjük Ö S470 College St Torontob Ö Telefon: WA 1-3- 924 S S Németül beszélünk! W )ccöcccoosccccoccosoa MEGKEZDŐDÖTT a nyári vásár SALES CENTERNÉL Női nyári ruhák fürdőru-hák shortok hosszú és rövid strandkabátok strandtáskák és papucsok importált fehérneműk férfi és gyerek nyári ruha-nemü- ek minden jutányos árban előzékeny kiszol-gálás mellett kaphatók 144 BALDWIN STREET TELEFON : EM 6-50- 33 384 SPADINA AVE Olcsó árak kitűnő munka CL 5-64- 51 AUTÓJÁT AZONNAL JAVÍTÁSSÁ Earl iíilabee WHITE OWl SERVICE STATION KING STREET DELHI ONT TELEFON 331 I í- - AV 1 VERT ELETET ADSZ EREDMÉNYT AKAK? ITT HIRDESSEN! KÉGÍ MAGYAR ELBESZÉLŐK soseggei magvdrd£ic3 : — A legnagyobb kataszt-rófa ami érheti az embert házasodik Éljetek úgy min' én : hónapos szobában la kom de arravaló a kaszinó hogy az embernek kénye! met adon és a számtanácso-si fizetésből így telik kártyá-ra is pezsgőre is asszonyra is Egyre nem telne tízre telik- - A társaság bólogatott is merték már az egész elmé-letét Zsolt teljesen belefe-küdt a puha karosszékbe szívta a szivarját és látszott rajta hogy elégedett állat-nak érzi magát Tizenegy óra tájban haza indult A hűvös utcán vidá-man ballagott de a gyomra táján egyszerre valami fáj dalom jelentkezett Először csak lopva alig érezhetően Zsolt haladt előre A fájda-lom azután 'kigyulladt be-lekapott a gyomrába bele-markolt belevágott marcan-golt égetett harapott Zsolt összegörnyedt es nyögve tá-maszkodott egy ház falá-nak A fájdalom nem szűnt Zsolt hörgött és fuldoklóit Végre lábra vergődött A legközelebbi házba ahol or-vosi táblát látott becsenge-tett Az orvos az ágyból kelt fel megvizsgálta Zsoltot és rosszkedvűen mondta : — Teljesen elhanyagolt gyomorbaj talán epekomp-likációkkal — Meghalok? — kérdez-te Zsolt — Valamikor mindeneset-re meghal válaszolt durván az orvos most pedig min-denesetre menjen kórházba vagy szanatóriumba ha pénze van rá Zsolt kocsit hozatott Nem nem kórházba Haza Ha meg kell halni inkább ott-hon Nyögve vergődött fel a lépcsőn Rázuhant az ágyra A gyomra táján mint a oa-ráz- s úgy égett a fájdalma Nyögött összeszorította a fogát és szitkozódott Becs-telen gaz alávaló sors hogy meg kell halnia az em- bernek mikor csak neav- - ital A eaes a szivar es szép a lány — Jaj! Jaj! Felkapta a kezét és dü-hösen nyomta a villa-mos csengő gombját A csengő berregett Zsolt dü-dödt-en szorította a gombot Az ajtó kinyílott — Julcsa hörögte Zsolt miért nincs itt friss víz? A cselédnek ki volt sírva a szeme Végignézett az em- beren megfordult és Zsolt várt Nem is kellett neki a víz csak kínozni akart mást is ha neki kínlódnia kell Julcsa késett- - Zsolt megint a csengő után ka pott Hosszú rikoltó berre gés A cseled visszajött Zsolt rárivallt: — Hol járt eddig? Ne sé-táljon Ne oda tegye a vi- zet Hiszen az nem -- is friss víz Hozzon másikat A cseléd az asztalra tette a vizes-palack- ot az elé lépett csipőjére tette a ke-zét és megszólalt: — Hallja maga istentelen pogány! Két év óta tűröm a maga kínzását mert a nagyságát szegényt meg a kisasszonyt nem akartam itthaavni De hogy most éj- féltájban is lelke van ordi-toz- ni amikor bent kiterítve fekszik a nagysága Zsolt felugrott — Kiterítve? hal—t KAiterkíitsvaesszDonélyután megs-ir mellette Hát nekem ne pa-fncsolgas- son többet- - Dö-göij-ön Sarkon fordult és kiment Zsolt elámulva nézett utána! A halál közelsége megbor-zeognésgzattfaellázúagdyás mmeigndleigptehalla-z-ydtva_ curt zsarnoksága el- len ÚQV átiárta minofit- - izgalommal hogy elcs'ende-sedet- t és elaludt Mánap reggel újra fáj-calm- ak ébresztették fel Csengetni kezdett Az ajtó felnyílott és félén-ke- n gyáván csendesen le- pett be rajta Eszti kisasz-szon- y Fonnyadt alakja a fe- - anyar nász IRTA: BIRO LAJOS kets ruhában a vörösre sirt szemekké szánalmas es megindító volt — Kérem tördelte Julcsa nem akar bejönni Ne tessék haragudni Majd elvégzem en Zsolt mogorván szólott: — Hívjanak doktort A doktor eljött nagyon aggasztónak találta az álla-potot különféle rendelése-ket tett és Zsolt egyre csen-getyüzö- tt Eszti mindig meg- - lelent az ajtóban es alázato san csendesen siralmasan teljesítette a parancsokat Másnap délelőtt magától jött be es sirva mondta : — Tessék megbocsátani most egy órára elmegyek A mamát temetjük Zsolt nem szólt eov szót se de mikor egyedül ma-radt dühében félóráig nyom-ta a csengőt Örült fájdalmai voltak Nem használt se az ópium se a morfium sem-mi se használt- - Meg kell dö-gölni Eszti azután bejött a szo-bába és újra végezte a pa- rancsokat: szürkén csende-sen alázatosan Zsolt a fogát csikorgatta fájdalmában A is kínozni akarta — Miből él ezentúl? — Nem tudom — vála szolt a szurKe lány — Hát eddig miből él-tek? — A mamának volt nyug-díja — Magának nincs semmi- - je? — Nincs — Éhen fog veszni — mondta Zsolt csendes öröm-mel A lány lehajtotta a fejét és vörös szemhéjai alól úira könnyek fakadtak fel Zsolt elégedetten fordult a fal fele De reggel újra fájdal-makra ébredt és végre is nyugalommal állapí-totta meg — Hát jó Hát meg fogok halni No ! Most már nyugodt volt Hát jó vége a szép életnek az úrinak az önzőnek a pezsgőtől lányoktól vidám-nak Szép volt vége van Készült az útra Másik életr-e- e — nem tudta de nyu- galmát aggasztó és hideg sejtések borzongatták meg Ugy tetszett neki hogy egész életében iqen rossz venöt éves és jó az I ernber volt- - lány pedig ott meg k-iment ágy ott meg lassan lányt teles járkált a szobában alázato san csendesen szürkén Megszólította : — Eszti tudja mit én fe-leségül veszem magát A lány megállott és el-ámulva pillantott rá — No — mondta Zsolt — ne ijedjen meg Én úgy is megdoglök Érzem Magá-nak nincs miből élnie Ha a liszkrét kérdések Az elmúlt években a nők kora ősztől késő tavaszig va-lamennyien prémes cipőt hordtak Fejüket ellenben fedetlenül hagyták Az idén azonban úgy láttam a fejü-ket féltik mert tekintet nél-kül arra hogy a hőmérséklet enyhe volt fejkendőt vagy kötött hósapkát viseltek mintha legalábbis sarki ex-pedícióra készülnének Eső-ben sárban viszont még mindig a tűsarkú világos cipöcskéket hordják Lehe-tséges volna hogy az idén a nőnek csak a feje fázik el ERRÖL-ARR- ÓL Plasztikbombás öngyil-kosság — halálugrás az Eiffel-toronyb- ól Franciaország az utóbbi időben a plasztikbombák bűvöletében él s most meg- történt az első plasztikbom-bás öngyilkosság A La Ro-chel- le közelében levő kis falu : La Barde postása a kö-ves oarlagi földek lazításá-hoz használt robbanóanya-gokból plasztikbombát fab-rikált kiment vele a mezőre meaayujtotta és ráfeküdt A robbanás darabokra tépte A nyomozás megállapította hogy súlyos idegbajban szenvedett — Egy 35 év körüli férfi az Eiffel-toron- y második emeletéről vetette le magát s holtan terült el a torony tövében Irataiból megállapították kilétét a rendőrök lakására siettek ahol holtan találták az ön feleségem lesz akkor nyug-díjat kap Semmit se akarok érte Akár a temetőbe se kísérjen ki Nincsen senkim hadd fizesse az állam magá-nak azt a nyugdíjat A lány zokogni kezdett és meg akarta csókolni a ke-zét de Zsolt haragosan or-dito- tt rá és a lány erre ismét halkan és alázatosan végez-te a dolgait Két nap alatt rendbehozták az írásokat és harmadnap egy hivatalos ember házasfeleknek jelen tette ki őket — No — gondolta magá-ban Zsolt — most elvégez-tem a számadásomat az égiekkel is Egyedül maradtak — Most menjen ki — szólt Zsolt a lányhoz és be-fordult a fal felé: — hátha most szépen simán meg le-hetne halni De nem lehetett Nagy fájdalmak jöttek még Zsolt toporzékolt átkozódott a lány pedig alázatosan dolgo-zott- A napok teltek és egy napon meglepetve kiáltott fel az orvos : — Ohó Gyógyulás Cso-da csoda A daganat telje-sen szétoszlik Maaátóf Egészen Biztos gyógyulás Zsolt bután nézett rá A lány szégyenkezve húzó-dott vissza Az orvos vidá-man távozott — Három hét alatt talp-ra áll — mondta Zsoltnak A házaspár egyedül ma-radt Zsolt nézett a lányra és az teljes bűntudattal ha-rapdálta vékony ajkát Zsolt zavart volt A halál gondola-tát — nagy jótéteménye tudatával — megszokta már Most jön az élet: egy soha meg csak el nem képzelt zavaros érthetetlen buta élet Nehezen szokott hozzá De hozzá kellett szoknia A lányt pokoli találékony-sággal gyötörte az alázatos maradt és hallgatag és vég-re három hét múlva csak-ugyan felkelt a férfi Min-den nap erősebb lett A ré-gi szívós erős Zsolt lett Naqy sétákat tett és jóleső fáradtsággal tért haza A lánnyal nem beszélt Nem tudtak egymásnak mit mon-dani Egyik sem tudta: mi 'esz mar most hogyan lesz? A napok azonban multak Jött a tavasz Egy alkonyat-kor hazajött Zsolt és leült a lány mellé Lassan sötéte-dett A lány keze után nyúlt es a kéz alázatosan simult meg az övében Az ablakon frissen áradt be a tavasz lehellete és benn kezdődött egy fanyar nász egy szürke kelletlen érthetetlen ostoba és bána-tokkai telt házasélet lenben örvendetesen meged-ződött a lába? És mi az oka annak hogy a fiatal nők akik nyilván tet-szeni akarnak olyan frizurát viselnek amelyek semmiféle férfiembernek nem tetsze-nek? Végül mi az oka annak hogy a nők akik általában finom modort várnak a fér-fiaktól eltűrik hogy sokan közülük úgy beszélnek és vi- selkednek olyan 'kifejezése-ket használnak amelyek még férfi szájából is vissza-taszítók lennének? gyilkos feleségét is A férj vasalóval agyonverte az asszonyt s utána maga is ön-gyilkos lett A férfi idegze-té tönkretették a németor-szági deportálás évei a há zaspár kozott napirenden voltak a veszekedések ez okozta a drámát HAJÓCSAVAR NYLONBÓL Egy dán gyárnak hosszas kísérletezéssel nemrégiben sikerült különleges nylon típusú poliamidból hajócsa- varokat készítenie A mű anyag hajócsavarok sok te- kintetben jobbak a hanvo-mányo- s fémből készült ha-jócsavaroknál egyebek kö- zött könnyebben formálha-tó nem rozsdásodnak és savállók Legnagyobb elő- nyük azonban hogy jóval nagyobb az ütésállóságuk es az ütáscsillaoító hatásuk' ezért a tengelyek és a velük béreivnétkteelzeő soaklkkaatlréskziseekbbigény-u rKÖZJEGYZÖl = IRODA TÁJÉKOZTATÓ TANÁCSADÓ TOtMACSti -- HITELES fordítások fényképmásolatok — szaki szakvizsgákon is KANADAI MAGYARORSZÁGI válóperek örökösödési ~ ügyek tolrrfa !3b -- KANADAI útlevél Certificate of Idenlitv vízumot = HÁZASSÁGI engedélyek örökbefogadási és névváltozat " - -- — r INGATLAN mortgage és ~c-™h- at™tiel mortgcaige uziüegtiyektanácsada — IKKA oénz és esomankiild?s nuíwtoru - r ar-sr-"- -i= 'eyaicsobban { — na0egyeK Adóívek Kitöltése ! EXPRESS AGENCY1 wni[ Jincc lUKumu A SPAM-Jl- t = TELEFONSZÁMAINK! WA 1S193 WA 1-5- 194 WA 7 i TELEKES BIZTOSITliinRoiJi = L L ItLtKtb r—=? 171 COTLciLcIcOnIu STREIT T1OcROiaNiTO u'r — - n" arun I'S'"r!l§l 5 DÍJTALAN TANÁCSADÁS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSI = ÉS AUTÓKÖLCSÖN ÜGYBEN g'f'wrM (1 !! S"SLi it r wiss United Wafehmakei 382 BAY ST TORONTO Telefonj El MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS t m m% Oaw m ím iriJaH aiitii !l_í f'l v(b-- i -- - wcii ▼ii flmoriKii oraic raki táron ( ( jetallással Minden avitast a peciliós Walch-Maste- r 9íptlBJ ssss VTfTCffCT" ellenőrzők Javítások egy évi jótállással E hirdetés felmutatója 20%-o- s kap JllSJMJWWWgMiMWII'yiujw'wsaJM iT'i6l'i'1jJJjKi hentesárut MINDEN IDŐBEN FRISS HÚST FŰSZER ÉS CSEMEGEÁRUT AZ ELIZÁBETH MEAT MARKET-NÉ- L VÁSÁROLJON 535 BLOOR STREET WEST (közel Bathursthei jTELEFON: LE 1-8- 955 Tuladonos: Bagonyai laioi miWJiUAmbiuivBimixímm 14 és 18 karátos európai ízesítés UNIAKIO ONTABIn karika- - gyémánt-világmárká- s órák £i£2i2SffiauaíBírii33XSE3??S55n?n: L yl j a ss brillia'nsgy részletre is 1 ékszer óra optikai tárgyalt szaküzletében 776 YÓNGE STREET TORONTO TELEFON : WA 4-78- 29 MAGYAR ÜZLETI STffgggrsss 3232 TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK SZÍVES FIGYELMÉBE I Ha a vízesés városában jár keresse fel bizalommal! 1329 FERRY ST NIAGARA FÁLLS ONT CANADA Vi mérföldnyire a vízeséstől! — Léghűtés! — parkolás I A legismertebb és a legkedveltebb hely a városban1 Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az Őrletei Útbaigazítással és szállással szíves készséggel szolgálunk! 'tl8WMTTiAtj'iWiuyjipTjy KAZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA 3 7! MINDEN VASÁRNAP ESTE tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyamsi'l BANKETTEK EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓI Minden pénteken szombaton este táncmulatság iw víii hu wiiAif iqtmnMjy-és -- íl Aü és ÉS és wn l FIGYELJE HIRDETÉSEIT : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert - $o5jj Bartha Kálmán : Trianoni átok Versek - 5 Béla deák: Hulló vércseDDek _ - $'" Dr Bernolák Imre : Angol-magy- ar magyar-ango- l szoca r Csaba István : Az elsüllyesztett háború Csighy Sándor: Hangok a-rom- ok alól Csighy Sándor: Mozaik kockák Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják Füry Lajos: Árva Magyar János Füry Lajos: Az út vége Füry Lajos : Forgószél „ Kempis Tamás: Krisztus követése Kenderessy Lajos : Harc örökségért Kenderessy Lajos : Házasság négyesben Kenései F László: Járhatatlan utakon Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album - Kisjókai Erzsébet: Lázadás Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda Kostya Sándor: Éde's anvanvelvünk 'Lehullott engedményt Díjtalan a 44 magyar nóta ene Zongorára heapdííro harmAnikára Dr I Nádassy: Hotel Canada Orbán Frigyes : Görbe Tükör Dr Padányi Viktor- - Vérbúlcsú Dr Padányi Viktor: Vászoly Rába Margit: rettenet évei M Saint Clair": Ella néni meséi Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia ilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal natnik-fél- e maavar kárt-- u WAGYAJ inglan TRAVEL jl~MWJ&-WWm-mlUm!!l3V7fT- ! J agyar JifflaBBtggHsaw'agggwwm m 'JMMatittMW&XMHMmmmxmmMtamr'mnwMTni Time Jewellers mimm w%nmmw TORONTOÍ fVSAGYAR társas összejövetel! ?$&&H4£&$Sfr$&s KÖNYVOSZTÁLYUNK LAPUNK K-5NYVOSZTALY- ÁN KAPHATÓK rezgőnyárfa" $5W: KönvvosztálvimíV Minden k-önyv-k-Mári„áchiwoz iU13d0rU'"IclTleiyn3etnI~powlrltiróa!kyíöáalt'nsé"v-g-vetei L i számítunk ♦"UStánvétstel ksönyvseket szállítunk a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje e :t wa m 1 SSsSikI ONi 5' az A $583 „$1-5- 0 $200 $1-5- 0 $150 $180 -- $350 $3 50 $050 $200 $125 $200 $120 $063 $060 $060 $200 $060 $100 $2 23 S1Í0 S1M $03J $160 $253 $02'J J $100 $110 nem hogy a Kanadai magyarság azt i megírja amit f" magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek meg"1 i m B ti um $1-0- 0 £ is |
Tags
Comments
Post a Comment for 000116a
