000097 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
!$ 1ilir V "Ml" IJ jltfi'TÖ1 msfmf:m!ft!0f' - "' ' ' J ""''' £" -- - írt Tf - a[ ö? 1 KmADKWUiOYXESKC I9W márc 7'fTüy 7 oldal'í' Lote PÓZ: n & & n ra (openhagenj AZ 1S48 MÁRCIUS 15-- e előtti hetekben fiatal költők írók filozopterek jurátusok gyűléseztek a pesti Pilvax ká-véházban napról-napr- a éj-szakáról-éjs- zakára A kor tör-ténetírói egyetértenek a Pilvax-- kávéházi összejövetelek értékelésében Az nyilvánva-ló — mondják a történészek — hog7 a forradalmat és szabadságharcot nem az a 40-5- 0 vitatkozó és lelkesedő fia-talember idézte elő akik a kávéház néhány négyzetmé-ternyi helyiségében a nemzet szabadságáról vitatkoztak de az biztos hogy a Pilvax-kávé- - ház nemcsak egyik ragyogó szimbóluma a 48-a- s esemé-nyeknek hanem azok létre-jöttének egyik tényezője is A márciusi ifjúság nélkül nem lett volna aki átvegye és az utcára vigye azokat az esz-méket amelyeket Európa ha-ladó nagy szellemei több mint 50 év óta a világ fejlődési irá-nyának felismeréséből fogal-maztak meg Ezek az eszmék a korszak és átmenetisége terhei alatt nyögő köznép-ben és a politikailag elnyo-mott nemzetben csak rnegfo-galmazatla- n vágyként éltek A Pilvax-kávéhá- z fiatalsága ezeknek az eszméknek volt a közvetítője AZ 1956 OKTÓBERI MA GYAR FORRADALOM ES SZABADSÁGHARC Pilvax- - ( kávéhaza amelyet a magyar történetírás sem odahaza sem a szabad Nyugaton nem értékel méltó módon: a Pető-fi Kör Magyarországon az egyetlen engedélyezett tör-ténetírás — a hivatalos — óvakodik a Petőfi Kört túlsá-gosan sokat említeni mert a Kör és története felfedi a i kommunista álláspont tartha-tatlan voltát Kádárék szerint ugyanis 56-ba- n ellenforrada-lom tört ki amelyet grófok bárók szerveztek és fasisz-ták harcoltak végig (s ők is a régi társadalmi rend vissza iiLijy M--f Világhírű gyermekek és DIANA erről Ön is a majdnem náthában COUGHS INFLUCNZ Ha gyors CATARRH COLDS minthogy FlVERlSMNESS H0ARSENES5 használ Semmi ASTHMA 6RONCHITIS HAYFEVER SORÉ THROAT állitásáért) A Kádár-fél- e ver-zióba sehogyan sem ülik be-- le hogy a Petőfi Körben a legkíméletlenebb igazságokat a saját nevelésű paraszt és munkás — fiatalok mondot ták rendszer szemébe és hogy például kommunista párttag Háy Gyula követelte a legtisztább fogalmazásban az írói szabadságot a Petőfi Kör szellemét tükröző egyik cikkében Vagy Déry Tibort a Rákosit megbuktató híres be-mondóját lehet-- e más zsidó-- származású írótársaival együtt antiszemitizmussal vádolni mert Rákosi Mátyás Révai ' József és egyéb hasonló szta- - linista nagyságok fejét köve-telték? Kádárék történetírása és propagandája hallgat a Pető-fi Körről — de hogy mennyi-re fáj nekik az ügy mutatja hogy a viták legtöbb 56-o-s szellemű felszólalóját és a Kör vezetőit hacsak nem me-nekültek el Nyugatra súlyos szabadságvesztésre ítélték így a Petőfi Kör fiatal titká-rát: Táncos Gábort aki a leg-több vitaestet vezette Nagy Imrével együtt hurcolták el majd több évi súlyos börtönt kapott Fekete Sándor újság-írót az egyik legbátrabb fel-szólalót több évre ítélték Kosáry Domokos történettu- - dős nemrég szabadult am nesztiával Litván György Déry Tibor Tardos'Tibor és Háy Gyula DÖrtönügye és sza-- badulásuk ismeretes Rajtuk kívül még egy tu-catnyi olyan felszólalóról tu-dunk akik börtönben ültek vagy ülnek Losonczy Géza ' életfogytiglanra Ítélve halt meg Kádárék rabságában miután Rákosi idejében is éveket töltött börtönben A Petőfi Körben kompromittál-tak közül egyedül Lukács György professzor nem ke-rült börtönbe de ismeretes hogy Nagy Imrével együtt őt is elhurcolták és csak magas kora miatt engedték szaba- - orvosság melyet férfiak nök és milliói használnak teljes biza-lommal megelégedéssel — Meggyőződhet nyirkos hideg napokban ami-kor mindenki köhög hűlésben hu-rutban és más effélékben szenved segítséget akar nem tehet okosab-bat DIANA SÓSBORSZESZT sem használ olyan alaposan mint a LUSCOE DIANA SÓSBORSZESZ melynek hatása másodpercek alatt jelentke-zik amint a szájába veszi Ha tehát Önnek vagy gyermekének megbízható kipróbált or-vosságra van szüksége csak a DIANA SÓSBORSZESZT' HASZNÁLJA Segit köhögés meghűlés influenza láz lég-csöv- i-és orr-zavar- ok hurut tüsszentés nátha asthma és légcsőhurut ellen Különösen használ olyanoknak akik poros gázos és füstös munkahelyen dolgoznak Ne várjon és ne szenvedjen egy percig sem Használjon azonnal DIANA SÓSBORSZESZT A DIANA SÓSBORSZESZ kapható minden gyógyszertárban és minden magyar üzletben egész Kanadában EGY ÜVEG ARA $159 LUSCOE PRODUCTS LTD 55D Bathurst St Toronto 4 Ont — Telefon: WA 1-8- 500 J a a DINIIG ROOM 469 BLOOR STREET WEST — TELEFON : WA 1-6- 269 Különleges magyar és angol ételek — Kitűnő magyar és külföldi borok sörök Bankettekre és esküvőkre külön terem Minden magyart szeretettel vár a RUZSA-CSALÁ- D A TISZTÍTÓ az ön ruháinak a LEGJOBB BARÁTJA Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér-neműit Átalakítjuk és megjavítjuk Láthatatlan mű-stoppo- lás Tökéletes ruhafestés Téli ruháit és szőr-mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk Teljes garancia m BURLINGTON Hivja NE 4-23- 63 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen ÜZEM: 480 GUELPH LINE ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET OAKVILLE Hivja : VI 5-24- 62 67 Inglehárt Street és A & P Plaza sarok 1 don illetve talán azért is mert Lukács György ahány- - szór csak kívánták mindig adott önkritikái nyilatkoza-tot amivel a kommunisták-nál meglepően sok mindent el lehetett intézni Kádárék tehát nem sokat dicsekedhetnek a Petőfi Kör-rel mert az igazság elmondá-sa rácáfolna történelemhami-sításaikra és megmutatná hogy milyen brutális eszkö-zökkel hallgattatták el a Pe-tőfi Kör igazmondó ifjúságát A szabad Nyugaton élő ma-gyarságban kialakult közvéle-mény szerint a Petőfi Kör csak egy kommunista fórum volt amellyel nem érdemes sokat foglalkozni a szabad-ságharc dicsőséges esemé-nyeivel pedig nem is ildomos együtt említeni A további fejtegetések előtt e sorok író ja aKi a retoii isor--i esemé nyek közvetlen szem-- és fül-tanúja volt helyesnek tartja elmondani — éppen a fenti vélemények miatt — no meg mert talán érdekes is lehet az olvasó részére — hogy mi-ként került a Petőfi Kör kö zelébe A magyarázatért újra csak térjünk vissza a Pilvax kávéházba 1848-BA- N A PILVAX-KÁVÉHÁZBA- N nemcsak fiatal írók és más szakmabeliek vol-tak jelen a nagy beszélgeté-seknél A fiataloknak gyakran a szemükbe tűnt egy szürke redingotos kevésbé fiatal ga-vallér is aki az egyik sarok-asztalnál kavargatta kávéját — az eres márványasztalon kedvenc Írójának Kármán Jó-zsefnek egyik könyve: talán a Fannyi hagyományai és zse-béből kikandikált az eredeti mű „Werther keservei" A gavallér nem olvas és riem hall de órákig álmodozva né-zegeti a márványasztal mellől azt a szőke szépséget (talán Frau Pilvax legkisebbik lá nyát) ki a kávéház másik sar-kán lévő pult mellől lopva viszonozza az ismert pillantá-sokat Ez a szürke redingotos gavallér azonban napról-napr- a kevesebbet pislogott a sző-ke tündér felé és mind többet figyelte a fiatalok beszédét akikről hamarosan megtud ta hogy a legcsendesebbet Mó-- ricznak a legizgágábbat Sán-dornak s a dadogóst Károly-nak hívják Március 15-é- n a szürke re-dingotos gavallér ott van a Múzeum lépcsőjénél kesztyűs kezével ő is „lefoglalja" Heckenast nyomdáját és ott van később is mindenült: dol-gozik Kossuth minisztériumá-ban Debrecenben s a végén ott veszekedik a Kossuth emigráció többi tagjaival ő is valahol Ohioban vagy akár-hol Amerikában E sorok írójának 1956-ba- n hasonló volt a helyzete mint a 48-a- s gavallérnak Inkább tanúja mint résztvevője volt az eseményeknek s a különb-ség talán csak annyi volt hogy azóta a szállítási eszkö-zök rengeteget fejlődtek s nem brünni posztóból készült szürke redingotban hanem a clevelandi „second-hand- " sto-re-b- ól származó barna kétso-ros zakóban kevergette já-randóságát a dupla feketét az akkori Budapesten és nem a Pilvax-kávéházb- an hanem pár „blockkal" odébb a Mú-zeum utcában lévő Kossuth Klub — a Petőfi Kör házigaz-dája — eszpresszójában és nem szőke hanem barna szép-ség jóvoltából Még egy kü lönbség hogy Kármán he-lyett Krúdy kötet Werther keservei helyett — a nemrég elhunyt Huxley „Szép új vi lágija lógott ki zsebéből — ami azonban végeredmény ben mindegy mert Huxley is a kor keserveit fejezi ki A KOSSUTH KLUB — amely a Petőfi Kör anyaszer-vezete volt — a Múzeum utca 7 szám alatti magánpalotá- - ban volt 1954 decemberé- - Vsi ben nyílt meg miután a pa-lotát már évekkel ezelőtt „ál-lami kezelésbe" vették A Klub a Szentkirályi utcában székelő TTJT vagyis Társada-lom és Természettudományi Társulat kötelékébe tartozott és az volt a célja hogy az ér-telmiségnek lehetőséget nyújtson arra hogy gondola-tait saját szellemi standardjá-nak megfelelő feltételek mel-lett cserélhesse ki Ez némi haladást jelentelt a sztálini időkhöz képest és mindnyájunk előtt nyilvánva-ló volt hogy létrejöttét a Nagy Imre első miniszterel-nöksége alatt bejelentelt libe-rálisabb értelmiségi politiká-nak köszönheti Az értelmi-ség nehéz helyzetben volt az-előtt mert az elismerten tu-dósi fokozatba sorolt értelmi-ségiektől eltekintve minden más értelmiséginek állandóan együtt kellett dolgoznia és él-nie a páxtmegbízottakkal és az úgynevezett munkáskáde- - rekkel iNemcsaK azen nem volt érdemes komolyan fog-lalkozni valamely kérdéssel amelyet a párt megvitatásra tett fel mert a pártvonaltól való eltérés kellemetlen kö-vetkezményekkel járt — ha-nem azért sem mert a párt-emberek legtöbbször nem értve meg az értelmiség nyel-vét olyat magyaráztak bele az argumentálásba amelyet az illető nem is mondott de amelyért akár börtönbe is le hetett kerülni Voltak olyan ' Timhlómálr ii nmplvpW mcf-- ' vitatása különösen egy zárt társadalomban a nem kép zett 'hallgatóság előtt veszé-lyes a rendszer szempontjából s ezért — bármennyire is hasznos lett volna tárgyalá-suk — az emiatt elmaradt A Kossuth Klub tehát kitűnő szolgálatot tett e tekintetben A Klub exkluzivitása nem te kinthető azonosnak a sztálini korszakban kiépített zártkörű és rosszhírű pártintézményc-kéve-l mint például a pasaréti villanegyed az Akadémia-utca- i pártházak az ÁVO luxus-kórháza az aligai párívezető- - ségi nyaralótelep vagy a Ba-laton másik oldalán levő mi-niszteri potya-üdül- ő A Klub tagja ugyanis bárki lehetett aki egyetemi végzettséggel rendelkezett és annak megfe-lelő munkakörben dolgozott vagy aki az irodalom művé-szet stb területén működött A tagok többsége azonban ku tatókból pedagógusokból és kulturális szervezőkből került ki az írók művészek inkább csak mint előadók vettek részt a Klub életében s az ipari és kereskedelmi vállala-toknál alkalmazott értelmisé-giek beszervezését nem túl-ságosan hangsúlyozták A Klub havonta műsorfüze-tet adott ki A legkiválóbb színészek tudósok és írók szerepeltek tiszteletdíj nél-kül nagyon kevés alkalom-mal kellett egészen csekély összegű belépőjegyet fizetni Szombaton rendszerint rep-rezentatív jellegű műsorok voltak Vasárnap a Klub zár-va volt Az előadásokon na-gyon kevés kivételtől eltekint-ve bárki szabadon résztvehe-tett a belépést meghívó fel-mutatásához csak akkor kö-tötték ha a program vonz-ereje túl nagy volt és a túl-zsúfoltságot akarták elkerül-ni Az -- egyemeletes nem nagy palotában két nagy terem és kisebb előadóterem volt melyekben a műsorok este 6 órától 11 óráig folytak A ter-mek berendezése amelyet a királyi palotából hoztak le a legkényesebb ízlést is kielégí-tette Eszpresszó és büfé tar-tozott a Klubhoz amelynek csak akkor'volt gazdagabb vá-lasztéka ha a nap folyamán külföldi vendégekkel is tar-tottak' értekezletet (Folytatjut) Ez -- Jt s'í'5ís r js&MXXa ™- - 'í " V íl T XCÍÍiíiy iV 1 í ' í( ' r JiíVZ" ± t " OCi ' ! "-i-Tlw:- V_-is"V 2&SSL"?ífk £ "T£°r?t " n : a kén Rubens „Négerfejek" című festményének reprodukciója amelyet nemré gen elloptak a brüsszeli múzeumból A festmény ériéke a szakértők szerint legalább egymillió dollár Belgium nemzeti kincsnek tartja Rubensnek ezt a müvét ameljct a belga 500 frankos bankjegyre is rányomtattak DOKTOR TOKA Borízű csend van a tél végi j Tokajhegyalján Borillat len- - ~oAa„ „ „„u „in-i- !™ i £— ui a viwuiv 2""-- ' "uuiwíí amelyek mögött száz 'esztendő legjobb termését őrzik fejtik érllik és iskolázzák ííem is munka' ez már hanem szer-tartás Szűkszavú híradás em-lítette az évtizedek óta várt arany-termé- st furmintok szamorodnik és aszúborok megújhodott fejedelmi sarját A legendás termésből — egyelőre — nem látni sem-mit Hetvenezer hektó pecse-nyebor furmint és szamorod-ni tizennyolcezer hektó há-romputton-yos aszú pihen To kaj Tarcal Tolcsva Tál!u Mád Sárospatak és Sátor-aljaújhely pincéiben Most bolydítják meg titokzatos nyu-galmát s olykor egy üveglopó falán a libegő gyertyafény-ben felcsillan borostyánsárga színe Még olyan mint a nyers borostyán: fakó zsí-ros karcsú Most csiszolják A bor és a borász A fekete penészlepelbe vont pincék során amelyek hosz-- sza Tokajtól Pestig érne oly megfontoltan dolgoznak a bo-rászok mint megannyi gyé-mántköszö- rüs A tarcali gaz-daságban egy fiatal borász vállalkozott arra hogy dokto-ri értekezést írjon a tokaji borról A disszertáció — nem hiába tokaji borról szól — éppoly száraz mint a legszá-razabb szamorodni S éppoly tüzes A kimért tudományos hang alig leplezi a szerelmes szenvedély forróságát Gyújt figyel tanul avval a hallgatag paraszti készséggel amellyel ősei gyűjtötték a ne-vezetes tőkék hajtásait fi-gyelték az esőt a ködöt és a mélyarany tokaji napfényt tanulja mindazokat a modern tudományokat amelyek To-kajhegyalja újjászületését ígérik Kémiát tanul amelybe költészetet kever Talajtant és történelmet A meteorológiá-ra figyel és a szájhagyomá-nyokra Tokaj történelme rendkívül gazdag fellelhető emlékei azonban alig vannak A fiatal borász egy érett és fegyelmezett prózaíró igé-nyességével tallózgat legen-dák és tények sűrűjében A bor és a divat A tokaji bor csaknem egy-idős az időszámítással A ma is használatban levő pincék jelentős része Kr u első szá-zadban épült A tatárjárás elpusztította az ültetvényeket de a pincék megmaradtak IV Béla király olasz telepe-seket hozott akik újjáépítet-ték a szőlőkultúrát Emlékü-ket napjainkban két község — Olaszliszka és Bodrogolaszi — őrzi A XHI és XIV század-ban annyi bort szűrlek és halmoztak fel Tokajhegyalja akkor már ezeréves pincéi-ben hogy a táj valósággal 'jywy?gjjB3m~ jí& rí belefulladt saját borába A borral tömött pincéken az el-ső nagy érvágást Albert len-gyel herceg hajtotta végre aki Zápolya hadai elől a Kár-pátok felé húzódva kirabolta Tokajhegyalját Egyedül To-kaj községből kétezer hordó óbort szállíttatott el Perek és háborúskodások zajlanak a tokaji körül amelynek híre a XVII szá-zadban már túllépi az ország határait Az orosz cári udvar borvásárló bizottságot küld Magyarországra 1715-be- n megjelennek Tokajban a gö-rög borkereskedők és a toka-ji bor az édes és varázslatos medicina az ifjító és gyógyító elixír elindul meghódítani a világot A tokaji bor kétezer éves a tokaji aszú alig négy-százötven Sepsi-Laczk-ó Málé udvari pap készített először „tokaji aszút" — a sátoralja újhelyi Oremus-dűlőbc- n 1500-tó- l 1945-i- g a klasszi-kus tokaji bor uralta a vi-lágpiacot a 15 — 50 éves aszú Az Egyesült Államokban még a harmincas évek dere-kán a 40—50 éves borokat kedvelték (Egy titkos orvo-si bulletin szerint az agg Ro-ckefellert élele alkonyán to-kaji aszúval táplálták) A leg-öregebb tokaji bort a varsói T Fukler borkereskedő az augsburgi Fuggerek lengyel ágának családfője őrizte 1939-i- g A bort 1610-be- n szüretel-ték tehát elmúlt háromszáz éves amikor egy orosz bom-ba lerombolta a pincét A béke első esztendejében alig volt Európában egy hor A budapesti rádió hosszabb előadásban ismertette a bű-nözés arányait és okait Ma-gyarországon A Rádió sze-rint a 18—25 éves csoport-ban a legmagasabb a bűnö-zés aránya aminek okát a hír-magyarázó a „családi légkör hiányában" és a nem kielégí-tő nevelésben látja Különö-sen megdöbbentő a 18—25 éves nők nagyobbarányú bű-nözése Mi ennek az oka? A magyarázat így hangzik „Ebben a korban jelentkez-nek a nőknél a fokozottabb öltözködési és fokozottabb szórakozási igények amelyek-nél elég vonzó hatásuk van ablnn az irányban hogyha legális_ úton nem illegális úlon igyekezzenek kielégíteni ezeket az igényeket A másik hiba a társadalom részéről merülhet fel abban hogy a nőket talán ebben a fiatal korban küllemük folytán is tetszetőség folytán is köny-nyebbe- n helyezik bizalmi funkciókba pénzkezelési te-vékenységbe szóval olyan be-osztásokba ahol alkalmuk nyílik el-követésére Általában a pénz-tárosnőkkel van baj na-gyon könnyen megfeledkez-nek magukról és nyúlnak ah-hoz a pénzhez amit kezelniök kell Ilyennel találkoztunk pl egy fiatal asszony esetében lift -fö&ZíVp&fy '- - 'SSíifWlxiSmímff dó nemes bor De a világ kor-tyolni akart szárnyalni a földbe vájt esztendők után repíteni az álmokat és gondo-latokat vagy egyszerűen fe-lejteni akart S ebből a világ-méretű szomjűságból szüle-lett az új bordivat A bor es a V' -- tudomány Az íz a zamat a szín és az illat adják a tokaji bor harmóniáját amelyet meg-őrizni s ugyanakkor megrö-vidíteni az időt — a tokaji borászok első törekvése De hogyan? A szüret időpontjának tu-dományos meghatározásával — a hagyományos Simon-Jú-d- a nap már a múlté — új szűrési és derítési módok fel-kutatásával s a tartósítás nagy kérdésének megoldásá-val „A tokaji pecsenyeborok 12 —IS hónap alatt a szamo rodni borok 24—30 hónap alatt az aszúborok 30—36 hó-nap alatt készre kezelhetők" Tokajhcgyalján negyedmil-liárd forint érték termelhető Ez a mennyiség az új eljárá-sok segítségévei állag két év-vel hamarabb piackész mint a hagyományos pincemuve-lele- k alkalmazásával szűrt bor Sommásan fogalmazva azt jelenti hogy 'a borászok számára lehetőség nyílik ar-ra hogy nem kiemelkedő esztendőben is biztosítani tudják a szükséges mennyi-ségű és minőségű tokaji bort aki rövid idő alatt több mint 10000 forintot sikkasztott el folyamatosan Itt is fel kell vetni azért nemcsak az 5 fe-lelősségét hanem másoknak a társadalom felelősségét is A visszaesés aránya is na-gyobb a 18—25 éves korcso-portban de azzal a különb-séggel hogy míg a hajadonok a női visszaesők 50 százalékát teszik ki addig az asszonyok arányszáma 10 "százalék alatt van A bűnözés aránya a legmagasabb a 18-- 25 éves csoportban bűncselekmények 366 BATHURST STREET FJem Iát TÜNK NE LÜNK ÉPPEN UGY FOG IATNI VELE J OI Hf l liltI I II i I {- -„ IéméIéSífi A VILÁG LEGJOBB RÁGÖ-DOIIÁNY- A Az igényes hölgyek fodrász szalonja a SILHOUETTE Hair Styling IC VAUGIIAN ROAD (Bathurst—St Clair) TELEFON: LE 5-G9- 01 I osztályú osztrák és ma-gyar munkaerők! — Haj-festés szőkítés manikűr tarlós szempilla festés Szeretettel várja ELIZABETH ARTANDI Endrényi Károly kanadai képzettségű könyvelő adó-lanácsad- ó Telefon: 922-865- 2 Mindenféle üvegezést ház-nál vállal az első magyar üvegcsiszoló üzem! Tükör-javítá- st is vállalok 24 órás szolgálat Arlislic Class SÖRÖS JÁNOS 90S DANFORTII AVE ' TELEFON: 4G5-228- 8 4G5-15- 38 AUTÓJÁT AZONMAL JAVÍTÁSSÁ WHITE OWl SERVICE STATION KINŐ STREET DELHI ONT TELEFON 331 Autóját javítássá a legismertebb magyar szakemberrel Minden munkáért garanciát vállalunk BARTHA BÉLA ÉS F PETET Mgy fcanada? gyakorlatút g-cii- val végez minden munlcit luzzs kocsiját m magyar autó-javító özembe ~OOR AUTÓ ííiTE GARAGE 296 BROCK STREET ( Oundai —CoUogs ) Telefont 531-130- 5 — TELEFON :" 363-865- 5 GYÁSZ ESETEN rWrtJOON BEAtOMMAL TEMETKEZÉSI VÁttAtATUNÍKHOZ AMELT HOSZ- - SZU-- ÉVEKEN ÁT ÉLVEZI A MAGYAROK TEUES BIZALMAT KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS jól AGGÓDJON Ml NEM ADHfc ÖNNEK UJ SZEMET DE CSINA ÖNNEK JÓ SZEMÜVEGET I MINT FIATAL KORÁBAN I Hivatalos íriV: Hétfőtől PénteHg reggel 930-tó- l eto 6A3 Szombaton: reggel 930-10- 1 délután 3 óráig A szombati üzleti órák alatt magyarul is beszélünk Burton A Klein OJ OPTOMETRIST 380 BLOOR ST W TORONTO — WA 2-7- 372 3 m
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, March 07, 1964 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1964-03-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000271 |
Description
Title | 000097 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | !$ 1ilir V "Ml" IJ jltfi'TÖ1 msfmf:m!ft!0f' - "' ' ' J ""''' £" -- - írt Tf - a[ ö? 1 KmADKWUiOYXESKC I9W márc 7'fTüy 7 oldal'í' Lote PÓZ: n & & n ra (openhagenj AZ 1S48 MÁRCIUS 15-- e előtti hetekben fiatal költők írók filozopterek jurátusok gyűléseztek a pesti Pilvax ká-véházban napról-napr- a éj-szakáról-éjs- zakára A kor tör-ténetírói egyetértenek a Pilvax-- kávéházi összejövetelek értékelésében Az nyilvánva-ló — mondják a történészek — hog7 a forradalmat és szabadságharcot nem az a 40-5- 0 vitatkozó és lelkesedő fia-talember idézte elő akik a kávéház néhány négyzetmé-ternyi helyiségében a nemzet szabadságáról vitatkoztak de az biztos hogy a Pilvax-kávé- - ház nemcsak egyik ragyogó szimbóluma a 48-a- s esemé-nyeknek hanem azok létre-jöttének egyik tényezője is A márciusi ifjúság nélkül nem lett volna aki átvegye és az utcára vigye azokat az esz-méket amelyeket Európa ha-ladó nagy szellemei több mint 50 év óta a világ fejlődési irá-nyának felismeréséből fogal-maztak meg Ezek az eszmék a korszak és átmenetisége terhei alatt nyögő köznép-ben és a politikailag elnyo-mott nemzetben csak rnegfo-galmazatla- n vágyként éltek A Pilvax-kávéhá- z fiatalsága ezeknek az eszméknek volt a közvetítője AZ 1956 OKTÓBERI MA GYAR FORRADALOM ES SZABADSÁGHARC Pilvax- - ( kávéhaza amelyet a magyar történetírás sem odahaza sem a szabad Nyugaton nem értékel méltó módon: a Pető-fi Kör Magyarországon az egyetlen engedélyezett tör-ténetírás — a hivatalos — óvakodik a Petőfi Kört túlsá-gosan sokat említeni mert a Kör és története felfedi a i kommunista álláspont tartha-tatlan voltát Kádárék szerint ugyanis 56-ba- n ellenforrada-lom tört ki amelyet grófok bárók szerveztek és fasisz-ták harcoltak végig (s ők is a régi társadalmi rend vissza iiLijy M--f Világhírű gyermekek és DIANA erről Ön is a majdnem náthában COUGHS INFLUCNZ Ha gyors CATARRH COLDS minthogy FlVERlSMNESS H0ARSENES5 használ Semmi ASTHMA 6RONCHITIS HAYFEVER SORÉ THROAT állitásáért) A Kádár-fél- e ver-zióba sehogyan sem ülik be-- le hogy a Petőfi Körben a legkíméletlenebb igazságokat a saját nevelésű paraszt és munkás — fiatalok mondot ták rendszer szemébe és hogy például kommunista párttag Háy Gyula követelte a legtisztább fogalmazásban az írói szabadságot a Petőfi Kör szellemét tükröző egyik cikkében Vagy Déry Tibort a Rákosit megbuktató híres be-mondóját lehet-- e más zsidó-- származású írótársaival együtt antiszemitizmussal vádolni mert Rákosi Mátyás Révai ' József és egyéb hasonló szta- - linista nagyságok fejét köve-telték? Kádárék történetírása és propagandája hallgat a Pető-fi Körről — de hogy mennyi-re fáj nekik az ügy mutatja hogy a viták legtöbb 56-o-s szellemű felszólalóját és a Kör vezetőit hacsak nem me-nekültek el Nyugatra súlyos szabadságvesztésre ítélték így a Petőfi Kör fiatal titká-rát: Táncos Gábort aki a leg-több vitaestet vezette Nagy Imrével együtt hurcolták el majd több évi súlyos börtönt kapott Fekete Sándor újság-írót az egyik legbátrabb fel-szólalót több évre ítélték Kosáry Domokos történettu- - dős nemrég szabadult am nesztiával Litván György Déry Tibor Tardos'Tibor és Háy Gyula DÖrtönügye és sza-- badulásuk ismeretes Rajtuk kívül még egy tu-catnyi olyan felszólalóról tu-dunk akik börtönben ültek vagy ülnek Losonczy Géza ' életfogytiglanra Ítélve halt meg Kádárék rabságában miután Rákosi idejében is éveket töltött börtönben A Petőfi Körben kompromittál-tak közül egyedül Lukács György professzor nem ke-rült börtönbe de ismeretes hogy Nagy Imrével együtt őt is elhurcolták és csak magas kora miatt engedték szaba- - orvosság melyet férfiak nök és milliói használnak teljes biza-lommal megelégedéssel — Meggyőződhet nyirkos hideg napokban ami-kor mindenki köhög hűlésben hu-rutban és más effélékben szenved segítséget akar nem tehet okosab-bat DIANA SÓSBORSZESZT sem használ olyan alaposan mint a LUSCOE DIANA SÓSBORSZESZ melynek hatása másodpercek alatt jelentke-zik amint a szájába veszi Ha tehát Önnek vagy gyermekének megbízható kipróbált or-vosságra van szüksége csak a DIANA SÓSBORSZESZT' HASZNÁLJA Segit köhögés meghűlés influenza láz lég-csöv- i-és orr-zavar- ok hurut tüsszentés nátha asthma és légcsőhurut ellen Különösen használ olyanoknak akik poros gázos és füstös munkahelyen dolgoznak Ne várjon és ne szenvedjen egy percig sem Használjon azonnal DIANA SÓSBORSZESZT A DIANA SÓSBORSZESZ kapható minden gyógyszertárban és minden magyar üzletben egész Kanadában EGY ÜVEG ARA $159 LUSCOE PRODUCTS LTD 55D Bathurst St Toronto 4 Ont — Telefon: WA 1-8- 500 J a a DINIIG ROOM 469 BLOOR STREET WEST — TELEFON : WA 1-6- 269 Különleges magyar és angol ételek — Kitűnő magyar és külföldi borok sörök Bankettekre és esküvőkre külön terem Minden magyart szeretettel vár a RUZSA-CSALÁ- D A TISZTÍTÓ az ön ruháinak a LEGJOBB BARÁTJA Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér-neműit Átalakítjuk és megjavítjuk Láthatatlan mű-stoppo- lás Tökéletes ruhafestés Téli ruháit és szőr-mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk Teljes garancia m BURLINGTON Hivja NE 4-23- 63 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen ÜZEM: 480 GUELPH LINE ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET OAKVILLE Hivja : VI 5-24- 62 67 Inglehárt Street és A & P Plaza sarok 1 don illetve talán azért is mert Lukács György ahány- - szór csak kívánták mindig adott önkritikái nyilatkoza-tot amivel a kommunisták-nál meglepően sok mindent el lehetett intézni Kádárék tehát nem sokat dicsekedhetnek a Petőfi Kör-rel mert az igazság elmondá-sa rácáfolna történelemhami-sításaikra és megmutatná hogy milyen brutális eszkö-zökkel hallgattatták el a Pe-tőfi Kör igazmondó ifjúságát A szabad Nyugaton élő ma-gyarságban kialakult közvéle-mény szerint a Petőfi Kör csak egy kommunista fórum volt amellyel nem érdemes sokat foglalkozni a szabad-ságharc dicsőséges esemé-nyeivel pedig nem is ildomos együtt említeni A további fejtegetések előtt e sorok író ja aKi a retoii isor--i esemé nyek közvetlen szem-- és fül-tanúja volt helyesnek tartja elmondani — éppen a fenti vélemények miatt — no meg mert talán érdekes is lehet az olvasó részére — hogy mi-ként került a Petőfi Kör kö zelébe A magyarázatért újra csak térjünk vissza a Pilvax kávéházba 1848-BA- N A PILVAX-KÁVÉHÁZBA- N nemcsak fiatal írók és más szakmabeliek vol-tak jelen a nagy beszélgeté-seknél A fiataloknak gyakran a szemükbe tűnt egy szürke redingotos kevésbé fiatal ga-vallér is aki az egyik sarok-asztalnál kavargatta kávéját — az eres márványasztalon kedvenc Írójának Kármán Jó-zsefnek egyik könyve: talán a Fannyi hagyományai és zse-béből kikandikált az eredeti mű „Werther keservei" A gavallér nem olvas és riem hall de órákig álmodozva né-zegeti a márványasztal mellől azt a szőke szépséget (talán Frau Pilvax legkisebbik lá nyát) ki a kávéház másik sar-kán lévő pult mellől lopva viszonozza az ismert pillantá-sokat Ez a szürke redingotos gavallér azonban napról-napr- a kevesebbet pislogott a sző-ke tündér felé és mind többet figyelte a fiatalok beszédét akikről hamarosan megtud ta hogy a legcsendesebbet Mó-- ricznak a legizgágábbat Sán-dornak s a dadogóst Károly-nak hívják Március 15-é- n a szürke re-dingotos gavallér ott van a Múzeum lépcsőjénél kesztyűs kezével ő is „lefoglalja" Heckenast nyomdáját és ott van később is mindenült: dol-gozik Kossuth minisztériumá-ban Debrecenben s a végén ott veszekedik a Kossuth emigráció többi tagjaival ő is valahol Ohioban vagy akár-hol Amerikában E sorok írójának 1956-ba- n hasonló volt a helyzete mint a 48-a- s gavallérnak Inkább tanúja mint résztvevője volt az eseményeknek s a különb-ség talán csak annyi volt hogy azóta a szállítási eszkö-zök rengeteget fejlődtek s nem brünni posztóból készült szürke redingotban hanem a clevelandi „second-hand- " sto-re-b- ól származó barna kétso-ros zakóban kevergette já-randóságát a dupla feketét az akkori Budapesten és nem a Pilvax-kávéházb- an hanem pár „blockkal" odébb a Mú-zeum utcában lévő Kossuth Klub — a Petőfi Kör házigaz-dája — eszpresszójában és nem szőke hanem barna szép-ség jóvoltából Még egy kü lönbség hogy Kármán he-lyett Krúdy kötet Werther keservei helyett — a nemrég elhunyt Huxley „Szép új vi lágija lógott ki zsebéből — ami azonban végeredmény ben mindegy mert Huxley is a kor keserveit fejezi ki A KOSSUTH KLUB — amely a Petőfi Kör anyaszer-vezete volt — a Múzeum utca 7 szám alatti magánpalotá- - ban volt 1954 decemberé- - Vsi ben nyílt meg miután a pa-lotát már évekkel ezelőtt „ál-lami kezelésbe" vették A Klub a Szentkirályi utcában székelő TTJT vagyis Társada-lom és Természettudományi Társulat kötelékébe tartozott és az volt a célja hogy az ér-telmiségnek lehetőséget nyújtson arra hogy gondola-tait saját szellemi standardjá-nak megfelelő feltételek mel-lett cserélhesse ki Ez némi haladást jelentelt a sztálini időkhöz képest és mindnyájunk előtt nyilvánva-ló volt hogy létrejöttét a Nagy Imre első miniszterel-nöksége alatt bejelentelt libe-rálisabb értelmiségi politiká-nak köszönheti Az értelmi-ség nehéz helyzetben volt az-előtt mert az elismerten tu-dósi fokozatba sorolt értelmi-ségiektől eltekintve minden más értelmiséginek állandóan együtt kellett dolgoznia és él-nie a páxtmegbízottakkal és az úgynevezett munkáskáde- - rekkel iNemcsaK azen nem volt érdemes komolyan fog-lalkozni valamely kérdéssel amelyet a párt megvitatásra tett fel mert a pártvonaltól való eltérés kellemetlen kö-vetkezményekkel járt — ha-nem azért sem mert a párt-emberek legtöbbször nem értve meg az értelmiség nyel-vét olyat magyaráztak bele az argumentálásba amelyet az illető nem is mondott de amelyért akár börtönbe is le hetett kerülni Voltak olyan ' Timhlómálr ii nmplvpW mcf-- ' vitatása különösen egy zárt társadalomban a nem kép zett 'hallgatóság előtt veszé-lyes a rendszer szempontjából s ezért — bármennyire is hasznos lett volna tárgyalá-suk — az emiatt elmaradt A Kossuth Klub tehát kitűnő szolgálatot tett e tekintetben A Klub exkluzivitása nem te kinthető azonosnak a sztálini korszakban kiépített zártkörű és rosszhírű pártintézményc-kéve-l mint például a pasaréti villanegyed az Akadémia-utca- i pártházak az ÁVO luxus-kórháza az aligai párívezető- - ségi nyaralótelep vagy a Ba-laton másik oldalán levő mi-niszteri potya-üdül- ő A Klub tagja ugyanis bárki lehetett aki egyetemi végzettséggel rendelkezett és annak megfe-lelő munkakörben dolgozott vagy aki az irodalom művé-szet stb területén működött A tagok többsége azonban ku tatókból pedagógusokból és kulturális szervezőkből került ki az írók művészek inkább csak mint előadók vettek részt a Klub életében s az ipari és kereskedelmi vállala-toknál alkalmazott értelmisé-giek beszervezését nem túl-ságosan hangsúlyozták A Klub havonta műsorfüze-tet adott ki A legkiválóbb színészek tudósok és írók szerepeltek tiszteletdíj nél-kül nagyon kevés alkalom-mal kellett egészen csekély összegű belépőjegyet fizetni Szombaton rendszerint rep-rezentatív jellegű műsorok voltak Vasárnap a Klub zár-va volt Az előadásokon na-gyon kevés kivételtől eltekint-ve bárki szabadon résztvehe-tett a belépést meghívó fel-mutatásához csak akkor kö-tötték ha a program vonz-ereje túl nagy volt és a túl-zsúfoltságot akarták elkerül-ni Az -- egyemeletes nem nagy palotában két nagy terem és kisebb előadóterem volt melyekben a műsorok este 6 órától 11 óráig folytak A ter-mek berendezése amelyet a királyi palotából hoztak le a legkényesebb ízlést is kielégí-tette Eszpresszó és büfé tar-tozott a Klubhoz amelynek csak akkor'volt gazdagabb vá-lasztéka ha a nap folyamán külföldi vendégekkel is tar-tottak' értekezletet (Folytatjut) Ez -- Jt s'í'5ís r js&MXXa ™- - 'í " V íl T XCÍÍiíiy iV 1 í ' í( ' r JiíVZ" ± t " OCi ' ! "-i-Tlw:- V_-is"V 2&SSL"?ífk £ "T£°r?t " n : a kén Rubens „Négerfejek" című festményének reprodukciója amelyet nemré gen elloptak a brüsszeli múzeumból A festmény ériéke a szakértők szerint legalább egymillió dollár Belgium nemzeti kincsnek tartja Rubensnek ezt a müvét ameljct a belga 500 frankos bankjegyre is rányomtattak DOKTOR TOKA Borízű csend van a tél végi j Tokajhegyalján Borillat len- - ~oAa„ „ „„u „in-i- !™ i £— ui a viwuiv 2""-- ' "uuiwíí amelyek mögött száz 'esztendő legjobb termését őrzik fejtik érllik és iskolázzák ííem is munka' ez már hanem szer-tartás Szűkszavú híradás em-lítette az évtizedek óta várt arany-termé- st furmintok szamorodnik és aszúborok megújhodott fejedelmi sarját A legendás termésből — egyelőre — nem látni sem-mit Hetvenezer hektó pecse-nyebor furmint és szamorod-ni tizennyolcezer hektó há-romputton-yos aszú pihen To kaj Tarcal Tolcsva Tál!u Mád Sárospatak és Sátor-aljaújhely pincéiben Most bolydítják meg titokzatos nyu-galmát s olykor egy üveglopó falán a libegő gyertyafény-ben felcsillan borostyánsárga színe Még olyan mint a nyers borostyán: fakó zsí-ros karcsú Most csiszolják A bor és a borász A fekete penészlepelbe vont pincék során amelyek hosz-- sza Tokajtól Pestig érne oly megfontoltan dolgoznak a bo-rászok mint megannyi gyé-mántköszö- rüs A tarcali gaz-daságban egy fiatal borász vállalkozott arra hogy dokto-ri értekezést írjon a tokaji borról A disszertáció — nem hiába tokaji borról szól — éppoly száraz mint a legszá-razabb szamorodni S éppoly tüzes A kimért tudományos hang alig leplezi a szerelmes szenvedély forróságát Gyújt figyel tanul avval a hallgatag paraszti készséggel amellyel ősei gyűjtötték a ne-vezetes tőkék hajtásait fi-gyelték az esőt a ködöt és a mélyarany tokaji napfényt tanulja mindazokat a modern tudományokat amelyek To-kajhegyalja újjászületését ígérik Kémiát tanul amelybe költészetet kever Talajtant és történelmet A meteorológiá-ra figyel és a szájhagyomá-nyokra Tokaj történelme rendkívül gazdag fellelhető emlékei azonban alig vannak A fiatal borász egy érett és fegyelmezett prózaíró igé-nyességével tallózgat legen-dák és tények sűrűjében A bor és a divat A tokaji bor csaknem egy-idős az időszámítással A ma is használatban levő pincék jelentős része Kr u első szá-zadban épült A tatárjárás elpusztította az ültetvényeket de a pincék megmaradtak IV Béla király olasz telepe-seket hozott akik újjáépítet-ték a szőlőkultúrát Emlékü-ket napjainkban két község — Olaszliszka és Bodrogolaszi — őrzi A XHI és XIV század-ban annyi bort szűrlek és halmoztak fel Tokajhegyalja akkor már ezeréves pincéi-ben hogy a táj valósággal 'jywy?gjjB3m~ jí& rí belefulladt saját borába A borral tömött pincéken az el-ső nagy érvágást Albert len-gyel herceg hajtotta végre aki Zápolya hadai elől a Kár-pátok felé húzódva kirabolta Tokajhegyalját Egyedül To-kaj községből kétezer hordó óbort szállíttatott el Perek és háborúskodások zajlanak a tokaji körül amelynek híre a XVII szá-zadban már túllépi az ország határait Az orosz cári udvar borvásárló bizottságot küld Magyarországra 1715-be- n megjelennek Tokajban a gö-rög borkereskedők és a toka-ji bor az édes és varázslatos medicina az ifjító és gyógyító elixír elindul meghódítani a világot A tokaji bor kétezer éves a tokaji aszú alig négy-százötven Sepsi-Laczk-ó Málé udvari pap készített először „tokaji aszút" — a sátoralja újhelyi Oremus-dűlőbc- n 1500-tó- l 1945-i- g a klasszi-kus tokaji bor uralta a vi-lágpiacot a 15 — 50 éves aszú Az Egyesült Államokban még a harmincas évek dere-kán a 40—50 éves borokat kedvelték (Egy titkos orvo-si bulletin szerint az agg Ro-ckefellert élele alkonyán to-kaji aszúval táplálták) A leg-öregebb tokaji bort a varsói T Fukler borkereskedő az augsburgi Fuggerek lengyel ágának családfője őrizte 1939-i- g A bort 1610-be- n szüretel-ték tehát elmúlt háromszáz éves amikor egy orosz bom-ba lerombolta a pincét A béke első esztendejében alig volt Európában egy hor A budapesti rádió hosszabb előadásban ismertette a bű-nözés arányait és okait Ma-gyarországon A Rádió sze-rint a 18—25 éves csoport-ban a legmagasabb a bűnö-zés aránya aminek okát a hír-magyarázó a „családi légkör hiányában" és a nem kielégí-tő nevelésben látja Különö-sen megdöbbentő a 18—25 éves nők nagyobbarányú bű-nözése Mi ennek az oka? A magyarázat így hangzik „Ebben a korban jelentkez-nek a nőknél a fokozottabb öltözködési és fokozottabb szórakozási igények amelyek-nél elég vonzó hatásuk van ablnn az irányban hogyha legális_ úton nem illegális úlon igyekezzenek kielégíteni ezeket az igényeket A másik hiba a társadalom részéről merülhet fel abban hogy a nőket talán ebben a fiatal korban küllemük folytán is tetszetőség folytán is köny-nyebbe- n helyezik bizalmi funkciókba pénzkezelési te-vékenységbe szóval olyan be-osztásokba ahol alkalmuk nyílik el-követésére Általában a pénz-tárosnőkkel van baj na-gyon könnyen megfeledkez-nek magukról és nyúlnak ah-hoz a pénzhez amit kezelniök kell Ilyennel találkoztunk pl egy fiatal asszony esetében lift -fö&ZíVp&fy '- - 'SSíifWlxiSmímff dó nemes bor De a világ kor-tyolni akart szárnyalni a földbe vájt esztendők után repíteni az álmokat és gondo-latokat vagy egyszerűen fe-lejteni akart S ebből a világ-méretű szomjűságból szüle-lett az új bordivat A bor es a V' -- tudomány Az íz a zamat a szín és az illat adják a tokaji bor harmóniáját amelyet meg-őrizni s ugyanakkor megrö-vidíteni az időt — a tokaji borászok első törekvése De hogyan? A szüret időpontjának tu-dományos meghatározásával — a hagyományos Simon-Jú-d- a nap már a múlté — új szűrési és derítési módok fel-kutatásával s a tartósítás nagy kérdésének megoldásá-val „A tokaji pecsenyeborok 12 —IS hónap alatt a szamo rodni borok 24—30 hónap alatt az aszúborok 30—36 hó-nap alatt készre kezelhetők" Tokajhcgyalján negyedmil-liárd forint érték termelhető Ez a mennyiség az új eljárá-sok segítségévei állag két év-vel hamarabb piackész mint a hagyományos pincemuve-lele- k alkalmazásával szűrt bor Sommásan fogalmazva azt jelenti hogy 'a borászok számára lehetőség nyílik ar-ra hogy nem kiemelkedő esztendőben is biztosítani tudják a szükséges mennyi-ségű és minőségű tokaji bort aki rövid idő alatt több mint 10000 forintot sikkasztott el folyamatosan Itt is fel kell vetni azért nemcsak az 5 fe-lelősségét hanem másoknak a társadalom felelősségét is A visszaesés aránya is na-gyobb a 18—25 éves korcso-portban de azzal a különb-séggel hogy míg a hajadonok a női visszaesők 50 százalékát teszik ki addig az asszonyok arányszáma 10 "százalék alatt van A bűnözés aránya a legmagasabb a 18-- 25 éves csoportban bűncselekmények 366 BATHURST STREET FJem Iát TÜNK NE LÜNK ÉPPEN UGY FOG IATNI VELE J OI Hf l liltI I II i I {- -„ IéméIéSífi A VILÁG LEGJOBB RÁGÖ-DOIIÁNY- A Az igényes hölgyek fodrász szalonja a SILHOUETTE Hair Styling IC VAUGIIAN ROAD (Bathurst—St Clair) TELEFON: LE 5-G9- 01 I osztályú osztrák és ma-gyar munkaerők! — Haj-festés szőkítés manikűr tarlós szempilla festés Szeretettel várja ELIZABETH ARTANDI Endrényi Károly kanadai képzettségű könyvelő adó-lanácsad- ó Telefon: 922-865- 2 Mindenféle üvegezést ház-nál vállal az első magyar üvegcsiszoló üzem! Tükör-javítá- st is vállalok 24 órás szolgálat Arlislic Class SÖRÖS JÁNOS 90S DANFORTII AVE ' TELEFON: 4G5-228- 8 4G5-15- 38 AUTÓJÁT AZONMAL JAVÍTÁSSÁ WHITE OWl SERVICE STATION KINŐ STREET DELHI ONT TELEFON 331 Autóját javítássá a legismertebb magyar szakemberrel Minden munkáért garanciát vállalunk BARTHA BÉLA ÉS F PETET Mgy fcanada? gyakorlatút g-cii- val végez minden munlcit luzzs kocsiját m magyar autó-javító özembe ~OOR AUTÓ ííiTE GARAGE 296 BROCK STREET ( Oundai —CoUogs ) Telefont 531-130- 5 — TELEFON :" 363-865- 5 GYÁSZ ESETEN rWrtJOON BEAtOMMAL TEMETKEZÉSI VÁttAtATUNÍKHOZ AMELT HOSZ- - SZU-- ÉVEKEN ÁT ÉLVEZI A MAGYAROK TEUES BIZALMAT KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS jól AGGÓDJON Ml NEM ADHfc ÖNNEK UJ SZEMET DE CSINA ÖNNEK JÓ SZEMÜVEGET I MINT FIATAL KORÁBAN I Hivatalos íriV: Hétfőtől PénteHg reggel 930-tó- l eto 6A3 Szombaton: reggel 930-10- 1 délután 3 óráig A szombati üzleti órák alatt magyarul is beszélünk Burton A Klein OJ OPTOMETRIST 380 BLOOR ST W TORONTO — WA 2-7- 372 3 m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000097