000064a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
~IS
7 '" !
sjSS
ItWPaT w
!
í
t
1 i
!
t
1:
'i í
JUj
M'$
XI évfolyam 16 szám 1961 április 22 szombat
á KANADAI A
996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada
Telefon : LE 6-03- 33 LE 6-09- 06
Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik mindefl i-omb-aton
Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996'Dovertourt Rd Toronto 4
Hivatalos érik: reggel 9-t- SI délután 6-- lg
IIMhtíil irak: gén évre $500 fél ev7e J300 egyes srim irat 10 eenl
Külieldon: egétz évre $6 00 fél évre $4 00
Vüiiibilvea nélkül érkezett levelekre nem vilaszolunkl
Pelhlvés nélkül beküldött kéziratokat képeket nem Srrűnlc meg és nem küldünk
vissza még külön felhfvis vagy portoköltség mellékelése esetén sem A köziéire
RminiL ttill kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot hogy
azokba belelavítsunlc lerövidítsük vagy megtoldjuk ha arra szükség mutatkozik
Csak ritkin gépelt kéziratot fogadunk el Minden névvel aliirt cikkért nyilatkozatért
a szerző felelős CUNfíDI&N HUNGfiRIfiNS
Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI
Published every Saturday by the
HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED
996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada
Debreceni
barátaimtól
térképet kap-tam
a kálvi
nista Rómá
ról Nagy ké-- j
szülódésben
vannak az!
idén ünneplikj
Debrecen va
Vádoló térképek
Ma —jijUt Ka
lrísS3írr-CTi'-
p sJ
rcssa válásának hatszáz eves
évfordulóját Ez a nagy történel-mi
múlt azért nem teszi bátrab-bá
a mai utódokat a feladó ne-vét
se merték felírni a borítékra
Az ilyen mecbélyeazett emig-ránsokkal
még levelezni se taná-csos
Nem is Debrecen miatt küld-ték
nekem ezt a térképet ha-nem
azért mert a másik olda-lán
Nyíregyháza látható Az én
elhagyott drága szülővárosom
Alakja terjedelme nem válto-zott
lakosainak száma húsz
év alatt ötezerrel csökkent
Ahogy az utcajegyzéket olvas-gatom
valóságos szovjet gyar-matváros
lett belőle A legfon-tosabb
utcákat és tereket igy
hívják : Beloiannisz Dimitrov
Gorkij Guszev Kalinin Konszo-mo- l
Lenin Makarenko Mali
novszki'i Sztálin Zsdanov
Végigjárom képzeletben a
térkép minden utcájit Hiszen
én 50 esztendőt töltöttem ebben
az egykor boldog városban Hal-lom
a búcsúsok énekét amint
Pócs felé vonulnak a könnyező
Máriához Érzem a metsző észak
keleti szelet mely valaha csak
dermesztő hideget hozott az
orosz síkságról mig most tatár
képű fiaival kaszárnyáinkba te
lepedett Es hallom susogni a
bujtosi nádtangert melynek haj-ladozó
bugái elrejtik a menekü-lő
üldözöttet
Ez a Bujtos utolsó maradvá-nya
volt a nyírségi lápvidéknek
Aki íngoványaiba tévedt egy vi-gyázatlan
lépésre elsüllyedt Sze-génylegények
és pákászok is-merték
jól járható útjait A négy
lovas hintót is elvezették zsom
békái között Itt haladí-végi- g Jó-k- el
"magyar nábobja" a kótaj'
Törik-szaka- d csárda felé- - Pujzta!
betyárok fogták a sallangos pa- ripák zabiáit
? Mikszáth is irt a Bujtosró'
néhány novellát mikor a világ-hírű
tiszaeszlári per idején mint
fővárosi lapok tudósítója Nyír
egyházán tariczkodoU Krúdy
Gyula pedig rajongója volt a
Bujtosnak számos regényhőse
menekült nádasaiba :
— A tavasz-é- j csodálatosan
ragyog a varangyos föld felett
Ködök párák füstök úsznak fel-felé
a magasságba a lápból
mint meghalt gyönyörű nők
alakjai akik kelletik magukat a
holdsugárnak A vizi-kigy- ó itt
hányja régi bőrét a halak és a
gyikok a holdtól kölcsenveszik
testük fényességét a vén hang-talan
vízimadarak itt esküsznek
fogadalmat az örök hallgatás-ra
A Bujtos szót most letöröl-ték
Nyíregyháza térképéről em- lékét egy iszákos kötekedő föld-alatti
kommunista kőmGvesle-gényr- ől
Soltész Mihály utcára
cserélték fel Pedig a Bujtos
szó eredete a város alapítás két
száz évet meghaladó múltjába
nyúlik vissza- -
Felvidéki evangélikus vallású
telepesek szántották itt 1753-ba- n
az első barázdákat Már a máso-dik
esztendőben kis templo-mot
építettek bujtosi náddd
fedték tetejét oldalán messze-csengő
apró harang hirdette
tiszta lelkiismeretüket D?pju'?:
Vancllik Mártonnak hivták A tü-relmetlen
vármegye azonban le-bontani
rendelte az engedély
nélkül épült templomot papját
pediq kitiltotta Nyíregyházáról
Éjjel szállították el a kis ha-Tang- ot
a környező tanyavilágbv
és elásták a föld alá A gödör
helyet szájhagyomány alapján
ma is mutogatják a tanyák ősz-hajú
vénei 175 éves évforduló
ján e rögök felett tartottam em-lékbeszédet
az összesereglett za
rándokok előtt
Márton pap a vármeoye h:
ragja elöl a bujtosi naarenge- -
tegbe menekült Kunyhót eDi-te- tt
egy száraz zsombék hátán
A közelben DÚshangú bölómoíka
szólt és fel-felröpp-ent
a neme1
kócsag Éjszaka talán farkasordi-tás- t
is hallott a bátorszivü pap
A párás hajnal a kanyargó ös-vényeken
önfeláldozó híveivel
találkozott amint tarisznyába
rejtett szilkékben meleg ételt
vittek a nádkunyhó remetéjé-nek
Az étel előtti imádság aztán
összefonódva szállt a mocsári
ködgomoly illanó hátán az ég
felé
A vármegyének azt vallották
hogy Márton pap Debrecenben
van a valóságban pedig min-denki
tudta hogy a nádrenge-tegben
bujdosik A "bujdos"
szót titken suttogták: vásáro-kon
malmok alatt aratáson és
szénakaszáláson Különös felvi-déki
akcentussal "bujtos'Va ala
kult nyelvükön a szó Emlékét
őrizték évtizedeken ár„ majd
rákerült Nyíregyháza első térké-pére
Most letörölte róla egy
vörös szivacs
A régi nádrengeteg helyén
már évtizedek óta utcák vezet-nek
A csónakokat kihúzták a szá-razra
és a pákász foglalkozás-nak
vege mát A csillocó vizek- -
ue nem eruemes elmenteni a ra-l- ót
nem ömlik belőle az apró
hal garmadával Nem szövik már
a gyékényt és kosarat s a szőlő-kötöző
sást nem szállítják a to-kaji
szólesgazdáknak A termé-keny
láptalajt most kertészek
vették brtokukba
Szegény Márton papot még
kétszáz esztendő múlva is üldn"
zik A Bujtos szót azért törölték
le a térképrő1 mert egyhá'i
eredete van 1754 őszén temp-lomm- á maaasztosult otl a náH
kunyho a hajnal régi egyházi énekek foszlányait hozta az éb-redő
város felé Később hatal-mos
kőtemplomot építettek s a
hozzávezető főútvonalat Luther
utca'nak nevezték el De ez a vá-doló
térkép most már azt sem
ismeri Pusztulni kell mindennek
ami Istenhez vezet
Atost a Luther utca helyett
Malinovszkij utcán járnak Már-ton
pap késői hivei templomuk-ba
Sokan hordják még a régi
kék ruhát magasszárú csizmát
eső és hó ellen posstószürt téri
tőnek vállaikra Az ésszonyok
selyemkendője levendula szi-g- ot áraszt fényes rojtján elsik-lik'- a naDsucár Ezekről az ?sz-sron- yi ruhákról tanulta festeni
Benczúr Gyula a selyem ragyo-gását
és a bársony szinpomoá-já- t
Vasárnap gyakran vágyom e
nagy tenolom megszentelt bolt-ivei
alá Belemarkol ilyenkor szi- vembe a honvágy keserű faj- dalma E'lenméregnek kiterítem
magam e'é ezt a vádoló térké-pet
és nagy betűkkel odairom
engedelmes lapjára: Bujtos ut-craad
NeBkeetműibőml ár vöirllöokgróe lidaérzcfi-nmyea- - k csapnak fel Bitorlóit vá- dolja a régi láo
Nyiregyházy Pál
zépit fiatalit
erényi Mária
KOZMETIKAI
ÉS FODRÁSZ SZALON
842 DOVERCOURT ROAD
LE 5-87- 30
Tartét szempillafesték Krémek iziraz
rincei pattanites bérre
Receptek
Diós tekercs
Tésztát dolgozunk össze fél kg
liszt 30 dkg margarin vagy vaj
két dkg élesztő csipet só hoz
záadásával Ha nem áll össze
kevés tejet vagy tejfölt adha-tunk
hozzá Háromszor nyújtjuk
ki közben negyedórákat pihen-tetve
Az utolsó nyújtás után
négy részre osztjuk A részeket
egyenként hosszúkás tégla ala-kúra
és késtokvastagságra nyújt-juk
megkenünk minden lapot
körülbelül két és fél dkg mar-garinnal
(összesen 10 dkg) és
megszórunk ót dkg vaníliás cu-korral
elkevert öt dkg darált
dióbéllel (összesen 20 dkg dió
bél) A lésziarászeket szorosan
felcsavaruk mint a pozsonyi
patkot szoktuk tepsibe tesszük
és a tepsiben — sütés előtt —
felvágjuk ferde másfél ujjnyi
széles szeletekre A szeletek te-tejét
megkenjük tojással vagy
cukros vízzel Előmelegített sütő-ben
közepes láng mellett 'szép
pirosra sütjük
a
HARC
rákbetegség
ellen
Adakoz-zunk
még
ma!
Pénzadományokat
küldjük az alábbi
címre :
I
CANADIAN CANCER
SOCIETY
443 Mount Pleasant Road
Toronto
A TUDOMÁNY DIADALAI
Az aranyeres csomókat ma mir kényei
mesén fájdalommentesen össze lehe'
zsugorítani
Felfedezték azt az anyagot amely az
aranyerei csomókat összezsugorítja egy
úttal pedig megszünteti a fijdalmat és
a viszketést
Toronto Ont (Külön tudosltis) Moil
elJuör fedezett fel a gyégyszertudominy
egy olyan gyógyító anyagot amely képes
az aranyeres csomókat összezsugorítani
agyutlal a fijdalmat és a viszketést meg
szüntetni Ez az olcsó anyag ezreknek oko-zott
megkönnyebbülést egyszerű otthoni
kezeiéi utjin minden nehézség vagy kel
lemetlenség nélkül
Egyik keresetben a miiik útin az tör
tini hogy a fijdalom lassankint elébb
hagyott a csórnék pedig valóban össze
zsugorodlak
A legmeglepibb eredmény pedig az
hogy szimos paciens oly tökéletesen meg-gyógyult
hogy a szimukra — mint mon-dotté- k
— "az aranyér többé nem problé-ma"
A titok nyitja a E-io-D-yne
egy újfajta
gyógyító anyag melyet egyik nagyhlrfl
tudomínyos intézet fedezett fel
A gyógyszar kapható KUPAIAKBAN és
KENŐCS FORMÁJÁBAN Neve: PREPÁRA
TION H Kérje név szerint birmelyik dr
gériiban Ha nincs megelégedve vissza
adjuk a vételirat
ál VÍIÍ£Qljl 3 trttty tmrrtiiai I
Recept kályha
fényesitéshez
fényesíteni íkarja Vilyt-jjé- t ? Ecy mód
s:ert VoilGnk snely hatásosabb és ol-csóbb
mint mindsn eddig ajinlcít elé-rá- s
Eltavolíta a ráégett zsírokat és
:ernyerödéseVe! oly slaccsen hegy S2
sjin'e csodáijl látszik Ine itt a re-íep'i- es
Oldion tel Vét títejezett Vávés-Vsníln- yi
Gilleít luoot V: csésje hideg
virten és ezt öntse egy üvegedénybe
Egy nésik edénbei Veveren tysnesak
''i csésze hideg vlzcei 1 evöVsnálnyi
lisztet Öntse ezt az oldatot lessai a fcjg-oldsí- bí
álta-id- ó keverés Vozben Ar
lay nvet olda'ot lenje ti a megtisiti-tand- ó felületre (de ez neii lehet festett
végy aluniniumból Vésiiten) Hagyia 'Jta egy-k- ét órán át Utá-- a mossa le ~aU-ocsa-n
vizrel Tfealnyi egyéb ld5-- é:
oétemegtakehtó tanácsért kérje ditalan
tO oldalas könyvecskénket- - Standard
Ertrc's Itd 550 Stbfocke Wes{ Vreal
- GM £9
Jyolcvan nyelvet tanítanak
az ameriKai rossKosaKon
Azt mondják hogy dollárok
kai felszerelten mindenütt a vi
lágon megértik az amerikait Le
het hogy majdnem mindent meg
lehet vásárolni ló pénzért de
barátokat szerezri csak kölcsö
nös megértéssel lehet Az ame-rikai
kormány is tudja ezt s ez
az oka annak hogy az idegen
nyelvek tanítását legújabban
erőteljesen szorgalmazzák
A United States Office of Edu-- '
cation (Közoktatásügyi Hivatal)
főiskolákon taníttatja az idegen
nyelveket éspedig számszen
83-a- í betűrendben : Amaric-tó- '
Yoruba-i- g (mindkettő afrikai tör-zsek
nyelve) A tanfolyamok cél-ja
nem az hogy néhány specialis-tát
képezzenek ki Sokszázezer
főiskolai hallgatót felölelve már
az első év folyamán kezdődik
meg a nyelvtanítás és több éven
at folytatódik
Két és fél évvel ezelőtt indult
meg ez az akció amelynek n
ve: 'Language Development
Program" A 83 nyelv között
24-e- t "kritikusan fontosnak" tar
tanak Ezek kozbtt van a ma
gyár is de mégsem a legesleg- -
Marhaszelet savanykásan
felszeletelt rostélyost vagy
felsárszeletet veszünk Jól ki-verjük
és megsózzuk Lábos-ban
zsírt forrósítunk belete-szünk
karikára vágott hagymát
átforgatjuk majd hozzátéve a
hússzeleteket kissé megborsoz-zuk
Kevés finomra vágott pet
rezselyem zöldjével és egy-k- ét
evőkanál ecettel ízesítve lefed-ve
puhára pároljuk ha szüksé-ges
kevés forró víz aláöntésé-ve- l
Ha már megpuhult és zsírjá-ra
iilr rel-föl- f arlunt-- J-- --í
1
- wjivu uuuim 1IUUQ i
Minden sütéshez
a legjobb liszt
r1!' t
á I PIPI
ir
vvvV v V í
GRAMOFON-lemex- e
fontosabbak között Az első hat
helyet az arab kínai hindiurdu
(India és Pakisztán hivatalos
nyelve) a japán portugál és
orosz foglalják el A szakértők
szerint ebben a hat csoportban
tudásunk meg sem közelíti azt
amire szükségünk volna
A Kongresszus 1958-ba- n iktat-ta
törvérybe az Education Act-o- t
A Közoktatásügyi Hivatalt
{elhatalmazták arra hoav a fő
iskolákkal szerződéseket kössön
és a szorgalmas tanulóknak ösz- -
töndiiakat fizessen- - Tizenöt es
fél millió dollárt fordítanak arra
hogy 46 egyetemen és kolle-aiumba- n
nyelvi tanfolyamokat
folytassanak le amibe a szüksé-ges
tankönyvek szótárak és ol
vasó könyvek kiadása nincs
beszámítva
A főcél az hogy a nemzet fel-készültségét
előmozdítsák nem
pedig az hogy a tanulók tudo- -
manyszomiat elégítsek ki miért
is az ösztöndíjak elnyerésének
egyik feltétele az hogy a tanuló
kötelezze magát hoqy a tan
folyam S'keres befejezése utín
kormányszolgálatba lép vagy
pedig maga is nyelvtanulásra ad-ja
magát
A kormány fent: akciója nem
foglalja magába azokat a nyelve-ket
amelyeket eddig is gyakran
tanitottak mint németet fran-ciát
spanyolt és claszt
A mai egyre jobban szűkülő
világban amikor a föld népei
minajobban közelednek egy-máshoz
a kölcsönös megértés
feltétele hogy mások a saját
anyanyelvükön közölhessék gon-dolataikat
velünk Az amerikai
kormány hivatalos politikája e'-ism-eri
hogy a föld minden nem
zetének sorsát a szívén viseli
legyen bármilyen a szine vagy
a politikája
V syww "vwyW(iW '' v cywjífojvv
- SE
- „ --í-v-'
ií ír ::: o% -- actse
ÍHW J nVMVAAMtUuiiMUrVW'A V%hVWVVV1íwJ)vvyvSVrtV¥VWivV WV VrtWAVs AIÜuavmSm VMJ
FR—130
figyelem! ssmssimimmmsmm i
y íjjjiiifl
is
t&JtíSÍBUm'1fBfK%i
KÉRJEN KÖHÖGÉS NEHÉZ IÉGZÉS
GYOMORÉGÉS EUENI
Diana Sósborszeszt
(DIANA DROPS)
HASMENÉS
Ax eredeti DIANAS üvegen férfi fej van
csak ezt fogadja el I
Ei ax egyetlen DIANA elnevezési szer (férfi fellel a 6
címkén) mely Iható és bedörisölésre U alkalmas 6
ahogy azt Magyarországon megszoktuk Hatásos 4
gyógyszer köhögés bronhitlsz torokgyulladás nát-- 'A
ha fogfájás fülfájdalmak ellen Kapható minden U
drogériában áruházban élelmiszer kereskedésben K
cigaretta üzletben Ara kisüveg $125 Nagy Cveg ?
Í1S0 0
LUSCOE PRODUCTS LTD T H ?
559 BATHURST STREET TORONTO 4 ONT V
Üzlettulajdonosok figyelem I Ha boltjukban árusítani V
kívánják a DIANACSEPPEKET akkor rendeljék meg ó
nagybani árban közvetlenül tőlünk A
Telephoné rWAInut 1-8-
500 {5
l'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiiuiiiiiiiiiiiiiniii iiiiiiiiiiiiiiiiiini iiiiiimiiiimiiiiii- - I UTAZÁSI IRODA I
I Magyarország — Cseohrsszzláogvák—ia U—kraLjneangyelország — Orosz I
Jtazások repülőgépen vagy hajón — 'Előrefizetett jegyek I
= Ajándék csomagok
Telefonáljon vagy írjon Mr RUDY KOREN-ne- k I
1 O K JOHNSON & CO LIMITED I
697 BAY STREET TORONTO 2 ONT — TEL EM 6-94-8S
'iiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiimi niiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiii imiiiiii nniiiiiiiiiiiini
gitnTffrTrWfflrffltWfflifffimiT
- - - — " :A" -- ff
MEG FOG TANULNI ANGOLUL
Dr Mígyar László nyelvésztanir I
NYELVKÖNYVÉBŐL
Bcfcktcicse sokszorosan visszatéríti
Tcavc cl címünket:
ELEK ZOLTÁN
75 MOADWAT AVE TORONTO ÍJ ONT Telefon: HU 1-J4-
-25
yiiMitiiMiiiittssisuiziuiuiiuziiituitiiuiiisuiiiiiM -- ln JUlUjjyjg
MAGYABsie
Mkf SÜSSÜNK
HÉTFÓ:
EBÉD Burgonya leves tejfelesen Sült kolbász vpr0f
táwal loUárnc rlcrp& Alma monvnró --
"'-
VACSORA: Bográcsgulyás paprika salátával Sajt és ká KEDD : ve
EBÉD: Húsleves finom tésztával Főtthús rántott ariz7li
mcirridridáödi oaiyaiefja lueie idiiiuou pecsenye löltó'td t
VACSORA: Főtt nyelv melegen tormával Tepertős turcs
sza Gyümölcs
SZERDA:
EBÉD: Köménymagleves Rántott hal zeller salátával t- -
rizs behintve fahéjascukorral Aszaltgyümölcs kompót vamí'1' vnun un rsoa vcyycs rwilifJUlldl VtOKKa torta ! vegyes
CSÜTÖRTÖK:
EBÉD: Húsleves csiaatésztával Fácán sült um i- - rv a „i-- - „hj v- -_ _v- i- :::'" lius cs iiidNus paisu veyyes yyuiiiuits saU- w'n - reKete kávé
bász VeAceCtSeOs RuAbo: rkKáovcaslonymausmtáárlrnaalecBetetfeőltt Téösltötetta fehérpecsenye í
PÉNTEK:
EBÉD: Káposztaleves kolbásszal Berakott tojásos t
gonya Süllő roston alma- - és Gyümölcs
VACSORA: Véreshurka tormával Sült-jérc- e salátával
és diós patkó Körte alma és sajt
SZOMBAT :
EBÉD: Húsleves májgombóccal Főtthús
meggymartassa
rack-ízz- el
KANADAI
1
gyümölcsök
szilva-komp- ót
-5--
t -iviiij Lencsefőzeléiki t-ustolt oldalassal Palacsintát!
VACSORA: Malacpörkölt burgonyával és salátával HóJ
icsiio oai ica Vdyy rdvc
VASÁRNAP :
ubitarnvíPTre
EBÉD: Kappan aprólékból marhahússal vegyes leves fr&- - metélttel Főtthústarhonyáyal és zöldséggel körítve és paradiccJ
iiiauaasdi _suoidues pisKoid göngyöleg
VACSORA: Szárnyas és más hideg húsok cékla salátíf Sült gesztenye Sajt alma teaj
NEM LESZ GONDJA
ZŐN" HA A
'HOGY SÜSSÖN föJ
COLLEGE FOOD MAIET-I-!
426 College Street (Bathurst-nál- )
VÁSÁROL
NAPONTA FRISS HÚSOK FELVÁGOTTAK GYU-- i MOLCSÖK FŐZELÉKFÉLÉK
J LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI Kii]
iUiNLfcGES5EGEK
LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON HA-RISNY-A
— BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK
426 College §i Mlnut 3-38-
84!
S&&$&&S&S4QM&G&
irararajtUEJzrarererajHrejarerajErerei
zíeíes torta
Micsoda nagyszerű torta — ha váratlan vendégei érkezni!
Ha a megbízható MAGIC SÜTŐPORT használja biztos lehet bev
hogy a házisüteményei jól sikerülnek A mi sütőporunkat hasri'- -
ja: Ez a legbiztosabb módja-anna- k hogy minden sült tési'i'á
megadja azt a bizonyos leheletszerű könnyedséget!
FORMÁBAN SÜLT SÜTEMÉNY
Egy tortára való adag:
y cup egyszer átszitált fözöliszt
3á cup egyszer átszitált burgo-nyaliszt
2 kávéskanál Magic Sütőpor
1 cup vaj vagy Blue Bonnet
margarin
ZU
3 tojás
1 cup kristálycukor
2 kávéskanál brandy vagy
rancslé
1 kávéskanál vani'a
Kenjünk ki egy kerek formát vagy kerek sütőtepsit í7- -"!
nagyságút) szórjuk be bőven finom morzsával Előmelegítsük i
sütőt 325 fokra (Lassú tüzet használjunk)
Szitáljuk össze a fözölisztet burgonyalisztet és sütőport Os-szuk
meg a vajat vagy margarint lassan keverjük bele az átsrt'
száraz anyagokba Keményre verjük fel a tojást dupla lábasa
részében Lassan keverjük~be!e felverés közben a cukrot Largi
víz felett főzzük meg közben állandóan keve-iü- k kézi vagy vil'E'r
habverővel közepes sebességgel amíg kissé megkeményszilf Ki
verj u össze a habos keverékkel kis adagonkint minden adag
oniese után Kisse keverjük meg Most ke-verjük
bele a brandyt vagy narancslevet és
a vaníliát Forgassuk bele a formába Süssük
azelőmelegitett sütőben 1 Vi— 1 'A órán át
Hagyjuk állni a formában a rostélyon egy
negyedórán át Fordítsuk ki a tortát a for
mából a rostélyra hagyjuk ott amíg telje-sen
lehűl Szórjuk be a tortát átszitált cukor-zománccal
Az eredmény: a STANDARD BRANDS'LIMI
TED envilr i! = kU uaaysieru teljesítménye
Olvasóinkhoz !
r„ s
MIT
I
-- B u —— m
Kériük kedvet nlvacACt u- - ij:t:„irikoí a hatJ
leiártával pfivoioiru- - __' __? i _ 1 aW: i
Y-- E
-o- í-'-is incgu iiam szivesKeoienesi " - - renpkKnr v ' ' enV° lí_iíis i -
L Ti '""raieKoan es meguitasi szanüeKat neu r - j b illetve az előfizetési dijat küldte be annak kenyW
aynK a táp Küldését beszüntet
Kequk öívasóinkat hogy újítsák felszólítás
nzetesuket hiszen nekünk egyetlen tőkénk az Olváso Lapún15
aen Klikk etdekettségtol függetlenül küzd a magyar érdeke
HM
hén'P
ném
- Ji
meg' nélku'
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 22, 1961 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-04-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000175 |
Description
| Title | 000064a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ~IS 7 '" ! sjSS ItWPaT w ! í t 1 i ! t 1: 'i í JUj M'$ XI évfolyam 16 szám 1961 április 22 szombat á KANADAI A 996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 LE 6-09- 06 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik mindefl i-omb-aton Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996'Dovertourt Rd Toronto 4 Hivatalos érik: reggel 9-t- SI délután 6-- lg IIMhtíil irak: gén évre $500 fél ev7e J300 egyes srim irat 10 eenl Külieldon: egétz évre $6 00 fél évre $4 00 Vüiiibilvea nélkül érkezett levelekre nem vilaszolunkl Pelhlvés nélkül beküldött kéziratokat képeket nem Srrűnlc meg és nem küldünk vissza még külön felhfvis vagy portoköltség mellékelése esetén sem A köziéire RminiL ttill kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot hogy azokba belelavítsunlc lerövidítsük vagy megtoldjuk ha arra szükség mutatkozik Csak ritkin gépelt kéziratot fogadunk el Minden névvel aliirt cikkért nyilatkozatért a szerző felelős CUNfíDI&N HUNGfiRIfiNS Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI Published every Saturday by the HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada Debreceni barátaimtól térképet kap-tam a kálvi nista Rómá ról Nagy ké-- j szülódésben vannak az! idén ünneplikj Debrecen va Vádoló térképek Ma —jijUt Ka lrísS3írr-CTi'- p sJ rcssa válásának hatszáz eves évfordulóját Ez a nagy történel-mi múlt azért nem teszi bátrab-bá a mai utódokat a feladó ne-vét se merték felírni a borítékra Az ilyen mecbélyeazett emig-ránsokkal még levelezni se taná-csos Nem is Debrecen miatt küld-ték nekem ezt a térképet ha-nem azért mert a másik olda-lán Nyíregyháza látható Az én elhagyott drága szülővárosom Alakja terjedelme nem válto-zott lakosainak száma húsz év alatt ötezerrel csökkent Ahogy az utcajegyzéket olvas-gatom valóságos szovjet gyar-matváros lett belőle A legfon-tosabb utcákat és tereket igy hívják : Beloiannisz Dimitrov Gorkij Guszev Kalinin Konszo-mo- l Lenin Makarenko Mali novszki'i Sztálin Zsdanov Végigjárom képzeletben a térkép minden utcájit Hiszen én 50 esztendőt töltöttem ebben az egykor boldog városban Hal-lom a búcsúsok énekét amint Pócs felé vonulnak a könnyező Máriához Érzem a metsző észak keleti szelet mely valaha csak dermesztő hideget hozott az orosz síkságról mig most tatár képű fiaival kaszárnyáinkba te lepedett Es hallom susogni a bujtosi nádtangert melynek haj-ladozó bugái elrejtik a menekü-lő üldözöttet Ez a Bujtos utolsó maradvá-nya volt a nyírségi lápvidéknek Aki íngoványaiba tévedt egy vi-gyázatlan lépésre elsüllyedt Sze-génylegények és pákászok is-merték jól járható útjait A négy lovas hintót is elvezették zsom békái között Itt haladí-végi- g Jó-k- el "magyar nábobja" a kótaj' Törik-szaka- d csárda felé- - Pujzta! betyárok fogták a sallangos pa- ripák zabiáit ? Mikszáth is irt a Bujtosró' néhány novellát mikor a világ-hírű tiszaeszlári per idején mint fővárosi lapok tudósítója Nyír egyházán tariczkodoU Krúdy Gyula pedig rajongója volt a Bujtosnak számos regényhőse menekült nádasaiba : — A tavasz-é- j csodálatosan ragyog a varangyos föld felett Ködök párák füstök úsznak fel-felé a magasságba a lápból mint meghalt gyönyörű nők alakjai akik kelletik magukat a holdsugárnak A vizi-kigy- ó itt hányja régi bőrét a halak és a gyikok a holdtól kölcsenveszik testük fényességét a vén hang-talan vízimadarak itt esküsznek fogadalmat az örök hallgatás-ra A Bujtos szót most letöröl-ték Nyíregyháza térképéről em- lékét egy iszákos kötekedő föld-alatti kommunista kőmGvesle-gényr- ől Soltész Mihály utcára cserélték fel Pedig a Bujtos szó eredete a város alapítás két száz évet meghaladó múltjába nyúlik vissza- - Felvidéki evangélikus vallású telepesek szántották itt 1753-ba- n az első barázdákat Már a máso-dik esztendőben kis templo-mot építettek bujtosi náddd fedték tetejét oldalán messze-csengő apró harang hirdette tiszta lelkiismeretüket D?pju'?: Vancllik Mártonnak hivták A tü-relmetlen vármegye azonban le-bontani rendelte az engedély nélkül épült templomot papját pediq kitiltotta Nyíregyházáról Éjjel szállították el a kis ha-Tang- ot a környező tanyavilágbv és elásták a föld alá A gödör helyet szájhagyomány alapján ma is mutogatják a tanyák ősz-hajú vénei 175 éves évforduló ján e rögök felett tartottam em-lékbeszédet az összesereglett za rándokok előtt Márton pap a vármeoye h: ragja elöl a bujtosi naarenge- - tegbe menekült Kunyhót eDi-te- tt egy száraz zsombék hátán A közelben DÚshangú bölómoíka szólt és fel-felröpp-ent a neme1 kócsag Éjszaka talán farkasordi-tás- t is hallott a bátorszivü pap A párás hajnal a kanyargó ös-vényeken önfeláldozó híveivel találkozott amint tarisznyába rejtett szilkékben meleg ételt vittek a nádkunyhó remetéjé-nek Az étel előtti imádság aztán összefonódva szállt a mocsári ködgomoly illanó hátán az ég felé A vármegyének azt vallották hogy Márton pap Debrecenben van a valóságban pedig min-denki tudta hogy a nádrenge-tegben bujdosik A "bujdos" szót titken suttogták: vásáro-kon malmok alatt aratáson és szénakaszáláson Különös felvi-déki akcentussal "bujtos'Va ala kult nyelvükön a szó Emlékét őrizték évtizedeken ár„ majd rákerült Nyíregyháza első térké-pére Most letörölte róla egy vörös szivacs A régi nádrengeteg helyén már évtizedek óta utcák vezet-nek A csónakokat kihúzták a szá-razra és a pákász foglalkozás-nak vege mát A csillocó vizek- - ue nem eruemes elmenteni a ra-l- ót nem ömlik belőle az apró hal garmadával Nem szövik már a gyékényt és kosarat s a szőlő-kötöző sást nem szállítják a to-kaji szólesgazdáknak A termé-keny láptalajt most kertészek vették brtokukba Szegény Márton papot még kétszáz esztendő múlva is üldn" zik A Bujtos szót azért törölték le a térképrő1 mert egyhá'i eredete van 1754 őszén temp-lomm- á maaasztosult otl a náH kunyho a hajnal régi egyházi énekek foszlányait hozta az éb-redő város felé Később hatal-mos kőtemplomot építettek s a hozzávezető főútvonalat Luther utca'nak nevezték el De ez a vá-doló térkép most már azt sem ismeri Pusztulni kell mindennek ami Istenhez vezet Atost a Luther utca helyett Malinovszkij utcán járnak Már-ton pap késői hivei templomuk-ba Sokan hordják még a régi kék ruhát magasszárú csizmát eső és hó ellen posstószürt téri tőnek vállaikra Az ésszonyok selyemkendője levendula szi-g- ot áraszt fényes rojtján elsik-lik'- a naDsucár Ezekről az ?sz-sron- yi ruhákról tanulta festeni Benczúr Gyula a selyem ragyo-gását és a bársony szinpomoá-já- t Vasárnap gyakran vágyom e nagy tenolom megszentelt bolt-ivei alá Belemarkol ilyenkor szi- vembe a honvágy keserű faj- dalma E'lenméregnek kiterítem magam e'é ezt a vádoló térké-pet és nagy betűkkel odairom engedelmes lapjára: Bujtos ut-craad NeBkeetműibőml ár vöirllöokgróe lidaérzcfi-nmyea- - k csapnak fel Bitorlóit vá- dolja a régi láo Nyiregyházy Pál zépit fiatalit erényi Mária KOZMETIKAI ÉS FODRÁSZ SZALON 842 DOVERCOURT ROAD LE 5-87- 30 Tartét szempillafesték Krémek iziraz rincei pattanites bérre Receptek Diós tekercs Tésztát dolgozunk össze fél kg liszt 30 dkg margarin vagy vaj két dkg élesztő csipet só hoz záadásával Ha nem áll össze kevés tejet vagy tejfölt adha-tunk hozzá Háromszor nyújtjuk ki közben negyedórákat pihen-tetve Az utolsó nyújtás után négy részre osztjuk A részeket egyenként hosszúkás tégla ala-kúra és késtokvastagságra nyújt-juk megkenünk minden lapot körülbelül két és fél dkg mar-garinnal (összesen 10 dkg) és megszórunk ót dkg vaníliás cu-korral elkevert öt dkg darált dióbéllel (összesen 20 dkg dió bél) A lésziarászeket szorosan felcsavaruk mint a pozsonyi patkot szoktuk tepsibe tesszük és a tepsiben — sütés előtt — felvágjuk ferde másfél ujjnyi széles szeletekre A szeletek te-tejét megkenjük tojással vagy cukros vízzel Előmelegített sütő-ben közepes láng mellett 'szép pirosra sütjük a HARC rákbetegség ellen Adakoz-zunk még ma! Pénzadományokat küldjük az alábbi címre : I CANADIAN CANCER SOCIETY 443 Mount Pleasant Road Toronto A TUDOMÁNY DIADALAI Az aranyeres csomókat ma mir kényei mesén fájdalommentesen össze lehe' zsugorítani Felfedezték azt az anyagot amely az aranyerei csomókat összezsugorítja egy úttal pedig megszünteti a fijdalmat és a viszketést Toronto Ont (Külön tudosltis) Moil elJuör fedezett fel a gyégyszertudominy egy olyan gyógyító anyagot amely képes az aranyeres csomókat összezsugorítani agyutlal a fijdalmat és a viszketést meg szüntetni Ez az olcsó anyag ezreknek oko-zott megkönnyebbülést egyszerű otthoni kezeiéi utjin minden nehézség vagy kel lemetlenség nélkül Egyik keresetben a miiik útin az tör tini hogy a fijdalom lassankint elébb hagyott a csórnék pedig valóban össze zsugorodlak A legmeglepibb eredmény pedig az hogy szimos paciens oly tökéletesen meg-gyógyult hogy a szimukra — mint mon-dotté- k — "az aranyér többé nem problé-ma" A titok nyitja a E-io-D-yne egy újfajta gyógyító anyag melyet egyik nagyhlrfl tudomínyos intézet fedezett fel A gyógyszar kapható KUPAIAKBAN és KENŐCS FORMÁJÁBAN Neve: PREPÁRA TION H Kérje név szerint birmelyik dr gériiban Ha nincs megelégedve vissza adjuk a vételirat ál VÍIÍ£Qljl 3 trttty tmrrtiiai I Recept kályha fényesitéshez fényesíteni íkarja Vilyt-jjé- t ? Ecy mód s:ert VoilGnk snely hatásosabb és ol-csóbb mint mindsn eddig ajinlcít elé-rá- s Eltavolíta a ráégett zsírokat és :ernyerödéseVe! oly slaccsen hegy S2 sjin'e csodáijl látszik Ine itt a re-íep'i- es Oldion tel Vét títejezett Vávés-Vsníln- yi Gilleít luoot V: csésje hideg virten és ezt öntse egy üvegedénybe Egy nésik edénbei Veveren tysnesak ''i csésze hideg vlzcei 1 evöVsnálnyi lisztet Öntse ezt az oldatot lessai a fcjg-oldsí- bí álta-id- ó keverés Vozben Ar lay nvet olda'ot lenje ti a megtisiti-tand- ó felületre (de ez neii lehet festett végy aluniniumból Vésiiten) Hagyia 'Jta egy-k- ét órán át Utá-- a mossa le ~aU-ocsa-n vizrel Tfealnyi egyéb ld5-- é: oétemegtakehtó tanácsért kérje ditalan tO oldalas könyvecskénket- - Standard Ertrc's Itd 550 Stbfocke Wes{ Vreal - GM £9 Jyolcvan nyelvet tanítanak az ameriKai rossKosaKon Azt mondják hogy dollárok kai felszerelten mindenütt a vi lágon megértik az amerikait Le het hogy majdnem mindent meg lehet vásárolni ló pénzért de barátokat szerezri csak kölcsö nös megértéssel lehet Az ame-rikai kormány is tudja ezt s ez az oka annak hogy az idegen nyelvek tanítását legújabban erőteljesen szorgalmazzák A United States Office of Edu-- ' cation (Közoktatásügyi Hivatal) főiskolákon taníttatja az idegen nyelveket éspedig számszen 83-a- í betűrendben : Amaric-tó- ' Yoruba-i- g (mindkettő afrikai tör-zsek nyelve) A tanfolyamok cél-ja nem az hogy néhány specialis-tát képezzenek ki Sokszázezer főiskolai hallgatót felölelve már az első év folyamán kezdődik meg a nyelvtanítás és több éven at folytatódik Két és fél évvel ezelőtt indult meg ez az akció amelynek n ve: 'Language Development Program" A 83 nyelv között 24-e- t "kritikusan fontosnak" tar tanak Ezek kozbtt van a ma gyár is de mégsem a legesleg- - Marhaszelet savanykásan felszeletelt rostélyost vagy felsárszeletet veszünk Jól ki-verjük és megsózzuk Lábos-ban zsírt forrósítunk belete-szünk karikára vágott hagymát átforgatjuk majd hozzátéve a hússzeleteket kissé megborsoz-zuk Kevés finomra vágott pet rezselyem zöldjével és egy-k- ét evőkanál ecettel ízesítve lefed-ve puhára pároljuk ha szüksé-ges kevés forró víz aláöntésé-ve- l Ha már megpuhult és zsírjá-ra iilr rel-föl- f arlunt-- J-- --í 1 - wjivu uuuim 1IUUQ i Minden sütéshez a legjobb liszt r1!' t á I PIPI ir vvvV v V í GRAMOFON-lemex- e fontosabbak között Az első hat helyet az arab kínai hindiurdu (India és Pakisztán hivatalos nyelve) a japán portugál és orosz foglalják el A szakértők szerint ebben a hat csoportban tudásunk meg sem közelíti azt amire szükségünk volna A Kongresszus 1958-ba- n iktat-ta törvérybe az Education Act-o- t A Közoktatásügyi Hivatalt {elhatalmazták arra hoav a fő iskolákkal szerződéseket kössön és a szorgalmas tanulóknak ösz- - töndiiakat fizessen- - Tizenöt es fél millió dollárt fordítanak arra hogy 46 egyetemen és kolle-aiumba- n nyelvi tanfolyamokat folytassanak le amibe a szüksé-ges tankönyvek szótárak és ol vasó könyvek kiadása nincs beszámítva A főcél az hogy a nemzet fel-készültségét előmozdítsák nem pedig az hogy a tanulók tudo- - manyszomiat elégítsek ki miért is az ösztöndíjak elnyerésének egyik feltétele az hogy a tanuló kötelezze magát hoqy a tan folyam S'keres befejezése utín kormányszolgálatba lép vagy pedig maga is nyelvtanulásra ad-ja magát A kormány fent: akciója nem foglalja magába azokat a nyelve-ket amelyeket eddig is gyakran tanitottak mint németet fran-ciát spanyolt és claszt A mai egyre jobban szűkülő világban amikor a föld népei minajobban közelednek egy-máshoz a kölcsönös megértés feltétele hogy mások a saját anyanyelvükön közölhessék gon-dolataikat velünk Az amerikai kormány hivatalos politikája e'-ism-eri hogy a föld minden nem zetének sorsát a szívén viseli legyen bármilyen a szine vagy a politikája V syww "vwyW(iW '' v cywjífojvv - SE - „ --í-v-' ií ír ::: o% -- actse ÍHW J nVMVAAMtUuiiMUrVW'A V%hVWVVV1íwJ)vvyvSVrtV¥VWivV WV VrtWAVs AIÜuavmSm VMJ FR—130 figyelem! ssmssimimmmsmm i y íjjjiiifl is t&JtíSÍBUm'1fBfK%i KÉRJEN KÖHÖGÉS NEHÉZ IÉGZÉS GYOMORÉGÉS EUENI Diana Sósborszeszt (DIANA DROPS) HASMENÉS Ax eredeti DIANAS üvegen férfi fej van csak ezt fogadja el I Ei ax egyetlen DIANA elnevezési szer (férfi fellel a 6 címkén) mely Iható és bedörisölésre U alkalmas 6 ahogy azt Magyarországon megszoktuk Hatásos 4 gyógyszer köhögés bronhitlsz torokgyulladás nát-- 'A ha fogfájás fülfájdalmak ellen Kapható minden U drogériában áruházban élelmiszer kereskedésben K cigaretta üzletben Ara kisüveg $125 Nagy Cveg ? Í1S0 0 LUSCOE PRODUCTS LTD T H ? 559 BATHURST STREET TORONTO 4 ONT V Üzlettulajdonosok figyelem I Ha boltjukban árusítani V kívánják a DIANACSEPPEKET akkor rendeljék meg ó nagybani árban közvetlenül tőlünk A Telephoné rWAInut 1-8- 500 {5 l'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiiuiiiiiiiiiiiiiniii iiiiiiiiiiiiiiiiiini iiiiiimiiiimiiiiii- - I UTAZÁSI IRODA I I Magyarország — Cseohrsszzláogvák—ia U—kraLjneangyelország — Orosz I Jtazások repülőgépen vagy hajón — 'Előrefizetett jegyek I = Ajándék csomagok Telefonáljon vagy írjon Mr RUDY KOREN-ne- k I 1 O K JOHNSON & CO LIMITED I 697 BAY STREET TORONTO 2 ONT — TEL EM 6-94-8S 'iiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiimi niiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiii imiiiiii nniiiiiiiiiiiini gitnTffrTrWfflrffltWfflifffimiT - - - — " :A" -- ff MEG FOG TANULNI ANGOLUL Dr Mígyar László nyelvésztanir I NYELVKÖNYVÉBŐL Bcfcktcicse sokszorosan visszatéríti Tcavc cl címünket: ELEK ZOLTÁN 75 MOADWAT AVE TORONTO ÍJ ONT Telefon: HU 1-J4- -25 yiiMitiiMiiiittssisuiziuiuiiuziiituitiiuiiisuiiiiiM -- ln JUlUjjyjg MAGYABsie Mkf SÜSSÜNK HÉTFÓ: EBÉD Burgonya leves tejfelesen Sült kolbász vpr0f táwal loUárnc rlcrp& Alma monvnró -- "'- VACSORA: Bográcsgulyás paprika salátával Sajt és ká KEDD : ve EBÉD: Húsleves finom tésztával Főtthús rántott ariz7li mcirridridáödi oaiyaiefja lueie idiiiuou pecsenye löltó'td t VACSORA: Főtt nyelv melegen tormával Tepertős turcs sza Gyümölcs SZERDA: EBÉD: Köménymagleves Rántott hal zeller salátával t- - rizs behintve fahéjascukorral Aszaltgyümölcs kompót vamí'1' vnun un rsoa vcyycs rwilifJUlldl VtOKKa torta ! vegyes CSÜTÖRTÖK: EBÉD: Húsleves csiaatésztával Fácán sült um i- - rv a „i-- - „hj v- -_ _v- i- :::'" lius cs iiidNus paisu veyyes yyuiiiuits saU- w'n - reKete kávé bász VeAceCtSeOs RuAbo: rkKáovcaslonymausmtáárlrnaalecBetetfeőltt Téösltötetta fehérpecsenye í PÉNTEK: EBÉD: Káposztaleves kolbásszal Berakott tojásos t gonya Süllő roston alma- - és Gyümölcs VACSORA: Véreshurka tormával Sült-jérc- e salátával és diós patkó Körte alma és sajt SZOMBAT : EBÉD: Húsleves májgombóccal Főtthús meggymartassa rack-ízz- el KANADAI 1 gyümölcsök szilva-komp- ót -5-- t -iviiij Lencsefőzeléiki t-ustolt oldalassal Palacsintát! VACSORA: Malacpörkölt burgonyával és salátával HóJ icsiio oai ica Vdyy rdvc VASÁRNAP : ubitarnvíPTre EBÉD: Kappan aprólékból marhahússal vegyes leves fr&- - metélttel Főtthústarhonyáyal és zöldséggel körítve és paradiccJ iiiauaasdi _suoidues pisKoid göngyöleg VACSORA: Szárnyas és más hideg húsok cékla salátíf Sült gesztenye Sajt alma teaj NEM LESZ GONDJA ZŐN" HA A 'HOGY SÜSSÖN föJ COLLEGE FOOD MAIET-I-! 426 College Street (Bathurst-nál- ) VÁSÁROL NAPONTA FRISS HÚSOK FELVÁGOTTAK GYU-- i MOLCSÖK FŐZELÉKFÉLÉK J LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI Kii] iUiNLfcGES5EGEK LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON HA-RISNY-A — BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK 426 College §i Mlnut 3-38- 84! S&&$&&S&S4QM&G& irararajtUEJzrarererajHrejarerajErerei zíeíes torta Micsoda nagyszerű torta — ha váratlan vendégei érkezni! Ha a megbízható MAGIC SÜTŐPORT használja biztos lehet bev hogy a házisüteményei jól sikerülnek A mi sütőporunkat hasri'- - ja: Ez a legbiztosabb módja-anna- k hogy minden sült tési'i'á megadja azt a bizonyos leheletszerű könnyedséget! FORMÁBAN SÜLT SÜTEMÉNY Egy tortára való adag: y cup egyszer átszitált fözöliszt 3á cup egyszer átszitált burgo-nyaliszt 2 kávéskanál Magic Sütőpor 1 cup vaj vagy Blue Bonnet margarin ZU 3 tojás 1 cup kristálycukor 2 kávéskanál brandy vagy rancslé 1 kávéskanál vani'a Kenjünk ki egy kerek formát vagy kerek sütőtepsit í7- -"! nagyságút) szórjuk be bőven finom morzsával Előmelegítsük i sütőt 325 fokra (Lassú tüzet használjunk) Szitáljuk össze a fözölisztet burgonyalisztet és sütőport Os-szuk meg a vajat vagy margarint lassan keverjük bele az átsrt' száraz anyagokba Keményre verjük fel a tojást dupla lábasa részében Lassan keverjük~be!e felverés közben a cukrot Largi víz felett főzzük meg közben állandóan keve-iü- k kézi vagy vil'E'r habverővel közepes sebességgel amíg kissé megkeményszilf Ki verj u össze a habos keverékkel kis adagonkint minden adag oniese után Kisse keverjük meg Most ke-verjük bele a brandyt vagy narancslevet és a vaníliát Forgassuk bele a formába Süssük azelőmelegitett sütőben 1 Vi— 1 'A órán át Hagyjuk állni a formában a rostélyon egy negyedórán át Fordítsuk ki a tortát a for mából a rostélyra hagyjuk ott amíg telje-sen lehűl Szórjuk be a tortát átszitált cukor-zománccal Az eredmény: a STANDARD BRANDS'LIMI TED envilr i! = kU uaaysieru teljesítménye Olvasóinkhoz ! r„ s MIT I -- B u —— m Kériük kedvet nlvacACt u- - ij:t:„irikoí a hatJ leiártával pfivoioiru- - __' __? i _ 1 aW: i Y-- E -o- í-'-is incgu iiam szivesKeoienesi " - - renpkKnr v ' ' enV° lí_iíis i - L Ti '""raieKoan es meguitasi szanüeKat neu r - j b illetve az előfizetési dijat küldte be annak kenyW aynK a táp Küldését beszüntet Kequk öívasóinkat hogy újítsák felszólítás nzetesuket hiszen nekünk egyetlen tőkénk az Olváso Lapún15 aen Klikk etdekettségtol függetlenül küzd a magyar érdeke HM hén'P ném - Ji meg' nélku' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000064a
