000061 |
Previous | 12 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
% r 1 j- - 4 tf ЛЈ, " v '", " НЉ ?' '0 "" ,. ' У
S
уг №
1-2- NASE NOVINE, February 3, 1982.
Ш2Ш
Svetsko fudbalsko prvenstvo 1982.:
Jugoslavia u grupi sa Spanijom,
Hondurasom i Sjevemom Irskom
Jugosloveni su zadovoljni isho-do- m
zrebanja za 12. svetsko prven-stvo
koje ce se odigrati ovog juna u
Spaniji.
Jugoslavia se naSIa u petoj
grupi sa reprezentacijama domaci-n- a
Spanije, Hondurasa i Severne
Irske.
Savezni kapiten jugoslovenske
reprezentacije Miljan Miljanic izja-vi- o
je da mozemo imati realan
optlmizam u pogledu plasmana u
POVLACENJEIZ DRUGE
LIGE
TITOVOVELENJE - Nogometni
klub "Rudar" iz Titovog Velenja je
odlucio da istupi iz Druge savezne
nogometne lige. "Rudar" je duzan
blizu'5 milijuna dinara.
Klub je odludio da pozove odgo-vorn- e
nogometne forume Slovenije
i Jugoslavije da se sa svom
ozbiljno5cu late teSkog posla na
definitivnom otklanjanju brojnih
anomalija, kojima je opterecen
jugoslavenski drugoligaSki nogo-me- t.
Iz Druge lige ranije su istupili
"Maribor" i ljubljanska "Sloboda".
SLOVENIAN WINTER
SPORT CAPACITIES:
FULL TO CAPACITY
LJUBLJANA, January 19 (Tan-jug- )
— The winter sports centers in
the Yugoslav Republic of Slovenia,
Kranjska Gora, Pohorje, Bled, Bo-hin- j,
Bovec, and others, are full to
capacity with skiers and other
winter sports enthusiasts. These
centers are well-equipp- ed with
cable cars, ski lifts and other
amenities to assure that sports
enthusiasts will enjoy their winter
holidays to the fullest.
JAUSOVECIZGUBILA
Cehoslovakinja Helena Sukova
pobjedila je jugoslavensku tenisa-dic- u
Mimu Jausovec 7-- 6, 4-- 6, 7-- 5.
Igrale su u mjestu Rosemont,
Illinois, Sjed. Drzave. Nagrade
iznose ukupno 150 hiljada dolara.
Dalekom
Mali
Egzistirati — biti, postojati, trajatl
Statican — nepokretan, u stanju
mirovanja
Varijabilan — promjenljiv, nepos-toja- n,
nestalan.
— utvrditi.
Sinteza — skup, spoj, spajanje.
Multipliciran — urnnozen, mnogo- -
vrstan.
slededi krug takmicenja. Prema
propozicijama, iz svake od §est
grupa, dve prvoplasirane ekipe
stidu pravo igranja u sledecem
krugu.
Miljanic se pohvalno izrazio o
sva tri protivnika jugoslovenske
reprezentacije u petoj grupi. On je
najviSe govorio o domacinu, Spani-j- i,
istidudi da je ta ekipa poznat i
jak protivnik koji de igrati na svom
terenu uz freneti6nu podrSku pub-like.
"VELE2"SEPRIPREMAZA
JUBILEJ
MOSTAR — Konstituiran je od-b- or
za obiljezavanje 60. godiSnjice
"Veleza'" sa Sest radnih grupa. O
revolucionarnoj proSlosti kluba,
osnovanog 1922. godine, govorio
je general-pukovni- k Enver Cemalo-vic- ,
koji je naglasio da je klub dao
znacajan doprinos ostvarivanju za-zadata- ka
KPJ, osposobljavanju
mladih koji su stupili u redove
NOB, od kojih su brojni dali svoje
zivote i liz dije sredine je poniklo
devet narodnih heroja.
Klub je nosilac Ordena bratstva
i jedinstva sa zlatnim vijencem.
Uz jubirej "Velez" de obiljeziti i
30. godiSnjicu ulaska u prvoligaSko
druStvo, u kojem je postizao zapa-zen- e
uspjehe. Najveci je osvajanje
pokala Kupa marSala Tita u 1981.
godini, kad je klub osvojio i prvi
medunarodni trofej — Balkanski
kup.
Slavlje ce podeti zimskim nogo-metni- m
dok ce se glavna
proslava odrzati 26. juna. U obilje-zavanj- u
jubileja sudjelovat ce dita-v- a
sportska Hercegovina.
O trenutnoj situaciji u klubu,
i slijedecim zadacima
govorio je Sejo Kreso, predsjednik
PredsjedniStva "Veleza", koji je
istakao da i najnovije priznanje
klubu, kojega je republicki SOFK
proglaslo za najbolji kolektiv u
1981 . godini, potvrduje uspjehe, ali
i da bi se svi istinski prijatelji
"rodenih" morali neposrednije an-gazir- ati
na brzem otklanjanju sla-bos- ti
i teSkoca s kojima se mostar-sk- i
prvoligaS susrece.
Шр Д Е:Ш
Japanska policija se brutalno obracunava sa uCesnici-m- a
demonstracije protiv Americko-japansko- g odbora koji je
pripremio ugovor o zajedni6kim akcijama u slucaju
"izvanrednog stanja" na istoku.
rjefinik
Verificirati
BRAZIL NAJBOLJI U
JUZNOJ AMERICI
PARIS — Francuski sportski list
"France Football" svrstao je najbo-Ij- e
nogometne reprezentacije dvaju
kontinenata, Juzne Amerike i Afri-k- e
po ovom redoslijedu:
Juina Amerika: 1. Brazil, 2.
Argentina i Cile, 4. Urugvaj i Peru,
6. Kolumbija, 7. Ekvador, 8."Bolivi-ja- ,
9. Paragvaj i Venezuela.
Prvenstvo Evrope
U Parizu Je izvrSen raspored
utakmica za Evropsko nogometno
prvenstvo 1984. godine. U takmice-nj-u
33 zemlje, koje su
podijeljene u sedam grupa, kako
slijedi:
PRVA GRUPA PETA GRUPA
Belgija ItalIJa
NjemaCka DR CSSR
Skotska Rumunija
Svajcarska Svedska
Cipar
DRUGA GRUPA
Poljska SESTA GRUPA
SSSR SR Njemacka
Portugal Austrija
Finska Sjev. Irska
Turska
TRECA GRUPA Albamija
Engleska
Madarska SEDMA GRUP'
Grdka SPaniJa
Danska Holandija
Luksemburg ReP- - lrska
Island
GRUPAMaita
Jugoslavija
Wales
NorveSka
O datumima odigravanja utakmica
reprezentacije ce se dogovoriti do
30. marta ove godine. Kvalifikacije
su od 1. avgusta 1982. do 31.
decembra 1983. godine.
© De Oliveiri sve teze
RIO DE JANEIRO - Slavni
brazilski atietlcar Jono Carlos
de Ollveira, koji je prije 20-a- k dana tesko stradao u promet-no- j
nesrecl, ponovo je dosplo
na Ivicu iivota I smrtl.
Lijecnici su uspjeli sanirati
njegove ozljede na glavi i grudi-m- e, ali se kompiicirala situacija
s desnom nogom i pojavila se
infekcija Tako je Oliveira po-novo
podvrgnut novim operaci-jam- a
koje su trajale punih
osam sati Sada lijednici strahu-j- u od postojperativne infekciie.
Ako se u toku 72 sata pojavi bi-l- o kakavznak infekcije Oliveiri
ce odmah biti amputirana de-sn- a
noga.
Ova visoki, tamnoputi div
vec je citavo desetljece simbol
brazilskog sporta, njegov najvi-teski- ji izdanak, primjer preda-no- g rada i discipline. Vise nitko,
pocev od roditelfa i brace, pa do
oficira u njegovoj komandi, ne
brine za njegovu sportsku kari-jer- u vec za negov zivot i mo-gucno- st da ga, makar hrdmog.
imaju u svojoj sredini kao in-spirac-iju
novim pokolenjima
ц li
provjeriti,
turnirom,
plasmanu
sudjeluju
CETVRTA
Bugarska
Ovdje radio Juyoslavip.
OVDJE RADIO JUGOSLAVIJA... Ovaj glas izetera mo2e
se 6uti i ovdje u Chicagu. Nas nekoliko ovdje sluSamo Radio
Jugoslaviju zavisno o vremenskim prilikama i prijem je
kvalitetan. I pored svega mi smo prezadovoljni ako
pomislimo da je do sada bilo nemogude da radio signali
prodru toliku razdaljinu. Ali za prijem emisije Radio
Jugoslavije potreban je i odgovaraju6i radio prijemnik i
odgovaraju6a antena.
Ovdje bi izneo neSto podatakao radu Radio Jugosdlavi-j- e
da pomogne zainteresiranim ako to zele.
Radio Jugoslavija emituje svakodnevno na deset
stranih jezika i to: albanski, arapski, bugarski, engleski,
francuski, gr6ki, talijanski, njemaCki, ruski i spanski.
Pored emisija na stranim jezicima, Radio Jugoslavija u
saradnji sa radio stanicama federalnih republika i pokrajina
emituje i programe na jezicima naroda i narodnosti
Jugoslavije namijenjene Jugoslovenima u inostranstvu,
iseljenicima i pomorcima.
RADIO JUGOSLAVIJA prenosi svakodnevno u 21.00 do
21.30 po GMT polufiasovne emitovane emisije jugosloven-ski- h
radio stanica na jezicima nasih naroda i narodnosti na
talasnim duzinama i frekvenciji:
25,56 m - 11.735 kHz, 31,19 m - 9.620 kHz 41,44 m --
7.200 i 49,18 m - 6,100, po sledecem rasporedu: ponedeljak
— Radio Ljubljana (na slovenafikom); utorak — Radio
Zagreb, srijeda — Radio Sarajevo, Cetvrtak - Radio PriStina
(na albanskom) i Radio Novi Sad (na madarskom), petak —
Radio Titograd, subota — Radio Skoplje (na makedon-skom- ),
nedelja — Radio Beograd.
Posebno svake subote i nedelje Radio Jugoslavija
emituje program za inostranstvo. To su jednocasovne
emisije koje pripremaju maticne radio stanice na talasnim
duzinama: 25,56 m, 31,19 m i 41,44 m po slijedecem
rasporedu: SUBOTA (GMT vrijeme) od 07.00 — 08.00 —
Radio Novi Sad (na madarskom, rumunskom, rusinskom i
slovaCkom), od 08.00 — 09.00 — Radio Titograd i Radio
Jugoslavija, od 09.00 — 10.00 — Radio Ljubljana (na
slovena6kom), od 10.00 — 11.00 — Radio Beograd i Radio
Novi Sad.
NEDELJA (GMT vrijeme)
od 07.00 — 08.00 — Radio Sarajevo
od 08.00 — 09.00 — Radio PriStina
(na albanskom)
od 09.00 — 10.00 — Radio Skoplje
(na makedonskom)
od 10.00 — 11.00 — Radio Beograd
i Radio Novi Sad
(CikaSko
.00
Najzad, Jugoslavija svakog Cetvrtka od
(GMT) prenosi emisiju za pomorce na
talasnim duzinama 31,19 m. 41,44 m 49,18 m.
ovih podataka postoji priruCnik WORLD RADIO
TV HANDBOOK koji se moze nabaviti u odredenim
trgovinama radio-prijemnik- a, a isti moze da posluzi na koji
radio-prijemn- ik moze rafiunati za prijem emisije.
Uglavnom potrebno je radio-prijemn- ik sa
kratkotalasnim podrufijem (shortwave) posebno poznatijih u
svijetu.
PrepuStam zainteresiranim da u dogledno vrijeme
бијет da se joS javi da emisiju RADIO
JUGOSLAVIJA.
na svim slusaocima prijateljima
Jugoslavije zeli prijem emisije Jugoslavije!
D. MEDIC
ClSCENJEZRAKA
MOSKVA Litvanski istrazivaii
usavrsili su metode pro6i§6avanja
zraka od industrijske praSine u
tvorniCkim halama i na drugim
mjestima. Metoda se ve6 primje-njuj- e
u tvornicama tekstila u toj
sovjetskoj republici, a temelji se na
djelovanju elektricnog polja. Pod
utjecajem elektridnog polja fiestice
praSine ропабаји se kao "muSice
svijetla", to jest
skupljaju se na jedno mjesto,
odakle se lako o6iste. Primjena ove
metode zahtijeva samo dio elektri-бп- е
energije koji je potreban
za pogon normalnog ventilacijskog
sistema.
I International Toyrs Trawe! 1
J and Driving School
7138 W. Grand Ave. Chicago, III.
Zele svim Jugoslovenima na severnoamerickom jj
kontinentu sve najbolje u njihovim novim „ jj
domovinama. jj
vrijeme)
01 — 02.00
02.00 — 03.00
03.00 — 04.00
04.00 — 05.00'
Radio 23.00 —
24.00 Radio Zagreba
i
Pored i
dobar
traziti
netko sluSa
I kraju i Radio
dobar Radio
—
prema izvoru
ina6e
60635
(Chicago)
CHICAGO
GospodaSlavica
TEL. 375-436- 4
Ako imate ikakvih problema u
ljubavi, braku, zdravlju ili poslov-no- m
zivotu, slobodno se obratite
kod:
GOSPOOESLAVICE
Ona ce Vam pomoci, da se reSite
svih gore navedenih problema. U
Soljicu kafe i specijalne karte za
gledanje sudbine Mrs. Slavica de
Vam reci sve o VaSoj proSlosti i
izgledima za Va5u bududnost.
PRIVATE SALE
DELICATESSEN VERY PROFITA-BLE
BUSINESS.
YONGE - EGLINTON AREA.
BUSY LOCATION. ESTABLISHED
OVER 30 YEARS. MUST SELL,
HEALTH REASON.
CALL DAVE 487-2- 393
EVENINGS: 481-4- 687
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, March 31, 1982 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-02-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000139 |
Description
| Title | 000061 |
| OCR text | % r 1 j- - 4 tf ЛЈ, " v '", " НЉ ?' '0 "" ,. ' У S уг № 1-2- NASE NOVINE, February 3, 1982. Ш2Ш Svetsko fudbalsko prvenstvo 1982.: Jugoslavia u grupi sa Spanijom, Hondurasom i Sjevemom Irskom Jugosloveni su zadovoljni isho-do- m zrebanja za 12. svetsko prven-stvo koje ce se odigrati ovog juna u Spaniji. Jugoslavia se naSIa u petoj grupi sa reprezentacijama domaci-n- a Spanije, Hondurasa i Severne Irske. Savezni kapiten jugoslovenske reprezentacije Miljan Miljanic izja-vi- o je da mozemo imati realan optlmizam u pogledu plasmana u POVLACENJEIZ DRUGE LIGE TITOVOVELENJE - Nogometni klub "Rudar" iz Titovog Velenja je odlucio da istupi iz Druge savezne nogometne lige. "Rudar" je duzan blizu'5 milijuna dinara. Klub je odludio da pozove odgo-vorn- e nogometne forume Slovenije i Jugoslavije da se sa svom ozbiljno5cu late teSkog posla na definitivnom otklanjanju brojnih anomalija, kojima je opterecen jugoslavenski drugoligaSki nogo-me- t. Iz Druge lige ranije su istupili "Maribor" i ljubljanska "Sloboda". SLOVENIAN WINTER SPORT CAPACITIES: FULL TO CAPACITY LJUBLJANA, January 19 (Tan-jug- ) — The winter sports centers in the Yugoslav Republic of Slovenia, Kranjska Gora, Pohorje, Bled, Bo-hin- j, Bovec, and others, are full to capacity with skiers and other winter sports enthusiasts. These centers are well-equipp- ed with cable cars, ski lifts and other amenities to assure that sports enthusiasts will enjoy their winter holidays to the fullest. JAUSOVECIZGUBILA Cehoslovakinja Helena Sukova pobjedila je jugoslavensku tenisa-dic- u Mimu Jausovec 7-- 6, 4-- 6, 7-- 5. Igrale su u mjestu Rosemont, Illinois, Sjed. Drzave. Nagrade iznose ukupno 150 hiljada dolara. Dalekom Mali Egzistirati — biti, postojati, trajatl Statican — nepokretan, u stanju mirovanja Varijabilan — promjenljiv, nepos-toja- n, nestalan. — utvrditi. Sinteza — skup, spoj, spajanje. Multipliciran — urnnozen, mnogo- - vrstan. slededi krug takmicenja. Prema propozicijama, iz svake od §est grupa, dve prvoplasirane ekipe stidu pravo igranja u sledecem krugu. Miljanic se pohvalno izrazio o sva tri protivnika jugoslovenske reprezentacije u petoj grupi. On je najviSe govorio o domacinu, Spani-j- i, istidudi da je ta ekipa poznat i jak protivnik koji de igrati na svom terenu uz freneti6nu podrSku pub-like. "VELE2"SEPRIPREMAZA JUBILEJ MOSTAR — Konstituiran je od-b- or za obiljezavanje 60. godiSnjice "Veleza'" sa Sest radnih grupa. O revolucionarnoj proSlosti kluba, osnovanog 1922. godine, govorio je general-pukovni- k Enver Cemalo-vic- , koji je naglasio da je klub dao znacajan doprinos ostvarivanju za-zadata- ka KPJ, osposobljavanju mladih koji su stupili u redove NOB, od kojih su brojni dali svoje zivote i liz dije sredine je poniklo devet narodnih heroja. Klub je nosilac Ordena bratstva i jedinstva sa zlatnim vijencem. Uz jubirej "Velez" de obiljeziti i 30. godiSnjicu ulaska u prvoligaSko druStvo, u kojem je postizao zapa-zen- e uspjehe. Najveci je osvajanje pokala Kupa marSala Tita u 1981. godini, kad je klub osvojio i prvi medunarodni trofej — Balkanski kup. Slavlje ce podeti zimskim nogo-metni- m dok ce se glavna proslava odrzati 26. juna. U obilje-zavanj- u jubileja sudjelovat ce dita-v- a sportska Hercegovina. O trenutnoj situaciji u klubu, i slijedecim zadacima govorio je Sejo Kreso, predsjednik PredsjedniStva "Veleza", koji je istakao da i najnovije priznanje klubu, kojega je republicki SOFK proglaslo za najbolji kolektiv u 1981 . godini, potvrduje uspjehe, ali i da bi se svi istinski prijatelji "rodenih" morali neposrednije an-gazir- ati na brzem otklanjanju sla-bos- ti i teSkoca s kojima se mostar-sk- i prvoligaS susrece. Шр Д Е:Ш Japanska policija se brutalno obracunava sa uCesnici-m- a demonstracije protiv Americko-japansko- g odbora koji je pripremio ugovor o zajedni6kim akcijama u slucaju "izvanrednog stanja" na istoku. rjefinik Verificirati BRAZIL NAJBOLJI U JUZNOJ AMERICI PARIS — Francuski sportski list "France Football" svrstao je najbo-Ij- e nogometne reprezentacije dvaju kontinenata, Juzne Amerike i Afri-k- e po ovom redoslijedu: Juina Amerika: 1. Brazil, 2. Argentina i Cile, 4. Urugvaj i Peru, 6. Kolumbija, 7. Ekvador, 8."Bolivi-ja- , 9. Paragvaj i Venezuela. Prvenstvo Evrope U Parizu Je izvrSen raspored utakmica za Evropsko nogometno prvenstvo 1984. godine. U takmice-nj-u 33 zemlje, koje su podijeljene u sedam grupa, kako slijedi: PRVA GRUPA PETA GRUPA Belgija ItalIJa NjemaCka DR CSSR Skotska Rumunija Svajcarska Svedska Cipar DRUGA GRUPA Poljska SESTA GRUPA SSSR SR Njemacka Portugal Austrija Finska Sjev. Irska Turska TRECA GRUPA Albamija Engleska Madarska SEDMA GRUP' Grdka SPaniJa Danska Holandija Luksemburg ReP- - lrska Island GRUPAMaita Jugoslavija Wales NorveSka O datumima odigravanja utakmica reprezentacije ce se dogovoriti do 30. marta ove godine. Kvalifikacije su od 1. avgusta 1982. do 31. decembra 1983. godine. © De Oliveiri sve teze RIO DE JANEIRO - Slavni brazilski atietlcar Jono Carlos de Ollveira, koji je prije 20-a- k dana tesko stradao u promet-no- j nesrecl, ponovo je dosplo na Ivicu iivota I smrtl. Lijecnici su uspjeli sanirati njegove ozljede na glavi i grudi-m- e, ali se kompiicirala situacija s desnom nogom i pojavila se infekcija Tako je Oliveira po-novo podvrgnut novim operaci-jam- a koje su trajale punih osam sati Sada lijednici strahu-j- u od postojperativne infekciie. Ako se u toku 72 sata pojavi bi-l- o kakavznak infekcije Oliveiri ce odmah biti amputirana de-sn- a noga. Ova visoki, tamnoputi div vec je citavo desetljece simbol brazilskog sporta, njegov najvi-teski- ji izdanak, primjer preda-no- g rada i discipline. Vise nitko, pocev od roditelfa i brace, pa do oficira u njegovoj komandi, ne brine za njegovu sportsku kari-jer- u vec za negov zivot i mo-gucno- st da ga, makar hrdmog. imaju u svojoj sredini kao in-spirac-iju novim pokolenjima ц li provjeriti, turnirom, plasmanu sudjeluju CETVRTA Bugarska Ovdje radio Juyoslavip. OVDJE RADIO JUGOSLAVIJA... Ovaj glas izetera mo2e se 6uti i ovdje u Chicagu. Nas nekoliko ovdje sluSamo Radio Jugoslaviju zavisno o vremenskim prilikama i prijem je kvalitetan. I pored svega mi smo prezadovoljni ako pomislimo da je do sada bilo nemogude da radio signali prodru toliku razdaljinu. Ali za prijem emisije Radio Jugoslavije potreban je i odgovaraju6i radio prijemnik i odgovaraju6a antena. Ovdje bi izneo neSto podatakao radu Radio Jugosdlavi-j- e da pomogne zainteresiranim ako to zele. Radio Jugoslavija emituje svakodnevno na deset stranih jezika i to: albanski, arapski, bugarski, engleski, francuski, gr6ki, talijanski, njemaCki, ruski i spanski. Pored emisija na stranim jezicima, Radio Jugoslavija u saradnji sa radio stanicama federalnih republika i pokrajina emituje i programe na jezicima naroda i narodnosti Jugoslavije namijenjene Jugoslovenima u inostranstvu, iseljenicima i pomorcima. RADIO JUGOSLAVIJA prenosi svakodnevno u 21.00 do 21.30 po GMT polufiasovne emitovane emisije jugosloven-ski- h radio stanica na jezicima nasih naroda i narodnosti na talasnim duzinama i frekvenciji: 25,56 m - 11.735 kHz, 31,19 m - 9.620 kHz 41,44 m -- 7.200 i 49,18 m - 6,100, po sledecem rasporedu: ponedeljak — Radio Ljubljana (na slovenafikom); utorak — Radio Zagreb, srijeda — Radio Sarajevo, Cetvrtak - Radio PriStina (na albanskom) i Radio Novi Sad (na madarskom), petak — Radio Titograd, subota — Radio Skoplje (na makedon-skom- ), nedelja — Radio Beograd. Posebno svake subote i nedelje Radio Jugoslavija emituje program za inostranstvo. To su jednocasovne emisije koje pripremaju maticne radio stanice na talasnim duzinama: 25,56 m, 31,19 m i 41,44 m po slijedecem rasporedu: SUBOTA (GMT vrijeme) od 07.00 — 08.00 — Radio Novi Sad (na madarskom, rumunskom, rusinskom i slovaCkom), od 08.00 — 09.00 — Radio Titograd i Radio Jugoslavija, od 09.00 — 10.00 — Radio Ljubljana (na slovena6kom), od 10.00 — 11.00 — Radio Beograd i Radio Novi Sad. NEDELJA (GMT vrijeme) od 07.00 — 08.00 — Radio Sarajevo od 08.00 — 09.00 — Radio PriStina (na albanskom) od 09.00 — 10.00 — Radio Skoplje (na makedonskom) od 10.00 — 11.00 — Radio Beograd i Radio Novi Sad (CikaSko .00 Najzad, Jugoslavija svakog Cetvrtka od (GMT) prenosi emisiju za pomorce na talasnim duzinama 31,19 m. 41,44 m 49,18 m. ovih podataka postoji priruCnik WORLD RADIO TV HANDBOOK koji se moze nabaviti u odredenim trgovinama radio-prijemnik- a, a isti moze da posluzi na koji radio-prijemn- ik moze rafiunati za prijem emisije. Uglavnom potrebno je radio-prijemn- ik sa kratkotalasnim podrufijem (shortwave) posebno poznatijih u svijetu. PrepuStam zainteresiranim da u dogledno vrijeme бијет da se joS javi da emisiju RADIO JUGOSLAVIJA. na svim slusaocima prijateljima Jugoslavije zeli prijem emisije Jugoslavije! D. MEDIC ClSCENJEZRAKA MOSKVA Litvanski istrazivaii usavrsili su metode pro6i§6avanja zraka od industrijske praSine u tvorniCkim halama i na drugim mjestima. Metoda se ve6 primje-njuj- e u tvornicama tekstila u toj sovjetskoj republici, a temelji se na djelovanju elektricnog polja. Pod utjecajem elektridnog polja fiestice praSine ропабаји se kao "muSice svijetla", to jest skupljaju se na jedno mjesto, odakle se lako o6iste. Primjena ove metode zahtijeva samo dio elektri-бп- е energije koji je potreban za pogon normalnog ventilacijskog sistema. I International Toyrs Trawe! 1 J and Driving School 7138 W. Grand Ave. Chicago, III. Zele svim Jugoslovenima na severnoamerickom jj kontinentu sve najbolje u njihovim novim „ jj domovinama. jj vrijeme) 01 — 02.00 02.00 — 03.00 03.00 — 04.00 04.00 — 05.00' Radio 23.00 — 24.00 Radio Zagreba i Pored i dobar traziti netko sluSa I kraju i Radio dobar Radio — prema izvoru ina6e 60635 (Chicago) CHICAGO GospodaSlavica TEL. 375-436- 4 Ako imate ikakvih problema u ljubavi, braku, zdravlju ili poslov-no- m zivotu, slobodno se obratite kod: GOSPOOESLAVICE Ona ce Vam pomoci, da se reSite svih gore navedenih problema. U Soljicu kafe i specijalne karte za gledanje sudbine Mrs. Slavica de Vam reci sve o VaSoj proSlosti i izgledima za Va5u bududnost. PRIVATE SALE DELICATESSEN VERY PROFITA-BLE BUSINESS. YONGE - EGLINTON AREA. BUSY LOCATION. ESTABLISHED OVER 30 YEARS. MUST SELL, HEALTH REASON. CALL DAVE 487-2- 393 EVENINGS: 481-4- 687 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000061
