000207b |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m1
M t 1973 június 30 (No26) Kanadai Magyarság 7 oldal
i
'!
Gábor Áron írja
A MÜNCHENI ÚJSÁGOK rend-szeresen
jelentik milyen erős
„porosz-roham- " fenyegeti Bajor
Szabadállam útjait Az idei első
pléh-hullá- m június derekán érte
el Münchent Nem volt erős:
egyetlen vasárnap csak negyedmil-lió
„északi" autó lepte el a bajor
Autobahnokat és törtetett dél felé
A főtámadás júliusban-augusztusba- n
következik: ötmillió Mercedes-se- l
Opellel Volvóval Ezt már úgy
jelentik az újságok: vigyázat jön-nek
a porosz tankok A közle-kedési
rendőrség és a mentők ria-dókészültségbe
lépnek és — te-hetetlenek
Az észak-ném-et skan-dináv
holland belga autólavina
szabályos csatarendben hömpö-lyög
és kész halál ha egy-eg- y ba-jor
rendszámú VW vagy BMW
közéjük kerül Elsodorják összeta-possák
Úgy mint ? Az ember
azt gondolná még az emlékét is
elnyelte az idő amikor: az útta-lan
ukrajnai utakon egy-eg- y ma-gyar
Botond szorult a német pán-célos
ékekbe Tavaly a nyaralási
hadművelet többezer halottba és
még több sebesültbe került Szo-morú?
Mégszomorúbb hogy a
pléh-csa- ta elkerülhetetlen Az
Elizabeíh Delicatessen &
Meat Markét
Tulajdonosok: Charlie és Liza Dedik és Kocsis Sándor
MINDEN NAP FRISS ÁRU!
Saját üzemünkben magyar módra készült
felvágottak hentesárúk
Importált 'élelmiszer különlegességek
Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk
Díjmentes parkolás az üzlet mögött
410 Blóor St W 921-864- 4
Fizessen elő
jj-io- n rtfíi íiya itvCHtc9vtAWit%Mt
SS
Otímlí Ulfl'MITMUIOIf flMÍltOW"nU
seggel együtt S250
észak-ném- et skandináv belga-holland
ipar olyan szoros techno-lógiai
egység hogy a lépcsős
szabadság-rendsze- r megvalósítha-tatlan
és rövidke nyárban több
mint tízmillió északi egyszerre in-dul
napfény-keresésr- e
AZ HOGY BAJOR újságok
évenkénti hadjáratból a porosz
„ellenséget" emelik ki egyáltalán
nem véletlen és nem nevetsé-ges
Mintha azt mutatná: ha-gyományos
bajor-poros- z ellen-szenv
nehezen fér a német
szövetségi alkotmán) ban Ki
nem állhatják egymást? Nem lé-nyeges
és sok tréfás mellékzön-gé- t
tartalmaz Sokkal lényege-sebb
hogy a német nagypoliti-kában
a bajor különvélemény
temperamentum-hőfo- k indokolt-indokolatlan
különigény egyre ko-molyabb
szerepet játszik bajor
kormány a Legfelsőbb Közjogi Bí-róság
elé terjesztette a nemrég
megszavazott alapszerződést:
alkotmányos vagy alkotmányel-lenes-- e
hogy új törvény nem-csak
Németország területét ha-nem
a német nemzet fogalmát
két részre szakítja Törvényhozá-sila- g
szentesít egy történelmi pil- -
lapunkra!
címereivel
Mtci$rcoisxn i-ir-
Wft el-!tn$- Mm
mmCIléJOl frftii Ct&MIOTCI V0'ÍL "CW MM
Találkozókra bankettekre fogadásokra
EXECUTIVE MOTOR HOTEL
Ingyen parkolás
Különleges társasági
és vállalati engedmények
621 King Street West
' Telefon (416) 362-744- 1
Magyarul beszélő vezetőség
Horváth B Lajos Manager
v
39 At
I!:
a
% '
iX
oI
: '
KlliH - -
A pergament papíron öt színű nyomással (23"xI8")
nagyságban készült térkép dísze a magyar emigráns
otthonoknak Ára csomagolással és szállítási költ- -
1 Rendelje még ma töltse ki
mellékelt szelvényt csatoljon S250-rő- l kiállított
csekket vagy money ordert és az alábbi címre
WELLER PUBLISHING COMPANY LIMITED
412 Bloor Street W Toronto Ont Canada
o o o
a
A
az
is
el
is
A
az
is
io
!„
a
lanatot amelyről eddig úgy tudta
a német nép hogy csak erősza-kos
politikai ballépés volt és:
helyrehozható Félő hogy a karls-ruh- ei
alkotmányjogi bíróság
döntése gyakorlatban már keveset
jelent A szociáldemokrata-liberáli- s
koalíció régen túllépett az
alkotmányjogi aggályokon és járja
az utat amelyre a kelet-nyuga- ti
szerződésben kötelezettséget
vállalt És hová ér? Senki se tud-ja
Hans és Fritz legfeljebb -- any-nyit
sejtene amennyit a tapasz-talat
súghatna ha a rózsaszínű
manipuláció nem harsogná túl: a
végállomáson nem lesz pléh-lavin- a
és a bajor újságok nem riadoznak
hogy a gazdasági csoda szorgalom
tehetség öt-tízmil- lió „porosz"
autója eltapossa a bajor kocsikat
NÉHA-NÉH- A AZ IS eszébe jut
majd hogy a nemzet fogalma
független a pillanatnyi politikai
realitástól Oszthatatlan vagy
ha felbontják: megsemmisül Eb-ben- 'á
perspektívában a bajor lapok
tréfás-komol- y porosz-hisztériá- ja
több mint nyári szenzáció Nincs
nyomtatott jele az újságokban de
a fenyőillatú bajor hegyekben tisz-tán
érezhető nagyon kis lépés vá-lasztja
el a bajorokat attól hogy
más államszövetségben keressék
sajátságos életszemléletük és
igényviláguk kielégítését A karls-ruh- ei
per előfutára ennek a lehető-ségnek?
Ezt se tudja senki Leg-feljebb
kevesen lepődnének meg
ha a tiroli röplapok Bajorországot
is ahhoz az európai autonómiához
csatolnák amelyben a félig illegá-lis
Európai Unió Párt elképzelése
szerint Dél- - és Észak-Tir- ol az Egye-sült
Európa egyik autonóm man-dátálla- ma
Lelkileg nagyon érik
az idő amikor a népi sajátossá-gok
és történelmi jelzések szerint
tömörül egységbe Európa és a sör-ívó
kedélyes bajorokról kiderül
hogy nem is vicceltek amikor az
„idegen" porosz autótámadá-sokról
írtak a lapok
És az sem belpolitikai fogás volt
hogy Bajor Szabadállam kormánya
tiltakozott Karlsruheban a „po-rosz"
alkotmánysértés ellen
(München)
Kapható a történelmi Magyarország
színes térképe az ország és a vármegyék
meg
küldje
1
EURÓPAIAK
FIGYELEM!
Nálunk legolcsóbban vá-sárolhatja
meg a legjobb
európai gyógysyereket
velünk küldheí '
gyógyszert az óhazába
Gyors és pontos
kiszolgálás
HILARY'S PHARMACY
344 BATHURST St
TORONTO
Tel: 368-105- 9
368-261- 2
ixcit iitf ctwn f ctc4c t w'fKC- - mii
VC9C1 va (UM t rtirrtlM tM K-- it lttr£ t vwf
Név:
Utca házszám: i
Tartomány vagy orszúklAL':'' ':'!''
Város: _j
H
I-- H
iliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiMtiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiitiiiiiiiMiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiriiitiitiiiiiiii
1 OLÁH GYÖRGY: =
1 Jbszakamenka leghíresebb
fiiiiiiiiiimiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiM
AZ Ő NEVÉT SE ÍROM KI
így kevésbé mondhatják hogy
amit itt elmondok az leklámcsi-nál- ó
háryjánoskodás:
Húszéves lehetett mikor utol-jára
láttam A felszabadult Észak-Erdély-be
indult és a szerkesztő-ségben
azt mondogatták nagy
újságíró tehetség lesz Nekem
zsenialitástól csillogó nagy szemei
diákos sötét hajzata inkább eljö-vendő
komoly lírai költőt igéit
Most olvastam csak Erdélytől bú-csúzó
egyik versét a 1944-e- s ösz-szeoml- ás
őszéről Egy kis-Remé-n- yik
Sándor szólal meg benne
És most Chicagóban egy szá-zadcl- eji
háromemeletes vörös-téglaépül- et
földszintjén az úgy-nevezett
hidegkonyhában" lá-tom
viszont amint hatalmas ba-jusszal
termetesen óriás szakács-süvegben
éppen a vesepecsenyét
szeleteli Hatvan darab három-fontos
vesepecsenyét vág fel ha-talmas
késével háromszázhatvan
adagra Ezt lehetőleg én magam
csinálom! — magyarázza mikor
a ház számtalan telefonjának
egyike berregni kezd jelentik:
Jönnek a sertésfeldolgozó trust
fotóriporterei mindjárt itt lesznek!
Tanuja vagyok aztán hogy vál-tozi- ka
szomszédos még nagyobb
konyhahelyiség színpadi élő-képpé
Az északamerikai bőség
színes csendéletévé ahol három
vászondrapérián átszűrt reflektor-fény
világít meg minden földi jót
ami a sertéshúsfogyasztással kap-csolatos
Még ingerlő illatú magyar
füstöltkolbász-fúrtöke- t is Neki
pedig mint az utolsó tíz évben
annyiszor a színes csendélet kel-lősközepébe
kell beállni és tor-nyos
fehér süvegében fehér kö-tényben
elégedetten mosolyog-ni
Az ő ígéretes szakács-mosoly- a
most az a bőségszaru amely
nélkül igazi siker reklámja nem
képzelhető el az északamerikai
élelmiszer-iparba- n Híres színé-szek
politikusok után egészen
bíztófsarrazfő-'nag- y bajuszos sza-kácssuve- ges
képe következik az
ismert mosolygó arcok rangsorá-ban
Hozzá főleg világcégek szí-nes
fényes mélynyomású rek-lámja
jut Valami tíz kötetet tesz-nek
ki eddig csak a róla szóló
amerikai lapkivágások Legutóbb
a szójabab-feldolgoz- ó ipar most
induló kampányát vezette be egy
nagyméretű színes plakáttal'
DÍSZPOLGÁR TISZTELETBELI
„KÖVET" ÁLLAMTITKÁR"
— Gyere nézd meg az én itteni
kis saját üzememet! — Négy csil-logó
örökké pucolt konyha az
egész alapja az emeleti kísérleti-konyháv- al
együtt A többi helyiség
első pillanatra valóban meglepően
szerény ehhez a világsikerhez
Mint ha nem is híres vendéglőbe
lépnénk be csak egy század-ele- ji
szépen tartott magánház ebéd-lőtermeibe
Ilyen három fehérre-festett
stukkos fénylő padlózatú
ebédlőtermet nem egyet láttunk
odahaza a kisebb kastélyokban
is Nincs itt egy rikító szín mes-terkélt
modern fényhatás Még
az árnyát is száműzték annak
ami a ma divatos bár és vendég-lőberendezés
futurista fogásait
jelenti
Az egyik falon csupa mester-levél
okmány kitüntetés köszö-net
Van egy díszpolgári diploma
egy „tiszteletbeli államtitkári"
sőt egy „követi" Ambassador
at large — kinevezés is
— Hogy kaptad meg Luisiana
állam fővárosának Baton Rouge-na- k
a díszpolgárságát
— Esztendőkön át lejártam oda
az állami egyetemre a korszerű
élelmiszer-feldolgozásr- ól elő-adásokat
tartani
— És Montana állam tisztelet-beli
„államtitkársága" meg Okla-hom- a
City „követi" megbízása?
Széles jóízű mosoly: — Ame- -
rika nem Európa Tudod itt sok
olyan kedves üde játékos dolog
van a közéletben amit mi odaha-za
nem ismertünk De azért ne
hidd hogy nincs ezek mögött ko-moly
munka erőfeszítés rendez-vények
bemutatók előadások
hatóságok számára amit a ható-ságok
így ismernek el
A két első étterem minden fal-dísze
is házi gyártmány Egyik-ben
csak dugók parafaszeleteiből
készült képek függenek A má-sikban
csak aprópénzdarabokból
vagy gyufaszálakból összerakott
szakácsáról
ábrák Gémeskút betyár légi
fazekasműhely — A feleségemmel
együtt rakosgatjuk ki szabadidőnk-ben
pihenőül — A játékban is
mennyi teremtő kedv! A vái ószobá-ba- n
a mennyezet alatt óiiás piios
tengeri rákokat világítanak ki
Már javában folyik az esti
vendéglői élet mikor az cttcimek-b- e
játunk A fehér szakácsjelmez-ben
belépő termetes tulajdonost
mindenfelől úgy fogadják zsibong-va
lelkesedve mint gyermekek
Három Királykor az ajándékokkal
érkező vattaszakállú Mikulás-bácsit
Mindjáit dedikálnia kell
híres szakácskönyvét ide-od- a Ma
különb best sellcr ez Amciikú-ba- n
minden szex vagy krimi re-génynél
Egy-eg- y ismerősnek
mindjárt rajzolnia is kell az aján-láshoz
valamit Szakmai titok
mért dolgozik c látszatra kis üzem
körül vagy negyven ember (leg-alább
harmada magyar)? Mért dili-gál
remek kedves testvéiöccse a
felszolgálásnál közel tíz szmokin-gos
pincért és feketeruhás hölgyet?
Hogy van az hogy itt félezer
vendég is előfordult már egy este
és mégsincs tülekedés panasz
méltatlankodás soha és a vendég
egyetlen egységáron nyolcféle ki-kísérletezett
főfogásban válogat-hat
amik rangsorát mindennap új
statisztika állapítja meg mint napi
népszavazás eredményét? Itt a
hatalmas barokk ezüstedényeket
ezüsttálakat nem sajnálják a ven-dégtől
és a váltásra előkészített
félmázsa ezüst evőeszközt benn a
vendégek szemeláttára törülge-tik
még fényesebbre
TÍZEZER KÖTET OKMÁNYOK
EZREI NÉGYSZÁZÉVES ELŐD'
MAINZBÓL
Most gyerünk fel az iiodámba
nézd meg mit gyűjtöttem eddig
a szakács művészet irodalmából
— Az egyszerűen „irodának" cím-zett
épületrészről az első emele-ten
egymásbanyíló valami tizen-két
helyiségről ahol megint fény-től
tisztaságtól csillog minden'í'
első pillanatra nem tudod díszes
fogadóba gazdag könyvtárba mú-zeumi
raktárba gondosan katalo-gizált
irattárba vagy egy nagyválla-lat
irodáiba kerültél-e- ? Itt is vagy
heten-nyolca- n dolgoznak köz-tük
egy erdélyi képviselőkollégám
is Három gép is kattog itt köz-ben
regisztrálnak metszeteket ra-gasztanak
Xeroxon másolnak
postagépet kezelnek
Először a tizenhat kötetre ter-vezett
amerikai szakácstörténet
már négy megjelent előkelő köte-tét
kell megnézni amit Amerika
egyik legnagyobb újságvállalata
ad ki az ő gondozásában Már
ott állunk a múzeumokból ismere-tes
nagy kiállító asztal fölött Üve-ge
alatt a szakácsművészet ős-nyomtatványai
sorakoznak
Köztük egy kilencedik századi
arab étkezési tanácsadót tartal-mazó
XVI században Frank-furtban
kiadott fóliáns Egy Má-tyás
idejéből való kétnyelvű kéz-iratos
recept-könyvecsk- e A törté-nelemelőtti
ember étkezőeszközci
Lakatokat szed le egy vasru-dakkal
védett bejáratról A leg-féltettebb
könyvtári kincsek kö-zül
szedi elő ami számára legbe-csesebb:
egy misekönyv nagysá-gú
gótbetűkkel nyomtatott gaz-dagon
illusztrált szakácskönyvet
A mainzi hercegérseknek és vá-lasztófejedelemnek
dedikálta 1587-be- n
tehát a mohácsi vész után
több mint félszázaddal egy magát
németesen Max Rumplot-na- k
nevező humanista ki bevallja
hogy eredetileg teológusnak ké-szült
nem a szakácsmesterség
volt a szakmája
— Ez vagyok én! — nevet fel
finom öngúnnyal — Mert nézz
ide! — kifordítja a hosszú hang-zatos
humanista ajánlás harmadik
oldalát és rámutat: „Den ich ein
geborener Ungar und aber der
grausam wütericht " A szer-ző
bocsánatot kér hogy gyatra a
német nyelvezete de ő született
magyar akit a „dühöngő sors"
űzött a keresztényeket nyomor-gató
kegyetlen török elől ország-ról-ország- ra
és sok nyelvet kellett
megtanulnia Hogy mi lehetett e
Rumipolt igazi neve nem tudjuk
de már'a második fejezet fölött
ott van a magyar király lakomá-jának
metszett képe
Míg meghatva simogatja a sár-ga
lapokat szemem előtt látom
lllllllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIlB
e mai kétéltű Ma Rumipolt napi
átalakulását a másik élete felé
Miután' én született magyar va-gyok
" cseng fülembe ahogy
leveti egész Amerikában úgy is-méit
szakácsjclmezét és felgyüle-kezve
áll neki hogy a nagy szere-lem
Iliiével válogasson rendezzen
kutasson a tízezer kötetet erede-ti
okiiatok metszetek levelek
ezieil felölelő magyar gyűjtemé-nyében
Ez már a költő megint kiktől
Esak-Eidélyb- e menetelekor el-búcsúztam
és a titkos mecénás
a magyar múlt labja aki másik
élete vállalkozásainak vállala-tainak
nyereségét főképpen a vi-lág
minden lájáiól összeszedett
magyar emlékekbe öli Nézd ez
ill a Szatmári Béke egyetlen meg-maia- dl
kézíiásos szövege! Ez a kis
könyv Bocskay tábornokainak k-iáltványa
1605-b- ől ismeretlen an-golnyel- víí
londoni kiadásban
Akarod látni Kossuth eredeti ame-rikai
levelezését a diplomáciai
bonyodalom amerikai külügyi do-kumentumait
mikor Konstanti-nápoly
kannáiból Kiutahiában
kimentették? Ez a hét almanach-szer- ii
aranynyomású szép kiad-vány
mind Amerikában jelent
meg Kossuthtól Buffalóban Bos-tonban
Philadelphiában New
Yorkban Clevelandban az ö 1951-c- s
diadalútja után közvetlenül
Idenézz a New York váiosi ta-nácsa
által kiadott hivatalos be-számolóban
ezen a metszeten az
a diadalkapu felírása: Hungary is
not lost Magyarország nem ve-szett
cl (Akárcsak ötvenhat no-vemberében)
Most állítjuk össze
a többszáz dokumentumot Kossuth
valóban szédületes amerikai dia-dalútjá- ról
Azt hiszem nincs
még egy ilyen érdekes gyűjtemény
róla
A MAGYAR CSERKÉSZEK
KÖSZÖNETE
Megmutatja Károly király
'eredeti' kézírásos levéléi' mely-ben
bejelenti Tihanyban hogy még
se mond le a trónról Börtön-naplók
ismeretlen életrajzok
után magunk elé terítjük azt a há-romszáz
különböző francia olasz
német osztrák magyar térképet
amit Zsámboki Mohács utáni tér-képétől
kezdve a világ híres koz-mográfu- sai
készítettek A leg-érdekesebbek
a török felszabadí-tó
háborúk alatt készült francia
olasz térképek A török meg-szállás
Habsburg uralom elle-nére
egyetlen térképrajzoló so-sem
vonta kétségbe nyugaton
Magyarország ezeréves halárait
Hajnal felé játunk már mikor ki-déiül
hogy az az ötszáz metszet
nagyítás korabeli dokumentum
amelyet a magyar könyvnyomta-tás
ötszázéves évfordulójára állí-tottak
ki Chicago központi könyv-tárában
akkora sikerrel — mind
innen került ki itt is tették kar-tonra
őket Hajnal felé derül ki
hogy a Tulipános Láda Chicago
legújabb szép magyar intézmé-nye
melynek saját kétemeletes
székháza van itt született meg tu-lajdonképpen
Innen kapja minden
szellemi táplálékát és azt a szép
kedves magyar kisgyerek-kórus- t
melynek egyik Kodály dalokból
rendezett próbáját meghatva hall-gattam
végig a minap ugyanaz
a Diószegi Sándor tanítja mint
a Tulipános Láda gondnoka aki
itt hírlaptáros és zeneszerzői mun-káját
is innen honorálják
Asbóthnak Czccz Jánosnak és
Kossuth többi az Újvilágba ke-rült
katonájának arcképcsarno-kában
keresgélünk aztán a múlt-századel- cji
pozsonyi diéta 72 ve-zetőalakjáról
készült finom port-rék
közt lapozunk mikor az egyik
angolnyclvű titkárnő válaszleve-let
hoz:
A Magyar Cserkész Szövetség
hálásan megköszöni hogy a szó-jabab-trust-
-tól
ezer dollárt ka-pott
Ennyit küldött a trust előlegben
hogy engedje magát most induló
propaganda' hadjáratához lefény-képezni'
És Amerika leghíre-sebb
szakácsa átüzent ne' neki
küldjék adják a magyar cserké-szeknek
Fizessen elő lapunkra!
_iMi]V -- -
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 30, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-06-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000491 |
Description
| Title | 000207b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | m1 M t 1973 június 30 (No26) Kanadai Magyarság 7 oldal i '! Gábor Áron írja A MÜNCHENI ÚJSÁGOK rend-szeresen jelentik milyen erős „porosz-roham- " fenyegeti Bajor Szabadállam útjait Az idei első pléh-hullá- m június derekán érte el Münchent Nem volt erős: egyetlen vasárnap csak negyedmil-lió „északi" autó lepte el a bajor Autobahnokat és törtetett dél felé A főtámadás júliusban-augusztusba- n következik: ötmillió Mercedes-se- l Opellel Volvóval Ezt már úgy jelentik az újságok: vigyázat jön-nek a porosz tankok A közle-kedési rendőrség és a mentők ria-dókészültségbe lépnek és — te-hetetlenek Az észak-ném-et skan-dináv holland belga autólavina szabályos csatarendben hömpö-lyög és kész halál ha egy-eg- y ba-jor rendszámú VW vagy BMW közéjük kerül Elsodorják összeta-possák Úgy mint ? Az ember azt gondolná még az emlékét is elnyelte az idő amikor: az útta-lan ukrajnai utakon egy-eg- y ma-gyar Botond szorult a német pán-célos ékekbe Tavaly a nyaralási hadművelet többezer halottba és még több sebesültbe került Szo-morú? Mégszomorúbb hogy a pléh-csa- ta elkerülhetetlen Az Elizabeíh Delicatessen & Meat Markét Tulajdonosok: Charlie és Liza Dedik és Kocsis Sándor MINDEN NAP FRISS ÁRU! Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak hentesárúk Importált 'élelmiszer különlegességek Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk Díjmentes parkolás az üzlet mögött 410 Blóor St W 921-864- 4 Fizessen elő jj-io- n rtfíi íiya itvCHtc9vtAWit%Mt SS Otímlí Ulfl'MITMUIOIf flMÍltOW"nU seggel együtt S250 észak-ném- et skandináv belga-holland ipar olyan szoros techno-lógiai egység hogy a lépcsős szabadság-rendsze- r megvalósítha-tatlan és rövidke nyárban több mint tízmillió északi egyszerre in-dul napfény-keresésr- e AZ HOGY BAJOR újságok évenkénti hadjáratból a porosz „ellenséget" emelik ki egyáltalán nem véletlen és nem nevetsé-ges Mintha azt mutatná: ha-gyományos bajor-poros- z ellen-szenv nehezen fér a német szövetségi alkotmán) ban Ki nem állhatják egymást? Nem lé-nyeges és sok tréfás mellékzön-gé- t tartalmaz Sokkal lényege-sebb hogy a német nagypoliti-kában a bajor különvélemény temperamentum-hőfo- k indokolt-indokolatlan különigény egyre ko-molyabb szerepet játszik bajor kormány a Legfelsőbb Közjogi Bí-róság elé terjesztette a nemrég megszavazott alapszerződést: alkotmányos vagy alkotmányel-lenes-- e hogy új törvény nem-csak Németország területét ha-nem a német nemzet fogalmát két részre szakítja Törvényhozá-sila- g szentesít egy történelmi pil- - lapunkra! címereivel Mtci$rcoisxn i-ir- Wft el-!tn$- Mm mmCIléJOl frftii Ct&MIOTCI V0'ÍL "CW MM Találkozókra bankettekre fogadásokra EXECUTIVE MOTOR HOTEL Ingyen parkolás Különleges társasági és vállalati engedmények 621 King Street West ' Telefon (416) 362-744- 1 Magyarul beszélő vezetőség Horváth B Lajos Manager v 39 At I!: a % ' iX oI : ' KlliH - - A pergament papíron öt színű nyomással (23"xI8") nagyságban készült térkép dísze a magyar emigráns otthonoknak Ára csomagolással és szállítási költ- - 1 Rendelje még ma töltse ki mellékelt szelvényt csatoljon S250-rő- l kiállított csekket vagy money ordert és az alábbi címre WELLER PUBLISHING COMPANY LIMITED 412 Bloor Street W Toronto Ont Canada o o o a A az is el is A az is io !„ a lanatot amelyről eddig úgy tudta a német nép hogy csak erősza-kos politikai ballépés volt és: helyrehozható Félő hogy a karls-ruh- ei alkotmányjogi bíróság döntése gyakorlatban már keveset jelent A szociáldemokrata-liberáli- s koalíció régen túllépett az alkotmányjogi aggályokon és járja az utat amelyre a kelet-nyuga- ti szerződésben kötelezettséget vállalt És hová ér? Senki se tud-ja Hans és Fritz legfeljebb -- any-nyit sejtene amennyit a tapasz-talat súghatna ha a rózsaszínű manipuláció nem harsogná túl: a végállomáson nem lesz pléh-lavin- a és a bajor újságok nem riadoznak hogy a gazdasági csoda szorgalom tehetség öt-tízmil- lió „porosz" autója eltapossa a bajor kocsikat NÉHA-NÉH- A AZ IS eszébe jut majd hogy a nemzet fogalma független a pillanatnyi politikai realitástól Oszthatatlan vagy ha felbontják: megsemmisül Eb-ben- 'á perspektívában a bajor lapok tréfás-komol- y porosz-hisztériá- ja több mint nyári szenzáció Nincs nyomtatott jele az újságokban de a fenyőillatú bajor hegyekben tisz-tán érezhető nagyon kis lépés vá-lasztja el a bajorokat attól hogy más államszövetségben keressék sajátságos életszemléletük és igényviláguk kielégítését A karls-ruh- ei per előfutára ennek a lehető-ségnek? Ezt se tudja senki Leg-feljebb kevesen lepődnének meg ha a tiroli röplapok Bajorországot is ahhoz az európai autonómiához csatolnák amelyben a félig illegá-lis Európai Unió Párt elképzelése szerint Dél- - és Észak-Tir- ol az Egye-sült Európa egyik autonóm man-dátálla- ma Lelkileg nagyon érik az idő amikor a népi sajátossá-gok és történelmi jelzések szerint tömörül egységbe Európa és a sör-ívó kedélyes bajorokról kiderül hogy nem is vicceltek amikor az „idegen" porosz autótámadá-sokról írtak a lapok És az sem belpolitikai fogás volt hogy Bajor Szabadállam kormánya tiltakozott Karlsruheban a „po-rosz" alkotmánysértés ellen (München) Kapható a történelmi Magyarország színes térképe az ország és a vármegyék meg küldje 1 EURÓPAIAK FIGYELEM! Nálunk legolcsóbban vá-sárolhatja meg a legjobb európai gyógysyereket velünk küldheí ' gyógyszert az óhazába Gyors és pontos kiszolgálás HILARY'S PHARMACY 344 BATHURST St TORONTO Tel: 368-105- 9 368-261- 2 ixcit iitf ctwn f ctc4c t w'fKC- - mii VC9C1 va (UM t rtirrtlM tM K-- it lttr£ t vwf Név: Utca házszám: i Tartomány vagy orszúklAL':'' ':'!'' Város: _j H I-- H iliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiMtiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiitiiiiiiiMiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiriiitiitiiiiiiii 1 OLÁH GYÖRGY: = 1 Jbszakamenka leghíresebb fiiiiiiiiiimiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiM AZ Ő NEVÉT SE ÍROM KI így kevésbé mondhatják hogy amit itt elmondok az leklámcsi-nál- ó háryjánoskodás: Húszéves lehetett mikor utol-jára láttam A felszabadult Észak-Erdély-be indult és a szerkesztő-ségben azt mondogatták nagy újságíró tehetség lesz Nekem zsenialitástól csillogó nagy szemei diákos sötét hajzata inkább eljö-vendő komoly lírai költőt igéit Most olvastam csak Erdélytől bú-csúzó egyik versét a 1944-e- s ösz-szeoml- ás őszéről Egy kis-Remé-n- yik Sándor szólal meg benne És most Chicagóban egy szá-zadcl- eji háromemeletes vörös-téglaépül- et földszintjén az úgy-nevezett hidegkonyhában" lá-tom viszont amint hatalmas ba-jusszal termetesen óriás szakács-süvegben éppen a vesepecsenyét szeleteli Hatvan darab három-fontos vesepecsenyét vág fel ha-talmas késével háromszázhatvan adagra Ezt lehetőleg én magam csinálom! — magyarázza mikor a ház számtalan telefonjának egyike berregni kezd jelentik: Jönnek a sertésfeldolgozó trust fotóriporterei mindjárt itt lesznek! Tanuja vagyok aztán hogy vál-tozi- ka szomszédos még nagyobb konyhahelyiség színpadi élő-képpé Az északamerikai bőség színes csendéletévé ahol három vászondrapérián átszűrt reflektor-fény világít meg minden földi jót ami a sertéshúsfogyasztással kap-csolatos Még ingerlő illatú magyar füstöltkolbász-fúrtöke- t is Neki pedig mint az utolsó tíz évben annyiszor a színes csendélet kel-lősközepébe kell beállni és tor-nyos fehér süvegében fehér kö-tényben elégedetten mosolyog-ni Az ő ígéretes szakács-mosoly- a most az a bőségszaru amely nélkül igazi siker reklámja nem képzelhető el az északamerikai élelmiszer-iparba- n Híres színé-szek politikusok után egészen bíztófsarrazfő-'nag- y bajuszos sza-kácssuve- ges képe következik az ismert mosolygó arcok rangsorá-ban Hozzá főleg világcégek szí-nes fényes mélynyomású rek-lámja jut Valami tíz kötetet tesz-nek ki eddig csak a róla szóló amerikai lapkivágások Legutóbb a szójabab-feldolgoz- ó ipar most induló kampányát vezette be egy nagyméretű színes plakáttal' DÍSZPOLGÁR TISZTELETBELI „KÖVET" ÁLLAMTITKÁR" — Gyere nézd meg az én itteni kis saját üzememet! — Négy csil-logó örökké pucolt konyha az egész alapja az emeleti kísérleti-konyháv- al együtt A többi helyiség első pillanatra valóban meglepően szerény ehhez a világsikerhez Mint ha nem is híres vendéglőbe lépnénk be csak egy század-ele- ji szépen tartott magánház ebéd-lőtermeibe Ilyen három fehérre-festett stukkos fénylő padlózatú ebédlőtermet nem egyet láttunk odahaza a kisebb kastélyokban is Nincs itt egy rikító szín mes-terkélt modern fényhatás Még az árnyát is száműzték annak ami a ma divatos bár és vendég-lőberendezés futurista fogásait jelenti Az egyik falon csupa mester-levél okmány kitüntetés köszö-net Van egy díszpolgári diploma egy „tiszteletbeli államtitkári" sőt egy „követi" Ambassador at large — kinevezés is — Hogy kaptad meg Luisiana állam fővárosának Baton Rouge-na- k a díszpolgárságát — Esztendőkön át lejártam oda az állami egyetemre a korszerű élelmiszer-feldolgozásr- ól elő-adásokat tartani — És Montana állam tisztelet-beli „államtitkársága" meg Okla-hom- a City „követi" megbízása? Széles jóízű mosoly: — Ame- - rika nem Európa Tudod itt sok olyan kedves üde játékos dolog van a közéletben amit mi odaha-za nem ismertünk De azért ne hidd hogy nincs ezek mögött ko-moly munka erőfeszítés rendez-vények bemutatók előadások hatóságok számára amit a ható-ságok így ismernek el A két első étterem minden fal-dísze is házi gyártmány Egyik-ben csak dugók parafaszeleteiből készült képek függenek A má-sikban csak aprópénzdarabokból vagy gyufaszálakból összerakott szakácsáról ábrák Gémeskút betyár légi fazekasműhely — A feleségemmel együtt rakosgatjuk ki szabadidőnk-ben pihenőül — A játékban is mennyi teremtő kedv! A vái ószobá-ba- n a mennyezet alatt óiiás piios tengeri rákokat világítanak ki Már javában folyik az esti vendéglői élet mikor az cttcimek-b- e játunk A fehér szakácsjelmez-ben belépő termetes tulajdonost mindenfelől úgy fogadják zsibong-va lelkesedve mint gyermekek Három Királykor az ajándékokkal érkező vattaszakállú Mikulás-bácsit Mindjáit dedikálnia kell híres szakácskönyvét ide-od- a Ma különb best sellcr ez Amciikú-ba- n minden szex vagy krimi re-génynél Egy-eg- y ismerősnek mindjárt rajzolnia is kell az aján-láshoz valamit Szakmai titok mért dolgozik c látszatra kis üzem körül vagy negyven ember (leg-alább harmada magyar)? Mért dili-gál remek kedves testvéiöccse a felszolgálásnál közel tíz szmokin-gos pincért és feketeruhás hölgyet? Hogy van az hogy itt félezer vendég is előfordult már egy este és mégsincs tülekedés panasz méltatlankodás soha és a vendég egyetlen egységáron nyolcféle ki-kísérletezett főfogásban válogat-hat amik rangsorát mindennap új statisztika állapítja meg mint napi népszavazás eredményét? Itt a hatalmas barokk ezüstedényeket ezüsttálakat nem sajnálják a ven-dégtől és a váltásra előkészített félmázsa ezüst evőeszközt benn a vendégek szemeláttára törülge-tik még fényesebbre TÍZEZER KÖTET OKMÁNYOK EZREI NÉGYSZÁZÉVES ELŐD' MAINZBÓL Most gyerünk fel az iiodámba nézd meg mit gyűjtöttem eddig a szakács művészet irodalmából — Az egyszerűen „irodának" cím-zett épületrészről az első emele-ten egymásbanyíló valami tizen-két helyiségről ahol megint fény-től tisztaságtól csillog minden'í' első pillanatra nem tudod díszes fogadóba gazdag könyvtárba mú-zeumi raktárba gondosan katalo-gizált irattárba vagy egy nagyválla-lat irodáiba kerültél-e- ? Itt is vagy heten-nyolca- n dolgoznak köz-tük egy erdélyi képviselőkollégám is Három gép is kattog itt köz-ben regisztrálnak metszeteket ra-gasztanak Xeroxon másolnak postagépet kezelnek Először a tizenhat kötetre ter-vezett amerikai szakácstörténet már négy megjelent előkelő köte-tét kell megnézni amit Amerika egyik legnagyobb újságvállalata ad ki az ő gondozásában Már ott állunk a múzeumokból ismere-tes nagy kiállító asztal fölött Üve-ge alatt a szakácsművészet ős-nyomtatványai sorakoznak Köztük egy kilencedik századi arab étkezési tanácsadót tartal-mazó XVI században Frank-furtban kiadott fóliáns Egy Má-tyás idejéből való kétnyelvű kéz-iratos recept-könyvecsk- e A törté-nelemelőtti ember étkezőeszközci Lakatokat szed le egy vasru-dakkal védett bejáratról A leg-féltettebb könyvtári kincsek kö-zül szedi elő ami számára legbe-csesebb: egy misekönyv nagysá-gú gótbetűkkel nyomtatott gaz-dagon illusztrált szakácskönyvet A mainzi hercegérseknek és vá-lasztófejedelemnek dedikálta 1587-be- n tehát a mohácsi vész után több mint félszázaddal egy magát németesen Max Rumplot-na- k nevező humanista ki bevallja hogy eredetileg teológusnak ké-szült nem a szakácsmesterség volt a szakmája — Ez vagyok én! — nevet fel finom öngúnnyal — Mert nézz ide! — kifordítja a hosszú hang-zatos humanista ajánlás harmadik oldalát és rámutat: „Den ich ein geborener Ungar und aber der grausam wütericht " A szer-ző bocsánatot kér hogy gyatra a német nyelvezete de ő született magyar akit a „dühöngő sors" űzött a keresztényeket nyomor-gató kegyetlen török elől ország-ról-ország- ra és sok nyelvet kellett megtanulnia Hogy mi lehetett e Rumipolt igazi neve nem tudjuk de már'a második fejezet fölött ott van a magyar király lakomá-jának metszett képe Míg meghatva simogatja a sár-ga lapokat szemem előtt látom lllllllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIlB e mai kétéltű Ma Rumipolt napi átalakulását a másik élete felé Miután' én született magyar va-gyok " cseng fülembe ahogy leveti egész Amerikában úgy is-méit szakácsjclmezét és felgyüle-kezve áll neki hogy a nagy szere-lem Iliiével válogasson rendezzen kutasson a tízezer kötetet erede-ti okiiatok metszetek levelek ezieil felölelő magyar gyűjtemé-nyében Ez már a költő megint kiktől Esak-Eidélyb- e menetelekor el-búcsúztam és a titkos mecénás a magyar múlt labja aki másik élete vállalkozásainak vállala-tainak nyereségét főképpen a vi-lág minden lájáiól összeszedett magyar emlékekbe öli Nézd ez ill a Szatmári Béke egyetlen meg-maia- dl kézíiásos szövege! Ez a kis könyv Bocskay tábornokainak k-iáltványa 1605-b- ől ismeretlen an-golnyel- víí londoni kiadásban Akarod látni Kossuth eredeti ame-rikai levelezését a diplomáciai bonyodalom amerikai külügyi do-kumentumait mikor Konstanti-nápoly kannáiból Kiutahiában kimentették? Ez a hét almanach-szer- ii aranynyomású szép kiad-vány mind Amerikában jelent meg Kossuthtól Buffalóban Bos-tonban Philadelphiában New Yorkban Clevelandban az ö 1951-c- s diadalútja után közvetlenül Idenézz a New York váiosi ta-nácsa által kiadott hivatalos be-számolóban ezen a metszeten az a diadalkapu felírása: Hungary is not lost Magyarország nem ve-szett cl (Akárcsak ötvenhat no-vemberében) Most állítjuk össze a többszáz dokumentumot Kossuth valóban szédületes amerikai dia-dalútjá- ról Azt hiszem nincs még egy ilyen érdekes gyűjtemény róla A MAGYAR CSERKÉSZEK KÖSZÖNETE Megmutatja Károly király 'eredeti' kézírásos levéléi' mely-ben bejelenti Tihanyban hogy még se mond le a trónról Börtön-naplók ismeretlen életrajzok után magunk elé terítjük azt a há-romszáz különböző francia olasz német osztrák magyar térképet amit Zsámboki Mohács utáni tér-képétől kezdve a világ híres koz-mográfu- sai készítettek A leg-érdekesebbek a török felszabadí-tó háborúk alatt készült francia olasz térképek A török meg-szállás Habsburg uralom elle-nére egyetlen térképrajzoló so-sem vonta kétségbe nyugaton Magyarország ezeréves halárait Hajnal felé játunk már mikor ki-déiül hogy az az ötszáz metszet nagyítás korabeli dokumentum amelyet a magyar könyvnyomta-tás ötszázéves évfordulójára állí-tottak ki Chicago központi könyv-tárában akkora sikerrel — mind innen került ki itt is tették kar-tonra őket Hajnal felé derül ki hogy a Tulipános Láda Chicago legújabb szép magyar intézmé-nye melynek saját kétemeletes székháza van itt született meg tu-lajdonképpen Innen kapja minden szellemi táplálékát és azt a szép kedves magyar kisgyerek-kórus- t melynek egyik Kodály dalokból rendezett próbáját meghatva hall-gattam végig a minap ugyanaz a Diószegi Sándor tanítja mint a Tulipános Láda gondnoka aki itt hírlaptáros és zeneszerzői mun-káját is innen honorálják Asbóthnak Czccz Jánosnak és Kossuth többi az Újvilágba ke-rült katonájának arcképcsarno-kában keresgélünk aztán a múlt-századel- cji pozsonyi diéta 72 ve-zetőalakjáról készült finom port-rék közt lapozunk mikor az egyik angolnyclvű titkárnő válaszleve-let hoz: A Magyar Cserkész Szövetség hálásan megköszöni hogy a szó-jabab-trust- -tól ezer dollárt ka-pott Ennyit küldött a trust előlegben hogy engedje magát most induló propaganda' hadjáratához lefény-képezni' És Amerika leghíre-sebb szakácsa átüzent ne' neki küldjék adják a magyar cserké-szeknek Fizessen elő lapunkra! _iMi]V -- - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000207b
