000132b |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
í:
3
5 1
Wrf&gSU' „r — ifi—
lrí Í tM fto~MÍ Y ta± + W H lf -- (
"tv--J
l:-- l
- rvwsí ff n31
i '5 ifjfrar In 2ft ''
V 1% i-W-lVÍflK!
KANADAIMAGYÁRSAC1963augusitug 1Ű-- V í " I
T ff KÖZELEBB JUTOTTUNK-- E V
AZ IGAZI MEGBÉKÉLÉSHEZ? BBWKgM!BB!8SaHWgiaS%!ws?3 njí tjiPiiHj&"iiu "II w"iii"ny 1
'Az Olvasó aki figyelemmel
kiséri hétről-hétr- e 'megjele-nő
külpolitikai összefoglalón-kat
tanúsíthatja hogy min-denkor
igyekszünk a nagy-világban
történő események-ről
hű az igazságnak megfe-lelő
képet adnió
t
Az elmúlt hónapok világ-eseményei
azt mutatják hogy
valami történt: a nagy szik-latömböt
amely eddig meg-akadályozta
az egyenes útra
való kijutást úgylátszik sike-rült
elmozdítani a helyéről
s így kinyüt az ajtó a hátsó
gondolatoktól mentes meg-egyezés
felé
Most ne kutassuk "az oko-kat
amely a kommunista
Szovjetuniót arra kényszerí-tette
hogy megegyezést ke-ressen
a Nyugattal (hisz ez-zel
úgyis minden olvasónk
tisztában van) hanem néz-zük
azt hogy mi a következő
lépés ha valóban rá akarunk
lépni az igazi békéhez vezető
útra
Humphrey amerikai de-mokratapárti
szenátor szerint
az „atomcsend-egyezmény- "
után meg van az alap hogy
az Egyesült Államok és a
Szovjetunió tárgyalásokat
folytasson más fontos politi-kai
és gazdasági kérdésekről
is Ennek elengedhetetlen elő-feltétele
azonban — mondja
a szenátor — hogy megte-remtsék
a kölcsönös megér-tés
légkörét
Hruscsov ugyancsak nyilat-kozott
a Pravda munkatársá-nak
és többek között ezeket
mondotta:
„Ha olyan elsőrendű nem-zetközi
kérdésekről van szó
amelyeket maga az élet he-lyez
előtérbe akkor minde-c-"'hekel- őtt
arra a kérdésre mu-tatnék
rá amelyet a NATO-ország- ok
és a Varsói Szerző-désben
részt vevő országok
közötti megnemtámadási szer-ződés
megkötése jelent és
amelyről már folyt hasznos
véleménycsere A szovjet kor-mánynak
meggyőződése hogy
ennek szerződésnek a meg-kötése
kedvezően hatna az
egész helyzetre mivel a két
egymással szemben álló cso-porthoz
tartozó államok a vi-lág
színe előtt ünnepélyesen
bejelentenék azt az elhatáro-zásukat
hogy nem alkalmaz-nak
erőszakot egymás ellen
nem fenyegetik egymást há-borúval"
Kennedy elnök a kubai vál-ság
idején megmutatta hogy
meddig terjed az amerikai nép
türelme hol az a határ ame-lyen
túl már csak a fegyve-reké
lehet a szó Az oroszok
ebből levonták a megfelelő
konzekvenciát és mivel tuda-tában
vannak annak hogy
egy atomháború végül is a
kommunista világ megsemmi-süléséhez
vezetne békésebb
húrokat kezdtek pengetni
így jutottunk el a moszkvai
atomcsend-egyezményhe- z
Hruscsov nagyon is tisztá-ban
van az erőviszonyokkal
Tudja hogy háborúval min-dent
elveszthet „békével"
pedig esetleg mind azt meg
f'rfiiHWBi'íi'aai
tarthatja amihez csalással
erőszakkal hozzájutott Mi
e7ért nem hiszünk az oroszok
őszinteségében Pedig szeret
nénk hinni mert mi is gyű
löljük a háborút Szerintünk
háborúval semmit sem lehet
megoldani ezt eléggé bizo-nyltja
a mai világpolitikai
helyzet amely 18 évvel a má-sodik
világháború után sokkal
kaotikusabb képet mutat
mint azt megelőzőleg
Mi tudjuk hogy az Egye-sült
Államok és szövetségesei
nem akarnak háborút Fegy-verhez
csak az esetben nyúl
nak ha már nincs más válasz-tásu- k
De nem akar háborút a
Szovjetunió népe sem hisz az
elmúlt háborúban senki sem
szenvedett annyit emberélet-ben
és anyagi javakban (Né-metország
kivételével) mint
a szovjet birodalom Tehát ak-kor
miért oly nehéz még is
tisztességes megegyezést köt-ni?
— Azért mert a szovjet
nehezen hajlandó olyan en
gedményre amely jelenlegi
birtok állományát más orszá-gokra
gyakorolt befolyását
érinti
Azért írjuk hogy „nehe-zen"
hajlandó engedni mert
végül is engednie kell Erre
nagyon is súlyos körülmények
fogják kényszeríteni A Nyu-gat
de főleg az Egyesült Ál-lamok
ma már ismerik ezeket
a „körülményeket" ezért
hisz Kennedy Humphrey sze-nátor
és a többiek egy meg-egyezés
lehetőségében
Más kérdés persze hogy mi
a magyar nép álláspontja
ezekkel a tárgyalási kísérle-tekkel
Hisz ha valakit élet-fontosság- úan
érint ez a kér-dés
az Magyarország! Ennek
a ténynek úgylátszik az oro-szok
is tudatában vannak ez-zel
magyarázható Kádár „hi-hetetlen"
ünnepélyes fogad
tatása a Szovjetunióban és a
Pravda egyik vezércikke is ezt
domborítja ki amikor „örök
magyar—szovjet barátságról"
ír- -
Csakhogy az ilyen „örök
barátságot" a szovjet részé-ről
kézzelfogható tényekkel
kellene igazolni pl úgy
hogy az orosz csapatokat azon-nal
vissza rendelnék Magyar-országról
Bizonyítani lehet-ne
a barátságot azzal is ha
beszüntetnék a „jóvátételi"
követeléseket ha a szeren-csétlen
magyar nép verejté-kének
gyümölcsét nem a szov-jet
hanem egyszer már a ma-gyar
nép is élvezhetné
Amíg mind ez nem történik
meg nem hiszünk az oroszok
jószándékában Tetteket és
nem szavakat várunk! De
ugyan ezt várja a nyugati vi-lág
is a szovjettől A béke ér-dekében
igenis meg kell hoz
ni minden áldozatot de nem- -'
csak az egyik félnek A Nyu
gat már túl sok áldozatot ho
zott legtöbbször a kis népek
rovására Most kezdje meg a
szovjet is! Nem azt követel-jük
ami az övé volt hanem
azt amit másoktól lopott el!
Kenései F László
ÚTIRÁNY: a 40l-e- s uton-izlsllngto- n flvemie elágazásáig
utána északra a Rexdale Avenuen forduljunk nyugatra a
Kipling Avenuen ezen északra a West Humber Boulevard-i- g
ott forduljunk balra ésw híjtsunk egyenesen tovább
a Humber Downs-i-g
WMbBBKHBm WBHBsmm
IKPUt tr"AiZT ii _ W4íi su '% jtjV- - 1 -- Suti iflfcfff"— ——
Stephen Ward és Christine Keeler a londoni erKoicsuui-rán- y
főszereplői távoznak az Old Bailey Court épületé-ből
Később Ward a bizonyítékok súlya alatt annyira ösz-szetörtho-gy
öngyilkosságot követett el Túlméretezett
mennyiségű altatót vett be A kórházban vastüdőbe he-lyezték
de az orvosok szerint élete nem menthető meg
'NASSZER ELNÖK
AZ ARAB EGYSÉG PROBlMlEÓL
Nasszer elnök a forradalom
11 évfordulója alkalmából
rendezett nagygyűlésen mint-egy
százezer főnyi hallgató-ság
előtt nagy beszédet mon-dott
Nasszer a körülbelül há-rom
óráig tartó beszédében
alapjában az EAK és a Baath
Párt vezetői közötti viszony-nyal
valamint a három arab
állam — Egyiptom Szíria és
Irak — szövetségének létreho
zásával kapcsolatos problé
mákkal foglalkozott Nasszer
kijelentette: az egész arab
nemzethez fordul mivel a je-lenlegi
szíriai válság legalább
annyira komoly mint az 1961
őszi szakadás Az elnök meg
említette hogy a í Baath Párt
vezérei Egyiptom és Szíria
szövetségének első pillanatá-tól
kezdve a szakadásra és á
hatalom megkaparintására
törekedtek
Nasszer ismertette az 1961-e- s
évi szakadás történetét
majd rátért az idei esemé-nyekre:
a március 8-- i szíriai
államfordulatra valamint az
egyiptomi szíriai és iraki
képviselők közötti háromol-dalú
tárgyalásokra Mi — je-gyezte
meg Nasszer — szkep
tikusak voltunk a Baath Párt-tal
szemben Világos volt
ugyanis hogy a Baath Párt
által elképzelt egység — egy-szerű
manőver Rájöttünk
hogy a Baath Párt csupán a
hatáskört akarja megszerezni
magának Szíriában Amikor
1963 április 17-é- n aláírtuk-- a
kiáltványt a hármas egység-ről
— folytatta Nasszer —
nemzeti érzéseinket az ara-bok
érdekelt Irak érdekeit
az általunk szorgalmazott hár--
TW'&BZmtmSmmmmma?s?mWBmUHTwS
fmtöwwom
uf mmsmm
SiiWftWfíwirmíttaaMEmEMiiaiiái
mas egység érdekeit tartottik
szem előtt
A kiáltvány aláírását köv-etően
a szíriai Baath-pártia- k
ezt az egyezményt amelynek
a közeledés kiinduló pontjául
kellett volna szolgálnia arra
használták fel hogy csapást
mérjenek az egység híveire és
likvidálják őket
Az Egyesült Arab Köztá-rsaságnak
— mondotta Nasz-sz- er
— nincsenek többé kö
zös céljai a damaszkuszi rend-szerrel
Az a véleményünk —
mondotta — hogy a jelenlegi
damaszkuszi kormány nem
azt a Szíriát képviseli amely-ly- el
aláírtuk a hármas szö-vetség
egyezményét Ezt az
egyezményt nem a kormá-nyok
hanem a nemzeti forra-dalmi
erők kötötték egymás-sal
Nem kételkedünk abban
hogy az egység elkerülhetet-len
— folytatta Nasszer —
Néhány percnyi távolságra' bevá--sárlá- sl
központtól Iskolától -- és templomoktól
mindezek a helyek gyalogh elérhetők
Előző számunkban már be-számoltunk
a Moszkvában le-folyt
„atomcsend-egyezmény-röl- "
és ezzel kapcsolatban
megírtuk véleményünket is
Mivel a Kanadai Magyarság
ahogy a múltban a jövőben is
tárgyilagos hírszolgálattal
szolgálja olvasóit most teljes
egészében minden kihagyás
nélkül közöljük a moszkvai
szerződés szövegét
„A Szovjet Szocialista Köz-társaságok
Szövetségének
Nagy-Britann- ia és Észak-Írorszá- g
Egyesült Királyságnak
és az Amerikai Egyesüli Álla-moknak
kormányai — a to
vábbiakban "kezdeményező
felek" legfőbb céljuknak nyil-vánítva
azt hogy az ENSZ
céljaival összhangban a lehelő
leggyorsabban elérjenek egy
szigorú nemzetközi ellenőrzéss-el
egybekötött általános és
teljes leszerelési megállapo-dást
amely végei vetne a
fegyverkezési versenynek és
megszűntetné mindenféle
de itt is felül kellelt vizsgál
nunk néhány tételi Eleinte
valamennyi nemzeti párt
együttműködése mellett száll-tunk
síkra Ez a koncepció
azonban hibásnak bizonyult
Most új álláspontokból kell
előre tekinteni Nem egyesít
hetjük az arab országokat ha
mindegyikben saját párt mű
ködik Ezért meg kell kez-denünk
az arab nemzeti moz-galmak
egyesítéséi valameny--
nyi arab országban Az arab
egység megvalósítása érdeké
ben létre kell hozni az egysé- -
íges arab mozgalmat amely
felölelné mindazokat akik
bíznak az arab egységben és
az arab nemzeti érzésben
Nasszer ezután áttérve az
Egyesült Arab Köztársaság
belső helyzetére hangoztatta
az ország iparosításának po-litikájában
az a cél hogy ne
csak az egyiptomi nép hanem
az egész arabság jólétét emel
jék Említést lett az elmúlt 11
év alatt elért sikerekről Ez
alatt az idő alatt — mondotta
az elnök — 700 új ipán üze-met
építettünk
Külföldi
művészek
Szegeden
Megérkeztek Szegedre t
Trubadur-bemulal- ó külföldi
szereplői: Péter Glossop i
londoni Covent Garden Zi-na- ida
Pally a bukareiti Ope-raház
Bruno Prevedi a mi
lánói Scala és MarghenU Ku-be- rti
a New York-- i Mítru-polita- n
tagja Az előadóit
Mikó András rendezi Kar-mester:
Vaszy Viktor
: ahol az egész város legolcsóbb elsominöségu házai kaphatók
3-4- -5- szobás bungalowk magasföldszintes házak kétemeletes házak
MINDEGYIK HÁZ KÜLÖNÁLLÓ
Berendezett kivilágított mintaháza ?nk reggel lO-l- ől este 10-i- g megtekinthetők
két-hatalm- as
trencyhomeg1
& Consolidated Building
Corporation egy másik
gyönyörű települése
Telefonj 249-834- 1
7
fegyver beleértve a nukleáris
fegyverek gyártásának és ki
próbálásának indítékát:
törekedve arra hogy mind-örökre
véget vessenek min-denféle
nukleáris fegyverkí-sérletnek
kinyilvánítva hogy
készek e célból folytatni a
tárgyalásokat és óhajtván az
emberi környezet radioaktív
anyagoktól történő megfertő-zésének
megszüntetését a kö-vetkezőkben
állapodtak meg:
I Cikkely 1 Mindegyik
szerződő fél vállalja hogy be-tilt
megakadályoz és nem hajt
végre semmiféle nukleáris
fegyverkísérletet vagy bármi-lyen
más nukleáris robban-tást
semmiféle hatáskörébe
vagy ellenőrzésébe tartozó he-lyen
a) a légkörben annak halá-rain
túlmenően beleértve a
világűrt vagy víz alatt bele-értve
a területi vizeket vagy
nyílt tengereket vagy
b) bármilyen más környe-zetben
ha az ilyen robbanás
a kísérletei végző állam ha-táskörébe
vagy ellenőrzésébe
tartozó területen kívül radio-aktív
lecsapódást eredményez
Ez úgy értendő hogy ennek
az alpontnak a kikötései nem
befolyásolhatják hátrányosan
egy olyan szerződés megköté-séi
amely valamennyi nuk-leáris
kísérleti robbantás be-tiltását
— belcéitve minden
effajta fold alatti robbantást
is — eredményezi s melynek
megkötésére a felek — mi-ként
a szerződés bevezetőjé
ben kifejtették — töreksze-nek
2 Ezenfelül mindegyik szer-ződ- ő
fél vállalja hogy tartóz-kodni
fog bámincmű olyan
nukleáris fegyverkísérlet vagy
bármilyen más nukleáris rob
bantás előidézésétől az arra
való biztatástól abban bármi--'
lyen módon való részvételtől
végrehajtástól bárhol is haj-tanák
végre azokat mindazok-ban
a közegekben amelyeket
296
áj IBUSZ
Sosactü képviselete
E5S3
oo
a cikkely első bekezdése meg-jelölt
vagy amelyre utalt
II Cikkely 1 Bármelyik fél
javasolhat módosításokat a
szerződéshez Bármilyen java-solt
módosítás szövegét a leté-teményes
kormányokhoz kell
eljuttatni amelyek azt továb
bítják valamennyi szerződő
félhez Ezt követően ha a
szerződő felek egyharmada
vagy annál többen úgy kíván
ják a letéteményes kormá
nyok értekezletet hívnak ösz-sz- e
amelyre az ilyen módosí-tás
megtárgyalása végett min-den
felet meghívnak
2 E szerződés bármilyen
módosítását valamennyi szer-ződő
fél szauizati többségével
kell jóváhagyni beleértve
minden kezdeményező felet
A módosítások valamennyi
félre nézve akkor lépnek élet-be
miután a ratifikációs ok-mányokat
az összes felek több-sége
letétbe helyezte bclcérl-v- e
valamennyi kezdeményező
fél ratifikációs okmányait is
III Cikkely 1 E szerződés
valamennyi állam előtt nyitva
áll az aláírásra Bármelyik ál-lam
amelyik ezt a szerődést
annak életbeléptetése elölt
nem írja alá a 3 paragrafus
értelmében bármikor csatla-kozhat
hozzá
2 A szerződési a szerződő
államoknak ratifikálniuk kell
A ratifikációs és a csatlakozá-si
okmányokat a kezdeménye-ző
felek kormányainál — a
Szovjet Szocialista Köztársa-ságok
Szövetségének Nagy-Brilann- ia
és Eszak-lrorszá- g
Egyesült Királyságnak és az
Amerikai Egyesült Államok-nak
kormányánál — kell le-lét- be
helyezni amely kormá-nyok
ezennel letéteményes
kormányokká jelölteinek
3 Ez a szerződés az után lép
életbe miulán azt valamennyi
kezdeménvGző föl ratifikálta
letétbe helyezte
Azokra az államokra néz
BIT''iiU 1
KRS3S6S3E3
THE SURKEY: bungalow
A MAGYAR ELADÁSI
A VEVŐK
iL'j
ve amelyeknek ratifikációs
vagy csatlakozási okmányait
szerződés kö-vetően
helyezték letétbe a
szerződés a ratifikációs vagy
csatlakozási okmányaik letét-be
helyezésének napjával vá-lik
érvényessé
A letéteményes kormá-nyok
azonnal tájékoztatnak
minden olyan államot amely
aláírja a jelenlegi szerződést
és csatlakozik ahhoz minden
egyes aláírás időpontjáról
minden egyes ratifikáció és
csatlakozási okmány letétbe
helyezésének idejéről a szer-ződés
idő-pontjáról
bármilyen értekez-let
egybehívására vonatkozó
kérés kézhezvételének idejé-ről
vagy egyéb bejelentések-ről
Ezt a szerződést a letéte-ményes
kormányoknak az
102 cik-kelyének
megfelelően regiszt
rálniuk kell
IV Cikkely A szerződés
korlátlan időtartamú Mind-egyik
félnek állami 'szu
verenitását gyakorolva joga
van ahhoz hogy kilépjen a
szerződésből ha úgy dönt
hogy a szerződés tárgyával
kapcsolatos rendkívüli kötele
zettségek veszélyeztetik orszá-gának
legfőbb érdekeit A
szerződésből való kilépésről
három hónappal előre kell ér
tesítenie a szerződésben részt
vevő összes többi felet
V Cikkely Ezt a szerződést
amelynqíc angol és orosz szö-vege
egyformán hiteles letét
be kell helyezni a letétemé
nyes kormányok levéltárai-ban
A szerződés megfelelően
hitelesített másolatait a letéte-ményes
át kell
nyújtaniuk a szerződést alá-író
ahhoz csatlakozó államok
kormányainak
Mindezek hiteléül az erre
és á ratifikációs okmányokat! megfelelő
4
felhatalmazással
rendelkező alulírottak aláír-ták
e szerződési
FIGYELEM ! FIGYELEM !
Kanadai állampolgárok alak Magyarországról
származnak ós vagy később hagylak el
az országol most kérvényezhetnek
LÁTOGATÁSI VÍZUMOT MAGYARORSZÁGRA
FORDULJANAK: 3Emim tmvel mmm ltsj
St W 23 Ont
► 2-32- 26
a
életbejéptetését
5
életbeléptetésének
6
ENSZ-alapokmán- ya
1956-ba- n
INFORMÁCIÓÉRT
Az
kanadai képviselete
HITELES FORDÍTÁSOK KÖZJEGYZŐI IRODA — BIZTOSÍTÁSOK
— EORINT UTALVÁNYOK
Az IKKA kanadai főképviselőié !
3Iiida IKKA rendelést a leggyorsabb szállítással garantáljuk
Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba !
I
háromhálószobás
MEGBÍZOTT KÜLÖNLEGES
ÁLL MAGYAR
Lefizetés mindössze
___ -
—
—
kormányoknak
Queen Toronto
IBUSZ
—
GYÓGYSZERKULDES
ELŐZÉKENYSÉGGEL
RENDELKEZÉSÉRE
BSSSCSQJfflB
Teljes ár mindössze:
„ ♦ „ _ ™ wl-iy)MíiW- m'T?"'
A
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, August 10, 1963 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1963-08-10 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000190 |
Description
| Title | 000132b |
| OCR text | í: 3 5 1 Wrf&gSU' „r — ifi— lrí Í tM fto~MÍ Y ta± + W H lf -- ( "tv--J l:-- l - rvwsí ff n31 i '5 ifjfrar In 2ft '' V 1% i-W-lVÍflK! KANADAIMAGYÁRSAC1963augusitug 1Ű-- V í " I T ff KÖZELEBB JUTOTTUNK-- E V AZ IGAZI MEGBÉKÉLÉSHEZ? BBWKgM!BB!8SaHWgiaS%!ws?3 njí tjiPiiHj&"iiu "II w"iii"ny 1 'Az Olvasó aki figyelemmel kiséri hétről-hétr- e 'megjele-nő külpolitikai összefoglalón-kat tanúsíthatja hogy min-denkor igyekszünk a nagy-világban történő események-ről hű az igazságnak megfe-lelő képet adnió t Az elmúlt hónapok világ-eseményei azt mutatják hogy valami történt: a nagy szik-latömböt amely eddig meg-akadályozta az egyenes útra való kijutást úgylátszik sike-rült elmozdítani a helyéről s így kinyüt az ajtó a hátsó gondolatoktól mentes meg-egyezés felé Most ne kutassuk "az oko-kat amely a kommunista Szovjetuniót arra kényszerí-tette hogy megegyezést ke-ressen a Nyugattal (hisz ez-zel úgyis minden olvasónk tisztában van) hanem néz-zük azt hogy mi a következő lépés ha valóban rá akarunk lépni az igazi békéhez vezető útra Humphrey amerikai de-mokratapárti szenátor szerint az „atomcsend-egyezmény- " után meg van az alap hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió tárgyalásokat folytasson más fontos politi-kai és gazdasági kérdésekről is Ennek elengedhetetlen elő-feltétele azonban — mondja a szenátor — hogy megte-remtsék a kölcsönös megér-tés légkörét Hruscsov ugyancsak nyilat-kozott a Pravda munkatársá-nak és többek között ezeket mondotta: „Ha olyan elsőrendű nem-zetközi kérdésekről van szó amelyeket maga az élet he-lyez előtérbe akkor minde-c-"'hekel- őtt arra a kérdésre mu-tatnék rá amelyet a NATO-ország- ok és a Varsói Szerző-désben részt vevő országok közötti megnemtámadási szer-ződés megkötése jelent és amelyről már folyt hasznos véleménycsere A szovjet kor-mánynak meggyőződése hogy ennek szerződésnek a meg-kötése kedvezően hatna az egész helyzetre mivel a két egymással szemben álló cso-porthoz tartozó államok a vi-lág színe előtt ünnepélyesen bejelentenék azt az elhatáro-zásukat hogy nem alkalmaz-nak erőszakot egymás ellen nem fenyegetik egymást há-borúval" Kennedy elnök a kubai vál-ság idején megmutatta hogy meddig terjed az amerikai nép türelme hol az a határ ame-lyen túl már csak a fegyve-reké lehet a szó Az oroszok ebből levonták a megfelelő konzekvenciát és mivel tuda-tában vannak annak hogy egy atomháború végül is a kommunista világ megsemmi-süléséhez vezetne békésebb húrokat kezdtek pengetni így jutottunk el a moszkvai atomcsend-egyezményhe- z Hruscsov nagyon is tisztá-ban van az erőviszonyokkal Tudja hogy háborúval min-dent elveszthet „békével" pedig esetleg mind azt meg f'rfiiHWBi'íi'aai tarthatja amihez csalással erőszakkal hozzájutott Mi e7ért nem hiszünk az oroszok őszinteségében Pedig szeret nénk hinni mert mi is gyű löljük a háborút Szerintünk háborúval semmit sem lehet megoldani ezt eléggé bizo-nyltja a mai világpolitikai helyzet amely 18 évvel a má-sodik világháború után sokkal kaotikusabb képet mutat mint azt megelőzőleg Mi tudjuk hogy az Egye-sült Államok és szövetségesei nem akarnak háborút Fegy-verhez csak az esetben nyúl nak ha már nincs más válasz-tásu- k De nem akar háborút a Szovjetunió népe sem hisz az elmúlt háborúban senki sem szenvedett annyit emberélet-ben és anyagi javakban (Né-metország kivételével) mint a szovjet birodalom Tehát ak-kor miért oly nehéz még is tisztességes megegyezést köt-ni? — Azért mert a szovjet nehezen hajlandó olyan en gedményre amely jelenlegi birtok állományát más orszá-gokra gyakorolt befolyását érinti Azért írjuk hogy „nehe-zen" hajlandó engedni mert végül is engednie kell Erre nagyon is súlyos körülmények fogják kényszeríteni A Nyu-gat de főleg az Egyesült Ál-lamok ma már ismerik ezeket a „körülményeket" ezért hisz Kennedy Humphrey sze-nátor és a többiek egy meg-egyezés lehetőségében Más kérdés persze hogy mi a magyar nép álláspontja ezekkel a tárgyalási kísérle-tekkel Hisz ha valakit élet-fontosság- úan érint ez a kér-dés az Magyarország! Ennek a ténynek úgylátszik az oro-szok is tudatában vannak ez-zel magyarázható Kádár „hi-hetetlen" ünnepélyes fogad tatása a Szovjetunióban és a Pravda egyik vezércikke is ezt domborítja ki amikor „örök magyar—szovjet barátságról" ír- - Csakhogy az ilyen „örök barátságot" a szovjet részé-ről kézzelfogható tényekkel kellene igazolni pl úgy hogy az orosz csapatokat azon-nal vissza rendelnék Magyar-országról Bizonyítani lehet-ne a barátságot azzal is ha beszüntetnék a „jóvátételi" követeléseket ha a szeren-csétlen magyar nép verejté-kének gyümölcsét nem a szov-jet hanem egyszer már a ma-gyar nép is élvezhetné Amíg mind ez nem történik meg nem hiszünk az oroszok jószándékában Tetteket és nem szavakat várunk! De ugyan ezt várja a nyugati vi-lág is a szovjettől A béke ér-dekében igenis meg kell hoz ni minden áldozatot de nem- -' csak az egyik félnek A Nyu gat már túl sok áldozatot ho zott legtöbbször a kis népek rovására Most kezdje meg a szovjet is! Nem azt követel-jük ami az övé volt hanem azt amit másoktól lopott el! Kenései F László ÚTIRÁNY: a 40l-e- s uton-izlsllngto- n flvemie elágazásáig utána északra a Rexdale Avenuen forduljunk nyugatra a Kipling Avenuen ezen északra a West Humber Boulevard-i- g ott forduljunk balra ésw híjtsunk egyenesen tovább a Humber Downs-i-g WMbBBKHBm WBHBsmm IKPUt tr"AiZT ii _ W4íi su '% jtjV- - 1 -- Suti iflfcfff"— —— Stephen Ward és Christine Keeler a londoni erKoicsuui-rán- y főszereplői távoznak az Old Bailey Court épületé-ből Később Ward a bizonyítékok súlya alatt annyira ösz-szetörtho-gy öngyilkosságot követett el Túlméretezett mennyiségű altatót vett be A kórházban vastüdőbe he-lyezték de az orvosok szerint élete nem menthető meg 'NASSZER ELNÖK AZ ARAB EGYSÉG PROBlMlEÓL Nasszer elnök a forradalom 11 évfordulója alkalmából rendezett nagygyűlésen mint-egy százezer főnyi hallgató-ság előtt nagy beszédet mon-dott Nasszer a körülbelül há-rom óráig tartó beszédében alapjában az EAK és a Baath Párt vezetői közötti viszony-nyal valamint a három arab állam — Egyiptom Szíria és Irak — szövetségének létreho zásával kapcsolatos problé mákkal foglalkozott Nasszer kijelentette: az egész arab nemzethez fordul mivel a je-lenlegi szíriai válság legalább annyira komoly mint az 1961 őszi szakadás Az elnök meg említette hogy a í Baath Párt vezérei Egyiptom és Szíria szövetségének első pillanatá-tól kezdve a szakadásra és á hatalom megkaparintására törekedtek Nasszer ismertette az 1961-e- s évi szakadás történetét majd rátért az idei esemé-nyekre: a március 8-- i szíriai államfordulatra valamint az egyiptomi szíriai és iraki képviselők közötti háromol-dalú tárgyalásokra Mi — je-gyezte meg Nasszer — szkep tikusak voltunk a Baath Párt-tal szemben Világos volt ugyanis hogy a Baath Párt által elképzelt egység — egy-szerű manőver Rájöttünk hogy a Baath Párt csupán a hatáskört akarja megszerezni magának Szíriában Amikor 1963 április 17-é- n aláírtuk-- a kiáltványt a hármas egység-ről — folytatta Nasszer — nemzeti érzéseinket az ara-bok érdekelt Irak érdekeit az általunk szorgalmazott hár-- TW'&BZmtmSmmmmma?s?mWBmUHTwS fmtöwwom uf mmsmm SiiWftWfíwirmíttaaMEmEMiiaiiái mas egység érdekeit tartottik szem előtt A kiáltvány aláírását köv-etően a szíriai Baath-pártia- k ezt az egyezményt amelynek a közeledés kiinduló pontjául kellett volna szolgálnia arra használták fel hogy csapást mérjenek az egység híveire és likvidálják őket Az Egyesült Arab Köztá-rsaságnak — mondotta Nasz-sz- er — nincsenek többé kö zös céljai a damaszkuszi rend-szerrel Az a véleményünk — mondotta — hogy a jelenlegi damaszkuszi kormány nem azt a Szíriát képviseli amely-ly- el aláírtuk a hármas szö-vetség egyezményét Ezt az egyezményt nem a kormá-nyok hanem a nemzeti forra-dalmi erők kötötték egymás-sal Nem kételkedünk abban hogy az egység elkerülhetet-len — folytatta Nasszer — Néhány percnyi távolságra' bevá--sárlá- sl központtól Iskolától -- és templomoktól mindezek a helyek gyalogh elérhetők Előző számunkban már be-számoltunk a Moszkvában le-folyt „atomcsend-egyezmény-röl- " és ezzel kapcsolatban megírtuk véleményünket is Mivel a Kanadai Magyarság ahogy a múltban a jövőben is tárgyilagos hírszolgálattal szolgálja olvasóit most teljes egészében minden kihagyás nélkül közöljük a moszkvai szerződés szövegét „A Szovjet Szocialista Köz-társaságok Szövetségének Nagy-Britann- ia és Észak-Írorszá- g Egyesült Királyságnak és az Amerikai Egyesüli Álla-moknak kormányai — a to vábbiakban "kezdeményező felek" legfőbb céljuknak nyil-vánítva azt hogy az ENSZ céljaival összhangban a lehelő leggyorsabban elérjenek egy szigorú nemzetközi ellenőrzéss-el egybekötött általános és teljes leszerelési megállapo-dást amely végei vetne a fegyverkezési versenynek és megszűntetné mindenféle de itt is felül kellelt vizsgál nunk néhány tételi Eleinte valamennyi nemzeti párt együttműködése mellett száll-tunk síkra Ez a koncepció azonban hibásnak bizonyult Most új álláspontokból kell előre tekinteni Nem egyesít hetjük az arab országokat ha mindegyikben saját párt mű ködik Ezért meg kell kez-denünk az arab nemzeti moz-galmak egyesítéséi valameny-- nyi arab országban Az arab egység megvalósítása érdeké ben létre kell hozni az egysé- - íges arab mozgalmat amely felölelné mindazokat akik bíznak az arab egységben és az arab nemzeti érzésben Nasszer ezután áttérve az Egyesült Arab Köztársaság belső helyzetére hangoztatta az ország iparosításának po-litikájában az a cél hogy ne csak az egyiptomi nép hanem az egész arabság jólétét emel jék Említést lett az elmúlt 11 év alatt elért sikerekről Ez alatt az idő alatt — mondotta az elnök — 700 új ipán üze-met építettünk Külföldi művészek Szegeden Megérkeztek Szegedre t Trubadur-bemulal- ó külföldi szereplői: Péter Glossop i londoni Covent Garden Zi-na- ida Pally a bukareiti Ope-raház Bruno Prevedi a mi lánói Scala és MarghenU Ku-be- rti a New York-- i Mítru-polita- n tagja Az előadóit Mikó András rendezi Kar-mester: Vaszy Viktor : ahol az egész város legolcsóbb elsominöségu házai kaphatók 3-4- -5- szobás bungalowk magasföldszintes házak kétemeletes házak MINDEGYIK HÁZ KÜLÖNÁLLÓ Berendezett kivilágított mintaháza ?nk reggel lO-l- ől este 10-i- g megtekinthetők két-hatalm- as trencyhomeg1 & Consolidated Building Corporation egy másik gyönyörű települése Telefonj 249-834- 1 7 fegyver beleértve a nukleáris fegyverek gyártásának és ki próbálásának indítékát: törekedve arra hogy mind-örökre véget vessenek min-denféle nukleáris fegyverkí-sérletnek kinyilvánítva hogy készek e célból folytatni a tárgyalásokat és óhajtván az emberi környezet radioaktív anyagoktól történő megfertő-zésének megszüntetését a kö-vetkezőkben állapodtak meg: I Cikkely 1 Mindegyik szerződő fél vállalja hogy be-tilt megakadályoz és nem hajt végre semmiféle nukleáris fegyverkísérletet vagy bármi-lyen más nukleáris robban-tást semmiféle hatáskörébe vagy ellenőrzésébe tartozó he-lyen a) a légkörben annak halá-rain túlmenően beleértve a világűrt vagy víz alatt bele-értve a területi vizeket vagy nyílt tengereket vagy b) bármilyen más környe-zetben ha az ilyen robbanás a kísérletei végző állam ha-táskörébe vagy ellenőrzésébe tartozó területen kívül radio-aktív lecsapódást eredményez Ez úgy értendő hogy ennek az alpontnak a kikötései nem befolyásolhatják hátrányosan egy olyan szerződés megköté-séi amely valamennyi nuk-leáris kísérleti robbantás be-tiltását — belcéitve minden effajta fold alatti robbantást is — eredményezi s melynek megkötésére a felek — mi-ként a szerződés bevezetőjé ben kifejtették — töreksze-nek 2 Ezenfelül mindegyik szer-ződ- ő fél vállalja hogy tartóz-kodni fog bámincmű olyan nukleáris fegyverkísérlet vagy bármilyen más nukleáris rob bantás előidézésétől az arra való biztatástól abban bármi--' lyen módon való részvételtől végrehajtástól bárhol is haj-tanák végre azokat mindazok-ban a közegekben amelyeket 296 áj IBUSZ Sosactü képviselete E5S3 oo a cikkely első bekezdése meg-jelölt vagy amelyre utalt II Cikkely 1 Bármelyik fél javasolhat módosításokat a szerződéshez Bármilyen java-solt módosítás szövegét a leté-teményes kormányokhoz kell eljuttatni amelyek azt továb bítják valamennyi szerződő félhez Ezt követően ha a szerződő felek egyharmada vagy annál többen úgy kíván ják a letéteményes kormá nyok értekezletet hívnak ösz-sz- e amelyre az ilyen módosí-tás megtárgyalása végett min-den felet meghívnak 2 E szerződés bármilyen módosítását valamennyi szer-ződő fél szauizati többségével kell jóváhagyni beleértve minden kezdeményező felet A módosítások valamennyi félre nézve akkor lépnek élet-be miután a ratifikációs ok-mányokat az összes felek több-sége letétbe helyezte bclcérl-v- e valamennyi kezdeményező fél ratifikációs okmányait is III Cikkely 1 E szerződés valamennyi állam előtt nyitva áll az aláírásra Bármelyik ál-lam amelyik ezt a szerődést annak életbeléptetése elölt nem írja alá a 3 paragrafus értelmében bármikor csatla-kozhat hozzá 2 A szerződési a szerződő államoknak ratifikálniuk kell A ratifikációs és a csatlakozá-si okmányokat a kezdeménye-ző felek kormányainál — a Szovjet Szocialista Köztársa-ságok Szövetségének Nagy-Brilann- ia és Eszak-lrorszá- g Egyesült Királyságnak és az Amerikai Egyesült Államok-nak kormányánál — kell le-lét- be helyezni amely kormá-nyok ezennel letéteményes kormányokká jelölteinek 3 Ez a szerződés az után lép életbe miulán azt valamennyi kezdeménvGző föl ratifikálta letétbe helyezte Azokra az államokra néz BIT''iiU 1 KRS3S6S3E3 THE SURKEY: bungalow A MAGYAR ELADÁSI A VEVŐK iL'j ve amelyeknek ratifikációs vagy csatlakozási okmányait szerződés kö-vetően helyezték letétbe a szerződés a ratifikációs vagy csatlakozási okmányaik letét-be helyezésének napjával vá-lik érvényessé A letéteményes kormá-nyok azonnal tájékoztatnak minden olyan államot amely aláírja a jelenlegi szerződést és csatlakozik ahhoz minden egyes aláírás időpontjáról minden egyes ratifikáció és csatlakozási okmány letétbe helyezésének idejéről a szer-ződés idő-pontjáról bármilyen értekez-let egybehívására vonatkozó kérés kézhezvételének idejé-ről vagy egyéb bejelentések-ről Ezt a szerződést a letéte-ményes kormányoknak az 102 cik-kelyének megfelelően regiszt rálniuk kell IV Cikkely A szerződés korlátlan időtartamú Mind-egyik félnek állami 'szu verenitását gyakorolva joga van ahhoz hogy kilépjen a szerződésből ha úgy dönt hogy a szerződés tárgyával kapcsolatos rendkívüli kötele zettségek veszélyeztetik orszá-gának legfőbb érdekeit A szerződésből való kilépésről három hónappal előre kell ér tesítenie a szerződésben részt vevő összes többi felet V Cikkely Ezt a szerződést amelynqíc angol és orosz szö-vege egyformán hiteles letét be kell helyezni a letétemé nyes kormányok levéltárai-ban A szerződés megfelelően hitelesített másolatait a letéte-ményes át kell nyújtaniuk a szerződést alá-író ahhoz csatlakozó államok kormányainak Mindezek hiteléül az erre és á ratifikációs okmányokat! megfelelő 4 felhatalmazással rendelkező alulírottak aláír-ták e szerződési FIGYELEM ! FIGYELEM ! Kanadai állampolgárok alak Magyarországról származnak ós vagy később hagylak el az országol most kérvényezhetnek LÁTOGATÁSI VÍZUMOT MAGYARORSZÁGRA FORDULJANAK: 3Emim tmvel mmm ltsj St W 23 Ont ► 2-32- 26 a életbejéptetését 5 életbeléptetésének 6 ENSZ-alapokmán- ya 1956-ba- n INFORMÁCIÓÉRT Az kanadai képviselete HITELES FORDÍTÁSOK KÖZJEGYZŐI IRODA — BIZTOSÍTÁSOK — EORINT UTALVÁNYOK Az IKKA kanadai főképviselőié ! 3Iiida IKKA rendelést a leggyorsabb szállítással garantáljuk Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba ! I háromhálószobás MEGBÍZOTT KÜLÖNLEGES ÁLL MAGYAR Lefizetés mindössze ___ - — — kormányoknak Queen Toronto IBUSZ — GYÓGYSZERKULDES ELŐZÉKENYSÉGGEL RENDELKEZÉSÉRE BSSSCSQJfflB Teljes ár mindössze: „ ♦ „ _ ™ wl-iy)MíiW- m'T?"' A |
Tags
Comments
Post a Comment for 000132b
