000254b |
Previous | 10 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
hl
(9
fa
va
ÍZ
mte
m
IIW-- J
iha-é- íi
ap
efik
'
bez
ifás
)ba--
ép
asz-- fI
na
nae
[tett'
nea
fSZÍ' mm fi
4a fi la!
hSr
pen--
ío--:
ma- -
tat--
IM
tar--
títt!
áto--
lal mI
ntfr
volt:
ősi- -
&
te
-- íáát:
e-lli
egfr ifi'
el
télét
Őst- -
ibcrí
rá'e!
gyen
iflal- -
lí
donv
!
dg'
4- -
10
áÖJ
?%
m
m
pr w v
nan jfw " Ji jft 'i
I
jJBfSDffl-WSSGTJIRSt- a KSS'nw t3:
fesary Gábon
armaii
((Huszonharmadik folytatás)
j Igen miről is volt szó? Ja persze sróval haza
negyünk es gyorsan mindenkit meg kell csókolni de még
jobb hirtelen összeesni hogy a váratlan esemény meghökk-entse
őket és úgyszólván magukhoz se térjenek Az egyik-nek
kellene összeesni míg a másik vad szeretettel legott
összecsókol mindenkit
Szecsa Jóska már horkol és nagxokat fúj Pali csüg-gedten
ül a helyén térdén papírlap tele számokkal és elnéz
yalamerre messze messze
Kint éjjel van a csillagok hun)ókálnak a magas
égen a vonat kerekei csattogva robognak át a váltókon
aztán megini cgiorma uiemrjcn alomba ringatnak Kézi
lámpást tartva a kezében kalauz megy át a vonat folyos-óján
tántorogva
XII
Legédesebb álmaimból íiasztott fel a megérkezés
Még akkor is aludtam amikor a bőröndökkel kiká-szálódtunk
a vonatból egymásba botolva
Garc Saint-Charl- cs olvastam kábultan és csak akkor
i eDrcuieni ici iuKticicten anuxor szeles icpcsotoÁokon fell-ett
lemenni valahová és sehogy se akart vége lenni Ha
nem lett volna szép és monumentális joggal hitte volna
az ember hogy valami pincébe megy le
rcleslcgcs leírni a hajnali niászkálást elhagjott szűk
utcákban ténferegve olcsó hotelek után ig inkább a más-napi
ijedt impiesziókiól írok
Első dolgunk olt kicsit köiülnézni
Először a lakásunk körnjékét tanulmányoztuk ki
Hát Marseille még csak nem is hasonlít Párizsra (ajaj
ejcízcn különös egzotikus áros ez) Először is donibokra
cpiilt állandóan le-f- el és fel-l- e mászkál az ember ol)ui
szűk utcákban hogy hasonlót bdiol sem látni A keskeny
acélszürke házak öt-h- at emeletetek és tisztára fegjház jcl-legí- ík
van (erkély nincs)
A legelső ami az ember szemébe ötlik a piszok: az
úgjnevczett szincs piszok és mégis úgy tíinik mintha ezek-nek
a piszkos utcáknak lakóit hirtelen elragadta volna a
tisztálkodás láza Mindenütt fehérneműk száradnak az
ablakokba kiaggatva: kék alsónadrág csikós ing fehér tri-kók
ezek a legjellegzetesebb darabok
50
II!
„De Lilxc'5 Shoes
Import cipők nagy választékban
406 BLOOR STREET WEST
TELEFON: VVA 3-31- 71
VÁSÁROLJON 24 ARANYAT (99999)
100 gramm $1410(1 50 gramm $ 7050 25 gramm $ 3525
Postai rendelésnél vagy személyes vételnél raktárunkból
azonnal kiszolgáljuk — Részletfizetés lehetséges
TIME JEVVELLERS
"8 YONGE STREET (Bloor sarok) — TELEfON: 924-787- 9
Barber
(JIMY BÁCSI)
Férfi fodrász szalon
®2 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok)
Dr v ügyvéd
közjegyzői irodája
Kdnarl A- - l--- : íí — —--uui c- - nuüai ügyintiéj?z_éj:s_ jru~gli rAar uvií"ie--o-t"r-- "i' fnrHtf ásnlc -
"&A-- pénz- - és gyógyszerkuldés Romániába és Csehszlovákia- -
Repülő- - és hajójegyek 50U Bloor St W - Tel: 922-392- 1
Lüían Skop
legújabb modellek és Kayser fehérnemű
nagy választékban
422 BLOOR STREET WEST
TELEFON: WA 1-36- 49
A legjobb hazai ízű ételek eszpresszó
íitva reggel 9 órától este 930 óráig
521 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 531-044- 1
Eöith Hair
KSí Sodrász ésbozmetikai sökm
Manikűr — Petfflcör
S23 BLOOR'STREET 'WEST
TEI£Sm: 535497S
egymás elteit
Faléccel kifeszítenek egy spárgát az ablakba és azon
lógnak de van úgy is hogy a szemközti ház ablakából nyú-lik
át a ruhaszárító kötél
Fantasztikus- - emberekkel találkoztunk: arabokkal gö-rögökkel
négerekkel kaftános pajcszos keleti zsidókkal
kínaiakkal törökökkel örmén) ékkel és mindenki a maga
nyelvén beszélt A kikötő munkások kék vászonnadrágot
hordanak széles vörös övvel fehér ujjnélküli trikóval a
fejükön casquette (micisapka)
Egyáltalán a casquette piszkos selyemsállal a nyak kö-ré
tekerve nagyon divatos
A férfiak arca olajbarna zsírtól fénjlo a hajuk feke-te
inkább kövérek és tomposak de fürge mozdulatúak és
eleven tekintetííek Vaev röhöímek vacv ordítanak Vitat-- _# W J4
Jcozas közben szokásuk egyik szemükre mutatni es hüvelyk-ujjukkal
megpöccenteni a fogukat
A marseillc-- i nők nagyon szépek ők is feketék yiclám
tekintetűek és karcsúk óh Istenem de karcsúk Három
centiméter vastag zokni és kopogó facipő a lábukon: a
sabot
Mindjárt eszembe is jutott a régi francia dal (még
Párizsban hallottam Gilbeitc-től- )
En passanl par la Lonainc
Avcc mes sabols
J'ai renconlré trois capitaincs
Avcc mcs sabols dondainc
Avec mes sabols"
Szei ettem volna mindig egy olyan francia lányi sze-retni
akinek a lábain sabot-- k vannak
És most itt van ni
Kopogtak a sabot-- k a marscillci köveken Izmos kc-ic- k
csipők ringtak az ifjú tekintetek lángot gyújtottak
Kernen) húsú napbarnított marscillci lányok gömbölyű
meleg karok
„J'ai reconhc hois capitaincs
Avcc mes sabots dondaine
Oh oh ohő "
Az ég felhőtlen és tündöklő kék
Kis kertekben hatalmas pálmákat láttunk a földbe
ültetxe ronda a tövükben
Régi igazság hogy ahol sok a ronda öregasszony ott
Meal Markét
Magyaros hentesáru különlegességek
410 STREET WEST
TELEFON: 921-864- 4
Bőrének megfele!5 arcápolás
Szépségápolás arckezelés
Hajcltávolítás elektromos úton
Francia szépségápoló szerek
Snsaii E Sándor szalon
86 BLOOR STREET WEST — TELEFON: 924-134- 6
(Bejárat a Belair Street-röl- )
Utazik?
BLOOR
Toronto legnagyobb magyar bútorüzlete
471 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 925-730- 0 923-750- 5
MIDTOWN PHOTO
559 BLOOR STREET WEST
LE 5-65- 21
Igazolvány kép?
Caíé de la Paix
A Torontóban — Nagy terasx
151BL00R STREET WESTTHE UPPER COLONNADE
TELEFON: 927-G99- 1
Helen's Meat Markét &
Magyar hentesáruk
517 BLOOR STREET WEST
TELEFON: LE 1-55- 64
1H)
r '
TOBOKTO KSOOWÍT COÍNS
40S ElOOE STBSET WEST
TELJOÍ WA-58-
71
V"T&-- í "+
varrnak a legszebb lányok nyert csakis egy szép Jány td
csúnyán megöregednL
Kis kávéházban spanyol nők énekeitek ridam ért-hetetlen
dalokat egymásra vetett fehér puha combokkal
és italos férfiak telt szájjal röhögtek az asztalokat csapkod-va
nyitott tenyérrel
Legyalogoltunk a ruc Cannabiérc-r- c is kicsit körül-nézni
Széles pompás utca fényes üzletek sora szemkáp-ráztató
kirakatokkal — homlokcsryenest ellentéte az előbb
látottaknak — és valóságos kávéház negyed a nagyvárosok
lármás életével Szinte a saját szavát se hallja az ember
Végig sétálunk a ruc Sainl-Fereol- -t is ez is elegáns
környék tele van banküzletekkel (Már nem is lehet nem
szép ahol a pénzt tartogatják) A ruc Faradisban is meg-csodáltuk
a kiváltságosak életét (Ez tényleg a Paradicsom)
Lementünk a Vicux Port-i- g ahol már lelkendezve
elénk szaladt a bűz:
— Itt vagytok édeseim? Na ugy-- e elég büdös vagyok iiat mindent elkövet az ember Lattatok a feleségemet pi-szok
őnagyságát?
A hajók áibocainak tengerétől nem látni a másik
tengert Narancsokat cipelnek őrületes kosarakban szőrös
karú férfiak
— Fada! — ordit valaki utánuk
— Ding té vé! — kiabál vissza a másik
Istenem micsoda lüktető eleven élet
A kikötőn égigmászkálva láttuk a
ahol borgőzös éjszakákon meztelen táncosnők
de bennszülöttnek kell lenni ahhoz hogy ilyesmit utólag el-mesélhessen
az embei mert az idegennek bajosan áll az
ilyesmi módjában Hazafelé menet ugyanis utána som-polyognak
és leülik egy szűk sötét sikáloiban
Köér mocskos haliskofákat láttunk vakitó biillián-sokk- al
piszkos fülükben va&tag megduzzadt vörös ujjaikon
ékköves aranygy üi ükkel
— Boudiiiu! — oulitották és mindenkit letegeztek
— Ah commc j'suis bellc c'matin commc j'suis fraichc
(Á de szép vagyok ma reggel s milyen friss)
Sardinc-- t baudioic-- t mcilan-- t maquercau-- í rascas- -
sc- -t árulnak
Marseille-ne- k tizenkét világítótornya van elszórtan
a kikötőkben és az apró szigeteken Ezeket majd este kell
megnézni amint pásztázzák a sötét tengert
— Nem megyünk át If váiába? — kérdeztem Palitól
aki szinte ott se volt annyira bclccsodálla magát a marscil-le-- i
világba Úristen micsoda népek ezek
— Az mi? — kérdezte Szecsa Jóska
egy Váci
KARÁTOS
táncolnak
Lld
IKKA — UTAZÁS
424 BLOOR STREET WEST
TELEFON: WA 3-11-
93
553 BLOOR STREEET WEST
Tulajdonos: NÉMETH MARIKA
Magyaros házi koszt Eszpresszó kávé
Nyitva délelőtt 10 órától éjjel 12 óráig'
szky
kizárólagos árusítása
Press
nyomda és
130 BLOOR STREET W (ARKAD) — TELETON: 921-13- 81
Tavern
Toronto legjobb magyar konyhája
Importált cs hazai italoi: nagy választékban
RÚZSA LÁSZLÓ
469 BLOOR STREET WEST
TELEFON: WA 1-62-
69
Style
Naponta házilag készült sült csirke
450 BLOOR STREET WEST
TELEFON: LE 7-17- 45
Sálon
Holgyfodrász kozmetöcus
487 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 922-990- 5
Leslie
FeííS tfiatfeiet mérték efcáöi szabóság c
0 BtOOR STREET WEST
TKLEFONc WA-14)2S- 7
""
_
' '' ' - _ ! - --„- ► ilfrt I V 1LU-_lMj4llkJLtilk-HtJl-t-
[lJl 'KiHJ '"' I íj II rwpifMeiiiii
ff Jlí ' 1
— — ' UoSda!' íip ]
tad?
— Te hülye ott éh Gróf Montc Ch-rist- o Ezt se tű
— A zanyárí! A' tényleg létezett?
Három frankba került volna a gőzhajó személyenként if
cs egy frank a belépődíj a váiba mire Pali kijelentette
hogy tizenkét frankért már nem is érdekli a dolog (Ez még
a másvilágra se volna kíváncsi ha tíz frankért áruátanák
oda a
— Akkor gyciünk fel a Notrc Damc de la Gardc-ho- z
Onnan látni lehet egész Maiscillc-- t Ott van a színarany
tízméteres Mária-szobo- r ami meghajlik az erős szélben
— Oda lift vezet és azért is fizetni kell
— Mondd Palikám te ingyen akarod élvezni az éle-tet?
A templom bizánci stílusban épült és vagy 200 méter-re
van a tenger színe felett tele van kis fogadalmi vitorlás
halászhajókkal Onnan jelzik a marscillci hajók érkezését
és oda játnak imádkozni azok akik kedveseik visszatérésérc
várnak a nagy iliaiban
— Majd ha pénzünk lesz
— Akkcr menjünk fel gyalog
— Az ó'mlt messze van Mit akarsz le mindent az első
nap meglátni?
— Azért mert már ismétlők Párizsban is hetekig
oltunk és még onk nem is láttuk az Eiffel-torny- ot
— AlulióI láttuk
— Aluliól! Na!
Tgaz is sciellcm olni látni a hircs színarany Mária- - '}
szobi ol amint meghajlik az ésaki szélben Félelmetes ere-jű
a matscillci éVzaki scl a mistrál porfelhőket kerget '
maga előtt és elsöpör minden felhőt az égről Jól mondja 1 1 róla a vers: l ' U'
Grand solcil de la Viovcna: ' ' '
--
Gai com pác du Mishal
Tol qui sijjles la Duiancc
Commc nn coup de vin de CtaL --
'
— Nem üdülni jöttünk ide hanem azért hogy egy
hajóra szökjünk fel
tehát a kikötőt Mondhatom tisztára
elképzelhetetlen hogy bármelyik hajóra is felszökhessen
három ember három bőiönddel Minket is mindenki ala-posan
megnézett
En ezt a tényt nagy megnyugvással vettem tudomá-sul
Szecsa Jóska airi már nem emlékszik hogy a nagy-bátyja
itt vagy másutt szökött volna fel egy hajóra
(Folytaljuk)
Több mini magyar szaküzletben megvehet helyen ! - Látogassa meg a torontói utcát: a Bloor Slreel-c- n !
Jmimy's
Baranyai Zoltán
Faskion
CoKtinental Restaurant
SiyEst
öregasszonyokkal
Elizabelh
kozmetikai
Premium Furnilure
TELEFON:
legelegánsabb-kávéhá- z
Grocery
-- forintos bankjegy
maliozlebujokit
Transex
Midtown Restaurant
Hornyán metszelek
Centrum
papírkereskedés
IEurope
Tulajdonos:
Country
Anny's Beauty
és
Cíotning
belépőjegyeket)
Végigmászkáltuk
miadeiil
Joseph's Faskion House
KIÁRUSÍTÁS
5ZS BLOOR STREET WEST
TELEFON: LE 5-95-74
Már napi 13 centért
megszüntetjük aggodalmát!
A nap 24 órájának minden percében bárhol éri betegség
vag ybaleset biztosítva lesz a jövedelme!
A munkaképtelenség első napjától kezdve
CONTINENTAL CASUALTV CO
Hívja: TRANCISCY GYÖRGYÖT
561A BLOOR STREET WEST — TEL: 553-710- 1 535-700- 4
AlJeu Pharmacy
Magyar gyógyszertár
400 BLOOR STREET WEST
TELEFON: WA 1-87- 00
The Coffec Mill
Toronto legnépszerűbb eszpresszója
96 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 923-780- 0
Europc Record
Hanglemezek — Könyvek — Ajándéktárgyak
408 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 922-S73- 9
Kiss András
Női-- és férfi divalszabóság
467 BLOOR STREET WEST
TELEFON: 521-961- 4
AranjTnűves
A legnagyobb választék művészi ékszerekben
gyűrűkben karkötök stb készítői áron-CAS- A
LOMA JEWELLERY COMPANY
KfA BLOOR STREET WEST 2 EMELET
TELEFON: 533-306- 1
"V
4
i !
v
H
n
i'i ?
1
í i
iÁ
mii'
m
1i
H
mi
i
VI
1
V
1
1 1
iu
' y
ír
f t
f
f i
e"
TJ
i
ÍA
í
íriííyi %
l t
't
í
ít1
' a1
'Ö
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 13, 1965 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1965-11-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD3000046 |
Description
| Title | 000254b |
| OCR text | hl (9 fa va ÍZ mte m IIW-- J iha-é- íi ap efik ' bez ifás )ba-- ép asz-- fI na nae [tett' nea fSZÍ' mm fi 4a fi la! hSr pen-- ío--: ma- - tat-- IM tar-- títt! áto-- lal mI ntfr volt: ősi- - & te -- íáát: e-lli egfr ifi' el télét Őst- - ibcrí rá'e! gyen iflal- - lí donv ! dg' 4- - 10 áÖJ ?% m m pr w v nan jfw " Ji jft 'i I jJBfSDffl-WSSGTJIRSt- a KSS'nw t3: fesary Gábon armaii ((Huszonharmadik folytatás) j Igen miről is volt szó? Ja persze sróval haza negyünk es gyorsan mindenkit meg kell csókolni de még jobb hirtelen összeesni hogy a váratlan esemény meghökk-entse őket és úgyszólván magukhoz se térjenek Az egyik-nek kellene összeesni míg a másik vad szeretettel legott összecsókol mindenkit Szecsa Jóska már horkol és nagxokat fúj Pali csüg-gedten ül a helyén térdén papírlap tele számokkal és elnéz yalamerre messze messze Kint éjjel van a csillagok hun)ókálnak a magas égen a vonat kerekei csattogva robognak át a váltókon aztán megini cgiorma uiemrjcn alomba ringatnak Kézi lámpást tartva a kezében kalauz megy át a vonat folyos-óján tántorogva XII Legédesebb álmaimból íiasztott fel a megérkezés Még akkor is aludtam amikor a bőröndökkel kiká-szálódtunk a vonatból egymásba botolva Garc Saint-Charl- cs olvastam kábultan és csak akkor i eDrcuieni ici iuKticicten anuxor szeles icpcsotoÁokon fell-ett lemenni valahová és sehogy se akart vége lenni Ha nem lett volna szép és monumentális joggal hitte volna az ember hogy valami pincébe megy le rcleslcgcs leírni a hajnali niászkálást elhagjott szűk utcákban ténferegve olcsó hotelek után ig inkább a más-napi ijedt impiesziókiól írok Első dolgunk olt kicsit köiülnézni Először a lakásunk körnjékét tanulmányoztuk ki Hát Marseille még csak nem is hasonlít Párizsra (ajaj ejcízcn különös egzotikus áros ez) Először is donibokra cpiilt állandóan le-f- el és fel-l- e mászkál az ember ol)ui szűk utcákban hogy hasonlót bdiol sem látni A keskeny acélszürke házak öt-h- at emeletetek és tisztára fegjház jcl-legí- ík van (erkély nincs) A legelső ami az ember szemébe ötlik a piszok: az úgjnevczett szincs piszok és mégis úgy tíinik mintha ezek-nek a piszkos utcáknak lakóit hirtelen elragadta volna a tisztálkodás láza Mindenütt fehérneműk száradnak az ablakokba kiaggatva: kék alsónadrág csikós ing fehér tri-kók ezek a legjellegzetesebb darabok 50 II! „De Lilxc'5 Shoes Import cipők nagy választékban 406 BLOOR STREET WEST TELEFON: VVA 3-31- 71 VÁSÁROLJON 24 ARANYAT (99999) 100 gramm $1410(1 50 gramm $ 7050 25 gramm $ 3525 Postai rendelésnél vagy személyes vételnél raktárunkból azonnal kiszolgáljuk — Részletfizetés lehetséges TIME JEVVELLERS "8 YONGE STREET (Bloor sarok) — TELEfON: 924-787- 9 Barber (JIMY BÁCSI) Férfi fodrász szalon ®2 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok) Dr v ügyvéd közjegyzői irodája Kdnarl A- - l--- : íí — —--uui c- - nuüai ügyintiéj?z_éj:s_ jru~gli rAar uvií"ie--o-t"r-- "i' fnrHtf ásnlc - "&A-- pénz- - és gyógyszerkuldés Romániába és Csehszlovákia- - Repülő- - és hajójegyek 50U Bloor St W - Tel: 922-392- 1 Lüían Skop legújabb modellek és Kayser fehérnemű nagy választékban 422 BLOOR STREET WEST TELEFON: WA 1-36- 49 A legjobb hazai ízű ételek eszpresszó íitva reggel 9 órától este 930 óráig 521 BLOOR STREET WEST TELEFON: 531-044- 1 Eöith Hair KSí Sodrász ésbozmetikai sökm Manikűr — Petfflcör S23 BLOOR'STREET 'WEST TEI£Sm: 535497S egymás elteit Faléccel kifeszítenek egy spárgát az ablakba és azon lógnak de van úgy is hogy a szemközti ház ablakából nyú-lik át a ruhaszárító kötél Fantasztikus- - emberekkel találkoztunk: arabokkal gö-rögökkel négerekkel kaftános pajcszos keleti zsidókkal kínaiakkal törökökkel örmén) ékkel és mindenki a maga nyelvén beszélt A kikötő munkások kék vászonnadrágot hordanak széles vörös övvel fehér ujjnélküli trikóval a fejükön casquette (micisapka) Egyáltalán a casquette piszkos selyemsállal a nyak kö-ré tekerve nagyon divatos A férfiak arca olajbarna zsírtól fénjlo a hajuk feke-te inkább kövérek és tomposak de fürge mozdulatúak és eleven tekintetííek Vaev röhöímek vacv ordítanak Vitat-- _# W J4 Jcozas közben szokásuk egyik szemükre mutatni es hüvelyk-ujjukkal megpöccenteni a fogukat A marseillc-- i nők nagyon szépek ők is feketék yiclám tekintetűek és karcsúk óh Istenem de karcsúk Három centiméter vastag zokni és kopogó facipő a lábukon: a sabot Mindjárt eszembe is jutott a régi francia dal (még Párizsban hallottam Gilbeitc-től- ) En passanl par la Lonainc Avcc mes sabols J'ai renconlré trois capitaincs Avcc mcs sabols dondainc Avec mes sabols" Szei ettem volna mindig egy olyan francia lányi sze-retni akinek a lábain sabot-- k vannak És most itt van ni Kopogtak a sabot-- k a marscillci köveken Izmos kc-ic- k csipők ringtak az ifjú tekintetek lángot gyújtottak Kernen) húsú napbarnított marscillci lányok gömbölyű meleg karok „J'ai reconhc hois capitaincs Avcc mes sabots dondaine Oh oh ohő " Az ég felhőtlen és tündöklő kék Kis kertekben hatalmas pálmákat láttunk a földbe ültetxe ronda a tövükben Régi igazság hogy ahol sok a ronda öregasszony ott Meal Markét Magyaros hentesáru különlegességek 410 STREET WEST TELEFON: 921-864- 4 Bőrének megfele!5 arcápolás Szépségápolás arckezelés Hajcltávolítás elektromos úton Francia szépségápoló szerek Snsaii E Sándor szalon 86 BLOOR STREET WEST — TELEFON: 924-134- 6 (Bejárat a Belair Street-röl- ) Utazik? BLOOR Toronto legnagyobb magyar bútorüzlete 471 BLOOR STREET WEST TELEFON: 925-730- 0 923-750- 5 MIDTOWN PHOTO 559 BLOOR STREET WEST LE 5-65- 21 Igazolvány kép? Caíé de la Paix A Torontóban — Nagy terasx 151BL00R STREET WESTTHE UPPER COLONNADE TELEFON: 927-G99- 1 Helen's Meat Markét & Magyar hentesáruk 517 BLOOR STREET WEST TELEFON: LE 1-55- 64 1H) r ' TOBOKTO KSOOWÍT COÍNS 40S ElOOE STBSET WEST TELJOÍ WA-58- 71 V"T&-- í "+ varrnak a legszebb lányok nyert csakis egy szép Jány td csúnyán megöregednL Kis kávéházban spanyol nők énekeitek ridam ért-hetetlen dalokat egymásra vetett fehér puha combokkal és italos férfiak telt szájjal röhögtek az asztalokat csapkod-va nyitott tenyérrel Legyalogoltunk a ruc Cannabiérc-r- c is kicsit körül-nézni Széles pompás utca fényes üzletek sora szemkáp-ráztató kirakatokkal — homlokcsryenest ellentéte az előbb látottaknak — és valóságos kávéház negyed a nagyvárosok lármás életével Szinte a saját szavát se hallja az ember Végig sétálunk a ruc Sainl-Fereol- -t is ez is elegáns környék tele van banküzletekkel (Már nem is lehet nem szép ahol a pénzt tartogatják) A ruc Faradisban is meg-csodáltuk a kiváltságosak életét (Ez tényleg a Paradicsom) Lementünk a Vicux Port-i- g ahol már lelkendezve elénk szaladt a bűz: — Itt vagytok édeseim? Na ugy-- e elég büdös vagyok iiat mindent elkövet az ember Lattatok a feleségemet pi-szok őnagyságát? A hajók áibocainak tengerétől nem látni a másik tengert Narancsokat cipelnek őrületes kosarakban szőrös karú férfiak — Fada! — ordit valaki utánuk — Ding té vé! — kiabál vissza a másik Istenem micsoda lüktető eleven élet A kikötőn égigmászkálva láttuk a ahol borgőzös éjszakákon meztelen táncosnők de bennszülöttnek kell lenni ahhoz hogy ilyesmit utólag el-mesélhessen az embei mert az idegennek bajosan áll az ilyesmi módjában Hazafelé menet ugyanis utána som-polyognak és leülik egy szűk sötét sikáloiban Köér mocskos haliskofákat láttunk vakitó biillián-sokk- al piszkos fülükben va&tag megduzzadt vörös ujjaikon ékköves aranygy üi ükkel — Boudiiiu! — oulitották és mindenkit letegeztek — Ah commc j'suis bellc c'matin commc j'suis fraichc (Á de szép vagyok ma reggel s milyen friss) Sardinc-- t baudioic-- t mcilan-- t maquercau-- í rascas- - sc- -t árulnak Marseille-ne- k tizenkét világítótornya van elszórtan a kikötőkben és az apró szigeteken Ezeket majd este kell megnézni amint pásztázzák a sötét tengert — Nem megyünk át If váiába? — kérdeztem Palitól aki szinte ott se volt annyira bclccsodálla magát a marscil-le-- i világba Úristen micsoda népek ezek — Az mi? — kérdezte Szecsa Jóska egy Váci KARÁTOS táncolnak Lld IKKA — UTAZÁS 424 BLOOR STREET WEST TELEFON: WA 3-11- 93 553 BLOOR STREEET WEST Tulajdonos: NÉMETH MARIKA Magyaros házi koszt Eszpresszó kávé Nyitva délelőtt 10 órától éjjel 12 óráig' szky kizárólagos árusítása Press nyomda és 130 BLOOR STREET W (ARKAD) — TELETON: 921-13- 81 Tavern Toronto legjobb magyar konyhája Importált cs hazai italoi: nagy választékban RÚZSA LÁSZLÓ 469 BLOOR STREET WEST TELEFON: WA 1-62- 69 Style Naponta házilag készült sült csirke 450 BLOOR STREET WEST TELEFON: LE 7-17- 45 Sálon Holgyfodrász kozmetöcus 487 BLOOR STREET WEST TELEFON: 922-990- 5 Leslie FeííS tfiatfeiet mérték efcáöi szabóság c 0 BtOOR STREET WEST TKLEFONc WA-14)2S- 7 "" _ ' '' ' - _ ! - --„- ► ilfrt I V 1LU-_lMj4llkJLtilk-HtJl-t- [lJl 'KiHJ '"' I íj II rwpifMeiiiii ff Jlí ' 1 — — ' UoSda!' íip ] tad? — Te hülye ott éh Gróf Montc Ch-rist- o Ezt se tű — A zanyárí! A' tényleg létezett? Három frankba került volna a gőzhajó személyenként if cs egy frank a belépődíj a váiba mire Pali kijelentette hogy tizenkét frankért már nem is érdekli a dolog (Ez még a másvilágra se volna kíváncsi ha tíz frankért áruátanák oda a — Akkor gyciünk fel a Notrc Damc de la Gardc-ho- z Onnan látni lehet egész Maiscillc-- t Ott van a színarany tízméteres Mária-szobo- r ami meghajlik az erős szélben — Oda lift vezet és azért is fizetni kell — Mondd Palikám te ingyen akarod élvezni az éle-tet? A templom bizánci stílusban épült és vagy 200 méter-re van a tenger színe felett tele van kis fogadalmi vitorlás halászhajókkal Onnan jelzik a marscillci hajók érkezését és oda játnak imádkozni azok akik kedveseik visszatérésérc várnak a nagy iliaiban — Majd ha pénzünk lesz — Akkcr menjünk fel gyalog — Az ó'mlt messze van Mit akarsz le mindent az első nap meglátni? — Azért mert már ismétlők Párizsban is hetekig oltunk és még onk nem is láttuk az Eiffel-torny- ot — AlulióI láttuk — Aluliól! Na! Tgaz is sciellcm olni látni a hircs színarany Mária- - '} szobi ol amint meghajlik az ésaki szélben Félelmetes ere-jű a matscillci éVzaki scl a mistrál porfelhőket kerget ' maga előtt és elsöpör minden felhőt az égről Jól mondja 1 1 róla a vers: l ' U' Grand solcil de la Viovcna: ' ' ' -- Gai com pác du Mishal Tol qui sijjles la Duiancc Commc nn coup de vin de CtaL -- ' — Nem üdülni jöttünk ide hanem azért hogy egy hajóra szökjünk fel tehát a kikötőt Mondhatom tisztára elképzelhetetlen hogy bármelyik hajóra is felszökhessen három ember három bőiönddel Minket is mindenki ala-posan megnézett En ezt a tényt nagy megnyugvással vettem tudomá-sul Szecsa Jóska airi már nem emlékszik hogy a nagy-bátyja itt vagy másutt szökött volna fel egy hajóra (Folytaljuk) Több mini magyar szaküzletben megvehet helyen ! - Látogassa meg a torontói utcát: a Bloor Slreel-c- n ! Jmimy's Baranyai Zoltán Faskion CoKtinental Restaurant SiyEst öregasszonyokkal Elizabelh kozmetikai Premium Furnilure TELEFON: legelegánsabb-kávéhá- z Grocery -- forintos bankjegy maliozlebujokit Transex Midtown Restaurant Hornyán metszelek Centrum papírkereskedés IEurope Tulajdonos: Country Anny's Beauty és Cíotning belépőjegyeket) Végigmászkáltuk miadeiil Joseph's Faskion House KIÁRUSÍTÁS 5ZS BLOOR STREET WEST TELEFON: LE 5-95-74 Már napi 13 centért megszüntetjük aggodalmát! A nap 24 órájának minden percében bárhol éri betegség vag ybaleset biztosítva lesz a jövedelme! A munkaképtelenség első napjától kezdve CONTINENTAL CASUALTV CO Hívja: TRANCISCY GYÖRGYÖT 561A BLOOR STREET WEST — TEL: 553-710- 1 535-700- 4 AlJeu Pharmacy Magyar gyógyszertár 400 BLOOR STREET WEST TELEFON: WA 1-87- 00 The Coffec Mill Toronto legnépszerűbb eszpresszója 96 BLOOR STREET WEST TELEFON: 923-780- 0 Europc Record Hanglemezek — Könyvek — Ajándéktárgyak 408 BLOOR STREET WEST TELEFON: 922-S73- 9 Kiss András Női-- és férfi divalszabóság 467 BLOOR STREET WEST TELEFON: 521-961- 4 AranjTnűves A legnagyobb választék művészi ékszerekben gyűrűkben karkötök stb készítői áron-CAS- A LOMA JEWELLERY COMPANY KfA BLOOR STREET WEST 2 EMELET TELEFON: 533-306- 1 "V 4 i ! v H n i'i ? 1 í i iÁ mii' m 1i H mi i VI 1 V 1 1 1 iu ' y ír f t f f i e" TJ i ÍA í íriííyi % l t 't í ít1 ' a1 'Ö |
Tags
Comments
Post a Comment for 000254b
