000039a |
Previous | 6 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
3L
y
I
4
vezéri1 kocái--'
v i # H a V f$ --jLJL Ja JLtL JLJ JLaL XiL X i jÍjL J ( JL JLJ? Vr m~J
'i m " i
'—:—: " i —
! 1
1
F
ti
ílfíffí
km
mljfíki
Vm4Wi
ii'íft
pm
%
1K11IÍ
5T%ri
iál
tt'í
Ifi
I í&m
IHÍ
K31Í3Í
m m
14ÍliH-f♦í-
fgfrPTfí aiiis
mm? fM&
ié:
S'i'O! ilí" -- fi-ív
íí v
ihlí
lÜlf- -
ÍV
f-- 5í 3s
í!if
uíf
--i- w- 'aK
íi?
(IWt
'%
rÍ969ffebm
Koszígln nani volt V Í1 kiugratni: gböllkűioni! KH in-- IjA-- f m
síi
J MÜNCHEN — A „Bayernkurier"
J c: keresztényszocialista lap szenzá-- £
cíős hírt röpített fel amiben ugyan
sokan nem hisznek de még tób-í--
ben hisznek Ismerve a kcmmunis-- n
ták módszereit a Szovjet békesze-- £
rető vallatásaiban és kiirtásí tech- -
" nikájában a hír egyáltalán nem hi- -
hetetlen Prágában igen komoly
bsnnfentes körök esküsznik rá A
hír arról szól hogy Alexander ItDübcsel: pártfőitikárt augiisz- -'
tusi moszkvai fogságában olyan í súlyos „besugárzásban" részesítet-ték
hogy ez az arcán égési sebek- -
1 ben Is-- látható volt -- Ez tény Az
'is 1972-be- n mert
ment ahol megállapították hogy
leukémiája van (a rádiumsugárzás
egyik általános következménye) és
h-- olyan mennyiségű strontiumot
nála hogy legfeljebb két
r évét élhet még A hírt nem tud-- n
juk de nem is lehet ellenőrizni s
csak azért közöljük hogy olvasó-Y-inkn- ak
módjukban az el--Menör-zése
ha mégis — ne adj
— igaznak bizonyulna
WASHINTON D C Jellsm-x"z- ő
Edward Kennedy elnöki ambí-cióira
mondják washingtoni de-mokra- ták
az a szenátusi beszéde
IMegelözö számunkban közöltiilí
olvasónk Bokor
amelyben tagadta hogy ré-széről
Róbert bátyja részé-ről
Johnson elnökkel
birmilyen ellenérzést táplál-tak
volna Johnson-táboma- k
amelyet egyetlen demokra-'t- a
jelölt kicsinyelhet
szemben hogy Ró-bert
nyilvánosan kije-lentette
hogy támogatni fogja
Johnsont jelölésben
mihelyt McCarthy
kísérlete sikeresnek bizonüt
azonnal Jchnson fordult Jó-szs-mü
demokraták szerint Edmund
Muskienak nagyobb esélye
tény-hogy- - azonnal kórházba-- ' tetésre
találtak
legyen
mögött tudhatja Humphrey John-son
híveit Kennedy kénytelen
tolódni hogy McCarthy
McGovern csökkenő tá-borát
megszerezze magának Sze-rintük
Mus-ki- e
látszik szerint esélye-sebbnek
MOSZKVA — Ko:2igin
állítólag készülnek el-távolítani
Brezsnyev
jelent egyet-len
parádén beleértve
kozmonauták ünneplését ame-lyen
ismeretes merénylet
#ém&s%s
pa
mSmÉmámm
olajszállító
„Universe"Ireand"-e- t dokkjába
fi
1 ri } iv í Irt'
Tömörkényi István
egy
Pál visszaemlékezését
akár
akár
volt szem
ben
Ez a
szólt
le Ezzel
megállapítják
volt az aki
a és megvá-lasztásában
de
ellen
a
jelöl maga
nagy
Is-ten!
míg
lesz balra
és egyre
a harc nagy lehet de
ezidő
minisz-terelnököt
és társai Már
öt hét nem még
nagy sem
a
az tör
mt- -
f
öt is" a
a ahol megcsapolják a
99
K íi
sem
van
óta
Palika
aki Tömörkényinek ebbsn a elbsszéjésébsn
szsrepeí — a most S2 éves Bokor Pál
KASA MEG a régi ivású vemberek közül való
egyszerű egyúttal becsületes is akar--
---
na lenm ezen jrányban neki külön
tennnvajőja Ö az az egyszerű "férfi 'akit
a mi vidékünkön a „cálszörü szögény ember" néven
Jismernek Becsületessége föltétlenül nyilvánvaló Ha
egy királyságot lehetne azt sm lopn ej
figyelmeztetné az illető királyt vi-vgyáz-zpn
jól a birtokára mert mások esetleg ellop-ják
Ellenben tudatik hogy minden ember
megkísérthető s a sátán különféle utakon ólálkodik
s az áldozat elé dolgokat aminek
"" ellentállni nem tud
KÁSA RÉSZERE a sátán az eszközt a borban
találta föl Az iránt szeretettel viseltetik
s létezését egyáltalán nem tűri Azt fo--ga- dja akár az övé akár a másé s úgy el tud veié
hogyaz csodálatos Mindazonáltal nem
'-b- írja az italt mert mint a legtöbb" földmíves em-j'-b- er
nsm borívó Pusztai és tanyai nép ilyenhez
jut Meglett embernek hétköznap
"sem-ötli- k hogy a"csárdába menjen 'hacsak' különös
nincsen (miután ott történnek a napszámos-fo-ígadások- )
Bort sem "tarthat otthon aki nem vagyo- -'
nos részben mert nem telik rá részben mert nincs
a háza alatt a kamrájában ha hosz-- -
szabb' ideig áll-elroml- ik az ital! Innen van a „teké--'riyöb- en
telelt "Bor"' elnevezés is Hát Kása is csak
így van Mint maga beismeri: a bort de
--'mért hozzá juthat: mégsem borivó így
aztán hogy ha hozzá jut Kását egy nagy
bor imbolygó állapotra 'emeli ilyenkor
derült és vidám s rászól az ebre:
— Ne ugass a se ugat
A nagy pohár Kását már rendelkezési
Sljapotba helyszi Ilyen a Kása s e miatt előle a
tént Koszigin és Brezsnyev kö-zött
ellentétek állnak fenn
nemzetközi kérdésekben Cseh-szlovákia
lerohanását is beleértve
Brézsnyevet támogatja a hadsereg
is ami döntő lehet a savanyúarcú
Koszigin kibukatatásában Állító-lag
májbajban szenved de ez csak
kifogás mert különben aktiv csu-pán
a nyilvánosság előtt nem volt
szabad megjelennie Utódjaként
Dimitrij Polyanszkit egy feltörő
fiatal ukrán sztálinistát a
legesélyesebbnek Nbíonnak meg
kell tehát várnia a — változást
Egyelőre nincs kivel tárgyalnia
WASHINGTON D C — Nixon
elnök azt tervezi hogy a különbö-ző
neveken (Peace Teacher
Corps futó önkén- - hogy ö legesélyesebb a
tes szei-vezetek-et összevonja söt
hogy esetleg égy Ifjúsági Miniszté-riumot
szervez helyettük
NEW YORK — Mindén híresz-teléssel
szemben beavatottak azt
állítják hogy Nixon elnök nem
utazik külföldre a közel jövőben
hanem megvárja az áprilisi NATÖ-konferenci- át
Washingtonban Ez
igen ügyes húzás lenne arra hogy
de jöjjön első vizitre Nixon- -
~— —' —' ' '—
'
IIIm
-
! ii
f
-
I
j
_
-
5
i
f
-
i
—
-
-
!
'„vontató-Hajó- " tolja — méghozzá oldalvást—-- a világ legnagyobb hajóját 312000
tonnás kikötő hasában hozott kuwaitl olajat
- - ' '
- i i t
'[--írt- a:
"
kedves
remsí
anélkül hegy
niiután semmj
nincsen
v
ellopni
hanem hogy
régen
terepit olyan
" %
föltétlen
kebelére
"társalkodni
nehezen ' eszébe
dolga
" pince pedig
szereti
ritkán tör--tén- ik
po-h- ár
azonnal -
ugató
kutya gazdád
második
súlyos
tartják
Corps
VISTA) ifjúsági
Gaulle
borital szorgosan őriztetik A gazda Kását a pincé-be
csak rendkívüli pillanatokban ereszti le 'kellő
felügyelet mellett s'az esetlég fent }évö kimaradt
bsrok este zár a}á tétetnél: hogy Ksa 4ki éjjel
fegyverrel őrzi a tanya békéjét e foatos tisztében
még ris tántsrulhasso'n Bíz az asztalról el kéli rakni
és zár ali tsrri mert kü'cnben I-Ii- sa gazt vetne r$
Ez is valami régi mondás s o!yan'éltuíajdonítáíokra
vonatkozik amik néjn annyira bűnből mint inkább
apró csíny tételedből erednek A bugyellárist vagy az
aprőpénzes zacskót amiből a gazda a papszámoso-kat
este fizette bízvást ott lehetne hagyni arra
ugyan gazt Kása soha életében nem vetne ellen-ben
fegyverével igen komolyan őrizné égéz éjen át
Kása különben mint kapás éij világit gyerme-kei
vannak peki és felesége] aki iránt igen n?$y sze- retettei 'van mert néha elkövetett hjbiit az asz-szo- ny
hallgatag veszi tudomásul mert hát ép Is-tenem
vaiepij szenvedélye mjndepkinek vap Egyi-ké
a kár'tya másiké a Jó még olyap is van aki a
"kutyába vagy a puíkába bolcjid Történt tehát Ká-sával
egy nyári este amikor a gazda kis fia a ta-nyán
időzött hogy a gazda éjébe kellett volna men-ni
Ött zörögnek e] a mérges vasbíkík a tanyík
ablakai alatt E vonató) sok embert összefaragtak
már s némelv kavicsaik véresek van azonban em-ber
aki belőlük elgazdagodott Némelyiknek csupa
szerencse az ha elüti a vonat mert akkora fájda-lomdíjat
kap hogy új földet vesz az árán Es niég
azonfelül járni is lehet a vonaton ki-b- e A gazda is
ezen jött volna ki s mert csak kis félóra oda az
út Kása elébe ment hogy ha podgyásza lenne
majd segíti vinni Mért Kása is tudja hogy piióta a
fene rossz por (peronoszpóra)) éljen permeteznek
azóta mindig van mit kivinni a városból hol 'gépet
hol gálicoi
KASA HAT MEGINDULT de (j)daja mellé vette
a kisgazdafit is hogy majd ez így az apját a vasút-nál
rnihamarább viszontlátja Mentek a szolok föl-dek
között akácok alatt s az ember mesélt a kis
fiúnak ama két oroszlátpokról akik el akarták az
égén földelni" a f'iastyukot de riém bírták mert
(köztünk legyen mondva) kutya legény ám az a
fiastyuk Palika nevetett a történetnek Kása las-san
ballagott a homokban s mesét kezdett Így ér-tek
az áljoniásig apeiy ném is líoraái csak olyan
féle megállóhely de hiszen csak üsző jnarád az
üsző bármiként nevezik is Ezt pedig semmi figye-lembe
sém véve ' a dolog úgy állt hogy igen ko-rán
volt még az idő Bármerje nézett szét "a lapos
tájon Kása sehol füstöt' nem látott s így nyilván-való
hogy a bagonyok kissé mésszé vidéken ka
hoz és nem fordítva A tábornok
ugyanis még mindig tagja a NATO-na- k
csak a hadseregéből vonult ki
és el is akar jönni Washingtonba
Nixon itthon maradása mögött an-nak
a félelemnek az eloszlatása is
áll amit a NATO-tago- k elsősor-ban
Nyugatnémetország érez hogy
Nb:on Párizsban esetleg olyan
megállapodást létesít de Gaulle-a- l
ami a többi nyugati ország rová-sára
menne
WASHINGTON D C — John
Mitchell az új igazságügyminisz-ter
azt a benyomást kelti politikai
körökben hogy nagyon gyakorla-ti
kemény ember aki nem magya-rázgatni
hanem végrehajtani akar-ja
a törvényeket Eddig úgy volt
a Supre- -
me Court elnöki székére mihelyt
Varren lelép Most azonban Her-bert
Brownell személye is előtér-be
lépett aki Eisonhower idején
igazságügyminiszter volt öt is
gyakorlati és nem teoretikus jo-gásznak
ismerik A bírák körében
azonban mozgalom indult meg
hogy az elnök ne a barátai ha-nem
az Ország fellebbviteli tör-vényszékeinek
bírái közül válasz-szo-n
tagokat és elnököt a Supre-m- e
Courtba
" +
WASHINGTON D C — A Pueb-l-o
elrablása óta állandóan jetek és
gyorsnaszádok kisérik a kémhajó-ka- t
söt olyan veszélyes terepen
mint Eszakkorea és mások tenger- -
j alattjárók látják el a feladatot —
r Politikai körökben erősen kritizál-ják
a Navy vezetőségét a Pueblo
: esete miatt Miért nem volt meg-- f
engedve Bucher parancsnoknak
hogy saját hajójának „titkos" ka-binjaiba
belépjen amiért most fe-lelőssé
teszik? Miért nem teljesí-tették
kívánságát nagyobb hatású
fegyverzet iránt? Miért biztosította
az aggódó parancsnokot Johnson
tengernagy arról hogy az ágyúkat
sohasem kellene használnia söt
még a két géppuskáját is fedje bé
amelyek yégülbefagtakésjiépte-lene- k
voltak az adott esetben hasz-"nál- ni
őket? Miért nem volt a Pu-ebl- ón
megfelelő robbantószer vagy
-- más hogy a hajót elsüllyesszék?
A kérdés a Kongresszus-el- é kerül
MOSZKVA — A kozmonauták
eleni merénylet állítólag Brezs-nyevne- k
$zólt ahogy ezt már még-írtuk
De más kombinációk is van-nak
forgalomban Egyik az hogy
yM1 V(~g
_-
-' _íi _í„i_i_i ~4-ii:- : vezxeií merenyjcLCL a ükiuííií-- j'v„a1i jMíajií-ni-viaoui? -CSaranírV1í1!
mús felé hajló Brezsnyev eltűnte--' WiÜy Brandt k'ülüvmíí?
téfiéré Ezzel kapcsolatban azt kér- - tárgyalt A szocláldémókp?
uuv uvéí ftcuugw - „„j~ -- w fewwCLlcu jeientefc
garaa-unuormisn- oz es Kei renaor- - vegén az újságíróknak n w
pisztolyhoz? A másik kombináció: szik kint vagyunk a mélyíti ff
hnw maeuk Brezsnvevék rendez- - tásból!" Effvik fliánla 'm
ték az ügyet és a merénylő az ö légi közlekedés kölcsönöst
ftmbarük volt A cél az volt hosv vitására már lsmirtetit
' ne sebesüljön meg senki (a föem- - rabbi cikkünkben Ennél s berek közül!) viszont ezt a me- - nagyobb csalétek azonban Ml
rényletet kilovagolhassák a belső mas kereskedelmi szerződj W-- t
ellenzék (Koszigin) lehengerlésére se rabországokkal Eddio Jj$L
és a titkos rendőrség terror-felha- - a vörösposztó a Szovjet szerxp'l
talmazásának növelésére de most már hogy- - katonaüa? l! %
BOSTON — A Kennedyek ter-jeszkednek
Edward unokaöccse
Róbert Fitzgerald 33 1970-be- n
kormányzónak pályázik Massachu--
settsben Kenneth O'Donnell aki
a legizga'tottabb tagja volt a Klán-nak
szintén pályázik és több hű
Kennedysta is különböző fontos
politikai posztokra Építik a had-állásaikat
BONN — A Szovjet nagy offen-zívát
indított a NATO ellen nem
fegyverrel hanem ravasz diplomá-ciával
Miután de Gaulle már ki-szállt
a közös hadseregből most
Nyugatnémetországot igyekeznek
Az angol Csatorna-szigete- k la-kói
rettenetesen szeretnek egy bi-zonyos
halfajtát aminek' „ormer"
' a neve Ezért képesek bármifis el-követni
így csak természetes
hogy egy kis orvhalászatot is
Igen de az ormer a tenger fe-nekén
lakozik nem lehet sem há-lóval
sem peca-bott- al kifogni Le
kell menni érte a víz fenekére Le
is mennek! Guernsey szigetén és a
többi kis parti szigeten virágzik az
orvhalászat Természetesen á leg-modernebb
eszközökkel Az ottani
orvhalász nem úgy néz ki mint az
otthonról jólismert cigány aki
gombostűből kanyarított horgá-val
is irtózatos ügyesen ki tudta
fogni a halat amit a remekül
nem tudott
Az angol Csatorna-szigeteké- n az
orvhalász búvármaszkot ölt oxi-génnél
felszerelve bukik alá hogy
megszerezze a maga mindennapi
betevő ormerét
Ez a modern orvhalászat sok
kárt okozott Kezdte már kipusz-títani
a és a törvé-nyes
szájából ki-vette
a kenyérét Így a rendőrség
elhatározta hogy beleavatkozik-Fölszerelt-e
tagjait a }emerüjéshez
szükséges észközökkel és elindítot-ta
őket az orvhalászok ellen Per- -
landoznak Ellenbén Vince bcsi csárdája pedig tö-kéletesen
itt --van a közelben Gondolt egyét Kása
-- s" odament
'Voltak ott néhány magyarok az udvarban bpr
fölött Kása közibük ült's rendelést tett ital ir-rnyáj- kn- '
- -
— De borzasztó' iböen hozzák — parancsol-ta
— mert mingyár gyün a vonat
Hoztak is pekj borzasztó sebesen s JCá$a azt
-- Ugyanilyen módon ej js fogyasztván még "óhajtott
egy borzasztóságot gőzben az idő múlt a bagony
is elhaladt a tájon de mert nem ált meg az álio-másn-ál
Kása azonnal kitalálta hogy nem jött nieg
a gazda Kása ily oJíos s vajon pepi ér?epilj-- e pieg a
vidámságot az g!íos ember? Iégér4emli ($kj eljenr
kezo észjáráson volna ide jöjjbp) Ka ér4epielni
kezdje a-vidámsá- got szerfölött Az alkonyat leszállt
ellenben egyre fölfejéb ment az esthajpalj csiljag
A többiejí Ksát elhagytak de Kása ekkor már mi-vel
sem törődött
Vince bácsiék ágyba fektették Palikát s Kását a
tulajdon gondjaira hagyták mert a tanyából nem
lehet az embsft kilökni mivelhogy akárhová jökil is
úgyis csak a tanyába esik Kápa egyideig még léte-zett
az asztalnál többféle szóváltást folytatott az
üvegekkel s utóbb az érthetetlenekbe is beleunván
lefordult a padról s a kelő hold fényében szelíden
elaludt
TÖRTÉNT AZ ÉJJEL hogy a kakasok harmad-szor
kukuri'kulván az eb is fölkelt s lerázván tes-téről
a harmatot nagyot ásított Azutp üzenetet
kiáltott át a szopiszéd tanyákba hangosan bőgött a
tehén is mert ihatnék már ilyenkor' Az ismerős
hangokra Kása fölébredt fölkelt s' lerázván" testé-ről
ö is a harmatot tekintetét széjjéjvététte z ud-varban
Látta hogy a hely idegep itt a tehénnek
néni ö köteles vizet adni ez pkbój megindut Ivent
-- a harmatos fűben s' fújta fejét a szellő is amely
kora hajnalban támadni szokott Kása helyes útra
tért ballagott s lassacskán hazaért" Fölkelt már ek-korra
a nap felesége a turős kendők körül bajosko-do- tt
Kása belépett a kis ajtón az udvarra s hirte-len
megdöbbenve megállt
— Teca — szólt az asszonyhoz rekedten —
Palika hun van?
— Hun vari? — kérdezte viszont fo$hegyfő} az
asszony r=r Ffát hun vóna? kend" Vitte él tegnap
este hát hová tötte?
Kása merevén bámult a homokba Színpadon
ilyen eseményeknél rettenetes rugdaíózásókat szok-tak
elkövetni az emberek míg' psa mit sem 'szól-ván
(de azt is lassan mondta) 'az istálióba mént s
TSSm-- II) r?™ín-lPiKVjÍlgipel!'tt- $ 'i— '"-tj- üj
a
a
fel-szerelt
a
fegyelmezte a csatlósait ezifial„
kedveskedni a németeknek "Sjiiv
hogy kicsalogassa őket a N-l- f l
ból
KAIRÓ -- Az igazi okaa-SS- n
hogy egyetlen arab államfő' Sjíe
akar tárgyalni az izraeliekkel ?iér
hogy félnek hogy alattvalói íl°ci
meggyilkolják őket — Eg-éb#J=- k
a libanoni légi társaságoknaiStüi
vességet tettek az izraeliek a Sva1
peik elpusztításával mert a le4int
jebb milliót érő öreg géStt
18 milliót fizettek a biztosítói k'ífk
ezzel teljesen modernizálni taJLjo
légi flottájukat (FIGYELŐ) k'
Letartóztatás a tenger féíiékén
sporthorgász
halállományt
ormerhalászok
r AhÍX!1 í a
előtt a rendörséghez csatlakoz: 1
_ így esett hogy Guernsey-sz- J 'kikötőjében égy szép napon len:
a törvény hosszú vizes karja ííjL
kapta az első áldozatot
Egy éves fiatalember esva
rcalí- - ís-- rf iSi-a'- rf a Uai 1a1:
£W
tea
CTA 6-rű- L- %&
22
Iára teszi a kezét Mivel 45l#L
nyira volt víz felszíné alatt hm&
zatosan megijedt azt hitte hl
valamelyik elsüllyedt hajó kap:
rnyának hazajáró lelke kopogta
natan Ármint-- a ravá t-a- n !%!
fordult egy fiatal rendőrt litpL
az úszóruháján viselte a rJMj
jelvényétA rendőr felfelé inte&ki
az orvhalász sietve emelkedéttfeL
víz feíszínén azután a rendőr feL
zölte yele hogy le tartózlsL
va'
A bíró 20 font pénzbünteíépjjL
ítélte az orvhalászt csak sMj
hogy legalább azt i@lj
vihesse haza amit d&4§z
kifogott De nem volt pardórffek
halat elkobozták az orvhalásí : j
d!g keservesen kiizzadta biltM' 'ié-- ma a szegény iJ " gerajatti orvhalászok sincííc M
biztonságban! A törvény keze ír p
nyúl L
--rri = --- : =— u
a szögről leakasztott egy jó pányvakötelet A Q
jára --voltt akasztva- - mikor újból kijött s 'megi'nMíel
— Hat kep4? --~ kérdezte az asszony — Hí J:
mp lren4 avval a HötéJJej? "
[
rrr Huva? s kérdezte vjszopt Kása ~-- Hát mB
möpnék? Vagymögtapálom a vagy mc
'Kjfordult' 'Szavalt válamjt 'az asszony de a l '$
teles ember mit sem hallott csak haladt vissz
felé ismpfr TP7r1tia vnlna amo iC4rticit7Íc( ami1
--- r- -- - fufWUw uaiu ifpu)WíUJi) 4Jt" ea
hez ok igen értenek ágya erre" nézve még ü&m
szolgait --:
MENT CSK ELŐRE s olykor félve tekintett
árkokba Oh irgalma zent Szűz! -- Hol bokrok M
rujtak össze: félrehajtotta az ágakat nsígl
alattuk alszike Bárcsak tudhatná hogy hol hagy
Bárcsa} kalapját Játná az qtszélen ö tud njéí a
nyop] ln qe meg sopasem nyomozó
csají fiatot m} egészen más Hát nipcsen ?
noi es semerre sjnesen Kása a fákra nézett és Kc
lelte hogy melyik ág lesz elég erős apránkint
egyj--e szoniopíbban kiért a' síkig ahol a vop
szokott szaladgálni Széjjelpézért hajolva kefe?
a nyomokat de mitsem látott mert szemei nem:
ír
Bjzópy
Palikát
voltak most éppen erre valók — gondolp
Kása —'itt hálál
kérte
ilyen
hogy
emBért
Jézus
Ki ne fenné meg azopban hogy halála előtt p
mi bort né innék? Csak égy olyan kis két-hár-ft
deci$ po különben egye kutya: egy féllitert Ki- -
ívesei
m
líséz
--M
már
nuk
zl:
t5l
sa e- - gondolatok alatt a csárda félé irányozódott ti p
lassan haladt mint kin bú nehezedik A kötél vé?
iwguLL a vaiiau í
Szaladt akkor a tapyából egy nagy fejffgj
kutya Utána pedig egy kis ember ingújban és
bálja: - r - ?
— Kása bácsi! Kása bácsi! ff
Kása úgy gopdolta hogy térdre }íéll most éítm
a haláltól való szabadulás ezen p'iljapatában m
azután 'mésis arrafelé -- futott föíkarita a fiút tóti
jes meggyőződéssel mondta:' ' ' M
— Palika Palika
Fölfogta a gyermeket hogy most amíg haza psp
Vele a"kafjái]Jől ntm ereszti Még fordfllB
azonpal és vitte gyermek azt Jíéfdezte
— Hát ez a kötél minek' Kása' bácsi?
m
lm
A
és
er is
A
ffi
ÍU — Jaj Palikám rr? nevetett Pfá'sa boldogan --fi
gyönyörű szép csikót láttam itt-'- k réáp áfán píS
vót mind a n'égy íábán' Azt akartam véle tyüm
cijjdHy-vair- u " lg
— Kár —
vázta'
vélté a gyérek ~ hogy -- el nem pWJp
''
Kyt
aki
van
aki
elő
íjása nyaka kissé kellemetJenUl bizsergett lM
ölelte a kis fiút és vitte sietve hazafeié pw
1
Te
12
kai
n
ar
en
és
í--
jji'
a
ha
á
té
rrr
ki 'ú
wu
de
e)
Dé
V
$'
tííc
u
ttttP- -
tJíf
la
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, February 08, 1969 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1969-02-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD3000057 |
Description
| Title | 000039a |
| OCR text | 3L y I 4 vezéri1 kocái--' v i # H a V f$ --jLJL Ja JLtL JLJ JLaL XiL X i jÍjL J ( JL JLJ? Vr m~J 'i m " i '—:—: " i — ! 1 1 F ti ílfíffí km mljfíki Vm4Wi ii'íft pm % 1K11IÍ 5T%ri iál tt'í Ifi I í&m IHÍ K31Í3Í m m 14ÍliH-f♦í- fgfrPTfí aiiis mm? fM& ié: S'i'O! ilí" -- fi-ív íí v ihlí lÜlf- - ÍV f-- 5í 3s í!if uíf --i- w- 'aK íi? (IWt '% rÍ969ffebm Koszígln nani volt V Í1 kiugratni: gböllkűioni! KH in-- IjA-- f m síi J MÜNCHEN — A „Bayernkurier" J c: keresztényszocialista lap szenzá-- £ cíős hírt röpített fel amiben ugyan sokan nem hisznek de még tób-í-- ben hisznek Ismerve a kcmmunis-- n ták módszereit a Szovjet békesze-- £ rető vallatásaiban és kiirtásí tech- - " nikájában a hír egyáltalán nem hi- - hetetlen Prágában igen komoly bsnnfentes körök esküsznik rá A hír arról szól hogy Alexander ItDübcsel: pártfőitikárt augiisz- -' tusi moszkvai fogságában olyan í súlyos „besugárzásban" részesítet-ték hogy ez az arcán égési sebek- - 1 ben Is-- látható volt -- Ez tény Az 'is 1972-be- n mert ment ahol megállapították hogy leukémiája van (a rádiumsugárzás egyik általános következménye) és h-- olyan mennyiségű strontiumot nála hogy legfeljebb két r évét élhet még A hírt nem tud-- n juk de nem is lehet ellenőrizni s csak azért közöljük hogy olvasó-Y-inkn- ak módjukban az el--Menör-zése ha mégis — ne adj — igaznak bizonyulna WASHINTON D C Jellsm-x"z- ő Edward Kennedy elnöki ambí-cióira mondják washingtoni de-mokra- ták az a szenátusi beszéde IMegelözö számunkban közöltiilí olvasónk Bokor amelyben tagadta hogy ré-széről Róbert bátyja részé-ről Johnson elnökkel birmilyen ellenérzést táplál-tak volna Johnson-táboma- k amelyet egyetlen demokra-'t- a jelölt kicsinyelhet szemben hogy Ró-bert nyilvánosan kije-lentette hogy támogatni fogja Johnsont jelölésben mihelyt McCarthy kísérlete sikeresnek bizonüt azonnal Jchnson fordult Jó-szs-mü demokraták szerint Edmund Muskienak nagyobb esélye tény-hogy- - azonnal kórházba-- ' tetésre találtak legyen mögött tudhatja Humphrey John-son híveit Kennedy kénytelen tolódni hogy McCarthy McGovern csökkenő tá-borát megszerezze magának Sze-rintük Mus-ki- e látszik szerint esélye-sebbnek MOSZKVA — Ko:2igin állítólag készülnek el-távolítani Brezsnyev jelent egyet-len parádén beleértve kozmonauták ünneplését ame-lyen ismeretes merénylet #ém&s%s pa mSmÉmámm olajszállító „Universe"Ireand"-e- t dokkjába fi 1 ri } iv í Irt' Tömörkényi István egy Pál visszaemlékezését akár akár volt szem ben Ez a szólt le Ezzel megállapítják volt az aki a és megvá-lasztásában de ellen a jelöl maga nagy Is-ten! míg lesz balra és egyre a harc nagy lehet de ezidő minisz-terelnököt és társai Már öt hét nem még nagy sem a az tör mt- - f öt is" a a ahol megcsapolják a 99 K íi sem van óta Palika aki Tömörkényinek ebbsn a elbsszéjésébsn szsrepeí — a most S2 éves Bokor Pál KASA MEG a régi ivású vemberek közül való egyszerű egyúttal becsületes is akar-- --- na lenm ezen jrányban neki külön tennnvajőja Ö az az egyszerű "férfi 'akit a mi vidékünkön a „cálszörü szögény ember" néven Jismernek Becsületessége föltétlenül nyilvánvaló Ha egy királyságot lehetne azt sm lopn ej figyelmeztetné az illető királyt vi-vgyáz-zpn jól a birtokára mert mások esetleg ellop-ják Ellenben tudatik hogy minden ember megkísérthető s a sátán különféle utakon ólálkodik s az áldozat elé dolgokat aminek "" ellentállni nem tud KÁSA RÉSZERE a sátán az eszközt a borban találta föl Az iránt szeretettel viseltetik s létezését egyáltalán nem tűri Azt fo--ga- dja akár az övé akár a másé s úgy el tud veié hogyaz csodálatos Mindazonáltal nem '-b- írja az italt mert mint a legtöbb" földmíves em-j'-b- er nsm borívó Pusztai és tanyai nép ilyenhez jut Meglett embernek hétköznap "sem-ötli- k hogy a"csárdába menjen 'hacsak' különös nincsen (miután ott történnek a napszámos-fo-ígadások- ) Bort sem "tarthat otthon aki nem vagyo- -' nos részben mert nem telik rá részben mert nincs a háza alatt a kamrájában ha hosz-- - szabb' ideig áll-elroml- ik az ital! Innen van a „teké--'riyöb- en telelt "Bor"' elnevezés is Hát Kása is csak így van Mint maga beismeri: a bort de --'mért hozzá juthat: mégsem borivó így aztán hogy ha hozzá jut Kását egy nagy bor imbolygó állapotra 'emeli ilyenkor derült és vidám s rászól az ebre: — Ne ugass a se ugat A nagy pohár Kását már rendelkezési Sljapotba helyszi Ilyen a Kása s e miatt előle a tént Koszigin és Brezsnyev kö-zött ellentétek állnak fenn nemzetközi kérdésekben Cseh-szlovákia lerohanását is beleértve Brézsnyevet támogatja a hadsereg is ami döntő lehet a savanyúarcú Koszigin kibukatatásában Állító-lag májbajban szenved de ez csak kifogás mert különben aktiv csu-pán a nyilvánosság előtt nem volt szabad megjelennie Utódjaként Dimitrij Polyanszkit egy feltörő fiatal ukrán sztálinistát a legesélyesebbnek Nbíonnak meg kell tehát várnia a — változást Egyelőre nincs kivel tárgyalnia WASHINGTON D C — Nixon elnök azt tervezi hogy a különbö-ző neveken (Peace Teacher Corps futó önkén- - hogy ö legesélyesebb a tes szei-vezetek-et összevonja söt hogy esetleg égy Ifjúsági Miniszté-riumot szervez helyettük NEW YORK — Mindén híresz-teléssel szemben beavatottak azt állítják hogy Nixon elnök nem utazik külföldre a közel jövőben hanem megvárja az áprilisi NATÖ-konferenci- át Washingtonban Ez igen ügyes húzás lenne arra hogy de jöjjön első vizitre Nixon- - ~— —' —' ' '— ' IIIm - ! ii f - I j _ - 5 i f - i — - - ! '„vontató-Hajó- " tolja — méghozzá oldalvást—-- a világ legnagyobb hajóját 312000 tonnás kikötő hasában hozott kuwaitl olajat - - ' ' - i i t '[--írt- a: " kedves remsí anélkül hegy niiután semmj nincsen v ellopni hanem hogy régen terepit olyan " % föltétlen kebelére "társalkodni nehezen ' eszébe dolga " pince pedig szereti ritkán tör--tén- ik po-h- ár azonnal - ugató kutya gazdád második súlyos tartják Corps VISTA) ifjúsági Gaulle borital szorgosan őriztetik A gazda Kását a pincé-be csak rendkívüli pillanatokban ereszti le 'kellő felügyelet mellett s'az esetlég fent }évö kimaradt bsrok este zár a}á tétetnél: hogy Ksa 4ki éjjel fegyverrel őrzi a tanya békéjét e foatos tisztében még ris tántsrulhasso'n Bíz az asztalról el kéli rakni és zár ali tsrri mert kü'cnben I-Ii- sa gazt vetne r$ Ez is valami régi mondás s o!yan'éltuíajdonítáíokra vonatkozik amik néjn annyira bűnből mint inkább apró csíny tételedből erednek A bugyellárist vagy az aprőpénzes zacskót amiből a gazda a papszámoso-kat este fizette bízvást ott lehetne hagyni arra ugyan gazt Kása soha életében nem vetne ellen-ben fegyverével igen komolyan őrizné égéz éjen át Kása különben mint kapás éij világit gyerme-kei vannak peki és felesége] aki iránt igen n?$y sze- retettei 'van mert néha elkövetett hjbiit az asz-szo- ny hallgatag veszi tudomásul mert hát ép Is-tenem vaiepij szenvedélye mjndepkinek vap Egyi-ké a kár'tya másiké a Jó még olyap is van aki a "kutyába vagy a puíkába bolcjid Történt tehát Ká-sával egy nyári este amikor a gazda kis fia a ta-nyán időzött hogy a gazda éjébe kellett volna men-ni Ött zörögnek e] a mérges vasbíkík a tanyík ablakai alatt E vonató) sok embert összefaragtak már s némelv kavicsaik véresek van azonban em-ber aki belőlük elgazdagodott Némelyiknek csupa szerencse az ha elüti a vonat mert akkora fájda-lomdíjat kap hogy új földet vesz az árán Es niég azonfelül járni is lehet a vonaton ki-b- e A gazda is ezen jött volna ki s mert csak kis félóra oda az út Kása elébe ment hogy ha podgyásza lenne majd segíti vinni Mért Kása is tudja hogy piióta a fene rossz por (peronoszpóra)) éljen permeteznek azóta mindig van mit kivinni a városból hol 'gépet hol gálicoi KASA HAT MEGINDULT de (j)daja mellé vette a kisgazdafit is hogy majd ez így az apját a vasút-nál rnihamarább viszontlátja Mentek a szolok föl-dek között akácok alatt s az ember mesélt a kis fiúnak ama két oroszlátpokról akik el akarták az égén földelni" a f'iastyukot de riém bírták mert (köztünk legyen mondva) kutya legény ám az a fiastyuk Palika nevetett a történetnek Kása las-san ballagott a homokban s mesét kezdett Így ér-tek az áljoniásig apeiy ném is líoraái csak olyan féle megállóhely de hiszen csak üsző jnarád az üsző bármiként nevezik is Ezt pedig semmi figye-lembe sém véve ' a dolog úgy állt hogy igen ko-rán volt még az idő Bármerje nézett szét "a lapos tájon Kása sehol füstöt' nem látott s így nyilván-való hogy a bagonyok kissé mésszé vidéken ka hoz és nem fordítva A tábornok ugyanis még mindig tagja a NATO-na- k csak a hadseregéből vonult ki és el is akar jönni Washingtonba Nixon itthon maradása mögött an-nak a félelemnek az eloszlatása is áll amit a NATO-tago- k elsősor-ban Nyugatnémetország érez hogy Nb:on Párizsban esetleg olyan megállapodást létesít de Gaulle-a- l ami a többi nyugati ország rová-sára menne WASHINGTON D C — John Mitchell az új igazságügyminisz-ter azt a benyomást kelti politikai körökben hogy nagyon gyakorla-ti kemény ember aki nem magya-rázgatni hanem végrehajtani akar-ja a törvényeket Eddig úgy volt a Supre- - me Court elnöki székére mihelyt Varren lelép Most azonban Her-bert Brownell személye is előtér-be lépett aki Eisonhower idején igazságügyminiszter volt öt is gyakorlati és nem teoretikus jo-gásznak ismerik A bírák körében azonban mozgalom indult meg hogy az elnök ne a barátai ha-nem az Ország fellebbviteli tör-vényszékeinek bírái közül válasz-szo-n tagokat és elnököt a Supre-m- e Courtba " + WASHINGTON D C — A Pueb-l-o elrablása óta állandóan jetek és gyorsnaszádok kisérik a kémhajó-ka- t söt olyan veszélyes terepen mint Eszakkorea és mások tenger- - j alattjárók látják el a feladatot — r Politikai körökben erősen kritizál-ják a Navy vezetőségét a Pueblo : esete miatt Miért nem volt meg-- f engedve Bucher parancsnoknak hogy saját hajójának „titkos" ka-binjaiba belépjen amiért most fe-lelőssé teszik? Miért nem teljesí-tették kívánságát nagyobb hatású fegyverzet iránt? Miért biztosította az aggódó parancsnokot Johnson tengernagy arról hogy az ágyúkat sohasem kellene használnia söt még a két géppuskáját is fedje bé amelyek yégülbefagtakésjiépte-lene- k voltak az adott esetben hasz-"nál- ni őket? Miért nem volt a Pu-ebl- ón megfelelő robbantószer vagy -- más hogy a hajót elsüllyesszék? A kérdés a Kongresszus-el- é kerül MOSZKVA — A kozmonauták eleni merénylet állítólag Brezs-nyevne- k $zólt ahogy ezt már még-írtuk De más kombinációk is van-nak forgalomban Egyik az hogy yM1 V(~g _- -' _íi _í„i_i_i ~4-ii:- : vezxeií merenyjcLCL a ükiuííií-- j'v„a1i jMíajií-ni-viaoui? -CSaranírV1í1! mús felé hajló Brezsnyev eltűnte--' WiÜy Brandt k'ülüvmíí? téfiéré Ezzel kapcsolatban azt kér- - tárgyalt A szocláldémókp? uuv uvéí ftcuugw - „„j~ -- w fewwCLlcu jeientefc garaa-unuormisn- oz es Kei renaor- - vegén az újságíróknak n w pisztolyhoz? A másik kombináció: szik kint vagyunk a mélyíti ff hnw maeuk Brezsnvevék rendez- - tásból!" Effvik fliánla 'm ték az ügyet és a merénylő az ö légi közlekedés kölcsönöst ftmbarük volt A cél az volt hosv vitására már lsmirtetit ' ne sebesüljön meg senki (a föem- - rabbi cikkünkben Ennél s berek közül!) viszont ezt a me- - nagyobb csalétek azonban Ml rényletet kilovagolhassák a belső mas kereskedelmi szerződj W-- t ellenzék (Koszigin) lehengerlésére se rabországokkal Eddio Jj$L és a titkos rendőrség terror-felha- - a vörösposztó a Szovjet szerxp'l talmazásának növelésére de most már hogy- - katonaüa? l! % BOSTON — A Kennedyek ter-jeszkednek Edward unokaöccse Róbert Fitzgerald 33 1970-be- n kormányzónak pályázik Massachu-- settsben Kenneth O'Donnell aki a legizga'tottabb tagja volt a Klán-nak szintén pályázik és több hű Kennedysta is különböző fontos politikai posztokra Építik a had-állásaikat BONN — A Szovjet nagy offen-zívát indított a NATO ellen nem fegyverrel hanem ravasz diplomá-ciával Miután de Gaulle már ki-szállt a közös hadseregből most Nyugatnémetországot igyekeznek Az angol Csatorna-szigete- k la-kói rettenetesen szeretnek egy bi-zonyos halfajtát aminek' „ormer" ' a neve Ezért képesek bármifis el-követni így csak természetes hogy egy kis orvhalászatot is Igen de az ormer a tenger fe-nekén lakozik nem lehet sem há-lóval sem peca-bott- al kifogni Le kell menni érte a víz fenekére Le is mennek! Guernsey szigetén és a többi kis parti szigeten virágzik az orvhalászat Természetesen á leg-modernebb eszközökkel Az ottani orvhalász nem úgy néz ki mint az otthonról jólismert cigány aki gombostűből kanyarított horgá-val is irtózatos ügyesen ki tudta fogni a halat amit a remekül nem tudott Az angol Csatorna-szigeteké- n az orvhalász búvármaszkot ölt oxi-génnél felszerelve bukik alá hogy megszerezze a maga mindennapi betevő ormerét Ez a modern orvhalászat sok kárt okozott Kezdte már kipusz-títani a és a törvé-nyes szájából ki-vette a kenyérét Így a rendőrség elhatározta hogy beleavatkozik-Fölszerelt-e tagjait a }emerüjéshez szükséges észközökkel és elindítot-ta őket az orvhalászok ellen Per- - landoznak Ellenbén Vince bcsi csárdája pedig tö-kéletesen itt --van a közelben Gondolt egyét Kása -- s" odament 'Voltak ott néhány magyarok az udvarban bpr fölött Kása közibük ült's rendelést tett ital ir-rnyáj- kn- ' - - — De borzasztó' iböen hozzák — parancsol-ta — mert mingyár gyün a vonat Hoztak is pekj borzasztó sebesen s JCá$a azt -- Ugyanilyen módon ej js fogyasztván még "óhajtott egy borzasztóságot gőzben az idő múlt a bagony is elhaladt a tájon de mert nem ált meg az álio-másn-ál Kása azonnal kitalálta hogy nem jött nieg a gazda Kása ily oJíos s vajon pepi ér?epilj-- e pieg a vidámságot az g!íos ember? Iégér4emli ($kj eljenr kezo észjáráson volna ide jöjjbp) Ka ér4epielni kezdje a-vidámsá- got szerfölött Az alkonyat leszállt ellenben egyre fölfejéb ment az esthajpalj csiljag A többiejí Ksát elhagytak de Kása ekkor már mi-vel sem törődött Vince bácsiék ágyba fektették Palikát s Kását a tulajdon gondjaira hagyták mert a tanyából nem lehet az embsft kilökni mivelhogy akárhová jökil is úgyis csak a tanyába esik Kápa egyideig még léte-zett az asztalnál többféle szóváltást folytatott az üvegekkel s utóbb az érthetetlenekbe is beleunván lefordult a padról s a kelő hold fényében szelíden elaludt TÖRTÉNT AZ ÉJJEL hogy a kakasok harmad-szor kukuri'kulván az eb is fölkelt s lerázván tes-téről a harmatot nagyot ásított Azutp üzenetet kiáltott át a szopiszéd tanyákba hangosan bőgött a tehén is mert ihatnék már ilyenkor' Az ismerős hangokra Kása fölébredt fölkelt s' lerázván" testé-ről ö is a harmatot tekintetét széjjéjvététte z ud-varban Látta hogy a hely idegep itt a tehénnek néni ö köteles vizet adni ez pkbój megindut Ivent -- a harmatos fűben s' fújta fejét a szellő is amely kora hajnalban támadni szokott Kása helyes útra tért ballagott s lassacskán hazaért" Fölkelt már ek-korra a nap felesége a turős kendők körül bajosko-do- tt Kása belépett a kis ajtón az udvarra s hirte-len megdöbbenve megállt — Teca — szólt az asszonyhoz rekedten — Palika hun van? — Hun vari? — kérdezte viszont fo$hegyfő} az asszony r=r Ffát hun vóna? kend" Vitte él tegnap este hát hová tötte? Kása merevén bámult a homokba Színpadon ilyen eseményeknél rettenetes rugdaíózásókat szok-tak elkövetni az emberek míg' psa mit sem 'szól-ván (de azt is lassan mondta) 'az istálióba mént s TSSm-- II) r?™ín-lPiKVjÍlgipel!'tt- $ 'i— '"-tj- üj a a fel-szerelt a fegyelmezte a csatlósait ezifial„ kedveskedni a németeknek "Sjiiv hogy kicsalogassa őket a N-l- f l ból KAIRÓ -- Az igazi okaa-SS- n hogy egyetlen arab államfő' Sjíe akar tárgyalni az izraeliekkel ?iér hogy félnek hogy alattvalói íl°ci meggyilkolják őket — Eg-éb#J=- k a libanoni légi társaságoknaiStüi vességet tettek az izraeliek a Sva1 peik elpusztításával mert a le4int jebb milliót érő öreg géStt 18 milliót fizettek a biztosítói k'ífk ezzel teljesen modernizálni taJLjo légi flottájukat (FIGYELŐ) k' Letartóztatás a tenger féíiékén sporthorgász halállományt ormerhalászok r AhÍX!1 í a előtt a rendörséghez csatlakoz: 1 _ így esett hogy Guernsey-sz- J 'kikötőjében égy szép napon len: a törvény hosszú vizes karja ííjL kapta az első áldozatot Egy éves fiatalember esva rcalí- - ís-- rf iSi-a'- rf a Uai 1a1: £W tea CTA 6-rű- L- %& 22 Iára teszi a kezét Mivel 45l#L nyira volt víz felszíné alatt hm& zatosan megijedt azt hitte hl valamelyik elsüllyedt hajó kap: rnyának hazajáró lelke kopogta natan Ármint-- a ravá t-a- n !%! fordult egy fiatal rendőrt litpL az úszóruháján viselte a rJMj jelvényétA rendőr felfelé inte&ki az orvhalász sietve emelkedéttfeL víz feíszínén azután a rendőr feL zölte yele hogy le tartózlsL va' A bíró 20 font pénzbünteíépjjL ítélte az orvhalászt csak sMj hogy legalább azt i@lj vihesse haza amit d&4§z kifogott De nem volt pardórffek halat elkobozták az orvhalásí : j d!g keservesen kiizzadta biltM' 'ié-- ma a szegény iJ " gerajatti orvhalászok sincííc M biztonságban! A törvény keze ír p nyúl L --rri = --- : =— u a szögről leakasztott egy jó pányvakötelet A Q jára --voltt akasztva- - mikor újból kijött s 'megi'nMíel — Hat kep4? --~ kérdezte az asszony — Hí J: mp lren4 avval a HötéJJej? " [ rrr Huva? s kérdezte vjszopt Kása ~-- Hát mB möpnék? Vagymögtapálom a vagy mc 'Kjfordult' 'Szavalt válamjt 'az asszony de a l '$ teles ember mit sem hallott csak haladt vissz felé ismpfr TP7r1tia vnlna amo iC4rticit7Íc( ami1 --- r- -- - fufWUw uaiu ifpu)WíUJi) 4Jt" ea hez ok igen értenek ágya erre" nézve még ü&m szolgait --: MENT CSK ELŐRE s olykor félve tekintett árkokba Oh irgalma zent Szűz! -- Hol bokrok M rujtak össze: félrehajtotta az ágakat nsígl alattuk alszike Bárcsak tudhatná hogy hol hagy Bárcsa} kalapját Játná az qtszélen ö tud njéí a nyop] ln qe meg sopasem nyomozó csají fiatot m} egészen más Hát nipcsen ? noi es semerre sjnesen Kása a fákra nézett és Kc lelte hogy melyik ág lesz elég erős apránkint egyj--e szoniopíbban kiért a' síkig ahol a vop szokott szaladgálni Széjjelpézért hajolva kefe? a nyomokat de mitsem látott mert szemei nem: ír Bjzópy Palikát voltak most éppen erre valók — gondolp Kása —'itt hálál kérte ilyen hogy emBért Jézus Ki ne fenné meg azopban hogy halála előtt p mi bort né innék? Csak égy olyan kis két-hár-ft deci$ po különben egye kutya: egy féllitert Ki- - ívesei m líséz --M már nuk zl: t5l sa e- - gondolatok alatt a csárda félé irányozódott ti p lassan haladt mint kin bú nehezedik A kötél vé? iwguLL a vaiiau í Szaladt akkor a tapyából egy nagy fejffgj kutya Utána pedig egy kis ember ingújban és bálja: - r - ? — Kása bácsi! Kása bácsi! ff Kása úgy gopdolta hogy térdre }íéll most éítm a haláltól való szabadulás ezen p'iljapatában m azután 'mésis arrafelé -- futott föíkarita a fiút tóti jes meggyőződéssel mondta:' ' ' M — Palika Palika Fölfogta a gyermeket hogy most amíg haza psp Vele a"kafjái]Jől ntm ereszti Még fordfllB azonpal és vitte gyermek azt Jíéfdezte — Hát ez a kötél minek' Kása' bácsi? m lm A és er is A ffi ÍU — Jaj Palikám rr? nevetett Pfá'sa boldogan --fi gyönyörű szép csikót láttam itt-'- k réáp áfán píS vót mind a n'égy íábán' Azt akartam véle tyüm cijjdHy-vair- u " lg — Kár — vázta' vélté a gyérek ~ hogy -- el nem pWJp '' Kyt aki van aki elő íjása nyaka kissé kellemetJenUl bizsergett lM ölelte a kis fiút és vitte sietve hazafeié pw 1 Te 12 kai n ar en és í-- jji' a ha á té rrr ki 'ú wu de e) Dé V $' tííc u ttttP- - tJíf la |
Tags
Comments
Post a Comment for 000039a
