000068 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Gábor Áron írja MEGINT BERZENKE-DEM Nem fogadom el Béla barátom remekbe-szabott cikkéből azt hogy Franz-Josep- h Strauss szélsőjobboldali" Indo-kolásom? Ez a divatos szó-használat mindenkiből fasisztát csinál aki nem kommunista és legszen-tebb erkölcsi fogalmaink-hoz is Hitler emlékét köti ha azok nem egyeznek a kommunista menetrend-del Szovjet fogalmazás szerint Nixon Kissinger Ford a római pápa is fa-siszta mert akadnak dip-lomáciai pillanatok ami-kor a feladás helyett a -- helytállást szolgálják és polgári világunk alapele-meit akarják átmenteni a következő évezredbe Mindezt Béla is tudja és csak azért „szőrözök" hogy lassítsak egy folya-matot Azt a halálosan ve-szedelmeset amikor az emberek és események ér-tékelésében feladjuk ha-gyományos mércéinket és ezeréves tapasztalatok he-lyett a kommunista agy-mosás fogalmi rendszeréi és szóhasználatát fogad-juk el ÚGY JÁRUNK MINT az amerikai nép Nixon esetében A valóságot ösz-szetéveszte- tte a propa-gandával és a média „rá-hatásában" elvesztette józan Ítélőképességét Méghozzá olyan tempó-ban amilyenre a néplé o e e lektan korszerű aposto-lai sem számítottak Né-hány évtized alatt erősí-tették meg a legaggasz-tób- b sejtést: a túlbiztosí-tott túltáplált társadalom és az emberi reflex halá-los ellenségek Egyszerúb-- ' ben? A jólét társadalmak-ból legelőször azok az ér-tékszabályok esnek ki amelyek nemcsak Hans és Fritz politikai képalko-tását mázolják vörösre hanem sokat tapasztalt és gyorsan felejtő emig-rációnk lelkében is össze-kavarják a fogalmakat Elhitetik hogy Franz-Josep- h Strauss szélsőjobb-oldali Hitler-növendé- k és Mao dolgozószobájában a német nacionalizmus és a kínai kommunizmus egy-másratalálásának az útját egyengette Holott? Az' öreg Mao szobájában csak politikai színdarab ala-kult ki és mindketten sze-repet játszottak Testhez-állót okosat hasznosat? Csak az utóbbi holtbiz-tos: elengedhetetlent Né-hány gramm olyan eshe-tőséget dobtak a világpo-litikába amelyre a Szov-jet azonnal ideges lesz és ha szükséges átállítja po-litikai menetrendjét Pél-dául? Azért omlott hat éve össze a szovjet-bloká- d mert a német parlament berlini ülésszakának haj-nalán kínai egységek szov-jet határőrökkel ütköztek össze az Ussuri partján RJ T El B Q r Célok: A mi kanadai kultúránkban a multikultúra ápolása megértést megbecsülést jelent A multikultúra az angol és francia eredetiség más csoportok kulturális életéről is tájékoztat és megszünteti a tájékozatlanságot Szükségszerűen kultúrcserét jelent Program: A multikulturális programok központjai kulturcsere lehetőségekről gondoskodnak Bemutatják a csoportokat és az egyéneket egymásnak megismerjék egymás kultúráját és szokásait Ezzel korlátozza az angol és francianyelvü közösség kulturális kizárólagosságát A multikulturális központokban a csoportok saját kulturális életüket élik Ezekben a központokban gondoskodnak arról hogy nemcsak a kanadai állampolgárságot nyertek hanem az új bevándorlók is résztvehessenek ezekben a tevékenységekben Számos nemzetiségi kulturális csoport bizonyította hogy közös támogatással új alapítású központok állíthatók fel Előadások programok létrehozása az ebből származó jövedelem biztosítja a központok költségeinek egy részét A Multikulturális Központok Programja (The Multicultural Centres Program) kulturcsere jellegű és tulajdonképpen ezen van a nagyobb hangsúly A legjobb gondolat--e a közpon} ennek a feladatnak a végrehajtására? Ezt a szerepet a leghatásosabban tudhatja-- e központ teljesíteni azÖn közösségében? Volna--e Önnek vagy van-- e csoportjának erre vonatkozó Véletlen vagy jólrende-zett színjáték volt? Me-ghatározhatatlan Mind-össze annyi hogy a szereplők végszóra lép-tek színpadra és történel-münk alakulása szempont-jából nagyszerűen alakí-tottak FRANZ-JOSEP- H STRAUSS sosem volt szél-sőjobboldali Sőt: hitle-ri értékrendszer szerint 'szélsőbaloldali volt Ah-hoz német néphez tar-tozott amely nem a fasiz-musért hanem a német nép és Európa érdekéért vette fel a harcot a kom-munizmussal és a szláv vi-láguralmi igénnyel El Gábor Áron angolul! Az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat nagy örömmel ql-vas- ta a San Francisco-- i „Magyar Ház" és a Szent István Egyesület kezde-ményezését Gábor Áron nagyszerű Szibériai Triló-giájának angol nyelvű kiadására Ezt az akciót mind könyvtárunk mind az Amerikai Erdélyi Szö-vetség erkölcsileg teljes erejéből támogatja Nagyfontosságunak tartjuk hogy az „Ember-től Keletre" a „Szögletes Szabadság" és az „Év-százados Emberek" mon-danivalóit angol ' nyelven adjuk át a nyugati világ-nak és a világirodalom egyik leghivatottabb tanu-jával érzékeltessük az amerikai társadalommal 'BO a i és és a a vagy nem vagy írjon vagy THE DEPARTMENT OF THE 'SECRETARY OF STATE St John's Nfld (alsó Hamllton Ont serving Labrador) 150 Main St W Sir Humphrey Gilberl 504 18P 1H8 Bldg (416) 523 2355 Duckworth Sl A1C 5W2 722-618- 1 London Ont 395 Dundas St Halifax NS (loor M6B 1V5 Citizensnip Branch (519) 679 4335 Mart Building Ste 405 Scolia Sq Ottawa Ont B3K 2Y5 (902) 425-211- 8 Room 306 77 St K1P 5L6 Mondón NB (613) 996 5977 Cenlral & Nova Trust Bldg 850 Main Sudbury Ont 5th lloor 19LisgarSt S E1C 8M1 (506) 858-202- 8 Room 320 P3E Montreal Qué 1080 Beaver Hall Hill Thunder Bay PiSce 2101 H2Z 1S8 240 South (514) 283-56- 89 Ave 2nd lloor "F" P7E 1C8 Noranda Qué (807) 623 5241 243 rue Murdoch B P 395J9X5A9 Timmins Ont (819) 762-45- 12 585 Algonquin Apt 702 P4N Québec Qué (705) 264 8368 100 Carré d'Youville Piece 730 G1R 3P7 Toronto Ont (418) 694-38- 31 55 St Clair Ave Room 810 Sherbrooke Qué 966-655- 4 Ediflce Royal Trust riece suu rue Wellington nord J1H 581 (819) 565-477- 2 Troli-Rivlir- et : i lué 550 Bonaventure Piice 205-- A B P 335 G9A 5G4 (819) 375-484- 6 v Melcalíe 3L4 Ont Syndicale Station Blvd E 7N6 E M4T1M2 Winnipeg Man Room 201 303 Main R3C 3G7 (204) 985 3601 H3 vJonn MunRroesponsible ft - juiiii iviunru & l BÜH for Multiculturalism Multiculturalisme a bukott és megtagadott minden közösséget világ-történelmünk legkegyet-lenebb 'háborújával? Ál-bünbána-ttal álbékevágy-gya- l mérgezte meg a fia-tal német generációk lel-két? Elhitette a világgal hogy a Franz-Josep- h Stra-usso- k nem a nép természetes igényét a fasizmus-hagyatéká- t képviselik? Mindez az agymosásnak a következménye ahol min-denki fasiszta aki nem kommunista És erősiti a tételt: a túltáp-lált jólét-társadalo- m és az reflex halálos el-lenségek hogy mi következik ha a kommuniszmus amerikai szálláscsinálói emel-nek a polgári jogok elé Éppen ezért könyvtá-runk 1000 $-- os felajánlás-sal is hozzá akar járulni a Szibériai Trilógia lefor-dításához és kiadásához és erről a San Francisc-o- i Magyar Házat és a Szent Egyesületet is értesíti Teljes tisztelettel dr Szent Iványi Sándor sk Az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat elnöke Kóréh sk az Amerikai Erdélyi Szövetség ügyvezető ""TiMo} ogoY?rr tfnü Á Multikultúra ápolása a kormány állandó politikája mellett hogy biztos ha-nem álláspontja hogy hatásos a Multikulturális Központ Keresse a kapcsolatot a kerületi irodával a mellékelt szelvény felhasználásával és közölje álláspontját kérjen további felvilágosítást POBoxE-536- 8 (709) Trade Scolia Street (705)673-112- 1 (416) SECRETARIAT D'ETAT Street BwsSMjiki Minister du Ministre chargé német annak kicsit emberi gátat István Ferenc elnöke J Regina Sask Room 1867 Hamilton St Room 1007 S4P 2C2 (306) 525 6155 Edmonton Alta 2nd (alsó serving NWT) Room 310 9828 104th Ave T5J 0J9 (403) 425 6730 Vancouver B C 1525 W 8lhAve Room 207 V6J 1T5 (604) 732-411- 1 Mindazok a csoportok és egyének akikjavasla tokát l ínnnsilr fentit n tervvel és programmal ► kapcsolatban sürgősen írjanak a következő címre Multiculturalism PO Box 366 Station 'A' Ottawa Ontario K1N 8Z9 SpTW ¥"W IFWWWW 1W& i P ft síi ii Név:-- " -- Tly " ' -- - S'Ht&lg'VW -- Telefon Hivó sz"ámX -- )- 1975 február 8 (No 6) Kanadai Magyarság 7 oldal Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiniiiiiit Madrid Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Ferde PISÁBAN ÉS RÓMÁ- BAN járt Ricardo Cáno-ves Macián valenciai vál-lalkozó aki tervet nyúj-tott be a híres pisai fer-de torony megszilárdítá-sára Ez a harangtorony megépítése óta egyre fer-dül és elhajlása a függő-leges vonaltól 1958-ba- n már 5 m 17 cm volt Az-óta is évente 07 mm-- t hajlik sőt a ferdülés üte-me gyorsuló irányzatot is mutat A probléma meg-oldására már több kísér-let történt az idők folya-mán az eredmények azon-ban néni voltak kielégitő-e- k sőt néha még kárt is okoztak így 1838-ba- n amikor vízzel árasztották el az alapokat és 1934-bé- n amikor 900 tonna cement befecskendezése az elhaj-lást éppen meggyorsította 1914 óta 80000 tervet nyúj-tottak be s ebben a hosszú A bíró is a divat után megy Az ember nem is gon-dolná hogy egy bírósági tárgyaló teremben meny-nyire számit az hogy a vádlott sőt az ügyvédje is — hogyan van felöltözve Régi bírósági rókák ta-pasztalataiból tudjuk hogy ez magára az ítélet-re is kihatással lehet A bíró is ember a zsűri-tago- k is emberek és önkén-telenül reagálnak a fősze-replők öltözetére és maga-viseletére Stanley Arkin ügyvéd egyszer egy éjjeli klub tu-lajdonosát védte akiről az volt a feltevés hogy mari-juan- át tart Az ügyvéd ki-oktatta a vádlottat hogy úgy öltözködjék mintha egy vallási egyesület va-csorájára merthej vagyis abszolút szolidan' de'n'e'm lomposan Mikor megpil-lantotta a vádlottat le-esett az álla A vádlotton egy kanári sárga duplaso-ros ruha volt hozzá való rikitó sárga cipővel Ami-kor a bíró meglátta így szólt: „Nna ha ön és ez a ez a Mr Banán Héj készen vannak kezd-hetjük" Ezek után nem sok szimpátiát kaphatott a vádlott Vannak ügyvédek akik specializálták magukat az öltöztetésre1 Ezek közé tartozik John F Molloy New-yor- ki ügyvéd aki valóságos öltözködési szabályzatot dolgozott ki az ügyvédek és a vádlot-tak számára Szerinte úgy kell öltöz-ködniük ahogy azt a bíró vagy a zsűri megszokta és nem talál rajta semmi kirívót Függ a várostól is ahol a tárgyalás van Nagy váro'sokban példá-ul valószínű hogy a bíró úgy verekedte fel magát egy alacsonyabb szociális státusból és így az ügyvéd és a vádlott legyen ab-szolút konzervatív Vidé-ken szintén de ott már lehet alkalmazni egy-k- ét kisebb eltérést a komor-ságtól mert a bíró való-színű a felsőbb középosz-tályból származik és a vi-déki hangulat különben sem olyan szigorú Vannak ügyvédek akik egy karikagyűrűt huzat-nak a vádlott ujjára még akkor is ha nem nős mert süri esetén gyakran elő--' fordul hogy egyesek el-lenségesek a magányos emberek iránt Vidéki zsű-ri előtt Isten ments nagyon kipucolva jelentkezni Azt mondja Molloy hogy legyen egy nem túlságo-san vasalt de tiszta ruha beszél '"" '""H'H""is Torony sorban egy a valenciai Cá-nove- sé Természetesen nem gondol arra hogy a tor-nyot függőlegesre állítsa Mit is csinálnának a pi-saiak mi lenne Pisa 800 év után ferde torony nél-kül? Az elhajlást azonban 3 méterre csökkentené — nagyjából ahogy 1500 táján volt — és megaka-dályozná a további ferdü-lést A dologban az a leg-különösebb hogy Ricardo Cánoves Macián nem ta-nult ember és tulajdon-képpen nem építési vál-lalkozó Tapasztalatokkal rendelkezik azonban nagy holt súlyok megmozgatá-sában Pl spanyol és por-tugál hidakat helyezett át egy darabban Most éppen Valenciában egy három-emeletes ház eltolásával foglalkozik ami a véle-ménye szerint nehezebb a vádlotton egy kicsit mintha nem is rászabták volna diszkrét szinü és a világért ne viseljenek „puha" cipőket De a ren-des bőrcipőt is csak le-porolni szabad kifénye-síteni nem Az már hival-kodó jellemre vall Legnehezebb Molloy szerint a vegyes zsűri ese-te Ha a többség fekete akkor a fehér ügyvéd öl-tözködjék feltűnés nélkül nem hangsúlyozva ki tár-sadalmi állását A fekete ügyvédnek egészen más a kötelessége Annak na-gyon ki kell öltöznie -- mert a zsűri tagok azt mondják magukban hogy „ez közü-lünk való s hogy felvitte az Isten a dolgát! Ügyes ember lehet!" Erőszakos bűnesetnél a vádlott öltözzön nagyon erőszakmentesen Ki kell mosdatni a vádlottat meg kell borotváltatni hajat vágatni és a ruhája le-gyen ha van neki — tel-jesen feltünésmentes Hiába még vádlottnak is nehéz lenni a mai be-csületes időkben! - o i o " Funeral 646 St 651- A uámc hármplv rpszphp juuniifivi !#'?t invvi íá í'-í-ti'í-í crmímvpirr'r#iKíirf &l&:&s 's?yww?í"fit -- rTAP3&KrfifiKTJZKi+iH'I'jna42ít"i i'áSKWSJaaíP í feladat mint aDisai ier-- 1 de toronyé Tervét egysze-- I rüen a következőkben le-- het összefoglalni: először a tornyot vastag huzalok-kal biztosítják azután két párhuzamos árkot ás-nak és tárnát az alapozás alatt Ebben a tárnában két traktor láncot mozgat fűrészszerüen és így ássák alá a toronynak azt az ol-dalát mely nem süllyed Az épület saját súlyának a következtében közeled-nék függőleges vonal-hoz addig amíg akarják Amikor a kívánt helyzetet elérte új beton alapozást kap A valenciai vállal-kozó tervéért csak egy millió pezetát kér és úgy számítja hogy kivitele-zés költségei sem halad-nák meg ezt az összeget Csak két tKaktor kell hoz-zá egy tucat munkás no meg egy tolmács hogy meg tudja értetni magát az olaszokkal Egy le nem becsülendő adat: Ricar-d- o Cánoves kijelentette hogy a terv sikerét egész kb 80 millió pezetát ki-tevő vagyonával garan-tálja Az első pillantásra az egész kissé naivnak lát-szik és sokan talán csak azért adtak hírt róla mert „hátha" „soha nem le-het tudni" Azóta azon-ban Cánovest meghívták Pisába majd római köz-munkaügyi minisztéri-umba ami bizonyára any-ny- it jelent hogy tervét nem tartják egészen esz-telennek Technikailag hozzászólni nem tudok Nekem csak az tűnt fel hogy egy sajtótudósítás szerint Cánoves a torony súlyát 2500—3000 tonná-ra becsülte míg én vala-hol másut 14200 tonnát ol-vastam Azt azonban min-den esetre el kell ismer-ni: különös dolog volna ha 80000 terv és 800 év után pisai ferde torony jövőjét egy tanulatlan (de nem tudatlan lalkozó oldaná meg! RÓNAI ZOLTÁN HELYREIGAZÍTÁS Nov 30-á- n megjelent „Bar Budapest és Don Tomás" című cikkem utolsó bekezdésébe tévedésből felesleges bárói cfm csúszott A kéziratban nem volt benne He-lyesen így olvasandó két gon-dolatjel között: „Bornemisza Gábor élt 96 évet" '' RZ Directors Avenue I 5511 ki'ilHiiik knnsi iáinkat W fy- - w#fc # %+% wmm? jí %'"'fyr4s& wt ™VfgwWJ%mmfá Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal c Dougall & Brownü Clair spanyolévá'} West Kényelmesen berendezett helyiségeink a legmagá-- o sabb igényt is kielégítik A szolgáltatás egyforma J J t csak a koporsók árai yáltoznak Óriási parkolóhely d a a a a X MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADUNK A Magyar Szabadsagharcz ilMfi-lA'LEGNAGYOBBAK'ÍRTÁKfW-m ossuthtLajosrlPetofiSándorilBemfJózsefGorgei niT mi'muuiunyfr##v#j(zm2 r"zízJsffíJt426 axss" sV'~~~~mm~~r~~~~~„~r—~TTr~6'sArjy_'j-í±-JAyízr- e íAzíl848r49£esmagyarszabadságharclegérdekesebb' féjézetéifffi f#SKOSSUTHBUCSUJAJHAZAJATOIJ#MfS %WMm®z i uíiju ujl&u jíötujjükuí ÍAZfARADlIl3ÍTÁBORNOKÍKIVÉGZÉSEstb0stbl í öregeknek páratlan élvezet?szórakoztatva-neve- l feWDÍSZKIÁtíÁSBAf 20 Hirdessen imÁlhSXA a szabad világ legnagyobb lapjában: a1 Kanadai Magyarságban! MuMaMMMM ¥HPi#JLUÍLI "W"S HilpWMMBlWllffiWKtllHI mmwm+mKAm s
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, February 08, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-02-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000270 |
Description
Title | 000068 |
OCR text | Gábor Áron írja MEGINT BERZENKE-DEM Nem fogadom el Béla barátom remekbe-szabott cikkéből azt hogy Franz-Josep- h Strauss szélsőjobboldali" Indo-kolásom? Ez a divatos szó-használat mindenkiből fasisztát csinál aki nem kommunista és legszen-tebb erkölcsi fogalmaink-hoz is Hitler emlékét köti ha azok nem egyeznek a kommunista menetrend-del Szovjet fogalmazás szerint Nixon Kissinger Ford a római pápa is fa-siszta mert akadnak dip-lomáciai pillanatok ami-kor a feladás helyett a -- helytállást szolgálják és polgári világunk alapele-meit akarják átmenteni a következő évezredbe Mindezt Béla is tudja és csak azért „szőrözök" hogy lassítsak egy folya-matot Azt a halálosan ve-szedelmeset amikor az emberek és események ér-tékelésében feladjuk ha-gyományos mércéinket és ezeréves tapasztalatok he-lyett a kommunista agy-mosás fogalmi rendszeréi és szóhasználatát fogad-juk el ÚGY JÁRUNK MINT az amerikai nép Nixon esetében A valóságot ösz-szetéveszte- tte a propa-gandával és a média „rá-hatásában" elvesztette józan Ítélőképességét Méghozzá olyan tempó-ban amilyenre a néplé o e e lektan korszerű aposto-lai sem számítottak Né-hány évtized alatt erősí-tették meg a legaggasz-tób- b sejtést: a túlbiztosí-tott túltáplált társadalom és az emberi reflex halá-los ellenségek Egyszerúb-- ' ben? A jólét társadalmak-ból legelőször azok az ér-tékszabályok esnek ki amelyek nemcsak Hans és Fritz politikai képalko-tását mázolják vörösre hanem sokat tapasztalt és gyorsan felejtő emig-rációnk lelkében is össze-kavarják a fogalmakat Elhitetik hogy Franz-Josep- h Strauss szélsőjobb-oldali Hitler-növendé- k és Mao dolgozószobájában a német nacionalizmus és a kínai kommunizmus egy-másratalálásának az útját egyengette Holott? Az' öreg Mao szobájában csak politikai színdarab ala-kult ki és mindketten sze-repet játszottak Testhez-állót okosat hasznosat? Csak az utóbbi holtbiz-tos: elengedhetetlent Né-hány gramm olyan eshe-tőséget dobtak a világpo-litikába amelyre a Szov-jet azonnal ideges lesz és ha szükséges átállítja po-litikai menetrendjét Pél-dául? Azért omlott hat éve össze a szovjet-bloká- d mert a német parlament berlini ülésszakának haj-nalán kínai egységek szov-jet határőrökkel ütköztek össze az Ussuri partján RJ T El B Q r Célok: A mi kanadai kultúránkban a multikultúra ápolása megértést megbecsülést jelent A multikultúra az angol és francia eredetiség más csoportok kulturális életéről is tájékoztat és megszünteti a tájékozatlanságot Szükségszerűen kultúrcserét jelent Program: A multikulturális programok központjai kulturcsere lehetőségekről gondoskodnak Bemutatják a csoportokat és az egyéneket egymásnak megismerjék egymás kultúráját és szokásait Ezzel korlátozza az angol és francianyelvü közösség kulturális kizárólagosságát A multikulturális központokban a csoportok saját kulturális életüket élik Ezekben a központokban gondoskodnak arról hogy nemcsak a kanadai állampolgárságot nyertek hanem az új bevándorlók is résztvehessenek ezekben a tevékenységekben Számos nemzetiségi kulturális csoport bizonyította hogy közös támogatással új alapítású központok állíthatók fel Előadások programok létrehozása az ebből származó jövedelem biztosítja a központok költségeinek egy részét A Multikulturális Központok Programja (The Multicultural Centres Program) kulturcsere jellegű és tulajdonképpen ezen van a nagyobb hangsúly A legjobb gondolat--e a közpon} ennek a feladatnak a végrehajtására? Ezt a szerepet a leghatásosabban tudhatja-- e központ teljesíteni azÖn közösségében? Volna--e Önnek vagy van-- e csoportjának erre vonatkozó Véletlen vagy jólrende-zett színjáték volt? Me-ghatározhatatlan Mind-össze annyi hogy a szereplők végszóra lép-tek színpadra és történel-münk alakulása szempont-jából nagyszerűen alakí-tottak FRANZ-JOSEP- H STRAUSS sosem volt szél-sőjobboldali Sőt: hitle-ri értékrendszer szerint 'szélsőbaloldali volt Ah-hoz német néphez tar-tozott amely nem a fasiz-musért hanem a német nép és Európa érdekéért vette fel a harcot a kom-munizmussal és a szláv vi-láguralmi igénnyel El Gábor Áron angolul! Az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat nagy örömmel ql-vas- ta a San Francisco-- i „Magyar Ház" és a Szent István Egyesület kezde-ményezését Gábor Áron nagyszerű Szibériai Triló-giájának angol nyelvű kiadására Ezt az akciót mind könyvtárunk mind az Amerikai Erdélyi Szö-vetség erkölcsileg teljes erejéből támogatja Nagyfontosságunak tartjuk hogy az „Ember-től Keletre" a „Szögletes Szabadság" és az „Év-százados Emberek" mon-danivalóit angol ' nyelven adjuk át a nyugati világ-nak és a világirodalom egyik leghivatottabb tanu-jával érzékeltessük az amerikai társadalommal 'BO a i és és a a vagy nem vagy írjon vagy THE DEPARTMENT OF THE 'SECRETARY OF STATE St John's Nfld (alsó Hamllton Ont serving Labrador) 150 Main St W Sir Humphrey Gilberl 504 18P 1H8 Bldg (416) 523 2355 Duckworth Sl A1C 5W2 722-618- 1 London Ont 395 Dundas St Halifax NS (loor M6B 1V5 Citizensnip Branch (519) 679 4335 Mart Building Ste 405 Scolia Sq Ottawa Ont B3K 2Y5 (902) 425-211- 8 Room 306 77 St K1P 5L6 Mondón NB (613) 996 5977 Cenlral & Nova Trust Bldg 850 Main Sudbury Ont 5th lloor 19LisgarSt S E1C 8M1 (506) 858-202- 8 Room 320 P3E Montreal Qué 1080 Beaver Hall Hill Thunder Bay PiSce 2101 H2Z 1S8 240 South (514) 283-56- 89 Ave 2nd lloor "F" P7E 1C8 Noranda Qué (807) 623 5241 243 rue Murdoch B P 395J9X5A9 Timmins Ont (819) 762-45- 12 585 Algonquin Apt 702 P4N Québec Qué (705) 264 8368 100 Carré d'Youville Piece 730 G1R 3P7 Toronto Ont (418) 694-38- 31 55 St Clair Ave Room 810 Sherbrooke Qué 966-655- 4 Ediflce Royal Trust riece suu rue Wellington nord J1H 581 (819) 565-477- 2 Troli-Rivlir- et : i lué 550 Bonaventure Piice 205-- A B P 335 G9A 5G4 (819) 375-484- 6 v Melcalíe 3L4 Ont Syndicale Station Blvd E 7N6 E M4T1M2 Winnipeg Man Room 201 303 Main R3C 3G7 (204) 985 3601 H3 vJonn MunRroesponsible ft - juiiii iviunru & l BÜH for Multiculturalism Multiculturalisme a bukott és megtagadott minden közösséget világ-történelmünk legkegyet-lenebb 'háborújával? Ál-bünbána-ttal álbékevágy-gya- l mérgezte meg a fia-tal német generációk lel-két? Elhitette a világgal hogy a Franz-Josep- h Stra-usso- k nem a nép természetes igényét a fasizmus-hagyatéká- t képviselik? Mindez az agymosásnak a következménye ahol min-denki fasiszta aki nem kommunista És erősiti a tételt: a túltáp-lált jólét-társadalo- m és az reflex halálos el-lenségek hogy mi következik ha a kommuniszmus amerikai szálláscsinálói emel-nek a polgári jogok elé Éppen ezért könyvtá-runk 1000 $-- os felajánlás-sal is hozzá akar járulni a Szibériai Trilógia lefor-dításához és kiadásához és erről a San Francisc-o- i Magyar Házat és a Szent Egyesületet is értesíti Teljes tisztelettel dr Szent Iványi Sándor sk Az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat elnöke Kóréh sk az Amerikai Erdélyi Szövetség ügyvezető ""TiMo} ogoY?rr tfnü Á Multikultúra ápolása a kormány állandó politikája mellett hogy biztos ha-nem álláspontja hogy hatásos a Multikulturális Központ Keresse a kapcsolatot a kerületi irodával a mellékelt szelvény felhasználásával és közölje álláspontját kérjen további felvilágosítást POBoxE-536- 8 (709) Trade Scolia Street (705)673-112- 1 (416) SECRETARIAT D'ETAT Street BwsSMjiki Minister du Ministre chargé német annak kicsit emberi gátat István Ferenc elnöke J Regina Sask Room 1867 Hamilton St Room 1007 S4P 2C2 (306) 525 6155 Edmonton Alta 2nd (alsó serving NWT) Room 310 9828 104th Ave T5J 0J9 (403) 425 6730 Vancouver B C 1525 W 8lhAve Room 207 V6J 1T5 (604) 732-411- 1 Mindazok a csoportok és egyének akikjavasla tokát l ínnnsilr fentit n tervvel és programmal ► kapcsolatban sürgősen írjanak a következő címre Multiculturalism PO Box 366 Station 'A' Ottawa Ontario K1N 8Z9 SpTW ¥"W IFWWWW 1W& i P ft síi ii Név:-- " -- Tly " ' -- - S'Ht&lg'VW -- Telefon Hivó sz"ámX -- )- 1975 február 8 (No 6) Kanadai Magyarság 7 oldal Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiniiiiiit Madrid Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Ferde PISÁBAN ÉS RÓMÁ- BAN járt Ricardo Cáno-ves Macián valenciai vál-lalkozó aki tervet nyúj-tott be a híres pisai fer-de torony megszilárdítá-sára Ez a harangtorony megépítése óta egyre fer-dül és elhajlása a függő-leges vonaltól 1958-ba- n már 5 m 17 cm volt Az-óta is évente 07 mm-- t hajlik sőt a ferdülés üte-me gyorsuló irányzatot is mutat A probléma meg-oldására már több kísér-let történt az idők folya-mán az eredmények azon-ban néni voltak kielégitő-e- k sőt néha még kárt is okoztak így 1838-ba- n amikor vízzel árasztották el az alapokat és 1934-bé- n amikor 900 tonna cement befecskendezése az elhaj-lást éppen meggyorsította 1914 óta 80000 tervet nyúj-tottak be s ebben a hosszú A bíró is a divat után megy Az ember nem is gon-dolná hogy egy bírósági tárgyaló teremben meny-nyire számit az hogy a vádlott sőt az ügyvédje is — hogyan van felöltözve Régi bírósági rókák ta-pasztalataiból tudjuk hogy ez magára az ítélet-re is kihatással lehet A bíró is ember a zsűri-tago- k is emberek és önkén-telenül reagálnak a fősze-replők öltözetére és maga-viseletére Stanley Arkin ügyvéd egyszer egy éjjeli klub tu-lajdonosát védte akiről az volt a feltevés hogy mari-juan- át tart Az ügyvéd ki-oktatta a vádlottat hogy úgy öltözködjék mintha egy vallási egyesület va-csorájára merthej vagyis abszolút szolidan' de'n'e'm lomposan Mikor megpil-lantotta a vádlottat le-esett az álla A vádlotton egy kanári sárga duplaso-ros ruha volt hozzá való rikitó sárga cipővel Ami-kor a bíró meglátta így szólt: „Nna ha ön és ez a ez a Mr Banán Héj készen vannak kezd-hetjük" Ezek után nem sok szimpátiát kaphatott a vádlott Vannak ügyvédek akik specializálták magukat az öltöztetésre1 Ezek közé tartozik John F Molloy New-yor- ki ügyvéd aki valóságos öltözködési szabályzatot dolgozott ki az ügyvédek és a vádlot-tak számára Szerinte úgy kell öltöz-ködniük ahogy azt a bíró vagy a zsűri megszokta és nem talál rajta semmi kirívót Függ a várostól is ahol a tárgyalás van Nagy váro'sokban példá-ul valószínű hogy a bíró úgy verekedte fel magát egy alacsonyabb szociális státusból és így az ügyvéd és a vádlott legyen ab-szolút konzervatív Vidé-ken szintén de ott már lehet alkalmazni egy-k- ét kisebb eltérést a komor-ságtól mert a bíró való-színű a felsőbb középosz-tályból származik és a vi-déki hangulat különben sem olyan szigorú Vannak ügyvédek akik egy karikagyűrűt huzat-nak a vádlott ujjára még akkor is ha nem nős mert süri esetén gyakran elő--' fordul hogy egyesek el-lenségesek a magányos emberek iránt Vidéki zsű-ri előtt Isten ments nagyon kipucolva jelentkezni Azt mondja Molloy hogy legyen egy nem túlságo-san vasalt de tiszta ruha beszél '"" '""H'H""is Torony sorban egy a valenciai Cá-nove- sé Természetesen nem gondol arra hogy a tor-nyot függőlegesre állítsa Mit is csinálnának a pi-saiak mi lenne Pisa 800 év után ferde torony nél-kül? Az elhajlást azonban 3 méterre csökkentené — nagyjából ahogy 1500 táján volt — és megaka-dályozná a további ferdü-lést A dologban az a leg-különösebb hogy Ricardo Cánoves Macián nem ta-nult ember és tulajdon-képpen nem építési vál-lalkozó Tapasztalatokkal rendelkezik azonban nagy holt súlyok megmozgatá-sában Pl spanyol és por-tugál hidakat helyezett át egy darabban Most éppen Valenciában egy három-emeletes ház eltolásával foglalkozik ami a véle-ménye szerint nehezebb a vádlotton egy kicsit mintha nem is rászabták volna diszkrét szinü és a világért ne viseljenek „puha" cipőket De a ren-des bőrcipőt is csak le-porolni szabad kifénye-síteni nem Az már hival-kodó jellemre vall Legnehezebb Molloy szerint a vegyes zsűri ese-te Ha a többség fekete akkor a fehér ügyvéd öl-tözködjék feltűnés nélkül nem hangsúlyozva ki tár-sadalmi állását A fekete ügyvédnek egészen más a kötelessége Annak na-gyon ki kell öltöznie -- mert a zsűri tagok azt mondják magukban hogy „ez közü-lünk való s hogy felvitte az Isten a dolgát! Ügyes ember lehet!" Erőszakos bűnesetnél a vádlott öltözzön nagyon erőszakmentesen Ki kell mosdatni a vádlottat meg kell borotváltatni hajat vágatni és a ruhája le-gyen ha van neki — tel-jesen feltünésmentes Hiába még vádlottnak is nehéz lenni a mai be-csületes időkben! - o i o " Funeral 646 St 651- A uámc hármplv rpszphp juuniifivi !#'?t invvi íá í'-í-ti'í-í crmímvpirr'r#iKíirf &l&:&s 's?yww?í"fit -- rTAP3&KrfifiKTJZKi+iH'I'jna42ít"i i'áSKWSJaaíP í feladat mint aDisai ier-- 1 de toronyé Tervét egysze-- I rüen a következőkben le-- het összefoglalni: először a tornyot vastag huzalok-kal biztosítják azután két párhuzamos árkot ás-nak és tárnát az alapozás alatt Ebben a tárnában két traktor láncot mozgat fűrészszerüen és így ássák alá a toronynak azt az ol-dalát mely nem süllyed Az épület saját súlyának a következtében közeled-nék függőleges vonal-hoz addig amíg akarják Amikor a kívánt helyzetet elérte új beton alapozást kap A valenciai vállal-kozó tervéért csak egy millió pezetát kér és úgy számítja hogy kivitele-zés költségei sem halad-nák meg ezt az összeget Csak két tKaktor kell hoz-zá egy tucat munkás no meg egy tolmács hogy meg tudja értetni magát az olaszokkal Egy le nem becsülendő adat: Ricar-d- o Cánoves kijelentette hogy a terv sikerét egész kb 80 millió pezetát ki-tevő vagyonával garan-tálja Az első pillantásra az egész kissé naivnak lát-szik és sokan talán csak azért adtak hírt róla mert „hátha" „soha nem le-het tudni" Azóta azon-ban Cánovest meghívták Pisába majd római köz-munkaügyi minisztéri-umba ami bizonyára any-ny- it jelent hogy tervét nem tartják egészen esz-telennek Technikailag hozzászólni nem tudok Nekem csak az tűnt fel hogy egy sajtótudósítás szerint Cánoves a torony súlyát 2500—3000 tonná-ra becsülte míg én vala-hol másut 14200 tonnát ol-vastam Azt azonban min-den esetre el kell ismer-ni: különös dolog volna ha 80000 terv és 800 év után pisai ferde torony jövőjét egy tanulatlan (de nem tudatlan lalkozó oldaná meg! RÓNAI ZOLTÁN HELYREIGAZÍTÁS Nov 30-á- n megjelent „Bar Budapest és Don Tomás" című cikkem utolsó bekezdésébe tévedésből felesleges bárói cfm csúszott A kéziratban nem volt benne He-lyesen így olvasandó két gon-dolatjel között: „Bornemisza Gábor élt 96 évet" '' RZ Directors Avenue I 5511 ki'ilHiiik knnsi iáinkat W fy- - w#fc # %+% wmm? jí %'"'fyr4s& wt ™VfgwWJ%mmfá Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal c Dougall & Brownü Clair spanyolévá'} West Kényelmesen berendezett helyiségeink a legmagá-- o sabb igényt is kielégítik A szolgáltatás egyforma J J t csak a koporsók árai yáltoznak Óriási parkolóhely d a a a a X MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADUNK A Magyar Szabadsagharcz ilMfi-lA'LEGNAGYOBBAK'ÍRTÁKfW-m ossuthtLajosrlPetofiSándorilBemfJózsefGorgei niT mi'muuiunyfr##v#j(zm2 r"zízJsffíJt426 axss" sV'~~~~mm~~r~~~~~„~r—~TTr~6'sArjy_'j-í±-JAyízr- e íAzíl848r49£esmagyarszabadságharclegérdekesebb' féjézetéifffi f#SKOSSUTHBUCSUJAJHAZAJATOIJ#MfS %WMm®z i uíiju ujl&u jíötujjükuí ÍAZfARADlIl3ÍTÁBORNOKÍKIVÉGZÉSEstb0stbl í öregeknek páratlan élvezet?szórakoztatva-neve- l feWDÍSZKIÁtíÁSBAf 20 Hirdessen imÁlhSXA a szabad világ legnagyobb lapjában: a1 Kanadai Magyarságban! MuMaMMMM ¥HPi#JLUÍLI "W"S HilpWMMBlWllffiWKtllHI mmwm+mKAm s |
Tags
Comments
Post a Comment for 000068