000111 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
STRAHA 2 NOVOSTI
Published every Tuesdav Thursday and Saturđar dt the
Novosti Publishing Companv
In tne Croatian Language
Aathonzed w eana Class Mail Post Office Dprtment Ottaw
fiegistored in tke Registrv Ollice lor the Qty ot Toronto
on tno 24 tn day of October 1941 as
No 46052 CP
ADRESA ZUb Adelcade St W Toronto 1 Ontario
Telephone: ADelaide 1642
'zlazi svaki utorak četvrtak 1 subotu u hrvatskom jbsku
Dopisi bez potpisa s ne uvrsću)U — Rukopisi se ne vraćaju
Medjunarodni ženski dan
U ponedjeljak 8 marča je medjunarodni dan žena Ovaj
dan izabrale su žene socijalistkinje na svojoj konferenciji u Ko-penhagenu
1910 godine i donesle odluku da se Osmi marča
slavi kao medjunarodni blagdan ženske solidarnosti i okup-ljanja
njihovih snaga u borbi za slobodu i jednakopravnost
Sve od tada žene radnice slave ovaj dan u svim krajevima
svijeta
U raznim zemljama u raznim vremenima i prilikama pro-slavo
Osmog marča nose sobom obilježje stanja u kojem se te
zemljo nalaze Lozinke koje žene tog dana ističu osnivaju se
na njihovom stvarnom položaju u zemlji i prema tome odre-djuj- u
njihove zadaće Kada ženo slave svoj medjunarodni
blagdan nikada nisu osamljene One nailaze na snažnu pot-poru
organiziranih radnika u čijem su programu za bolji život
uključeno i potrebo žena
Ovo godino kanadske ženo slaviti će Osmi marča ujedi-njenij- o
i masovnije nego ikada prijo Njih je ovaj dan nažao
u tako težkim ekonomskim prilikama gdje su zajedno sa or
ganiziranim radnicima i drugim sekcijama naroda prisiljene
stupati u prvo redove borbe protiv visokih cijena Spekulanata
t profitera Od kada je federalna vlada počela ukidati kontro-lu
cijena robi ženo su bilo medju prvima koje su teško osjetile
i shvatilo opasnost ovakve politike
U svakom gradu diljem zemlje žene su u posljednjih par
godina osnovale svojo organizacije čija je svrha da se bore
protiv visokih cijena i za obnovu kontrole U to vrijeme ženske
organizacijo su često odaiiljale svoju delegaciju pred federal-ne
provincijalne i općinske vlasti i predlagale svoj program
za popravak ekonomskog položaja naroda i za veću ekonom
sku sigurnost u buduće Ovoga časa kanadske žene imaju no
rukama hiljade peticija na koje prikupljaju jedan milijun pot-pisa
sa zahtjevom da se cijene snize obnovi kontrola i ogra-niči
profite Kampanja za prikupljanje potpisa kojima će jedan
milijun Kanadijanaca u aprilu reći federalnoj vladi da se ne
slaže njezinom politikom je kampanja koju su pokrenule i koju
provode organizirano kanadske žene U ovom velikom radu
ženo nailaze na snažnu potporu organiziranih radnika i drugih
narodnih grupa posvuda u zemlji
Na ovom frontu borbe zajedno sa kanadskim ženama su
djeluju i naie žene iz Jugoslavije koje su organizirane u kul-turno
i prosvjetne organizacije To je njihova dužnost jer su
dio kanadskog radnog naroda čije su prilike i zadaće jedne
teiste
Naie napredne žene iz Jugoslavije joi vile ističu svoje ak-tivnosti
na prosvjetnom kulturnom i drugom radu kojeg pro-vode
naie organizacije U svakoj kampanji koju provodi Vije-će
za pomoć narodima Jugoslavije u kampanjama Saveza i
naie jezične štampe žene uvjek doprinaiaju veliki dio Ni
jedna kampanja za pomoć novoj Jugoslaviji nebi imala toli-kog
uspjeha da u njima nisu sudjelovale naie vrijedne zone
Kako ranije tako i sada u kampanji za 25000 dolara pomoći
djeci palih boraca u Jugoslaviji naie žene se mnogo interesi-raju
za uspjeh U proiloj kampanji Novosti žene su se natjecale
sa muškarcima pomagale organizirati kampanju prikupljale
pretplate priredjivale zabave za fond i uvrstile se u red gra
ditelja naie napredne štampe Zelja za povratak u rodjenu do- -
movinu gdje nali narodi izgradjuju bolju i sretniju budućnost
žene
doprinesu stvaranju socijalističkog Ustav i
One naie žene koje su se tokom proile godine povratile u
novu Jugoslaviju (sa iznimkom od par njih) odlično su se sna-fl- e
i promjenu svojih životnih prilika pravilno shvatile
Poslije oelobodjenja naie rodjene domovine od okupatora
i njihovih slugu od domaćih i porobljivača iene nove
Jugoslavije slave Osmi marča slobodne i Ravno-pravnost
je njima zajamčena zakonom u čijem donošenju su
i one sudjelovale
Isto onako kao ito nova Jugoslavija zacijeljuje rane od
svjetskog rata isto onako kao ito se u cijeloj zemlji
zakon
konsekventno
proiloeti protiv neznanja nepismenosti i starih navika
Ženama nove Jugoslavije pružene sve mogućnosti
razvoj i napredak Jednakost i ravnopravnost koju
stekle nije samo ono što danas imaju tj politička prava
da biraju i da budu birane pravo na jednaku plaću jed-naki
rad zaititu majke djeteta nego imaju i mogućnost su-djelovanja
i razvitka na svim poljima
i kulturnog života Već danas u narodnim vlastima u narodrum
odborima nove Jugoslavije sudjeluje hiljade Žene ser3
laže na rukovodećim položajima u ekonomskim kulturnim
političkim ustanovama One aktivno sudjeluju na radu u obno
i izgradnji u izvršenju Petogodišnjeg plana koji će stvoriti
uslove još bolji njih i njihove djece
Dok će slobodne i ravnopravne žene nove Jugoslavnie
Sovjetskog Saveza i zemalja gdje je narod preuzeo
vlast u vlastite ruke slaviti Osmi marča u duhu daljnje plan
ske izgradnje bolje i sretnije dotle će žene zapad-nih
kapitalističkih zemalja kolonijalnih I zavisnih zemalja na
cvaj medjunarodni ženski dm isticati lozinke no čama
protiv sve uslova života nego i protiv reakcionarnih im
perijalističkih planova nova porobljavanja naroda Zato £z
iene svagdjo u proslavama ovogodišnjeg marča Ispi
sati lozinke za priječsnje planova koji vo
de u ponovni rat za blagostanje i medjunarodno prijateljstvo
slobodu i jednakopravnost posvuda
OSMI MART
Od godine 1910 kada je na ini- - društvenog i državnog života
cijativu Klare poznatog ' član Ustava govori o politi-borc- a
za prava radničke klase a ćkim pravima žena o pravu žjna
napose za prava žena Osmi mart da biraju i da budu birane
kao medju na rodni dan no s muškarcima I
žena slavljen je taj dan u svim zaista žene su danas narodni
gdje je napredna i bor- - stavnici i u saveznoj i u republi-ben- a
misao postala svojinom rad--' kanskim skupštinama žene su da
nih masa Baš zato što je pokret nas članovi narodnih odbora sudi--
žena za ravnopravnost za pravo
glasa za ostvarenje jednake plaće
za jednaki rad bio usko vezan uz
borbu radničke klase svaka
proslava 8 marta bila drukčija
svaki su put pred žene bili postav-ljeni
takvi zadaci koji su ujedno
bili jedan dio zadataka postavlje-nih
pred radničku klasu uopće
I u našoj zemlji Jugoslaviji
proslava 8 marta mijenjala je svo-je
oblike i koje su toga da-na
žene postavljale pred sebe uvi-jek
su bili usko povezani sa bor-bom
najnaprednijeg dijela radni
čke klase sa zahtjevima najširih
narodnih masa za oslobodjenje od
svakog ugnjetavanja
Prijo rata u ilegalnim ušlo vi
borbe za oslobodjenje napredne
žene Jugoslavije slavile su medju-narodni
dan žena demonstracijama
pisanjem parola po zidovima kuća
sastancima u okviru raznih legal
nih udruženja itd
vrijeme oslobodilačke borbe : Sava u stručnom radu
na oslobodjcnom teritoriju slavljen
je 8 mart u znaku sve žeJće i jače
borbe okupatora i njegovih
slugu za sve organizovaniju i ve-ću
pomoć narodnoj vojsci a žene
u okupiranim krajevima vodile su
akcije za pomoć uhapšenima i in
vršile ak-- ' pošle
čije za partizane ranjenike po
partizanskim bolnicama i Sumama
itd
Danas u trećoj godini od oslo-bodjen- ja
zemlje naše ženo pros-lavljaju
8 mart kao ravnopravni
članovi velike zajednice — nove
Jugoslavije Zato su i zadaci koji
stoje pred njima sasvim drukčiji
i moraju dobro upoznati i
proučiti kako bi ito bolje mogle
odgovore na njih
Sto su žene Jugoslavije dobile
našom novom narodnom
Ustavom FNRJ?
Tu je član 2 i Ustava koji glasi:
"Žene su ravnopravne s muškarci-ma
u svim oblastima privrednog Pravni položaj žene
novoj Jugoslaviji
Proglašenjem Federativ Na-rodne
Jugoslavije pos-tavljen
je temelj prav-nom
poretku koji se dalje neu-morno
izgradjuje Pored Ustava
koji je stupio na snagu nekoliko
mjeseci poslije proglašenja FNK
Jugoslavije objavljeno je u krat-ko
vrijeme niz osnovnih zakona
uredaba i naredaba koji na sasvim j
novim narodno-demokratski- m prin-cipima
uredjuju život gradjana
njihove odnose prava i dužnosti
Za razliku od zakonodavstava
svih pa i najnaprednijih kapitali-stičkih
zemalja zakonodavstvo
nove narodne Jugoslavije posveću-je
posebnu pažnju ženama Prok
lamirajući ravnopravnost gradjana
obuhvatila je mnoge naie da tamo 2ajedno sa svojim i bez obzira na narodnost rasu i vje- -
supruzima novog druitva I " Makao Je ravnoprav
stranih
ravnopravne
prošlog
—
pra-vo
život
težih
za žena
Zetkin
zadaci
Republike
nost žena s muškarcima u svim po-dručjima
državnog privrednog i
druitveno-političko- g života kao je-dan
od osnovnih prava gradjana
To ustavno načelo ravnopravno-sti
muškaraca i fena provode u ži-vot
pojedini zakoni Na području
bračnih odnosa proveo je to u ži-vot
osnovni zakon o braku koji je
stupio na snagu početkom svibnja
1946
Pored uvodjenja obvezatnog
sklapanja braka pred narodnim
vodi borba za uklanjanje ostataka proiloeti tako i žene ostva-- vlastima ovaj u svim
tuju svoju ravnopravnost kroz borbu Drotiv svoiih ostataka iz v°Jm propisima
su za
su žene
za
i
državnog ekonomske
žena
vi
za
drugih
budućnosti
svoje
za
Osmog
svoje sa zahtjevom
potpu-odredje- n
ravnopravno
protiv
vlašću
proveo princip ravnopravnosti
bračnih drugova Ali ravnoprav
NOVOSTI Subota 6 marča 1348
23
pred-zemlja- ma
je
ma
ih
iz
ta
je prisuditelji funkcioneri u dr-žavnom
aparatu ministri
Isto je tako u našem Ustavu dat
odgovor na osnovno pitanje koje
je toliko interesiralo baš ženu rad-nicu
i čije su rješenje tražili naj-revolucionarniji
dijelovi radničke
klase naime za jednaki rad žena
osigurana je jednaka plaća kao ito
je imaju i muškarci vodeći pri tom
računa da žene uživaju posebnu
zaštitu u radnom odnosu
Taj Član Ustava je za ženu rad-nicu
najznačajniji i nad njim tre-ba
da se zamisli svaka žena i da
nastoji da svakodnevno povećava
svoju stručnu spremu i kvalifika-cije
kako bi mogla u životu u pot-punosti
da ostvari ono ito joj }i
Ustavom omogućeno
Upravo to je i najvažniji zada-tak
koji stoji pred ženama Jugo-slavije
u ovom periodu u periodu
prelaženja na plansku privredu:
osposobljavati se stručno i usavr--
Za ti se kako
čvrst
bi na taj način Joi više koristile
zemlji i narodu a istovremeno ut-vrdjiv- ale
svoju ravnopravnost
Veliki broj žena radnica-udarni-c- a
po tvornicama veliki broj žena
koje su završile traktorske kurse-v- e
i rade u poljoprivredi svjedoče
temiranima su sabirne nam da su žene Jugoslavije
za
one
da
ne
novom
je
dobrim putem i da na tom putu
imaju mnogo uspjeha No to nije
ravnopravnost
ravnopravnosti
žena-ma-majka- ma
dovoljno To je tek početak a su
ki da nam u Medjunarodnu demokratsku
da vite radnica u industriji u po- -
da nam rukovodstvu nalaze
udarnica ne antifaiistkinje su
moraju organizacija
vajaju nova zvanja koja su se do
nedavno smatrala isključivo mui-ki- ni
pozivima
U naSoj zemlji u kojoj je zaos-talost
žena bila već gotovo poslo-vična
ima se izvršiti JoS jedan ve-liki
zadatak koji je zapra-vo
i uslov za stručno uzdiianje —
to da se žene prosvjeeti da ih
se čitati pisati Na tom je
u
nost u Osnovnom zakonu o braku
nije nipošto i
ona se ne tiče samo jednakosti
u pravima nego Jednakosti i u du-žnostima
U nekim slučajevima izgledalo
bi doduše kao su time žene op-terećene
nekim novim dužnostima
koje prije nisu imale Medjutim u
praksi žene su i dosada vriile ve-ćinu
tih dužnosti amo ito im se
to nikada nije priznavalo
U bivioj Jugoslaviji pored kon-fesionalnih
ienidbenih propisa
odnose bračnih drugova
su zakonici koji su vite
ili manje znaeill recepciju austrij-skog
gradjanskog zakonika ic 1811
godine Taj zakonik koji je u Hr-vatskoj
i Slavoniji uveden 182
god i koji važio i u bivšoj
Jugoslaviji već odavna nije odgo-varao
praktičnog živo-ta
On je već davno trebao biti za-mijenjen
novim savremenijim za
konom Ko se bračnih
i porodičnih odnosa Ati bivii vla-stodršci
nisu smatrali potrebnim
da se za čitavo vrijeme postojanja
stare Jugoslavije donese jedan so-vi
savremeniji zakon o
U propisima tog austro-hrva- t-skog
gradjanskog zakonika odra-žavao
se feudalistički star prema
ženi Tretirana kao ekonomski ne-samostalna
od zavisna ne-snalažlji- va
u životu žena je bila u
bračnoj zajednici mažu pedredje--
posij u mnogo uradjeno o čemu
najbolje svjedoči veliki žena
koje su pismenost kao
na primjer u Srbiji gdje je do sa-da
naučilo 106000 žena da čita i
piše
Da žena u Jugo-slaviji
nije ostala pusta fraza i že
lja na papiru nego da ostvare-nje
žena cilj i bri-ga
ne samo samih žena nego i na-rodne
vlasti pokazuju nam i od-redbe
u Ustavu govore o za-štiti
matera i djece Jedna od tih
mjera pravo na plaćeni dopust
C sedmica prije i 6 sedmica posli-je
porodjaja kao i osnivanje niza
ustanova za zaJtitu matera i dje-ce
Planska privreda daje državi još
više mogućnosti za brigu o
i djeci Investicije na
tom sektoru vrše se planski pre-ma
potrebama pojedine narodne
republike rukovodstva koji
se stvara u svakom poduzeću upo-treb- it
će se pored ostaloga i za
izgradnju dječjih obdaništa i jasa-l- a
gdje će djeca radnika biti smje
štena u sigurnim rukama i dobro
odgojena To će omogućiti našim
ženama da se joj masovnije uklju-če
u privredu da se joi vile zala-žu
za povećanje i poboljšanje pro-dukcije
— za obnovu 1 izgradnju
zemlje svijesne radnice su-'djelo- vat
će svim svojim snagama
I u radu sindikalnih organizacija
I pomagat će upravama poduzeća
da se ito prije Oktvare materijalni
uslovi za izvršenje ovog i ostalih
velikih planova
mart neće slaviti samo že-ne
Jugoslavije nego će ga zajed-no
proslavljati žene nntl-faiistk- l-sva--
1 nje cijeloga svijeta koje uklju
dan i svaka godina mora j čene
federaeiju žena organizacija
IJoprivredi da viče struč- - u čijem se slav-no
spremnih žena više u kom kao
Žene svakodnevno da os- - najmoćnija zastuplje- -
i važni
je
nauči i
shvaćena jednostra-na
da
regulirali
prestari
je joi
potrebama
naročito tiče
braku 1
muža
broj
savladale
je
koje
je
Fond
Naie
i
Osmi
Ta
ne žene Sovjetskog Saveza djelo
je naprednih žena kojim one žele
da podupiru i pojačaju borbu pro-tiv
ostataka fašizma u svim kra-jevima
gdje joi nije dovršena bor-ba
protiv njega
živio S mart dan solidarnosti
fena čitavog svijeta u borbi za is-tinsku
demokraciju i pravedan
mir!
na Muž je bio glava obitelji i nad
fenom je imao mufevljevu vlast
Muž je upravljao kućanstvom a
fena je bila dužna pomagati ga u
tome Muž je bio nadalje dužan
da usdriava fenu i djeeu ali je u
praksi često morala žena — usli-jed
netapolnosii muža — da uz-država
i njega i djecu A "vlast"
je dakako i dalje izvršavao muž
Takve nakaradne pravne situacije
nuino je morao stvoriti zakon ko
ji je sa životom iiao u raskorak
Žena je zatim ticala presi me
mula po njemu je dobivala zavi-čajno- st
i državljanstvo a dužna je
bila da ga slijedi i u njegovo pre-bivalište
Osim toga muž je bio
zastupnik fene po zakonu uprav-ljao
je njezinom imovinom a mo-gao
je da uživa i prihode od te
imovine be obaveze da o tome že-ni
polaže računa S druge strane
posao fene u koči i domaćinstvu
staranje za muia i djecu nije se
uvaiavalo tom njenom radu nije
se priznavala nikakva vrijednost
stovUe sve Mo Je u toku bračne
zajednice bilo stečeno a nije se
raogto dokazati koji je od bračnih
drugova stekao smatralo se da
1 potiče od maza
Na području Srbije položaj žene
Je bio joi teži Bez privole muža
udata žena nije mogla voditi par-nicu
niti kakav obrt nije mogla
raspolagati svojom imovinom a
ezo l%3 je stekla — stekla je za
frrzmsmfouzmvtiii&fjnii h vzisr?ragig
k sVsmVi4smfc3r JKtibHHHMup jflsi Mm Hrr sW
BBeMvnK a75bi w ssisf šDP7'M' „ JU s fca --J Lm) jw jVB
"mi amm iubbk n Bmm_smmmW J Tm IH SBmmmleW s sV aBBBBBBMBsSSBmkrVBBBBBBBBBBBBBkBmBB smmW ssl
7-- liE --mmm m ssBBBm r VemlmmMSB it T BBBBBBBVBWsWBBBBBBBBmBW"mM V mT:)mmmimmmY-MZMXmm%mmvmw'- i :MFmEm'ym?zmmVimmwmmWWmmmm2
'MolHPJte iURMmmllm fcilmmPšSS 9sH
sVfi W2 SsW-l- a JPi BBBBBHBSrxSlBlBlBISmmjBBBBBBmr
iene Jugoslavije masovno sudjeljuju u svim radnim aktivnostima
Hitlerovi posljednji dani
PREMA PRIČANJU NJEMAČKOG OFICIRA GERHARDA BOLTA
(8)
Drugi tipični predstavnik lične
"garde" bio je Zauer koji je kod
špera rukovodio cjelokupnom pro
izvodnjom oružja i municije Bes-tid- an
intrigant i brbljivac volov-skog
vrata on je već samom svo-jom
spoljašnošću spadao medju
one ljude koje je llitler tobože vo-lio
On je takodjer sav gorio ne-zasitnom
žudnjom za vlašću U
martu 1945 godine za vrijeme te
ških borbi u Madjarskoj njemu Je
bilo povjereno da hitno snabdije
armijsku grupu "Jug" novim ruč-nim
vatrenim oružjem U to vrije-me
zaprijetila je opasnost jednom
krupnom vojnom zavodu u central-noj
Slovačkoj jer mu se približa-vao
front U zavodu je bilo oko
20000 pušaka llitler Je saznavši
za to pozvao špera i naredio mu
da to oružje smjesta uputi armij-skoj
grupi "Jug" Sper mu nije
odmah pozitivno odgovorio Osta-vivši
ga u stavu mirno llitler je
zatim naredio da se pozove Zauer
Ovaj Jo zvecnuo mamuzama podi-gao
ruku uvis i sjajnih očiju poz-dravio
Hitlera gromkim glasom:
"Ilajl fireri" To je bilo po hitle-rovski!
Kad mu je llitler objasnio
u čemu je stvar on se naravno
odmah oduševio i ponudio se da će
u roku od 48 sati on dostaviti vojs
ci to oružje Htiler je time bio za-dovoljan
ali vojska — ne baš na-ročito
jer ona i onako nije dobila
to oružje pošto pu$kc joi nisu bi-le
potpuno dovršene U svom tes-tamentu
llitler je postavio Zauera
za šperova nasljednika
Šestnaestog nprila otpočela Je
bitka na Odri — posljednji veliki
boj u Njemačkoj Nevjerojatno
snažna vatra koju Je protivnik
počeo u zoru htočno od Uerlina
bila je početak posljednjeg čina
jedne strašne drame Na prostoru
od nekoliko kilometara u Širinu 1
u dubinu ruske baterije bili su
jKiredane bukvalno top do topa
Posljednji put u drugom svjetskom
ratu njemački vojnici su se podigli
iz svojih rovova poslije Jedne stra-hovite
pucnjave koja je trajala
sat i pol da bi odbili nalet Crvene
armije
Po ulicama prijestoljnlce vlada-la
je grozničava užurbanost Pot- -
muža Ilcz odobrenja muža udata
žena nije mogla da sklopi nikakav
pravni posao pa ni onaj koji bi
iiao Isključivo u njezinu korist
Ovim posljednjim udata žena je
dola u položaj pravno loiljl od po-ložaja
maloljetnika starog sedam
godina Jer je ovaj barem mogao
da sklapa pravni posao u svoju
korist a udata žena ni to nije mo-gla
U Federativnoj Narodnoj Jlepu-bli- ci
Jugoslaviji provodeći ustav-no
načelo ravnopravnosti muška-raca
i žena Osnovni zakon o bra
ku promijenio Je iz temelja pravni
položaj fene u bračnoj zajednici
Samo po sebi Je razumljivo da je
otpala "muževljeva vlast" i sve
one prednosti muža koje mu je
prijašnji gradjanskl zakonik da
vao Muž i žena su dva potpuno
ravnopravna člana bračne zajedni-ce
i sva ona prava koja se priz-naju
jednome od njih priznaju se
isto tako i drugome
I Irak kao zakonom uredjena za-jednica
muškaraca i žena pretpo-stavlja
osim u izuzetnim slučaje-vima
zajedničko stanovanje i bar
u izvjesnoj mjeri vodjenje zajedni-čkog
kućanstva Ali prema Osnov-nom
zakonu o braku nije vific muž
onaj koji samostalno odlučuje o
mjestu stanovanja i o vodjenju ku-ćanstva
nego oboje o tome odlu-čuju
sporazumno
Veliku važnost za osamostalje-nje
žene a naročito za masovno
učestvovanje žena u izgradnji zem-lje
u izvršavanju Petogodišnjeg
plana ima propis o slobodnom iz-boru
rada i zanimanja bračnih
drugova Samo na bazi potpune
I slobode i nezavisnosti muža i žene
1 u izboru rada i zanimanja moguće
je ekonomsko osamostaljenje žene
a u vezi s time njeno daljnje izdi-zanje
njeno masovno učestvova-nja
u privrednom drultveno-poli-tCko- m
i državnom životu
Ravnopravnost iene muškar-cem
rekli smo znači ravnoprav-nost
i u dužnostima Odatle proiz-lazi
i načelo da oba bračna druga
razmjerno svojim mogućnostima
pridonose izdržavanju porodice Ta
dužnost dakle jednako tereti i
muža i ženu Ali tu dužnost ne tre-ba
shvatiti tako da se ti tereti
imaju matematski po pola raspo- -
dijeliti na oba bračna druga nego
će svaki bračni drug pndonositi
onoliko koliko je u mogućnosti
I Razlozi pravednosti zahtijevaju
da se porodični tereti snose zajed-nički
a ne da sve spadne na ledja
jednoga Prema tome ako oboje
' zaradjuju oboje će razmjerno svo-joj
zaradi i pridonositi a ako sa-mo
jedan zaradjuje a drugi obav--
(Nastavrk na sirani 3)
mula ravnomjerna topovska grm-ljavina
natjerala je stanovništvo
da joS od ranog jutra napusti svoje
kuće i podrume Ostaci folksitur-m- a
hitali su prema zbornim mjes-tima
Več oko podne njihovi prvi
odredi prolazili su gradskom pod-zemnom
željeznicom u pravcu po-ložaja
koji su im odredjeni iza li-nije
fronta Izmedju protutenkov-skih
prepreka u Berlinu i oko nje-ga
ostavljen je samo jedan uzak
prolaz čas ovdje čas ondje izla
zile su na ulicu žene i djevojke i
sa strahom osluškivale sve jaču
tutnjavu fronta Da li će crvena
lavina prodrijeti u grad i da li
ćemo uspjeti da je zadržimo dok
u Berlin ne stignu Amerikanci?
— ćitaJ jedno te Isto plašljivo pi-tanje
na licima izmučenim i is-krivljenim
od bola na licima lju-di
koji stoje u redovima pored rad-nji
s namirnicama Samo ta nada
ih zadržava da ne zapadnu u pa-nični
strah — nada u Amerikance
Oni moraju doći moraju
Sjedim pored svog pisaćeg stola
u dvorani za primanje generala
Krebsa Bilo je to u štabu u Co-se- nu Telefon neprekidno zvrji Po
neki put — tri aparata odjednom
Telefonira moj šef Kroz dvostru-ka
čvrsto zatvorena vrata ulazim
u njegov kabinet i pitam šta želi
On stoji s lijeve strane velikog
stola povijen iznad karata fronta
na Odri sa crvenim i plavim ozna-kama
Morao sam da ga potsjetim
na svoje prisustvo Tada se on is-pravlja
mali okrugao i obično ta-ko
veseo general izgledao Je umo-ran
i ozbiljan "Da htio sam da
vas zamolim da me povezete n ge-neralom
Burgdorfom Hoću naj-zad
da znam kuda treba da pre-bacimo
itab Pokušajte da se po-vezete
i sa Berhtesgadenom Pozo-vite
mi Fraitaga i donesite usput
Joi Jednu čašu vermuta" On j
vrlo rado pio bijeli vermut I Ja
sam morao time sam da rukujem
Vino je stajalo na donjoj polici
moga šefa pored cigareta za go-ste
Vraćam se u svoju sobu i za-kazujem
oba telefonska razgovo-vor- a
Zatim idem kod adjutanta
Frajtag fon Lorinzovena On Je taj
koji mi je danas saopćio da su Ru-si
kod Kristina otpočeli koncentri-ranu
vatru i poslije pola sata kre-nuli
na Juri Sada je skoro 10 pa-ti
Ovaj posljednji sat stiže sve
manje izvještaja s fronta Sigurno
su oštećene veze
Sudeći po vremenu mora da Je
sada bitka u punom jeku Nehoti-ce
mislim na drugove Koliko sam
puta minulih godina rata učestvo-vao
u svemu tome i zajedno s nji-ma
tamo u tom paklu zabijao
nokte u zemlju tražeći od nje za-štite
Ali to se nije odigravalo na
svetoj rodnoj grudi već po bes-krajnim
prostorima Rusije Nama
mladima bilo bi bolje na frontu
zajedno s njima Tako je teiko to
nemoćno očekivanje to saznanje
da je svaka daljnja borba uzalud-na
Onaj koji Je uvijek drhtao za
svoj život ne posnaje ta osjećanja
On ne zna sta znači ležati teško
ranjen na bojnom polju ne zna šta
znači ponovo ugledati drugove koji
te vade iz blatnjavog lijev ka Ta
preživljavanja povezuju ljude ne-razdvojnim
vezama i meni je dvo-struko
teiko jer sam svijestan svo
je izoliranosti
Frajtag i ja stojimo nekoliko
minuta ću tke jedan prema drugom
i slušamo zadubivsi se u svoje
misli Misli su kod nas sigurno is-te
On — taj visoki elegantni
Frajtag fon Loringoven čija se
osjećanja nikada nisu mogla doku-čiti
izgleda soda vrlo umoran Pa
nije ni čudo jer i dan i noć radi-mo
On se ispravlja i odlazi £efu
Ja uzimam vermut iz sefa i punim
času
Uskoro poslije kratkotrajnog
znaka za uzbunu iznad nas Je buč-no
preletjelo pet ruskih lovaca
Neobična pojava Telefonski pozivi
ne prestaju Pitanja su uvijek is
ta: "Ima li kakvih vijesti s fron-- I
ta?" Oko 11 sati moja soba se
! puni generalima i pukovnicima
Tog časa počinje savjetovanje kod
načelnika Danas je ono življe ne-- !
go obično "Kuda ćemo se seliti ?
Išta sve treba pripremiti?" Posto-- ji
joi mogućnost da se dodje do
Berhtesgadena preko ćeike AH
da li će ta mogućnost dugo traja-ti
Pregovori izmedju Burgdorfa i
Krebsa takodjer nisu razbistrili si-tuaciju
llitler se Joi nikako ne
može odlučiti Za vrijeme savjeto-vanja
traži me telefonski Berhtes-gade- n
govori jedan od podoficira
komande koga smo poslali napri-jed
Prije nekoliko dana on je sti-gao
tamo specijalnim vlakom S
njim su otputovale žena i kćerka
mog načelnika Pitam o svemu šta
bi htio da zna general "Sta će biti
s nama?" — pitaju na drugom
kraju žice Otkud ja to mogu zna-ti!
Ko u Njemačkoj uopće može
znati ito će biti?
(Nastavit Ae e
i
i
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, March 06, 1948 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1948-03-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000333 |
Description
| Title | 000111 |
| OCR text | STRAHA 2 NOVOSTI Published every Tuesdav Thursday and Saturđar dt the Novosti Publishing Companv In tne Croatian Language Aathonzed w eana Class Mail Post Office Dprtment Ottaw fiegistored in tke Registrv Ollice lor the Qty ot Toronto on tno 24 tn day of October 1941 as No 46052 CP ADRESA ZUb Adelcade St W Toronto 1 Ontario Telephone: ADelaide 1642 'zlazi svaki utorak četvrtak 1 subotu u hrvatskom jbsku Dopisi bez potpisa s ne uvrsću)U — Rukopisi se ne vraćaju Medjunarodni ženski dan U ponedjeljak 8 marča je medjunarodni dan žena Ovaj dan izabrale su žene socijalistkinje na svojoj konferenciji u Ko-penhagenu 1910 godine i donesle odluku da se Osmi marča slavi kao medjunarodni blagdan ženske solidarnosti i okup-ljanja njihovih snaga u borbi za slobodu i jednakopravnost Sve od tada žene radnice slave ovaj dan u svim krajevima svijeta U raznim zemljama u raznim vremenima i prilikama pro-slavo Osmog marča nose sobom obilježje stanja u kojem se te zemljo nalaze Lozinke koje žene tog dana ističu osnivaju se na njihovom stvarnom položaju u zemlji i prema tome odre-djuj- u njihove zadaće Kada ženo slave svoj medjunarodni blagdan nikada nisu osamljene One nailaze na snažnu pot-poru organiziranih radnika u čijem su programu za bolji život uključeno i potrebo žena Ovo godino kanadske ženo slaviti će Osmi marča ujedi-njenij- o i masovnije nego ikada prijo Njih je ovaj dan nažao u tako težkim ekonomskim prilikama gdje su zajedno sa or ganiziranim radnicima i drugim sekcijama naroda prisiljene stupati u prvo redove borbe protiv visokih cijena Spekulanata t profitera Od kada je federalna vlada počela ukidati kontro-lu cijena robi ženo su bilo medju prvima koje su teško osjetile i shvatilo opasnost ovakve politike U svakom gradu diljem zemlje žene su u posljednjih par godina osnovale svojo organizacije čija je svrha da se bore protiv visokih cijena i za obnovu kontrole U to vrijeme ženske organizacijo su često odaiiljale svoju delegaciju pred federal-ne provincijalne i općinske vlasti i predlagale svoj program za popravak ekonomskog položaja naroda i za veću ekonom sku sigurnost u buduće Ovoga časa kanadske žene imaju no rukama hiljade peticija na koje prikupljaju jedan milijun pot-pisa sa zahtjevom da se cijene snize obnovi kontrola i ogra-niči profite Kampanja za prikupljanje potpisa kojima će jedan milijun Kanadijanaca u aprilu reći federalnoj vladi da se ne slaže njezinom politikom je kampanja koju su pokrenule i koju provode organizirano kanadske žene U ovom velikom radu ženo nailaze na snažnu potporu organiziranih radnika i drugih narodnih grupa posvuda u zemlji Na ovom frontu borbe zajedno sa kanadskim ženama su djeluju i naie žene iz Jugoslavije koje su organizirane u kul-turno i prosvjetne organizacije To je njihova dužnost jer su dio kanadskog radnog naroda čije su prilike i zadaće jedne teiste Naie napredne žene iz Jugoslavije joi vile ističu svoje ak-tivnosti na prosvjetnom kulturnom i drugom radu kojeg pro-vode naie organizacije U svakoj kampanji koju provodi Vije-će za pomoć narodima Jugoslavije u kampanjama Saveza i naie jezične štampe žene uvjek doprinaiaju veliki dio Ni jedna kampanja za pomoć novoj Jugoslaviji nebi imala toli-kog uspjeha da u njima nisu sudjelovale naie vrijedne zone Kako ranije tako i sada u kampanji za 25000 dolara pomoći djeci palih boraca u Jugoslaviji naie žene se mnogo interesi-raju za uspjeh U proiloj kampanji Novosti žene su se natjecale sa muškarcima pomagale organizirati kampanju prikupljale pretplate priredjivale zabave za fond i uvrstile se u red gra ditelja naie napredne štampe Zelja za povratak u rodjenu do- - movinu gdje nali narodi izgradjuju bolju i sretniju budućnost žene doprinesu stvaranju socijalističkog Ustav i One naie žene koje su se tokom proile godine povratile u novu Jugoslaviju (sa iznimkom od par njih) odlično su se sna-fl- e i promjenu svojih životnih prilika pravilno shvatile Poslije oelobodjenja naie rodjene domovine od okupatora i njihovih slugu od domaćih i porobljivača iene nove Jugoslavije slave Osmi marča slobodne i Ravno-pravnost je njima zajamčena zakonom u čijem donošenju su i one sudjelovale Isto onako kao ito nova Jugoslavija zacijeljuje rane od svjetskog rata isto onako kao ito se u cijeloj zemlji zakon konsekventno proiloeti protiv neznanja nepismenosti i starih navika Ženama nove Jugoslavije pružene sve mogućnosti razvoj i napredak Jednakost i ravnopravnost koju stekle nije samo ono što danas imaju tj politička prava da biraju i da budu birane pravo na jednaku plaću jed-naki rad zaititu majke djeteta nego imaju i mogućnost su-djelovanja i razvitka na svim poljima i kulturnog života Već danas u narodnim vlastima u narodrum odborima nove Jugoslavije sudjeluje hiljade Žene ser3 laže na rukovodećim položajima u ekonomskim kulturnim političkim ustanovama One aktivno sudjeluju na radu u obno i izgradnji u izvršenju Petogodišnjeg plana koji će stvoriti uslove još bolji njih i njihove djece Dok će slobodne i ravnopravne žene nove Jugoslavnie Sovjetskog Saveza i zemalja gdje je narod preuzeo vlast u vlastite ruke slaviti Osmi marča u duhu daljnje plan ske izgradnje bolje i sretnije dotle će žene zapad-nih kapitalističkih zemalja kolonijalnih I zavisnih zemalja na cvaj medjunarodni ženski dm isticati lozinke no čama protiv sve uslova života nego i protiv reakcionarnih im perijalističkih planova nova porobljavanja naroda Zato £z iene svagdjo u proslavama ovogodišnjeg marča Ispi sati lozinke za priječsnje planova koji vo de u ponovni rat za blagostanje i medjunarodno prijateljstvo slobodu i jednakopravnost posvuda OSMI MART Od godine 1910 kada je na ini- - društvenog i državnog života cijativu Klare poznatog ' član Ustava govori o politi-borc- a za prava radničke klase a ćkim pravima žena o pravu žjna napose za prava žena Osmi mart da biraju i da budu birane kao medju na rodni dan no s muškarcima I žena slavljen je taj dan u svim zaista žene su danas narodni gdje je napredna i bor- - stavnici i u saveznoj i u republi-ben- a misao postala svojinom rad--' kanskim skupštinama žene su da nih masa Baš zato što je pokret nas članovi narodnih odbora sudi-- žena za ravnopravnost za pravo glasa za ostvarenje jednake plaće za jednaki rad bio usko vezan uz borbu radničke klase svaka proslava 8 marta bila drukčija svaki su put pred žene bili postav-ljeni takvi zadaci koji su ujedno bili jedan dio zadataka postavlje-nih pred radničku klasu uopće I u našoj zemlji Jugoslaviji proslava 8 marta mijenjala je svo-je oblike i koje su toga da-na žene postavljale pred sebe uvi-jek su bili usko povezani sa bor-bom najnaprednijeg dijela radni čke klase sa zahtjevima najširih narodnih masa za oslobodjenje od svakog ugnjetavanja Prijo rata u ilegalnim ušlo vi borbe za oslobodjenje napredne žene Jugoslavije slavile su medju-narodni dan žena demonstracijama pisanjem parola po zidovima kuća sastancima u okviru raznih legal nih udruženja itd vrijeme oslobodilačke borbe : Sava u stručnom radu na oslobodjcnom teritoriju slavljen je 8 mart u znaku sve žeJće i jače borbe okupatora i njegovih slugu za sve organizovaniju i ve-ću pomoć narodnoj vojsci a žene u okupiranim krajevima vodile su akcije za pomoć uhapšenima i in vršile ak-- ' pošle čije za partizane ranjenike po partizanskim bolnicama i Sumama itd Danas u trećoj godini od oslo-bodjen- ja zemlje naše ženo pros-lavljaju 8 mart kao ravnopravni članovi velike zajednice — nove Jugoslavije Zato su i zadaci koji stoje pred njima sasvim drukčiji i moraju dobro upoznati i proučiti kako bi ito bolje mogle odgovore na njih Sto su žene Jugoslavije dobile našom novom narodnom Ustavom FNRJ? Tu je član 2 i Ustava koji glasi: "Žene su ravnopravne s muškarci-ma u svim oblastima privrednog Pravni položaj žene novoj Jugoslaviji Proglašenjem Federativ Na-rodne Jugoslavije pos-tavljen je temelj prav-nom poretku koji se dalje neu-morno izgradjuje Pored Ustava koji je stupio na snagu nekoliko mjeseci poslije proglašenja FNK Jugoslavije objavljeno je u krat-ko vrijeme niz osnovnih zakona uredaba i naredaba koji na sasvim j novim narodno-demokratski- m prin-cipima uredjuju život gradjana njihove odnose prava i dužnosti Za razliku od zakonodavstava svih pa i najnaprednijih kapitali-stičkih zemalja zakonodavstvo nove narodne Jugoslavije posveću-je posebnu pažnju ženama Prok lamirajući ravnopravnost gradjana obuhvatila je mnoge naie da tamo 2ajedno sa svojim i bez obzira na narodnost rasu i vje- - supruzima novog druitva I " Makao Je ravnoprav stranih ravnopravne prošlog — pra-vo život težih za žena Zetkin zadaci Republike nost žena s muškarcima u svim po-dručjima državnog privrednog i druitveno-političko- g života kao je-dan od osnovnih prava gradjana To ustavno načelo ravnopravno-sti muškaraca i fena provode u ži-vot pojedini zakoni Na području bračnih odnosa proveo je to u ži-vot osnovni zakon o braku koji je stupio na snagu početkom svibnja 1946 Pored uvodjenja obvezatnog sklapanja braka pred narodnim vodi borba za uklanjanje ostataka proiloeti tako i žene ostva-- vlastima ovaj u svim tuju svoju ravnopravnost kroz borbu Drotiv svoiih ostataka iz v°Jm propisima su za su žene za i državnog ekonomske žena vi za drugih budućnosti svoje za Osmog svoje sa zahtjevom potpu-odredje- n ravnopravno protiv vlašću proveo princip ravnopravnosti bračnih drugova Ali ravnoprav NOVOSTI Subota 6 marča 1348 23 pred-zemlja- ma je ma ih iz ta je prisuditelji funkcioneri u dr-žavnom aparatu ministri Isto je tako u našem Ustavu dat odgovor na osnovno pitanje koje je toliko interesiralo baš ženu rad-nicu i čije su rješenje tražili naj-revolucionarniji dijelovi radničke klase naime za jednaki rad žena osigurana je jednaka plaća kao ito je imaju i muškarci vodeći pri tom računa da žene uživaju posebnu zaštitu u radnom odnosu Taj Član Ustava je za ženu rad-nicu najznačajniji i nad njim tre-ba da se zamisli svaka žena i da nastoji da svakodnevno povećava svoju stručnu spremu i kvalifika-cije kako bi mogla u životu u pot-punosti da ostvari ono ito joj }i Ustavom omogućeno Upravo to je i najvažniji zada-tak koji stoji pred ženama Jugo-slavije u ovom periodu u periodu prelaženja na plansku privredu: osposobljavati se stručno i usavr-- Za ti se kako čvrst bi na taj način Joi više koristile zemlji i narodu a istovremeno ut-vrdjiv- ale svoju ravnopravnost Veliki broj žena radnica-udarni-c- a po tvornicama veliki broj žena koje su završile traktorske kurse-v- e i rade u poljoprivredi svjedoče temiranima su sabirne nam da su žene Jugoslavije za one da ne novom je dobrim putem i da na tom putu imaju mnogo uspjeha No to nije ravnopravnost ravnopravnosti žena-ma-majka- ma dovoljno To je tek početak a su ki da nam u Medjunarodnu demokratsku da vite radnica u industriji u po- - da nam rukovodstvu nalaze udarnica ne antifaiistkinje su moraju organizacija vajaju nova zvanja koja su se do nedavno smatrala isključivo mui-ki- ni pozivima U naSoj zemlji u kojoj je zaos-talost žena bila već gotovo poslo-vična ima se izvršiti JoS jedan ve-liki zadatak koji je zapra-vo i uslov za stručno uzdiianje — to da se žene prosvjeeti da ih se čitati pisati Na tom je u nost u Osnovnom zakonu o braku nije nipošto i ona se ne tiče samo jednakosti u pravima nego Jednakosti i u du-žnostima U nekim slučajevima izgledalo bi doduše kao su time žene op-terećene nekim novim dužnostima koje prije nisu imale Medjutim u praksi žene su i dosada vriile ve-ćinu tih dužnosti amo ito im se to nikada nije priznavalo U bivioj Jugoslaviji pored kon-fesionalnih ienidbenih propisa odnose bračnih drugova su zakonici koji su vite ili manje znaeill recepciju austrij-skog gradjanskog zakonika ic 1811 godine Taj zakonik koji je u Hr-vatskoj i Slavoniji uveden 182 god i koji važio i u bivšoj Jugoslaviji već odavna nije odgo-varao praktičnog živo-ta On je već davno trebao biti za-mijenjen novim savremenijim za konom Ko se bračnih i porodičnih odnosa Ati bivii vla-stodršci nisu smatrali potrebnim da se za čitavo vrijeme postojanja stare Jugoslavije donese jedan so-vi savremeniji zakon o U propisima tog austro-hrva- t-skog gradjanskog zakonika odra-žavao se feudalistički star prema ženi Tretirana kao ekonomski ne-samostalna od zavisna ne-snalažlji- va u životu žena je bila u bračnoj zajednici mažu pedredje-- posij u mnogo uradjeno o čemu najbolje svjedoči veliki žena koje su pismenost kao na primjer u Srbiji gdje je do sa-da naučilo 106000 žena da čita i piše Da žena u Jugo-slaviji nije ostala pusta fraza i že lja na papiru nego da ostvare-nje žena cilj i bri-ga ne samo samih žena nego i na-rodne vlasti pokazuju nam i od-redbe u Ustavu govore o za-štiti matera i djece Jedna od tih mjera pravo na plaćeni dopust C sedmica prije i 6 sedmica posli-je porodjaja kao i osnivanje niza ustanova za zaJtitu matera i dje-ce Planska privreda daje državi još više mogućnosti za brigu o i djeci Investicije na tom sektoru vrše se planski pre-ma potrebama pojedine narodne republike rukovodstva koji se stvara u svakom poduzeću upo-treb- it će se pored ostaloga i za izgradnju dječjih obdaništa i jasa-l- a gdje će djeca radnika biti smje štena u sigurnim rukama i dobro odgojena To će omogućiti našim ženama da se joj masovnije uklju-če u privredu da se joi vile zala-žu za povećanje i poboljšanje pro-dukcije — za obnovu 1 izgradnju zemlje svijesne radnice su-'djelo- vat će svim svojim snagama I u radu sindikalnih organizacija I pomagat će upravama poduzeća da se ito prije Oktvare materijalni uslovi za izvršenje ovog i ostalih velikih planova mart neće slaviti samo že-ne Jugoslavije nego će ga zajed-no proslavljati žene nntl-faiistk- l-sva-- 1 nje cijeloga svijeta koje uklju dan i svaka godina mora j čene federaeiju žena organizacija IJoprivredi da viče struč- - u čijem se slav-no spremnih žena više u kom kao Žene svakodnevno da os- - najmoćnija zastuplje- - i važni je nauči i shvaćena jednostra-na da regulirali prestari je joi potrebama naročito tiče braku 1 muža broj savladale je koje je Fond Naie i Osmi Ta ne žene Sovjetskog Saveza djelo je naprednih žena kojim one žele da podupiru i pojačaju borbu pro-tiv ostataka fašizma u svim kra-jevima gdje joi nije dovršena bor-ba protiv njega živio S mart dan solidarnosti fena čitavog svijeta u borbi za is-tinsku demokraciju i pravedan mir! na Muž je bio glava obitelji i nad fenom je imao mufevljevu vlast Muž je upravljao kućanstvom a fena je bila dužna pomagati ga u tome Muž je bio nadalje dužan da usdriava fenu i djeeu ali je u praksi često morala žena — usli-jed netapolnosii muža — da uz-država i njega i djecu A "vlast" je dakako i dalje izvršavao muž Takve nakaradne pravne situacije nuino je morao stvoriti zakon ko ji je sa životom iiao u raskorak Žena je zatim ticala presi me mula po njemu je dobivala zavi-čajno- st i državljanstvo a dužna je bila da ga slijedi i u njegovo pre-bivalište Osim toga muž je bio zastupnik fene po zakonu uprav-ljao je njezinom imovinom a mo-gao je da uživa i prihode od te imovine be obaveze da o tome že-ni polaže računa S druge strane posao fene u koči i domaćinstvu staranje za muia i djecu nije se uvaiavalo tom njenom radu nije se priznavala nikakva vrijednost stovUe sve Mo Je u toku bračne zajednice bilo stečeno a nije se raogto dokazati koji je od bračnih drugova stekao smatralo se da 1 potiče od maza Na području Srbije položaj žene Je bio joi teži Bez privole muža udata žena nije mogla voditi par-nicu niti kakav obrt nije mogla raspolagati svojom imovinom a ezo l%3 je stekla — stekla je za frrzmsmfouzmvtiii&fjnii h vzisr?ragig k sVsmVi4smfc3r JKtibHHHMup jflsi Mm Hrr sW BBeMvnK a75bi w ssisf šDP7'M' „ JU s fca --J Lm) jw jVB "mi amm iubbk n Bmm_smmmW J Tm IH SBmmmleW s sV aBBBBBBMBsSSBmkrVBBBBBBBBBBBBBkBmBB smmW ssl 7-- liE --mmm m ssBBBm r VemlmmMSB it T BBBBBBBVBWsWBBBBBBBBmBW"mM V mT:)mmmimmmY-MZMXmm%mmvmw'- i :MFmEm'ym?zmmVimmwmmWWmmmm2 'MolHPJte iURMmmllm fcilmmPšSS 9sH sVfi W2 SsW-l- a JPi BBBBBHBSrxSlBlBlBISmmjBBBBBBmr iene Jugoslavije masovno sudjeljuju u svim radnim aktivnostima Hitlerovi posljednji dani PREMA PRIČANJU NJEMAČKOG OFICIRA GERHARDA BOLTA (8) Drugi tipični predstavnik lične "garde" bio je Zauer koji je kod špera rukovodio cjelokupnom pro izvodnjom oružja i municije Bes-tid- an intrigant i brbljivac volov-skog vrata on je već samom svo-jom spoljašnošću spadao medju one ljude koje je llitler tobože vo-lio On je takodjer sav gorio ne-zasitnom žudnjom za vlašću U martu 1945 godine za vrijeme te ških borbi u Madjarskoj njemu Je bilo povjereno da hitno snabdije armijsku grupu "Jug" novim ruč-nim vatrenim oružjem U to vrije-me zaprijetila je opasnost jednom krupnom vojnom zavodu u central-noj Slovačkoj jer mu se približa-vao front U zavodu je bilo oko 20000 pušaka llitler Je saznavši za to pozvao špera i naredio mu da to oružje smjesta uputi armij-skoj grupi "Jug" Sper mu nije odmah pozitivno odgovorio Osta-vivši ga u stavu mirno llitler je zatim naredio da se pozove Zauer Ovaj Jo zvecnuo mamuzama podi-gao ruku uvis i sjajnih očiju poz-dravio Hitlera gromkim glasom: "Ilajl fireri" To je bilo po hitle-rovski! Kad mu je llitler objasnio u čemu je stvar on se naravno odmah oduševio i ponudio se da će u roku od 48 sati on dostaviti vojs ci to oružje Htiler je time bio za-dovoljan ali vojska — ne baš na-ročito jer ona i onako nije dobila to oružje pošto pu$kc joi nisu bi-le potpuno dovršene U svom tes-tamentu llitler je postavio Zauera za šperova nasljednika Šestnaestog nprila otpočela Je bitka na Odri — posljednji veliki boj u Njemačkoj Nevjerojatno snažna vatra koju Je protivnik počeo u zoru htočno od Uerlina bila je početak posljednjeg čina jedne strašne drame Na prostoru od nekoliko kilometara u Širinu 1 u dubinu ruske baterije bili su jKiredane bukvalno top do topa Posljednji put u drugom svjetskom ratu njemački vojnici su se podigli iz svojih rovova poslije Jedne stra-hovite pucnjave koja je trajala sat i pol da bi odbili nalet Crvene armije Po ulicama prijestoljnlce vlada-la je grozničava užurbanost Pot- - muža Ilcz odobrenja muža udata žena nije mogla da sklopi nikakav pravni posao pa ni onaj koji bi iiao Isključivo u njezinu korist Ovim posljednjim udata žena je dola u položaj pravno loiljl od po-ložaja maloljetnika starog sedam godina Jer je ovaj barem mogao da sklapa pravni posao u svoju korist a udata žena ni to nije mo-gla U Federativnoj Narodnoj Jlepu-bli- ci Jugoslaviji provodeći ustav-no načelo ravnopravnosti muška-raca i žena Osnovni zakon o bra ku promijenio Je iz temelja pravni položaj fene u bračnoj zajednici Samo po sebi Je razumljivo da je otpala "muževljeva vlast" i sve one prednosti muža koje mu je prijašnji gradjanskl zakonik da vao Muž i žena su dva potpuno ravnopravna člana bračne zajedni-ce i sva ona prava koja se priz-naju jednome od njih priznaju se isto tako i drugome I Irak kao zakonom uredjena za-jednica muškaraca i žena pretpo-stavlja osim u izuzetnim slučaje-vima zajedničko stanovanje i bar u izvjesnoj mjeri vodjenje zajedni-čkog kućanstva Ali prema Osnov-nom zakonu o braku nije vific muž onaj koji samostalno odlučuje o mjestu stanovanja i o vodjenju ku-ćanstva nego oboje o tome odlu-čuju sporazumno Veliku važnost za osamostalje-nje žene a naročito za masovno učestvovanje žena u izgradnji zem-lje u izvršavanju Petogodišnjeg plana ima propis o slobodnom iz-boru rada i zanimanja bračnih drugova Samo na bazi potpune I slobode i nezavisnosti muža i žene 1 u izboru rada i zanimanja moguće je ekonomsko osamostaljenje žene a u vezi s time njeno daljnje izdi-zanje njeno masovno učestvova-nja u privrednom drultveno-poli-tCko- m i državnom životu Ravnopravnost iene muškar-cem rekli smo znači ravnoprav-nost i u dužnostima Odatle proiz-lazi i načelo da oba bračna druga razmjerno svojim mogućnostima pridonose izdržavanju porodice Ta dužnost dakle jednako tereti i muža i ženu Ali tu dužnost ne tre-ba shvatiti tako da se ti tereti imaju matematski po pola raspo- - dijeliti na oba bračna druga nego će svaki bračni drug pndonositi onoliko koliko je u mogućnosti I Razlozi pravednosti zahtijevaju da se porodični tereti snose zajed-nički a ne da sve spadne na ledja jednoga Prema tome ako oboje ' zaradjuju oboje će razmjerno svo-joj zaradi i pridonositi a ako sa-mo jedan zaradjuje a drugi obav-- (Nastavrk na sirani 3) mula ravnomjerna topovska grm-ljavina natjerala je stanovništvo da joS od ranog jutra napusti svoje kuće i podrume Ostaci folksitur-m- a hitali su prema zbornim mjes-tima Več oko podne njihovi prvi odredi prolazili su gradskom pod-zemnom željeznicom u pravcu po-ložaja koji su im odredjeni iza li-nije fronta Izmedju protutenkov-skih prepreka u Berlinu i oko nje-ga ostavljen je samo jedan uzak prolaz čas ovdje čas ondje izla zile su na ulicu žene i djevojke i sa strahom osluškivale sve jaču tutnjavu fronta Da li će crvena lavina prodrijeti u grad i da li ćemo uspjeti da je zadržimo dok u Berlin ne stignu Amerikanci? — ćitaJ jedno te Isto plašljivo pi-tanje na licima izmučenim i is-krivljenim od bola na licima lju-di koji stoje u redovima pored rad-nji s namirnicama Samo ta nada ih zadržava da ne zapadnu u pa-nični strah — nada u Amerikance Oni moraju doći moraju Sjedim pored svog pisaćeg stola u dvorani za primanje generala Krebsa Bilo je to u štabu u Co-se- nu Telefon neprekidno zvrji Po neki put — tri aparata odjednom Telefonira moj šef Kroz dvostru-ka čvrsto zatvorena vrata ulazim u njegov kabinet i pitam šta želi On stoji s lijeve strane velikog stola povijen iznad karata fronta na Odri sa crvenim i plavim ozna-kama Morao sam da ga potsjetim na svoje prisustvo Tada se on is-pravlja mali okrugao i obično ta-ko veseo general izgledao Je umo-ran i ozbiljan "Da htio sam da vas zamolim da me povezete n ge-neralom Burgdorfom Hoću naj-zad da znam kuda treba da pre-bacimo itab Pokušajte da se po-vezete i sa Berhtesgadenom Pozo-vite mi Fraitaga i donesite usput Joi Jednu čašu vermuta" On j vrlo rado pio bijeli vermut I Ja sam morao time sam da rukujem Vino je stajalo na donjoj polici moga šefa pored cigareta za go-ste Vraćam se u svoju sobu i za-kazujem oba telefonska razgovo-vor- a Zatim idem kod adjutanta Frajtag fon Lorinzovena On Je taj koji mi je danas saopćio da su Ru-si kod Kristina otpočeli koncentri-ranu vatru i poslije pola sata kre-nuli na Juri Sada je skoro 10 pa-ti Ovaj posljednji sat stiže sve manje izvještaja s fronta Sigurno su oštećene veze Sudeći po vremenu mora da Je sada bitka u punom jeku Nehoti-ce mislim na drugove Koliko sam puta minulih godina rata učestvo-vao u svemu tome i zajedno s nji-ma tamo u tom paklu zabijao nokte u zemlju tražeći od nje za-štite Ali to se nije odigravalo na svetoj rodnoj grudi već po bes-krajnim prostorima Rusije Nama mladima bilo bi bolje na frontu zajedno s njima Tako je teiko to nemoćno očekivanje to saznanje da je svaka daljnja borba uzalud-na Onaj koji Je uvijek drhtao za svoj život ne posnaje ta osjećanja On ne zna sta znači ležati teško ranjen na bojnom polju ne zna šta znači ponovo ugledati drugove koji te vade iz blatnjavog lijev ka Ta preživljavanja povezuju ljude ne-razdvojnim vezama i meni je dvo-struko teiko jer sam svijestan svo je izoliranosti Frajtag i ja stojimo nekoliko minuta ću tke jedan prema drugom i slušamo zadubivsi se u svoje misli Misli su kod nas sigurno is-te On — taj visoki elegantni Frajtag fon Loringoven čija se osjećanja nikada nisu mogla doku-čiti izgleda soda vrlo umoran Pa nije ni čudo jer i dan i noć radi-mo On se ispravlja i odlazi £efu Ja uzimam vermut iz sefa i punim času Uskoro poslije kratkotrajnog znaka za uzbunu iznad nas Je buč-no preletjelo pet ruskih lovaca Neobična pojava Telefonski pozivi ne prestaju Pitanja su uvijek is ta: "Ima li kakvih vijesti s fron-- I ta?" Oko 11 sati moja soba se ! puni generalima i pukovnicima Tog časa počinje savjetovanje kod načelnika Danas je ono življe ne-- ! go obično "Kuda ćemo se seliti ? Išta sve treba pripremiti?" Posto-- ji joi mogućnost da se dodje do Berhtesgadena preko ćeike AH da li će ta mogućnost dugo traja-ti Pregovori izmedju Burgdorfa i Krebsa takodjer nisu razbistrili si-tuaciju llitler se Joi nikako ne može odlučiti Za vrijeme savjeto-vanja traži me telefonski Berhtes-gade- n govori jedan od podoficira komande koga smo poslali napri-jed Prije nekoliko dana on je sti-gao tamo specijalnim vlakom S njim su otputovale žena i kćerka mog načelnika Pitam o svemu šta bi htio da zna general "Sta će biti s nama?" — pitaju na drugom kraju žice Otkud ja to mogu zna-ti! Ko u Njemačkoj uopće može znati ito će biti? (Nastavit Ae e i i 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000111
