000061b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M KA Mlif Ar'l A Még jönni fog még jönni kell Egy jobb kor mely után l 13 Buzgó epedez fi Százezrek 4 f Vörösmarty - I i Authorized as Second Class Mail Kanada legnagyobb magyarnyelvű Pno4 rffi™ r~__4 anti-kommum- sta hetilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal - űdí űamurst öt Toronto V évfolyam 16 szám ' i A TÖRTÉNELMI TÁVLAT "Elmondhatatlan fájdalom sebeit kell feltépnem" — így panaszkodik a mondabeli Aeneas a szépséges Didó királyné-nak amikor ez arra kéri hogy mondja el újra Trója pusztu-lásának szörnyű históriáját Ilyen elmondhatatlan szenvedé-sek lelki és testi gyötrelmek képe merül fel bennem amikor olyan sorscsapásokra kell visszaemlékeznem amelyet több mint tíz évvel ezeló'tl mi magyarok valamennyien végigél-tünk De vissza kell emlékeznem rájuk mert a kanadai ma-gyarok körében egy olyan szomorú jelenség mutatkozik amelynek gyökereit csak ott a mélyben a magyar sorstra-gédia legmélyén találhatjuk meg Miután az utóbbi évek folyamán alkalmam volt arra hogy a Kanadai Magyarság hasábjait nemcsak olvassam hanem azokon itt-o- tt saját gondolataimat is a magyarok és más olvasók elé tárjam úgy érzem hogy elmondhatom a véleményemet azokról a keserű támadásokról amelyek ezt a lapot egyesek részéről az utóbbi időben érték Ezek a támadások személyes jellegűek Nagy-részt olyan ellentéteken alapulnak amelyek a legutóbbi "Ria-dó a 'Kárpátokon" című film kritikája miatt merültek fel Azok akik ezt a filmet bemutatták és baráti körük úgy ér-zik hogy jót és értékeset alkottak Azok akiknek a film nem tetszett különböző stílusban és különféle módokon éles gyakoroltak Hozzájárult a lapban megjelenő nagysza-bású regény egyik-mási- k fejezete amelynek alakjaival vagy a benne lefestett jelenetekkel ismét mások nem értenek egyet Mindenki aki úgy érzi hogy az általa elképzelt ideált valaki más súlyosan kritizálja személyében érzi magát meg-sértve és személyesen támad meg valaki mást1 aki talán ugyanazt a történelmi 'eseményt egészen más oldalról egé szen mái szemszögből látta Mindenki aki akármint sértett" akár mint vádló résztvesz ebben a tipikusan emigrációs hang-zavarban hősnek és igaz férfinek érzi magát és meg van győ-ződve arról hogy a történelmi igazságot egyedül ő látja helyesen A szabad sajtó országaiban nincs egyetlen lap sem ame-lyet ne érnének személyes és elvi támadások nap-na- p után Ez nemcsak természetes de üdvös jelenség is Éppen a kriti-ka éppen az emberek ízlésbeli és felfogásbeli különbözősége éppen a vita az amely a legjobban szolgálja az igazságot éle-síti a logikát és egyengeti az emberiség erkölcsi útját És ahol vita van emberek között ott objektivitást józan ésszel úgy sem lehet elvárni legfeljebb udvariasságot Ezért a saj-tópolémiák akár a fehér asztalnál akár a bírói emelvény előtt akár mint még nem is olyan régen a párbajtermekben értek véget végeredményben hasznára vállak ?z olvasókö-zönségnek otthon vagy emigrációban egyaránt Azonban a most folyó szerintem felesleges támadások-nak az eredete sokkal mélyebb Itt mint az egész szabad világban is a magyarok különböző nyomások hatása alatt különböző időkben kivándoVolt rétegekből alakultak Uj együtt és egymásrautalva élünk so-kan akik otthon soha nem jutottunk volna abba a helyzetbe hogy akár ismei'jük is egymást Volt idő amikor két külföl-dön élő magyar közül az egyik a másikat már eleve isme-retlenül is halálos ellenségének kellett hogy tekintse Volt idő mikor két magyar munkás közül akik most vállvetve dol-goznak az egyik lóhátról hajszolta a másikat a halálos vesze-delembe Volt idő mikor két beteg közül akik most az 'időtől és munkától megrokkanva ugyanabban a kórházban feksze-nek az egyik törvényeket és rendeleteket hozott hogy a másikat tönkretehesse vagy esetleg a másiknak tulajdoní-tott sérelmekért bosszűtálljon Én magam is csak az Isten különös kegyéből menekül-tem meg a 44—45-ö- s évek borzalmaitól mint a többi emig-ráns magyar legnagyobb része is napokon belül láttam meg-ismétlődő sorsfordulatokat amint a háború végén hol ez hol az a fél kerekedett felül Láttam oroszlánként harcoló ma-gyar német sőt orosz katonákat is és láttam — talán csak A KÖZÖTTI MESTERSÉGES HATÁRVONALON ujabb tűzfészek mutatkozik Mikor a genfi konferencia után a fegyverszünetet aláírták Ho-Chi-Mi-nch a vörös vezér nyomban kijelentette hogy Délvietnam illetve Saigon bir-tokbavétele csak rövid idő kérdése A kommunista izgatás Délvietnamban azóta is folyik éspedig elsősorban a kam-bodzsai határvidékén valamint Nha Trang tartományban Ebben az utóbbi tartományban nagy számmal vannak nagy-birtokok amelyeknek tulajdonosai nem hajlandók Ngo Dinh Diem miniszterelnöknek engedelmeskedni hanem szélső na-cionalista jelszavak hangoztatásával lázadást készítenek elő ellene Ezeknek a túlzó nacionalistáknak külön vallási szek-tája is van az úgynevezett Binh Xuyen mozgalom amely NADAI i'-a- m A í tfaaadúut 0%tutqwUcut& VIETNAM-VIETMIN- H Szerkeszti KENÉSEI F Ara 10 Cent néhány órával később gyáván sárban kúszó félelemtől reszkető magyar német és orosz katonákat'is Láttam hős asszonyokat minden nemzetiségből és is akik egy csésze teáért'eladták magukat Tömeggyilkosok és apos-tolok nemeslelkű hősök és aljas árulók mint egy őrült film-ben úgy váltották egymást a csatatereken a menekülők osz-lopaiban a koncentrációs táborokban és a felperzselt ottho-nokban Ugyanazok az egyének gyakran hősi bátorság szobrai voltak délelőtt és az emberi aljasság példaképei lettek délutánra Számtalan plyan ember él ma is közöttünk akinek a lelkét a 44—45-ö- s évekből borzalmas tettek súlya terheli TV de ugyanakkor a nagyszerű cselekedetek egész sorozatára is büszkék lehetnek f Akárki ír regényt vagy akárcsak száraz beszámolói ezekről a szörnyű évekről akárki forgat filmtí azokról a ret-tentő időkről egyformán fog igazat és tévesei S ha min-dennek az ellenkezőjét írja is meg abban is éppenannyi igaz-ság mint amennyi tévedés lesz Történelmi távlatot még év-ezredek múlva is nehéz találni hát még alig Hz év után ami-kor még pirosak a testi és lelki sebek Objektivitást törté-nelmi események leírásánál hiába várunk akáraz írónál akár az olvasónál a kritikusnál Mert "elmondhatatlan fájdalmak sebét" tépi fel az emlékezés mindenki lelkében s a fájda-lomban gyötrődő embertől ki várhatna hideg józan Ítélke-zést ? I1 fii Éppen száz éve annak hogy a már haldoaó Vörösmarty az akkori emigráns magyarokról érkezett hírek hatása alatt ezeket a keserű szavakat irta : LASZLó hotrv a természet megteremtél jcii_ r„4_4 ji:_ AU~4~i elborzadott a szörnyű mű felett és bánatában ősz lett és öreg — wl : : — — a írni — - - s u ---- 'nbert KW— - Ilyen az ember a történelmi események forgatagában Mi magunk is mind többé-kevés- bé ilyenek voltunk akkor És ta-lán egyikünk sem tehetett róla Talán egyikünk sem lehet igazán büszke arra hogy egy adott pillanatban1 a körülmé-nyek hatása alatt hőssé vált talán egyikünk sem az oka an-nak hogy egy másik adott pillanatban olyasmit cselekedeti amit azóta ezerszer megbánt Nemcsak mi magyar emigránsok hanem a világ majd-nem minden népe ugyanilyen fájdalmak között gyötrődik Az elmúlt pár év szövetségeseket kovácsolt a hajdani ádáz ellenségek között — halálos ellenségekként mutatta be az egykori fegyvertársakat A világ rendezésére alkotott egyez-mények értéktelen rongyokká váltak — percek alatt össze-hevenyészett térképek döntötték el élő emberek százmilliói-nak a sorsát Semmivé váltak mindazok az események és gondolatok amiért a mi magunk legjobb barátainak száz-ezrei mentek a halálba s helyt adtak ujabb eseményeknek és ujabb gondolatoknak amelyek esetleg nemsokára értékte-lennek fognak látszani Mi tehát annak hogy személyes sérelmeket lás-sunk abban a módban ahogy a kavargó történelmi esemé-nyeket akármelyikünk is lefestette ? Ne várjunk objeklivi-tás- l történelmi távlatot az íróktól ök éppúgy mint az ol-vasók és kritikusok a saját élményeiket a saját gondolatai-kat festik le Az események kuszált összefüggéstelen illogi-kus halmazát nem az írók hanem a történelem maga produ-kálta A történelmi távlatot az olvasónak kell betartani An-nak az olvasónak aki jólfűlött lakásban jó vacsora után vagy szép autójában kényelmesen hátradőlve úgy újíthatja fel a hajdani borzalmas idők élményeit mint ahogy az örege-dő Berzsenyi is írhatta csendesen pipázgatva a falusi kúria udvarán : "Partra Levonom vitorlám A szelek mérgét nemesen kiálltam" DR PANGLOSS céljául tűzte ki a miniszterelnök és környezetének legyilko-- Insnf ATnof rí-r- V "n:~ :: 4 l-- yi „„„v jívou unni Aicm JiiiiiisHiieiIiUK iiangirir"cTnViáaií +wícwrtwr gató akciót kezdett a fanatikus nacionalisták ellen egyelőre oCaJ„igÍ_oii varosaDi an es annak kornyékén ti--Mi o_r1eia1uUi_a1iu !n_uy„y belső zavarokból csak a bolsevistáknak lesz előnyük mert az ereje szét lesz forgácsolva míg a kommunisták bizonyosan egységes irontot iognaK alkotni Az egyénen megoiaas — átmenetileg — a katonai diktatúra volna addig- - amíg a fel-forgató hazaáruló vörösöket s vele együtt az ostoba fanati-kus lázadókat vissza nem terelik á rendes napi munkájukhoz Csak ezután volna szabad a választásokat megtartani Ez volna a helyes politika Minthogy azonban a genfi egyezmény másként intézkedik — Vietnamban még forró "eseményekre lehetünk elkészülve - 2 1955 - - AAviwwvwwwvWVwAwwwwwvvwrfA AZ ANGOL KORMÁNVVÁLTOZÁS Sir Winston Churchill hivatalos lemondá-sával a királynő Sir Anthony EdenL nevezte ki Anglia miniszterelnökévé A kinevezés után a kormányban több lényeges változást hajtottak végre amelyek közül a legfonto-sabb Karold MacMillan külügyminiszteri ki-nevezése MacMillan akiről előreláthatólag még sokat fogunk hallani 52 éves igen nagy-műveltségű államférfi aki Eton-ba- n Oxford-ban végzett majd a II világháború alatt vált karrierbeli diplomatává A SZOVJET KORMÁNY hivatalosan meghívta az amerikai kontinens két kiváló atomtudósát Richárd Feynmannt aki a Californiai Technológiai Intézet vezető-je és dr K Dysont aki brit állampolgár és a princetoni egyetemen atomfizikát ad elő — hogy vegyenek részt egy moszkvai tudo-mányos konferencián Mindkét fiatal tudós azt az értesítést kapta az USA kormánytól hogy moszkvai utazásukat nem tartják kívá natosnak és nem tudják garantálni vissza-térésüket sőt személyes szabadságukat sem Ezen érvek alapján még nem álltak volna el a tudósok a számukra bizonyára érdekesnek Ígérkező összejövetelen való részvételtől — azonban Dyson levelet kapott egyik a Vas-függönyön túl élő kollégájától hogy "meg jelenésére feltétlen- - szÜrottátiakí 'niért' ezi'aa vörás' számára pontból óriási jelentésű volna" Ennek alap-ján azután a tudósok önként lemondtak ar-ról hogy a "tudományos" kongresszuson megjelenjenek A NEVADAI ATOMKÍSÉRLETEK során sikeirel próbáltak ki egy olyan fegy-vert amely háború esetén az amerikai konti-nenst atombomba-védelemm- el képes körül-venni azaz esetleges ellenséges légitámadás esetén már löbbezer mérföldre a valószínű célok előtt óriási magasságban automatiku-san célbaveszi és elkerülhetetlenül harckép-telenné tesz minden ellenséges atombombát vivő repülőgépet vagy légibombát: A meg-felelő hálózat kiépítése után a kontinens vé-delmét teljes mértékben biztosítani lehet o A NEUES DEUTSCHLAND legvörösebb kommunista lapja "A nép igaz barátja" címen hatalmas vezércikket írt húsvétkor dr Friedrich Wen-ncck- e főorvosról aki egészségügyi minisztériumában a csoport vezetője volt A lap úgy írta le' dr Wenneckét mint élénk bizonyíté kát annak hogy a "nagy tudósok az igazi orvosok csakis a kommunista szabadságban képesek igazán értékes végezni" A lap nagyszombaton jelent meg s min den 'számát elkapkodták Miéit? Mert dr Wennecke már nagycsütörtökön nyugatra disszidált __ o ATTLEE az angol munkáspárt (a legnagyobb angol ellenzéki párt) vezére Kanadába való meg-érkezése napján politikai beszédet mondott Hitet tett a szocialista filozófia mellett egy-úttal élesen támadva a kommunistákat akik a szocialista elvek megvalósítása helyett a legszélsőségesebb imperialista kapitalista lettek a zászlóvivői A nemzetközi kérdésekről szólva Attleé annak a véleményének adott kifejezést hogy a for-móz- ai ügy az USA saját ügye amely nem tartozik az angol népre (Ilyen kijelentés után szerencsének kell tekinteni hogy nem Attlee a miniszterelnök Angliában Szerk) 'tCanada'B' r largest Anti-Communi- st weekly in Hungárián language s imádság ajakán látszólag kri-tikát Kanadában társadalmi hazánkban olyanokat értelme szállottam „ MAY munkát Edited and Published at 362 Bathurst St Toronto Toronto 1955 április 16 XII PIUS PAPA HÚSVÉTI BESZÉDE a modern technika fejlődésével foglalkozott elsősorban az első ten-geralattjáróra célozva "ürömmel vettük hogy az emberiség végre hajók meghajtásá-ra használja fel azt az erőt amely eddig csak a pusztítás eszköze volt Ez az út az Isten útja Reméljük hogy a jóakaratú tudósok bátran és Istenbe vetett hittel fogják tovább fejleszteni a könnyen elérhető energia elő-állítására vonatkozó tudományt hogy az erő minden embernek rendólkezésére álljon s lassan megszüntesse a szükségből és szenve-désből eredő fájdalmakat és bűnöket" A Pápa azt a reményét fejezte ki hogy a vi-lág politikai vezetői valóban tarlós megegye-zésre fognak jutni amely biztosítja a békét a fokozatos leszerelést s ezzel megkíméli az emberiséget egy ujabb háború pusztításától EGY IGAZI REPÜLŐ CSÉSZEALJ képét közlik az amerikai újságok A szerke-zet egy mindössze másfél méter átmérőjű alacsony korláttal ellátott acéllap amely négy egyszerű lábon áll A tetején áll a piló-ta aki egy fogantyú segítségével elindítja a lap alj ára szerelt ventilátor-szer- ü kereket s ezután — csodák-csodá- ja — a testsúlyának előre-hátr- a helyezésével vezeti repülőgé- - net amely tetszés szerint képes minden Mrffir&mn2Sti kormányok propagandaszenft hogyétember 'a feajtásához h'asznáítHfí LEGÚJABB Kdetnémetország Keletnémetország munkás-egészségüg- yi CLEMENT kizsákmányolásnak atomorőmeghajtású benzinnel együtt kényelmesen kézben tu'djí vinni A kis repülőgép az USA haditengeré-szet szolgálatában áll s képes azon feladatok nagyrészét megoldani amelyekre eddig heli-koptereket használtak A gép egyszerű köny-ny-ű hihetetlenül olcsó s minden eddigi re-pülőgépfajta közül a legjobban közelíti meg a madárszerű szárnyalást Feltalálója Stan-ley Hiller mindössze 28 éves de már eddig is nagy nevet szerzett a helikopterek tökéle-tesítése terén Hogy a találmány már eddigi formájában is mit jelent azt elképzelhetjük ha csupán arra gondolunk hogy a szerkeze-tet fel lehet rakni egy autó csomagtartójá-ba azután kellő helyen veszély és erőfeszí-tés nélkül fel lehet vele repülni egy hegy vagy egy fa tetejére átrepülni folyókon ta-vakon — vagy például tulnagy forgalom' idején ezen a kis repülőgépen lehet szállni egyik háztetőről a másikra AZ ORVOSTUDOMÁNY GYŐZELME A POLIO FELETT Dr Thomas Francis az Egyesült Államok polio-kuta- tó intézetének vezetője 500 ame-rikai és kanadai szakorvos jelenlétében köz-zétette az elmúlt évben a Salk-fél- e szérum praktikus hasznáról szóló jelentést A jelen-tés megállapítja hogy az USA-ba- n Kanadá-ban és Finnországban végzett tömegkisérle-te- k eredménye szerint dr- - Jonas E Salk szé-ruma 80—90%-ba- n hatásos és maga a szé-rum az emberi szervezetre ártalmatlan A jelentés mintegy 2000000 gyermeken vég-zett kísérletek eredménye Miután a polio-oltá- st most a lendelkezésre álló szérummenyiségtől függően minden amerikai és -- kanadai gyerekre fokozatosan ki fogják terjeszteni előrelátható hogy a poliomyelitis az amerikai kontinens és Eu-rópa ezen szörnyű betegsége egy-kétévtiz- ed múlva éppúgy a múlté lesz mint a diftéria vagy a fekete himlő A szérum felfedezője a 44 éves dr Salk aki Manhattanban született s jelenleg a Pittsburgh-- i egyetem tanára ezzel bevonult az orvostudomány halhatatlanjainak sorá-ba Még ebben az évben 27 millió amerikai gyerek fog oltást kapni éspedig az első két oltást kéthetes időközökben a harmadikat pedig két hónappal később ' J T ' A iy Hi J't ' § 'M!fl I fi 3' n ViAt i9 V I m 4) '851 t #5 A? '~ --V- ''£& wjsaíwwM M _ _ £ 'sr'~-sisiti- m j v --- T- % --Aí-L iíSy
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, April 16, 1955 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1955-04-16 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000022 |
Description
Title | 000061b |
OCR text | M KA Mlif Ar'l A Még jönni fog még jönni kell Egy jobb kor mely után l 13 Buzgó epedez fi Százezrek 4 f Vörösmarty - I i Authorized as Second Class Mail Kanada legnagyobb magyarnyelvű Pno4 rffi™ r~__4 anti-kommum- sta hetilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal - űdí űamurst öt Toronto V évfolyam 16 szám ' i A TÖRTÉNELMI TÁVLAT "Elmondhatatlan fájdalom sebeit kell feltépnem" — így panaszkodik a mondabeli Aeneas a szépséges Didó királyné-nak amikor ez arra kéri hogy mondja el újra Trója pusztu-lásának szörnyű históriáját Ilyen elmondhatatlan szenvedé-sek lelki és testi gyötrelmek képe merül fel bennem amikor olyan sorscsapásokra kell visszaemlékeznem amelyet több mint tíz évvel ezeló'tl mi magyarok valamennyien végigél-tünk De vissza kell emlékeznem rájuk mert a kanadai ma-gyarok körében egy olyan szomorú jelenség mutatkozik amelynek gyökereit csak ott a mélyben a magyar sorstra-gédia legmélyén találhatjuk meg Miután az utóbbi évek folyamán alkalmam volt arra hogy a Kanadai Magyarság hasábjait nemcsak olvassam hanem azokon itt-o- tt saját gondolataimat is a magyarok és más olvasók elé tárjam úgy érzem hogy elmondhatom a véleményemet azokról a keserű támadásokról amelyek ezt a lapot egyesek részéről az utóbbi időben érték Ezek a támadások személyes jellegűek Nagy-részt olyan ellentéteken alapulnak amelyek a legutóbbi "Ria-dó a 'Kárpátokon" című film kritikája miatt merültek fel Azok akik ezt a filmet bemutatták és baráti körük úgy ér-zik hogy jót és értékeset alkottak Azok akiknek a film nem tetszett különböző stílusban és különféle módokon éles gyakoroltak Hozzájárult a lapban megjelenő nagysza-bású regény egyik-mási- k fejezete amelynek alakjaival vagy a benne lefestett jelenetekkel ismét mások nem értenek egyet Mindenki aki úgy érzi hogy az általa elképzelt ideált valaki más súlyosan kritizálja személyében érzi magát meg-sértve és személyesen támad meg valaki mást1 aki talán ugyanazt a történelmi 'eseményt egészen más oldalról egé szen mái szemszögből látta Mindenki aki akármint sértett" akár mint vádló résztvesz ebben a tipikusan emigrációs hang-zavarban hősnek és igaz férfinek érzi magát és meg van győ-ződve arról hogy a történelmi igazságot egyedül ő látja helyesen A szabad sajtó országaiban nincs egyetlen lap sem ame-lyet ne érnének személyes és elvi támadások nap-na- p után Ez nemcsak természetes de üdvös jelenség is Éppen a kriti-ka éppen az emberek ízlésbeli és felfogásbeli különbözősége éppen a vita az amely a legjobban szolgálja az igazságot éle-síti a logikát és egyengeti az emberiség erkölcsi útját És ahol vita van emberek között ott objektivitást józan ésszel úgy sem lehet elvárni legfeljebb udvariasságot Ezért a saj-tópolémiák akár a fehér asztalnál akár a bírói emelvény előtt akár mint még nem is olyan régen a párbajtermekben értek véget végeredményben hasznára vállak ?z olvasókö-zönségnek otthon vagy emigrációban egyaránt Azonban a most folyó szerintem felesleges támadások-nak az eredete sokkal mélyebb Itt mint az egész szabad világban is a magyarok különböző nyomások hatása alatt különböző időkben kivándoVolt rétegekből alakultak Uj együtt és egymásrautalva élünk so-kan akik otthon soha nem jutottunk volna abba a helyzetbe hogy akár ismei'jük is egymást Volt idő amikor két külföl-dön élő magyar közül az egyik a másikat már eleve isme-retlenül is halálos ellenségének kellett hogy tekintse Volt idő mikor két magyar munkás közül akik most vállvetve dol-goznak az egyik lóhátról hajszolta a másikat a halálos vesze-delembe Volt idő mikor két beteg közül akik most az 'időtől és munkától megrokkanva ugyanabban a kórházban feksze-nek az egyik törvényeket és rendeleteket hozott hogy a másikat tönkretehesse vagy esetleg a másiknak tulajdoní-tott sérelmekért bosszűtálljon Én magam is csak az Isten különös kegyéből menekül-tem meg a 44—45-ö- s évek borzalmaitól mint a többi emig-ráns magyar legnagyobb része is napokon belül láttam meg-ismétlődő sorsfordulatokat amint a háború végén hol ez hol az a fél kerekedett felül Láttam oroszlánként harcoló ma-gyar német sőt orosz katonákat is és láttam — talán csak A KÖZÖTTI MESTERSÉGES HATÁRVONALON ujabb tűzfészek mutatkozik Mikor a genfi konferencia után a fegyverszünetet aláírták Ho-Chi-Mi-nch a vörös vezér nyomban kijelentette hogy Délvietnam illetve Saigon bir-tokbavétele csak rövid idő kérdése A kommunista izgatás Délvietnamban azóta is folyik éspedig elsősorban a kam-bodzsai határvidékén valamint Nha Trang tartományban Ebben az utóbbi tartományban nagy számmal vannak nagy-birtokok amelyeknek tulajdonosai nem hajlandók Ngo Dinh Diem miniszterelnöknek engedelmeskedni hanem szélső na-cionalista jelszavak hangoztatásával lázadást készítenek elő ellene Ezeknek a túlzó nacionalistáknak külön vallási szek-tája is van az úgynevezett Binh Xuyen mozgalom amely NADAI i'-a- m A í tfaaadúut 0%tutqwUcut& VIETNAM-VIETMIN- H Szerkeszti KENÉSEI F Ara 10 Cent néhány órával később gyáván sárban kúszó félelemtől reszkető magyar német és orosz katonákat'is Láttam hős asszonyokat minden nemzetiségből és is akik egy csésze teáért'eladták magukat Tömeggyilkosok és apos-tolok nemeslelkű hősök és aljas árulók mint egy őrült film-ben úgy váltották egymást a csatatereken a menekülők osz-lopaiban a koncentrációs táborokban és a felperzselt ottho-nokban Ugyanazok az egyének gyakran hősi bátorság szobrai voltak délelőtt és az emberi aljasság példaképei lettek délutánra Számtalan plyan ember él ma is közöttünk akinek a lelkét a 44—45-ö- s évekből borzalmas tettek súlya terheli TV de ugyanakkor a nagyszerű cselekedetek egész sorozatára is büszkék lehetnek f Akárki ír regényt vagy akárcsak száraz beszámolói ezekről a szörnyű évekről akárki forgat filmtí azokról a ret-tentő időkről egyformán fog igazat és tévesei S ha min-dennek az ellenkezőjét írja is meg abban is éppenannyi igaz-ság mint amennyi tévedés lesz Történelmi távlatot még év-ezredek múlva is nehéz találni hát még alig Hz év után ami-kor még pirosak a testi és lelki sebek Objektivitást törté-nelmi események leírásánál hiába várunk akáraz írónál akár az olvasónál a kritikusnál Mert "elmondhatatlan fájdalmak sebét" tépi fel az emlékezés mindenki lelkében s a fájda-lomban gyötrődő embertől ki várhatna hideg józan Ítélke-zést ? I1 fii Éppen száz éve annak hogy a már haldoaó Vörösmarty az akkori emigráns magyarokról érkezett hírek hatása alatt ezeket a keserű szavakat irta : LASZLó hotrv a természet megteremtél jcii_ r„4_4 ji:_ AU~4~i elborzadott a szörnyű mű felett és bánatában ősz lett és öreg — wl : : — — a írni — - - s u ---- 'nbert KW— - Ilyen az ember a történelmi események forgatagában Mi magunk is mind többé-kevés- bé ilyenek voltunk akkor És ta-lán egyikünk sem tehetett róla Talán egyikünk sem lehet igazán büszke arra hogy egy adott pillanatban1 a körülmé-nyek hatása alatt hőssé vált talán egyikünk sem az oka an-nak hogy egy másik adott pillanatban olyasmit cselekedeti amit azóta ezerszer megbánt Nemcsak mi magyar emigránsok hanem a világ majd-nem minden népe ugyanilyen fájdalmak között gyötrődik Az elmúlt pár év szövetségeseket kovácsolt a hajdani ádáz ellenségek között — halálos ellenségekként mutatta be az egykori fegyvertársakat A világ rendezésére alkotott egyez-mények értéktelen rongyokká váltak — percek alatt össze-hevenyészett térképek döntötték el élő emberek százmilliói-nak a sorsát Semmivé váltak mindazok az események és gondolatok amiért a mi magunk legjobb barátainak száz-ezrei mentek a halálba s helyt adtak ujabb eseményeknek és ujabb gondolatoknak amelyek esetleg nemsokára értékte-lennek fognak látszani Mi tehát annak hogy személyes sérelmeket lás-sunk abban a módban ahogy a kavargó történelmi esemé-nyeket akármelyikünk is lefestette ? Ne várjunk objeklivi-tás- l történelmi távlatot az íróktól ök éppúgy mint az ol-vasók és kritikusok a saját élményeiket a saját gondolatai-kat festik le Az események kuszált összefüggéstelen illogi-kus halmazát nem az írók hanem a történelem maga produ-kálta A történelmi távlatot az olvasónak kell betartani An-nak az olvasónak aki jólfűlött lakásban jó vacsora után vagy szép autójában kényelmesen hátradőlve úgy újíthatja fel a hajdani borzalmas idők élményeit mint ahogy az örege-dő Berzsenyi is írhatta csendesen pipázgatva a falusi kúria udvarán : "Partra Levonom vitorlám A szelek mérgét nemesen kiálltam" DR PANGLOSS céljául tűzte ki a miniszterelnök és környezetének legyilko-- Insnf ATnof rí-r- V "n:~ :: 4 l-- yi „„„v jívou unni Aicm JiiiiiisHiieiIiUK iiangirir"cTnViáaií +wícwrtwr gató akciót kezdett a fanatikus nacionalisták ellen egyelőre oCaJ„igÍ_oii varosaDi an es annak kornyékén ti--Mi o_r1eia1uUi_a1iu !n_uy„y belső zavarokból csak a bolsevistáknak lesz előnyük mert az ereje szét lesz forgácsolva míg a kommunisták bizonyosan egységes irontot iognaK alkotni Az egyénen megoiaas — átmenetileg — a katonai diktatúra volna addig- - amíg a fel-forgató hazaáruló vörösöket s vele együtt az ostoba fanati-kus lázadókat vissza nem terelik á rendes napi munkájukhoz Csak ezután volna szabad a választásokat megtartani Ez volna a helyes politika Minthogy azonban a genfi egyezmény másként intézkedik — Vietnamban még forró "eseményekre lehetünk elkészülve - 2 1955 - - AAviwwvwwwvWVwAwwwwwvvwrfA AZ ANGOL KORMÁNVVÁLTOZÁS Sir Winston Churchill hivatalos lemondá-sával a királynő Sir Anthony EdenL nevezte ki Anglia miniszterelnökévé A kinevezés után a kormányban több lényeges változást hajtottak végre amelyek közül a legfonto-sabb Karold MacMillan külügyminiszteri ki-nevezése MacMillan akiről előreláthatólag még sokat fogunk hallani 52 éves igen nagy-műveltségű államférfi aki Eton-ba- n Oxford-ban végzett majd a II világháború alatt vált karrierbeli diplomatává A SZOVJET KORMÁNY hivatalosan meghívta az amerikai kontinens két kiváló atomtudósát Richárd Feynmannt aki a Californiai Technológiai Intézet vezető-je és dr K Dysont aki brit állampolgár és a princetoni egyetemen atomfizikát ad elő — hogy vegyenek részt egy moszkvai tudo-mányos konferencián Mindkét fiatal tudós azt az értesítést kapta az USA kormánytól hogy moszkvai utazásukat nem tartják kívá natosnak és nem tudják garantálni vissza-térésüket sőt személyes szabadságukat sem Ezen érvek alapján még nem álltak volna el a tudósok a számukra bizonyára érdekesnek Ígérkező összejövetelen való részvételtől — azonban Dyson levelet kapott egyik a Vas-függönyön túl élő kollégájától hogy "meg jelenésére feltétlen- - szÜrottátiakí 'niért' ezi'aa vörás' számára pontból óriási jelentésű volna" Ennek alap-ján azután a tudósok önként lemondtak ar-ról hogy a "tudományos" kongresszuson megjelenjenek A NEVADAI ATOMKÍSÉRLETEK során sikeirel próbáltak ki egy olyan fegy-vert amely háború esetén az amerikai konti-nenst atombomba-védelemm- el képes körül-venni azaz esetleges ellenséges légitámadás esetén már löbbezer mérföldre a valószínű célok előtt óriási magasságban automatiku-san célbaveszi és elkerülhetetlenül harckép-telenné tesz minden ellenséges atombombát vivő repülőgépet vagy légibombát: A meg-felelő hálózat kiépítése után a kontinens vé-delmét teljes mértékben biztosítani lehet o A NEUES DEUTSCHLAND legvörösebb kommunista lapja "A nép igaz barátja" címen hatalmas vezércikket írt húsvétkor dr Friedrich Wen-ncck- e főorvosról aki egészségügyi minisztériumában a csoport vezetője volt A lap úgy írta le' dr Wenneckét mint élénk bizonyíté kát annak hogy a "nagy tudósok az igazi orvosok csakis a kommunista szabadságban képesek igazán értékes végezni" A lap nagyszombaton jelent meg s min den 'számát elkapkodták Miéit? Mert dr Wennecke már nagycsütörtökön nyugatra disszidált __ o ATTLEE az angol munkáspárt (a legnagyobb angol ellenzéki párt) vezére Kanadába való meg-érkezése napján politikai beszédet mondott Hitet tett a szocialista filozófia mellett egy-úttal élesen támadva a kommunistákat akik a szocialista elvek megvalósítása helyett a legszélsőségesebb imperialista kapitalista lettek a zászlóvivői A nemzetközi kérdésekről szólva Attleé annak a véleményének adott kifejezést hogy a for-móz- ai ügy az USA saját ügye amely nem tartozik az angol népre (Ilyen kijelentés után szerencsének kell tekinteni hogy nem Attlee a miniszterelnök Angliában Szerk) 'tCanada'B' r largest Anti-Communi- st weekly in Hungárián language s imádság ajakán látszólag kri-tikát Kanadában társadalmi hazánkban olyanokat értelme szállottam „ MAY munkát Edited and Published at 362 Bathurst St Toronto Toronto 1955 április 16 XII PIUS PAPA HÚSVÉTI BESZÉDE a modern technika fejlődésével foglalkozott elsősorban az első ten-geralattjáróra célozva "ürömmel vettük hogy az emberiség végre hajók meghajtásá-ra használja fel azt az erőt amely eddig csak a pusztítás eszköze volt Ez az út az Isten útja Reméljük hogy a jóakaratú tudósok bátran és Istenbe vetett hittel fogják tovább fejleszteni a könnyen elérhető energia elő-állítására vonatkozó tudományt hogy az erő minden embernek rendólkezésére álljon s lassan megszüntesse a szükségből és szenve-désből eredő fájdalmakat és bűnöket" A Pápa azt a reményét fejezte ki hogy a vi-lág politikai vezetői valóban tarlós megegye-zésre fognak jutni amely biztosítja a békét a fokozatos leszerelést s ezzel megkíméli az emberiséget egy ujabb háború pusztításától EGY IGAZI REPÜLŐ CSÉSZEALJ képét közlik az amerikai újságok A szerke-zet egy mindössze másfél méter átmérőjű alacsony korláttal ellátott acéllap amely négy egyszerű lábon áll A tetején áll a piló-ta aki egy fogantyú segítségével elindítja a lap alj ára szerelt ventilátor-szer- ü kereket s ezután — csodák-csodá- ja — a testsúlyának előre-hátr- a helyezésével vezeti repülőgé- - net amely tetszés szerint képes minden Mrffir&mn2Sti kormányok propagandaszenft hogyétember 'a feajtásához h'asznáítHfí LEGÚJABB Kdetnémetország Keletnémetország munkás-egészségüg- yi CLEMENT kizsákmányolásnak atomorőmeghajtású benzinnel együtt kényelmesen kézben tu'djí vinni A kis repülőgép az USA haditengeré-szet szolgálatában áll s képes azon feladatok nagyrészét megoldani amelyekre eddig heli-koptereket használtak A gép egyszerű köny-ny-ű hihetetlenül olcsó s minden eddigi re-pülőgépfajta közül a legjobban közelíti meg a madárszerű szárnyalást Feltalálója Stan-ley Hiller mindössze 28 éves de már eddig is nagy nevet szerzett a helikopterek tökéle-tesítése terén Hogy a találmány már eddigi formájában is mit jelent azt elképzelhetjük ha csupán arra gondolunk hogy a szerkeze-tet fel lehet rakni egy autó csomagtartójá-ba azután kellő helyen veszély és erőfeszí-tés nélkül fel lehet vele repülni egy hegy vagy egy fa tetejére átrepülni folyókon ta-vakon — vagy például tulnagy forgalom' idején ezen a kis repülőgépen lehet szállni egyik háztetőről a másikra AZ ORVOSTUDOMÁNY GYŐZELME A POLIO FELETT Dr Thomas Francis az Egyesült Államok polio-kuta- tó intézetének vezetője 500 ame-rikai és kanadai szakorvos jelenlétében köz-zétette az elmúlt évben a Salk-fél- e szérum praktikus hasznáról szóló jelentést A jelen-tés megállapítja hogy az USA-ba- n Kanadá-ban és Finnországban végzett tömegkisérle-te- k eredménye szerint dr- - Jonas E Salk szé-ruma 80—90%-ba- n hatásos és maga a szé-rum az emberi szervezetre ártalmatlan A jelentés mintegy 2000000 gyermeken vég-zett kísérletek eredménye Miután a polio-oltá- st most a lendelkezésre álló szérummenyiségtől függően minden amerikai és -- kanadai gyerekre fokozatosan ki fogják terjeszteni előrelátható hogy a poliomyelitis az amerikai kontinens és Eu-rópa ezen szörnyű betegsége egy-kétévtiz- ed múlva éppúgy a múlté lesz mint a diftéria vagy a fekete himlő A szérum felfedezője a 44 éves dr Salk aki Manhattanban született s jelenleg a Pittsburgh-- i egyetem tanára ezzel bevonult az orvostudomány halhatatlanjainak sorá-ba Még ebben az évben 27 millió amerikai gyerek fog oltást kapni éspedig az első két oltást kéthetes időközökben a harmadikat pedig két hónappal később ' J T ' A iy Hi J't ' § 'M!fl I fi 3' n ViAt i9 V I m 4) '851 t #5 A? '~ --V- ''£& wjsaíwwM M _ _ £ 'sr'~-sisiti- m j v --- T- % --Aí-L iíSy |
Tags
Comments
Post a Comment for 000061b