000118a |
Previous | 4 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m
im&
mm
1
f i
-- j- ™-~f- jta yo-- u rnv-- M rfc ~""~ ~ iftrm — iflHf -- tWJ "9— W "JfKoUI- - -- wet—
fit
4--} "ZWIĄZKOWIEC" CZERWIEC 24 — 1951
1
l1
I
STRONA (JUNE)
rei WA 8 1 5 1 "ZWIĄZKOWIEC" Teł WA 8151
-- _______ Prlnled for ETery Sandaj by: _
POLISH ALLIANCE PRESS LIMITED
Organ Związku Polaiów w Kanadzie Wydawany przoz Dyrekcję Prasową
Redaktor Franciszek Głogowski
PRENUMERATA i Roczna w Kanadzie $300
Półroczna $200
Kwartalna _"" $100 i W Stanach Zjednoczonych w Polsce i innych kraiach S350
Pojedynczy numer - 07
"ZWIĄZKOWIEC"
700 Queen St W — Toronto Ontario
Authorizod aa Socond Ciosa Mali Poe Office Department Ottawa
Redakcja Rękopisów nie zwraca
DYSKRYMINACJA
W ubiegłym tygodniu do redakcji zaszedł jeden spośród nie-dawno
przybyłych do Kanady rodaków który z wielkim oburze-niem
pokazał nam typowy formularz jaki wydają biura pośred-nictwa
pracy oraz biura w poszczególnych fabrykach Ponieważ
na druczku tym między innymi zamieszczone są pytania dotyczące
religii i narodowości gość nasz z oburzeniem stwierdził ze ozna-cza
to "dyskryminację" rasową i religijną i świadczy że uchwało
na ustawa anty-dyskryminacyj- na przez parlament prowincji On-tario
o której "Związkowiec" wraz z całą prasą kanadyjską pisał
pochlebnie nie jest warta funta kłaków
Ponieważ z takim poglądem redaktor się nie zupełnie zgadzał
gość nasz wyszedł z oburzeniem z redakcji w przeświadczeniu że
"Związkowiec" nie dostrzega lub nie chce zwalczać tego zła społe
cznego jakim jest bez wątpienia dyskryminacja
Z pojęciem "dyskryminacji" spotykamy się często w życiu
codziennym: Przyda się więc nam wszystkim gdy nad znaczeniem
i pojęciem tego słowa bardziej się zastanowimy
Słownik Stanisławskiego przy słowie discriminate podaje: roz
różnić rozpoznać rozeznać czynić różnicę Rzeczownik discrimi-nałio- n tłumaczy na rozeznanie rozróżnianie odróżnienie
Pojęcie czynić różnicę dobrze oddaje znaczenie angielskiego
czasownika rozróżnianie rozpoznanie rozeznanie w zupełności
jednak nie oddaje pełni znaczenia jakie' społeczeństwo kanadyj-jSkiewkład- a
w rzeczownik "diseriminałion" przy obecnym ukła-dzie
stosunków społecznych i narodowościowych Wchodzące szcze
golnie Wcodziennym języku na tym kontynencie pojecie "dyskrv
Jminajcji? używa się na określenie postępowania które w sposób
t krzywdzący godzi w interesy jednostek czy grup osób ze względu
t na różnice: wiary poglądów czy pochodzenia ich z większością o-- 1 toczenia '
jj Nie istnieje zapewne taki kraj na świecie w którym panow-ałyby
idealne' stosunki i -- tolerancja wykluczająca wypadki jakiej-- f
kolwiek dyskryminacji
1 Jeżeli ktoś obserwował maleńkie dzieci wie tże' i one nie zaw-sze- ą
tolerancyjne wstosunku do swych towarzyszów zabaw Wy
Echowanie warunki społeczne otoczenie istniejące i wpływające
lina kształtowanie się charakteru człowieka normy moralne reli-fgijn- e
obyczajowe i prawne sprawiają że w danym społeczeńst-twi- e i kraju istnieje" większa lub mniejsza tolerancjaw mniejszym
fcey większym stopniu 'dyskryminacja rasowa religijna czy naro-dowościowa
?: 'Rozmówca nasz w redakcji narzekający na Kanadę miał ra- -
Jejjniema? Zresztą ponieważ Kanadza jest bardzo zróżniczkow-anym
krajem ta dyskryminacja przybiera swoiste czasem formy
1 tak w Toronto gdzie silną jest organizacja tak zw "Orange-jmen- "
— wojujących protestantów może się zdarzyć że ktoś kto
będzie miał na karteczce napisane rzymski katolik nie otrzyma
'pracy w firmie której właścicielem będzie zajadły i nietoleran-cyjni- e
wychowany protestant Znamy jednak wypadki ze znowu
tylko dlatego iż ktoś inny jest katolikiem łatwiej uzyska pracę
ty innej firmie gdzie zarządzającym jest katolik który za grzech
uważać będzie ułatwienie życia protestantowi
Ażeby jednak na tej podstawie twierdzić że wszyscy protes-tanci
czy katolicy w Kanadzie są nietolerancyjni i nie 'przyjmują
'do pracy inowierców stosując w ten sposób dyskryminację wy-znaniową
byłoby największą głupotą i niesprawiedliwością
Oświadczenie naszego 'rozmówcy że nie warto iść do zarządu
danej fabryki ponieważ nakazano mu wymienić religię i narodo-wość
na formularzu uważamy też za niesłuszne bo w większości
jwypadków zarząd fabryki interesuje się jedynie kwalifikacjami fa
ehowymi nie zwracając wcale uwagi na te pytania Zgadzamy się
'jednak że tego rodzaju pytania na formularzach przy staraniu
się o pracę mogą być powodem doi dyskryminacji
I Nie można jednak na tej podstawie uważać wydanej ustawy
Fair Employment Praclices Act" za niepotrzebny świstek papie-ru
Ustawa ta dopiero wchodzi'w życie Mieć będzie ona niewątpli
wic poza prawnymi sankcjami w wypadku udowodnionej zlej wo
li pracodawcy także skutek wychowawczy Samo jej uchwalenie
i to jednogłośne przez parlament prowincji świadczy że to od-powiedzialne
ciało zbiorowe reprezentujące całą społeczność po-tępia
wypadki stosowania dyskryminacji
Rzeczą tych którzy w życiu codziennym spotykać się będą
wbrew tej ustawie z wypadkami dyskryminacji przy uzyskiwaniu
pracy powinno być meldowanie o tym właściwym czynnikom tak
rządowym wymienionym przez ustawę jak i społecznym W wy-padku
stosowania dyskryminacji w stosunku do Polaków winno
donieść się Kongresowi Polonii Kanadyjskiej który zdaniem na-szym
winien koniecznie mieć stworzoną do tego celu sekcję obro
hy praw robotnika polskiego w Kanadzie Sekcja taka z popar-ciem
całej zorganizowanej Polonii mogłaby przez ujawnianie wy-padków
dyskryminacji pomóc tym których to dotknęło oraz za-pobiegać
takim wypadkom w przyszłości
Niewątpliwie wspólny wysiłek nie tylko ze strony naszej ale
i innych narodowości w stosunku do których zdarzać się mogą po
dobne akty "dyskryminacji" przyczynić się może do zwiększenia
w Kanadzie tolerancji i większego poszanowania człowieka bez
względu na to jaki jest kolor skóry religia czy pochodzenie naro
dowościowe mieszkańca i obywatela tego kraju
A druczkiem tym o którym mówił i pokazywał nam rozmów
ca powinien się zająć Kongres Polonii Kanadyjskiej Zbiorowy
głos zawsze bowiem więcej znaczy niż pojedyncze tylko narzeka
nie
Chociaż w Kanadzie jest może w porównaniu z innymi państ
uwa'imAi nmniej tej dyskryminacji i nietolerancji nie oznacza to wca- - : 4~u _„„łi _ iu ujaiujr i 1iu icsitca z iyju_iu tiegu ujrugiego ojii_a nas Kraju Któ-ry
przecież traktujemy jako nową ojczyznę nie starali się usunąć
Będzie (o z naszej strony pożyteczna praca obywatelska
":U v f g
POCZTA POCZTA POCZTA
Chociaż najłatwiej jest winę za wszelkie niedociągnięcia spy
cłiać na barki bliźnich to tym razem niechaj nam czytelnicy wie-rzą
że odpowiedzialność za późne doręczanie naszego pisma bar-dzo
znacznej liczbie czytelników musimy złożyć na karb rządowej
instytucji Poczta mówiąc gwarą warszawską "nawala" i to nie
tylko nam Całarprasa kanadyjska pełna jest narzekań pojedyn-czych
obywateli firm i instytucji na późne doręczanie listów za-wiadomień'
zamówień i gazet
STANISŁAW JANUSZKO
ROBOTNICY
Robotnicy pośpiesznie dążą rzędem długim
Pod ciężkimi stopami ziemia głucho dudni
Jedni w fabrykach metal przerabiać-- na pługi
Drudzy zjeżdżają na dół jak kamień w głąb studni
Wydzierać ziemi skarby ukryte od wieków
Rąbać kilofem skały kruszyć dynamitem
Inni śpieszą ten kruszec przetopić i przekuć
Opasać ziemię stalą po której z kół zgrzytem
Będą biegły pociągi ładowane towarem
Do odległych wybrzeży do osad rybaczych
Kolego maszynisto stężaj w kotle parę
Wieź do najdalszych wiosek produkt znojnej pracy
Na rusztowaniu w górze na dziesiątym piętrze
W chłodnym wietrze jesiennym i słońca upale
Wprawna ręka przemienia w pałac ziemi wnętrze
Wiążąc cegłę i beton nową lśniącą stalą
Ręce czarne mocarne ramiona jak dźwignie
Wznoszą wspaniałe gmachy nie ustają w dziele
Kształtują młotem bryły nim metal ostygnie
Wzamian za to dla siebie nie żądają wiele
Robotnicy co ranku do pracy się śpieszą
Zmieniać ziemi oblicze Do fabryk i sztolni
Idą wzdłuż wszystkich ulic niezliczoną rzeszą
Szczęśliwi gdy chleb mają i czują się wolni!
Bracie mój robotniku! podaj swą dłorTtwardą
Uścisnę ją z szacunkiem w radosnym zapale
I pójdę w zwartym marszu z pracy awangardą
Stać się jutra lepszego wytrwałym kowalem
naczehie m
DOMINION DAY
Pierwszego lipca Kanada ob-chodzić
będzie 84-lec- ie swego ist-nienia
Chociaż niektórzy z jej
obywateli liczą sobie więcej lat
to jednak jest to już poważny
wiek istnienia państwa na konty-nencie
amerykańskim W rzeczy
wistości Kanada istnieje znacznie
dłużej co prawda nie jako Do-minium
rozciągające się na wiel
kim obszarze od Atlantyku do
Pacyfiku Francuzi przybyli tu
przed czterystu laty a Anglicy
zaczęli osiedlać się już w osiem
nastym wieku Przed 1 lipca
1867 roku kiedy to Konfedera
cja doszła do skutkw istniało sze
reg dzielnic i terytoriów nie
związanych ze sobą innymi wię-zami
jak tylko wspólną lojalno-ścią
dla Króla i Wielkiej Bryta-nii
Podobnie jak Amerykanie
którzy ustalili dzień 4 lipca —
locznicę ogłoszenia Deklaracji
Niepodległości — świętem naro-dowym
Kanadyjczycy obchodzą
dzień I-g- o lipca na pamiątkę
Konfederacji Tego roku świę
to to obchodzone będzie 2 lipca
ponieważ I-g- o lipca przypada w
niedzielę
Co prawda Kanadyjczycy uro
czyściej obchodzą inne święto
24-g-o urodzin Królo ! dy proces
wej Wiktorii — naro-lni- a azm własnego państwa
Chociaż nie-Kanadyjczyk-om
wy
daje się to może dziwne ma to
swoje uzasadnienie Przede wszy
stkim dzień 24 maja zwany Vi-ctori- a
Day jest o wiele starszym
świętem niz święto dominialne
I-g- o lipca Społeczeństwo w tym
kraju święci je od przeszło wie-ku
Z czasem dzień ten stał się
niejako i świętem
nadejście ciepłego okresu lata i
koniec długiej zimy dnia
rozpoczyna Lsię szereg wiosen-nych
przyjemności jak pływanie
lub wyprawa na ryby zdjęcie po
awojnych okien i założenie sia
tek włożenie letnich ubrań a
dla farmerskich dzieci pierwsze
wyjście ną bosaka
przywykli ob
chodzić to święto automatycz
nie przywiązując mało do
jego znaczenia
Podobnie 1 lipca jest
dla świętem wol-nym
od pracy i nie zgębia on
jego istnego znaczenia
skłonni są trakto- -
eta NARODOWEGO
ahaby
wać swą niepodległość i samodzie
iność państwową jako istniejące
samo przez się Prawdopodobnie
dlatego że państwo kanadyjskie
powstało ciężkich
walk i ofiar w porównaniu z in
nymi krajami jak miało to miej
sce ze Stanami Zjednoczonymi
które przeszły rewolucję i krwa
wą wojnę domową nim uzyska
ły swoją państwowość
W Kanadzie poza krotkotrwa
łymi buntami Anglików i Fran
cuzów w roku 1837 powstawanie
państwa polegało raczej na pro
cesie kolejnych zdobyczy konsty
tucyjnych Niewątpliwie jednak
te bunty Papineau i Mackenzie
Kinga proces łą-czenia
się prowincji w jeden
związek (T
'Nie łatwe początki z powo
du trudności wynikających z roz
ległego obszaru i braku komuni
kacji między poszczególnymi czę
ściami Brytyjskiej Ameryki Pół-nocnej
Wybudowanie jednak w
połowie 19-g- o wieku linii kolejo
wych i amerykańska wojna domo
wa która wzbudziła poczucie na
lodowe ożywiły tę działalność
Dopiero jednak trudności wyni
kające z braku wspólnych rzą-dów
dla Wyższej i Niższej Kana- - maja dzień przyśpieszyły scalę
niż dzień
swego
zwiastującym
Tego
Kanadyjczycy
uwagi
dzień
Kanadyjczyka
Kanadyjczycy
bezspecjalnie
przyśpieszyły
były
W roku 1866 delegaci Wyższej
dwóch prowincji stwierdzili ze
nie mogą pracować dalej jako
oddzielne jednostki i zainicjowa
li szereg dyskusji z reprezentan
tami prowincji Nova Scotia New
Biuswick i Prince Edward Is-lan- d
Jeszcze tego samego roku
odbyła się ta pierwsza sławna
konferencja w mieście Quei)ec
Uczestnicy jej znani są w histo-rii
Kanady jako ojcowie Konfe
deracji Na tej konferencji usta
lone zostały warunki unii po-czerń
delegaci rozjechali się aby
przedstawić je swym Zgromadzę
niom Prowincjonalnym W na
stępstwie gorących i długich dys
kpsji prowincje Newfoundland i
Prince Edward Island zdecydo-wały
się przystąpić do unii
W roku 1866 delegaci Wyższej
i Niższej Kanady New Bruns-wick
i Nova Scotia pośpieszyli
do Londynu przedstawić rządo-wi
brytyjskiemu szczegóły umo
wy federacyjnej Po dłuższych
dyskusjach i naradach rząd W
Brytanii zgodził się na warunki
otrzyWmiadłoaczpnoiecztaw pzowlieączeknuie z ppoocwzyinękiesnzieaniedmużybcuhdżoestzuczęwdnoojeścnineg—o sgZpamrnaniwzieanjcsozjiśocni"oZtwejliiączztkrbozęwebiepacr"apcrozwdyoznnsitkaaóćrwcdzaainwytnoiuepjordzdbeoidłsonkioosniaęnleanapptoryaccczhutmęjąicwaesejt wontro-a
śrHerKoamdępilrtzoPenoaczgatoanazaowbieeutcncwizeięescztzoażąwbdyaMłłaownotdrręeknaalacshnadscotzęrypęctnezelagnnoikiaódwwniyawaTtnooiarjo'enpsttrozwedei
godziną 7-- mą wieczorem
Z dużym nakładem pracy i wysiłku administracja "Związków
ca ' i pracownicy w ekspedycji oddają już pismo na główna "pocz-tę
wcześniej niż żąda poczta bo we wtorek przed 5-t-a wieczorem
i to nie wiele pomaga Ciągle otrzymujemy listy z narzekaniem
ze gazeta nawet w Toronto dochodzi czasem w piątek a w' nie- łketkóryncahstwępynpeagdoksctyhgowdnpioadmiejskich osiedlach 'aż w poniedzia
ł~Uil "jiuc_iiu_i:iuxw_ iMuorzy ze znacznym- opóźnieniem otrzymr-u- rją ga-J zetę by interweniowali ze swej strony w najbliższym lokalnym u-rzęd- zie pocztowym oraz pisali zażalenia jeżeli mogą to e-wentua- lnie w języku angielskim to interwencie w
poczty: pomoc tego rodzaju będziemy bardzo
zobowiązani v
ŻEROMSKI O MOSKWIE
W związku z twierdzeniami nie
których gazet komunistycznych
w Polsce jakoby Stefan żerom
był zwolennikiem komuniz-mu
warto przypomnieć następu
iace zdanie z "Przedwiośnia" —
Warszawa 1938 99:
" W Moskwie — mówił —
cuchnie zbrodnia Tarn wszystko
poczęte jest ze zbrodni a kończy
się na wielkich i świetnych ka-rierach
nowych panów Rosji
którzy zamieszkają w pałacach
carskich i jusupowskich odzieją
się w miękkie szaty i stworzą
nową czynowniczą i komisarską
arystokrację nową nawet pluto-kracj- ę
lubującą się w zbytku i ze
psuciu starej Plebs będzie mie-szkał
norach i smrodliwych
izbach Tam nie zaczęło się od
budowania od przetwarzania rze
czy lichych na lepsze lecz
niszczenia nie z miłości lecz z
pychy i zemsty"
czy
Związek ziem południowo-wschodnic- h
R P przedłożył pol
skim czynnikom politycznym na
ukowym i publicystycznym opi-nię
w sprawie używania okreś-lenia'
"Rusini" Ruthenians w
zaleca:
1 By nie znajdowało polskiej
aprobaty narzucanie polityczne-go
określenia jako Ukraińców
tym z naszych współobywateli
ruskiej mowy którzy sobie tego
nie życzą chcąc nadal pozostać
Rusinami
2 By w polskich wypowie-dziach
politycznych nie poszło w
zapomnienie — ustalone przez
wieki — określenie naszych po
bratymców zamieszkujących '
wspólnie z nami ziemie naszego
rejonu jako Rusinów
3 By w publikacjach i wystą
pieniach w języku angielskim u- -
żywać określeń "Ruthenians" i
"Ruthenian Language" okreś-leń
przyjętych naogół w atlasach
geograficznych brytyjskich i a-merykań- skich nie zaś terminolo
gii przyjętej w atlasach sowiec-kich
wprowadzających' politycz-ne
określenie "Ukraińcy" dla
mieszkańców Sowieckiej Repu-bliki
Ukraińskiej%
Zalecenia powyższe sa wvni- -
dyskusji roz-n- e do
wazań Związku któ nJe okrutne
rym zostały uwzględnione m in
motywy poniżej wymienione bez
zjednoczenia które ostatecznie
zostały zaaprobowane przez pai
lament brytyjski
Oficjalny akt unii znany' jako
British North America Act —
Ustawa dla Północ-nej
Ameryki — zatwierdzony zo-stał
przez parlament brytyjski w
roku 1867 i wszedł w życie dnia
I-g- o lipca tegoż roku Dzień ten
od owego czasu znany jest jako
Dominion Day święto Domi-nium
' Akt zjednoczenia ustanow„ił no
we prowincje Ontario Upper
Canada Quebec Lower Cana- -
da i zjednoczył prowincja-mi
New Brunswick i Nova Sco-tia
pozostawiając otworem moż-liwość
wstępu dla innych prowin
gdyby zechciały kiedyś do
unii przystąpić
Pierwszym premierem
Sir John A Macdonald przywód
ca partu konserwatywnej który
zmarł w czerwcu sześćdziesiąt
temu
W roku 1870 prowincja Mani-tob-ą
przystąpiła do federacii
w roku następnym uczyniła to
British
_
Columbia uzyskawszy
zapewnienie ze droga kolejo-wa
będzie wybudowana ze wscho
dnich prowincji aż do brzegów
Pacyfiku 'W roku Prince
Edward Island ponownie zdecy
dowała się przystąpić unii W
1905 nowostworzone pre- -
ryjne prowincje: Saskatchewan
i Alberta powiększyły federację
W roku 1931 statut westmiń-stersk- i
przyjęty przez parla-ment
brytyjski potwierdził auto
nomiczne i niepodległe istnienie
Kanady jako samodzielnego pań
r-owyz-szy
uznaje że
wszystkie Dominia Brytyjskiej
Wspólnoty są państwami nieza-leżnymi
połączonymi tylko ze
sobą poczuciem lojalności
wspólnego króla
Ten wielki proces zjednocze-nia
rozpoczęty w Quebec w ro- ku 1866 zakończył w marcu
1349 roku kiedy atlantycka
mkow a?ministrfceJsat w ksa'żłady Pw™torek wiwecszzoyrsetkmichnrcazysteiln-Jjwak- o kpoanNujepąwrcofwouinncdjlaanddoprzyłączyłiadsię
do nas
Ułatwi nam
ministerstwie Za
ski
str
po
od
której
je
cji
lat
do
stwa akt
dla
sie
wvs
do
tym zjednoczenia Kana
dy od oceanu do oceanu która
ojcowie 'Konfedera
cji
kuKsawnead84a-lec- ie obchodząc w tym ro jestw pełni doj
rzałym narodem
NA MAK©0NE§Bł£
CO CZEKA LUDZKOŚĆ?
Bertrand Russel odznaczony
nagrodą Nobla filozof i przyrod-nik
opublikował w "The Atlan-tic
Monthly" swe myśli na te-mat
przyszłości ludzkości Rus-sel
jest zdania że jeśli nie zaj-dą
jakieś nieprzewidziane wyda
rżenia jeszcze przed upływem
tego wieku wydarzy się jedna z
trzech następujących możliwoś-ci:
— 1 Koniec ludzkiego a mo
że nawet wszelkiego życia na na
szej planecie — 2 Powrót — po
katastrofalnym spadku ilości lud
ności — do barbarzyństwa i —
3 połączenie się świata pod jed
nym rządem posiadającym mo-nopol
na wszelkie ważniejsze
bronie
mmm msihi?
precyzowania atoli stanowiska
Związku w odniesieniu do -p-oszczególnych
motywów
a Nazwa "Rusinów" jest po-wszechnie
używana w języku
polskim od stuleci Łacińska na-zwa
"Rutheni" pojawia się już
w najstarszych kronikach uży
wały jej też bulle Papieży
b Nazwa "Ukraińcy" sto
sunkowo świeższej daty w uję-ciu
jakie się jej obecnie nadaje
W oficjalne użycie została ta na
zwa wprowadzona rozkazem Au-striackiej
Armee - Ober Koman
do w r 1915
c Dążenie do skierowania na
tory zgodne z dobrem Polski dy
narnizmu ukraińskich ruchów
politycznych w walce przeciw
despotom Wschodu bywało w
Polsce szeroko rozpowszechnio-ne
W r było ono politycz-nym
uzasadnieniem pochodu na
Kijów
d We wrześniu 1939 r„ żoł
nierze Rusini chlubnie spełnili
swój obowiązek wobec Rzeczypo-spolitej
e Czasu Drugiej Wojny Swia
towej — po r 1939 — niektóre
ruchy polityczne ukraińskie po-szły
— na ogół — w służbę albo
Niemców "albo Sowietów Trud- -
kiem obszernych i zapomnienia jest zachowa
wewnątrz w się — — niektórych
Brytyjskiej
i
z
został
a
1873
roku
przewidzieli
jest
1920
zbrojnych formacji ukraińskich
w stosunku do ludności polskiej
a też i do Rusinów nie chcących
się im podporządkować
f Liczne usiłowania polskie
— po wojnie — by doprowadzić
do przyjaźniejszego ustosunko
warna się — do Polski — emigra
cyjnych ukraińskich ośrodków
politycznych pozostały na ogół
bez wyniku
g Wielu Rusinów — w Kraju
— modli się dzisiaj o powrót Pol
ski a nie o Ukrainę 2dvż frnehi
cielem jest właśnie Sowiecka Re
publika Ukraińska
h W spisie ludności r 1931
znaczna — ponad milionowa —
częsc grecko - katolickich Rusi-sntóawła
"nWawsceht odonfiicejjalnGiealiRcjui"sinpaomzoi-uuiuawiając
zgody na przypisa- nie im ukraińskiej mowy jako oj
czystej
i Większość prawosławnych
Wołyniaków i Poleszuków będą-cych
dobrymi obywatelami Rze-czypospolitej
nie odpowiadało
podciąganie ich pod określenie
uiu-amcow-
" zapisanie ogółu
tej ludności — w spisie 1931 r — na Wołyniu na "ukraińska
mowę" nastąpiło na zarządzenie
Województwa a nie z woli lud
ności
V Na arenie międzynarodo-wej
dziś Ukraina jest naogół i-dentyfik-owana
z Sowietami Na-wet
tak zwany "Głos Ameryki"
w audycji nazwanej "ukraińska"
mówi: "Nasza nacja odeń z ra-diansky- ch narodiw " to zna
czy określa on Ukraińców iai™
jeden z ludów sowieckich
k Niebezpieczeństwo wyłącz-nego
użytkowania terminologii
przesądzającej sprawy terytorial
ne z góry — na szkodę Polski _ nuawwyedtatwniłoprzsyięjawznepjojanwamienkiuatosliięc
k"WiejespterransieUkarnaginieęl"skiedjla onkarzewślyę
nia t zw Galicji Wschodniej by
użyć określenia o obiegu między
narodowym oraz Wołynia tn
jest dla południowo - wschodniej
Polski
1 Taka właśnie terminologia
jbelsict yssttoóswowoabnoazuszjaełrtoakńoskpiergzoez pWu
tej terminologii poszukuia oni n
mzasaPdonlsiekni ia dla noweso rnzhin- -
kieZwuiwązaegki wnaidztieamłbayt mpiolreuswzoszneyl w tym komunikacie Adresować
je należy na Związek 74 Corn-wa- ll Gds London S W '7 "
Pnwrńt rtn K- -u
zostawiłby ludzknP?!
mniej tą nadzieję ze fcgl
wuu puwroci ao cywili VJ
takiego nawrotu RUWDJ '
za możliwy gdyż nowa J
będzie miała to do siebie d wając w niej wszelkich ' wł
wych broni mr- - W34l
ne zostaną wszelkie :_ ' uja
dawcze biblioteki laborZI
WT!17 7 nimi i i!1 'HI
cow wielkich miast Gdyby tM stępnej wojnie Ameryka l£9
ganizowane nańshra JM
między nimi do nowei Jul
W7C1 umiar „i -- j_J W0ESi _0 „jvi tu lenno
ostatecznie zwycy
CZYŚ ZAMÓWIŁ JUŻ
"ZIELE NA KRATERZE"?
W bieżącym wydaniu na
n6-t- eij kupzoanmiuelsgzocwzaymynappoicr£kzi(
i tiaimuwiffl Która jest w druku — "Ziele na Kratenj'
uto jeszcze w tym tygodnia tnie kupon zamieszczony w h kursie "POLREADu i wysie '"°' "w ieuiduu na poi mm aures otrzyma
tciiie Zd aztju zai $4 00 tę przepiękną książkę
id ucuie sensacją na pol
rynKu Księgarskim
Aieay śpiewamy na puW
nycn zeDramach "Rotę"
zwyczaj każdy z nas ma łzy
szenia w oczacn zamieńmy
izy wzruszenia w czyn a s!i tej potężnej pieśni iż nie
my pogrześć mowy niechaj
mogą rozprzestrzeniać się pi
nej mowie polskiej
spod'pióra Wańkowicza
Nie omińmy tej ostatniej
zjt zadokumentowania
zbiorowym przez wzięcie m
w konkursie "Polread'u" ie
zumiemy gigantyczne wysilM
sarzy polskich usiłując
wbrew wszelkim przeciwnośdc
pisać na wolności po polsku i
Polaków
Przypominamy ze zamknii
konkursu nastąpi w sobotę
czerwca Kupon konkursowy
leży przeto wysłać jak najryi
lej! Wysyłając swe zamómi
przed datą 23 czarwca pi
nisz się czytelniku także by o:
dle w którym mieszkasz me
ło na ostatnim miejscu w i
kursie czytelnictwa
RÓWNI WOBEC BOGA --
BOGACI CZY BIEDNI
Belgijski kardynał Van Ro:
skierował do dziekanów archi:
cezji Malines zarządzenie zt
szące podział pogrzebowi
oni"
ujguwej
bów na klasy W myśl tego po]
cenią duchowny winien w
padku każdego pogrzebu
się do domu żałoby i poprff
dzic stamtąd orszak do koscii
Unikać należy przesadnego 4
rowania kościołów na pognę--
Jeśli tylko możliwe każdy
grzeb nowinno celebrować
księży a w dzwony należy Łt
jednakowy sposób przy w
kich rjoerzebach Tvlko W pi'
sza rocznice zgonu może ocEj
się nabożeństwo uroczyste
nastenne rocznice Msza śff
si być odprawiona przed gt--j
9 rano i bez asysty ducnow
wa Wszystkie śluby mają
dawane nr7v Płównym Ol
Msza ślubna może być śpii
ale bez asysty duchowieństwa
"Jak widać kardynał bel?]- -
nroonio wwlnnipm -- tvch OT
dzeń przypomnieć podlegiFi
planom że przed Bogiem ?
4rip1f 1rn7rłv iest równy 1
względu na wysokość opłat
"ofiar" ma otrzymać te same
nym
BENZYNA Z DRZEWA
Jednemu z Finnów ~ ?
sensacyjnych doniesień z &
forsu — udało się wyn"
sób wydobywania czystej i
ny z drzewa i odpada
nych Metoda ta ma o -
nrnsta pdvż wynalazca si' T -- ° " ' i-ć-mfj
jedynie bardzo wysoue u- -i
i łączy drzewo z pewny"" -
1 i: T -U-oł-nrVlTlie
ranami nauwiew-jj- ur — mu sie uzvskać ok 30 litra
zvnv dziennie przy czy #
no 7amioni!i sie rOWBj j TTroiiTiripm zais-- 1 uucr- - v rPkStf sowai się Darazu n4-- -
cki m- ory popnei 4oina J-- -7-
żych firm wyraził juz cnęt
na wynalazku
- + CAit! na nalpnke WUVII J I UH -!-- - - i Numer przy nazwisk i
czy me zalegasz z prej"'
Jeżeli tak nie „zwlekaj
luj należną opłatę ! W s
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 24, 1951 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1951-06-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD4000407 |
Description
| Title | 000118a |
| OCR text | m im& mm 1 f i -- j- ™-~f- jta yo-- u rnv-- M rfc ~""~ ~ iftrm — iflHf -- tWJ "9— W "JfKoUI- - -- wet— fit 4--} "ZWIĄZKOWIEC" CZERWIEC 24 — 1951 1 l1 I STRONA (JUNE) rei WA 8 1 5 1 "ZWIĄZKOWIEC" Teł WA 8151 -- _______ Prlnled for ETery Sandaj by: _ POLISH ALLIANCE PRESS LIMITED Organ Związku Polaiów w Kanadzie Wydawany przoz Dyrekcję Prasową Redaktor Franciszek Głogowski PRENUMERATA i Roczna w Kanadzie $300 Półroczna $200 Kwartalna _"" $100 i W Stanach Zjednoczonych w Polsce i innych kraiach S350 Pojedynczy numer - 07 "ZWIĄZKOWIEC" 700 Queen St W — Toronto Ontario Authorizod aa Socond Ciosa Mali Poe Office Department Ottawa Redakcja Rękopisów nie zwraca DYSKRYMINACJA W ubiegłym tygodniu do redakcji zaszedł jeden spośród nie-dawno przybyłych do Kanady rodaków który z wielkim oburze-niem pokazał nam typowy formularz jaki wydają biura pośred-nictwa pracy oraz biura w poszczególnych fabrykach Ponieważ na druczku tym między innymi zamieszczone są pytania dotyczące religii i narodowości gość nasz z oburzeniem stwierdził ze ozna-cza to "dyskryminację" rasową i religijną i świadczy że uchwało na ustawa anty-dyskryminacyj- na przez parlament prowincji On-tario o której "Związkowiec" wraz z całą prasą kanadyjską pisał pochlebnie nie jest warta funta kłaków Ponieważ z takim poglądem redaktor się nie zupełnie zgadzał gość nasz wyszedł z oburzeniem z redakcji w przeświadczeniu że "Związkowiec" nie dostrzega lub nie chce zwalczać tego zła społe cznego jakim jest bez wątpienia dyskryminacja Z pojęciem "dyskryminacji" spotykamy się często w życiu codziennym: Przyda się więc nam wszystkim gdy nad znaczeniem i pojęciem tego słowa bardziej się zastanowimy Słownik Stanisławskiego przy słowie discriminate podaje: roz różnić rozpoznać rozeznać czynić różnicę Rzeczownik discrimi-nałio- n tłumaczy na rozeznanie rozróżnianie odróżnienie Pojęcie czynić różnicę dobrze oddaje znaczenie angielskiego czasownika rozróżnianie rozpoznanie rozeznanie w zupełności jednak nie oddaje pełni znaczenia jakie' społeczeństwo kanadyj-jSkiewkład- a w rzeczownik "diseriminałion" przy obecnym ukła-dzie stosunków społecznych i narodowościowych Wchodzące szcze golnie Wcodziennym języku na tym kontynencie pojecie "dyskrv Jminajcji? używa się na określenie postępowania które w sposób t krzywdzący godzi w interesy jednostek czy grup osób ze względu t na różnice: wiary poglądów czy pochodzenia ich z większością o-- 1 toczenia ' jj Nie istnieje zapewne taki kraj na świecie w którym panow-ałyby idealne' stosunki i -- tolerancja wykluczająca wypadki jakiej-- f kolwiek dyskryminacji 1 Jeżeli ktoś obserwował maleńkie dzieci wie tże' i one nie zaw-sze- ą tolerancyjne wstosunku do swych towarzyszów zabaw Wy Echowanie warunki społeczne otoczenie istniejące i wpływające lina kształtowanie się charakteru człowieka normy moralne reli-fgijn- e obyczajowe i prawne sprawiają że w danym społeczeńst-twi- e i kraju istnieje" większa lub mniejsza tolerancjaw mniejszym fcey większym stopniu 'dyskryminacja rasowa religijna czy naro-dowościowa ?: 'Rozmówca nasz w redakcji narzekający na Kanadę miał ra- - Jejjniema? Zresztą ponieważ Kanadza jest bardzo zróżniczkow-anym krajem ta dyskryminacja przybiera swoiste czasem formy 1 tak w Toronto gdzie silną jest organizacja tak zw "Orange-jmen- " — wojujących protestantów może się zdarzyć że ktoś kto będzie miał na karteczce napisane rzymski katolik nie otrzyma 'pracy w firmie której właścicielem będzie zajadły i nietoleran-cyjni- e wychowany protestant Znamy jednak wypadki ze znowu tylko dlatego iż ktoś inny jest katolikiem łatwiej uzyska pracę ty innej firmie gdzie zarządzającym jest katolik który za grzech uważać będzie ułatwienie życia protestantowi Ażeby jednak na tej podstawie twierdzić że wszyscy protes-tanci czy katolicy w Kanadzie są nietolerancyjni i nie 'przyjmują 'do pracy inowierców stosując w ten sposób dyskryminację wy-znaniową byłoby największą głupotą i niesprawiedliwością Oświadczenie naszego 'rozmówcy że nie warto iść do zarządu danej fabryki ponieważ nakazano mu wymienić religię i narodo-wość na formularzu uważamy też za niesłuszne bo w większości jwypadków zarząd fabryki interesuje się jedynie kwalifikacjami fa ehowymi nie zwracając wcale uwagi na te pytania Zgadzamy się 'jednak że tego rodzaju pytania na formularzach przy staraniu się o pracę mogą być powodem doi dyskryminacji I Nie można jednak na tej podstawie uważać wydanej ustawy Fair Employment Praclices Act" za niepotrzebny świstek papie-ru Ustawa ta dopiero wchodzi'w życie Mieć będzie ona niewątpli wic poza prawnymi sankcjami w wypadku udowodnionej zlej wo li pracodawcy także skutek wychowawczy Samo jej uchwalenie i to jednogłośne przez parlament prowincji świadczy że to od-powiedzialne ciało zbiorowe reprezentujące całą społeczność po-tępia wypadki stosowania dyskryminacji Rzeczą tych którzy w życiu codziennym spotykać się będą wbrew tej ustawie z wypadkami dyskryminacji przy uzyskiwaniu pracy powinno być meldowanie o tym właściwym czynnikom tak rządowym wymienionym przez ustawę jak i społecznym W wy-padku stosowania dyskryminacji w stosunku do Polaków winno donieść się Kongresowi Polonii Kanadyjskiej który zdaniem na-szym winien koniecznie mieć stworzoną do tego celu sekcję obro hy praw robotnika polskiego w Kanadzie Sekcja taka z popar-ciem całej zorganizowanej Polonii mogłaby przez ujawnianie wy-padków dyskryminacji pomóc tym których to dotknęło oraz za-pobiegać takim wypadkom w przyszłości Niewątpliwie wspólny wysiłek nie tylko ze strony naszej ale i innych narodowości w stosunku do których zdarzać się mogą po dobne akty "dyskryminacji" przyczynić się może do zwiększenia w Kanadzie tolerancji i większego poszanowania człowieka bez względu na to jaki jest kolor skóry religia czy pochodzenie naro dowościowe mieszkańca i obywatela tego kraju A druczkiem tym o którym mówił i pokazywał nam rozmów ca powinien się zająć Kongres Polonii Kanadyjskiej Zbiorowy głos zawsze bowiem więcej znaczy niż pojedyncze tylko narzeka nie Chociaż w Kanadzie jest może w porównaniu z innymi państ uwa'imAi nmniej tej dyskryminacji i nietolerancji nie oznacza to wca- - : 4~u _„„łi _ iu ujaiujr i 1iu icsitca z iyju_iu tiegu ujrugiego ojii_a nas Kraju Któ-ry przecież traktujemy jako nową ojczyznę nie starali się usunąć Będzie (o z naszej strony pożyteczna praca obywatelska ":U v f g POCZTA POCZTA POCZTA Chociaż najłatwiej jest winę za wszelkie niedociągnięcia spy cłiać na barki bliźnich to tym razem niechaj nam czytelnicy wie-rzą że odpowiedzialność za późne doręczanie naszego pisma bar-dzo znacznej liczbie czytelników musimy złożyć na karb rządowej instytucji Poczta mówiąc gwarą warszawską "nawala" i to nie tylko nam Całarprasa kanadyjska pełna jest narzekań pojedyn-czych obywateli firm i instytucji na późne doręczanie listów za-wiadomień' zamówień i gazet STANISŁAW JANUSZKO ROBOTNICY Robotnicy pośpiesznie dążą rzędem długim Pod ciężkimi stopami ziemia głucho dudni Jedni w fabrykach metal przerabiać-- na pługi Drudzy zjeżdżają na dół jak kamień w głąb studni Wydzierać ziemi skarby ukryte od wieków Rąbać kilofem skały kruszyć dynamitem Inni śpieszą ten kruszec przetopić i przekuć Opasać ziemię stalą po której z kół zgrzytem Będą biegły pociągi ładowane towarem Do odległych wybrzeży do osad rybaczych Kolego maszynisto stężaj w kotle parę Wieź do najdalszych wiosek produkt znojnej pracy Na rusztowaniu w górze na dziesiątym piętrze W chłodnym wietrze jesiennym i słońca upale Wprawna ręka przemienia w pałac ziemi wnętrze Wiążąc cegłę i beton nową lśniącą stalą Ręce czarne mocarne ramiona jak dźwignie Wznoszą wspaniałe gmachy nie ustają w dziele Kształtują młotem bryły nim metal ostygnie Wzamian za to dla siebie nie żądają wiele Robotnicy co ranku do pracy się śpieszą Zmieniać ziemi oblicze Do fabryk i sztolni Idą wzdłuż wszystkich ulic niezliczoną rzeszą Szczęśliwi gdy chleb mają i czują się wolni! Bracie mój robotniku! podaj swą dłorTtwardą Uścisnę ją z szacunkiem w radosnym zapale I pójdę w zwartym marszu z pracy awangardą Stać się jutra lepszego wytrwałym kowalem naczehie m DOMINION DAY Pierwszego lipca Kanada ob-chodzić będzie 84-lec- ie swego ist-nienia Chociaż niektórzy z jej obywateli liczą sobie więcej lat to jednak jest to już poważny wiek istnienia państwa na konty-nencie amerykańskim W rzeczy wistości Kanada istnieje znacznie dłużej co prawda nie jako Do-minium rozciągające się na wiel kim obszarze od Atlantyku do Pacyfiku Francuzi przybyli tu przed czterystu laty a Anglicy zaczęli osiedlać się już w osiem nastym wieku Przed 1 lipca 1867 roku kiedy to Konfedera cja doszła do skutkw istniało sze reg dzielnic i terytoriów nie związanych ze sobą innymi wię-zami jak tylko wspólną lojalno-ścią dla Króla i Wielkiej Bryta-nii Podobnie jak Amerykanie którzy ustalili dzień 4 lipca — locznicę ogłoszenia Deklaracji Niepodległości — świętem naro-dowym Kanadyjczycy obchodzą dzień I-g- o lipca na pamiątkę Konfederacji Tego roku świę to to obchodzone będzie 2 lipca ponieważ I-g- o lipca przypada w niedzielę Co prawda Kanadyjczycy uro czyściej obchodzą inne święto 24-g-o urodzin Królo ! dy proces wej Wiktorii — naro-lni- a azm własnego państwa Chociaż nie-Kanadyjczyk-om wy daje się to może dziwne ma to swoje uzasadnienie Przede wszy stkim dzień 24 maja zwany Vi-ctori- a Day jest o wiele starszym świętem niz święto dominialne I-g- o lipca Społeczeństwo w tym kraju święci je od przeszło wie-ku Z czasem dzień ten stał się niejako i świętem nadejście ciepłego okresu lata i koniec długiej zimy dnia rozpoczyna Lsię szereg wiosen-nych przyjemności jak pływanie lub wyprawa na ryby zdjęcie po awojnych okien i założenie sia tek włożenie letnich ubrań a dla farmerskich dzieci pierwsze wyjście ną bosaka przywykli ob chodzić to święto automatycz nie przywiązując mało do jego znaczenia Podobnie 1 lipca jest dla świętem wol-nym od pracy i nie zgębia on jego istnego znaczenia skłonni są trakto- - eta NARODOWEGO ahaby wać swą niepodległość i samodzie iność państwową jako istniejące samo przez się Prawdopodobnie dlatego że państwo kanadyjskie powstało ciężkich walk i ofiar w porównaniu z in nymi krajami jak miało to miej sce ze Stanami Zjednoczonymi które przeszły rewolucję i krwa wą wojnę domową nim uzyska ły swoją państwowość W Kanadzie poza krotkotrwa łymi buntami Anglików i Fran cuzów w roku 1837 powstawanie państwa polegało raczej na pro cesie kolejnych zdobyczy konsty tucyjnych Niewątpliwie jednak te bunty Papineau i Mackenzie Kinga proces łą-czenia się prowincji w jeden związek (T 'Nie łatwe początki z powo du trudności wynikających z roz ległego obszaru i braku komuni kacji między poszczególnymi czę ściami Brytyjskiej Ameryki Pół-nocnej Wybudowanie jednak w połowie 19-g- o wieku linii kolejo wych i amerykańska wojna domo wa która wzbudziła poczucie na lodowe ożywiły tę działalność Dopiero jednak trudności wyni kające z braku wspólnych rzą-dów dla Wyższej i Niższej Kana- - maja dzień przyśpieszyły scalę niż dzień swego zwiastującym Tego Kanadyjczycy uwagi dzień Kanadyjczyka Kanadyjczycy bezspecjalnie przyśpieszyły były W roku 1866 delegaci Wyższej dwóch prowincji stwierdzili ze nie mogą pracować dalej jako oddzielne jednostki i zainicjowa li szereg dyskusji z reprezentan tami prowincji Nova Scotia New Biuswick i Prince Edward Is-lan- d Jeszcze tego samego roku odbyła się ta pierwsza sławna konferencja w mieście Quei)ec Uczestnicy jej znani są w histo-rii Kanady jako ojcowie Konfe deracji Na tej konferencji usta lone zostały warunki unii po-czerń delegaci rozjechali się aby przedstawić je swym Zgromadzę niom Prowincjonalnym W na stępstwie gorących i długich dys kpsji prowincje Newfoundland i Prince Edward Island zdecydo-wały się przystąpić do unii W roku 1866 delegaci Wyższej i Niższej Kanady New Bruns-wick i Nova Scotia pośpieszyli do Londynu przedstawić rządo-wi brytyjskiemu szczegóły umo wy federacyjnej Po dłuższych dyskusjach i naradach rząd W Brytanii zgodził się na warunki otrzyWmiadłoaczpnoiecztaw pzowlieączeknuie z ppoocwzyinękiesnzieaniedmużybcuhdżoestzuczęwdnoojeścnineg—o sgZpamrnaniwzieanjcsozjiśocni"oZtwejliiączztkrbozęwebiepacr"apcrozwdyoznnsitkaaóćrwcdzaainwytnoiuepjordzdbeoidłsonkioosniaęnleanapptoryaccczhutmęjąicwaesejt wontro-a śrHerKoamdępilrtzoPenoaczgatoanazaowbieeutcncwizeięescztzoażąwbdyaMłłaownotdrręeknaalacshnadscotzęrypęctnezelagnnoikiaódwwniyawaTtnooiarjo'enpsttrozwedei godziną 7-- mą wieczorem Z dużym nakładem pracy i wysiłku administracja "Związków ca ' i pracownicy w ekspedycji oddają już pismo na główna "pocz-tę wcześniej niż żąda poczta bo we wtorek przed 5-t-a wieczorem i to nie wiele pomaga Ciągle otrzymujemy listy z narzekaniem ze gazeta nawet w Toronto dochodzi czasem w piątek a w' nie- łketkóryncahstwępynpeagdoksctyhgowdnpioadmiejskich osiedlach 'aż w poniedzia ł~Uil "jiuc_iiu_i:iuxw_ iMuorzy ze znacznym- opóźnieniem otrzymr-u- rją ga-J zetę by interweniowali ze swej strony w najbliższym lokalnym u-rzęd- zie pocztowym oraz pisali zażalenia jeżeli mogą to e-wentua- lnie w języku angielskim to interwencie w poczty: pomoc tego rodzaju będziemy bardzo zobowiązani v ŻEROMSKI O MOSKWIE W związku z twierdzeniami nie których gazet komunistycznych w Polsce jakoby Stefan żerom był zwolennikiem komuniz-mu warto przypomnieć następu iace zdanie z "Przedwiośnia" — Warszawa 1938 99: " W Moskwie — mówił — cuchnie zbrodnia Tarn wszystko poczęte jest ze zbrodni a kończy się na wielkich i świetnych ka-rierach nowych panów Rosji którzy zamieszkają w pałacach carskich i jusupowskich odzieją się w miękkie szaty i stworzą nową czynowniczą i komisarską arystokrację nową nawet pluto-kracj- ę lubującą się w zbytku i ze psuciu starej Plebs będzie mie-szkał norach i smrodliwych izbach Tam nie zaczęło się od budowania od przetwarzania rze czy lichych na lepsze lecz niszczenia nie z miłości lecz z pychy i zemsty" czy Związek ziem południowo-wschodnic- h R P przedłożył pol skim czynnikom politycznym na ukowym i publicystycznym opi-nię w sprawie używania okreś-lenia' "Rusini" Ruthenians w zaleca: 1 By nie znajdowało polskiej aprobaty narzucanie polityczne-go określenia jako Ukraińców tym z naszych współobywateli ruskiej mowy którzy sobie tego nie życzą chcąc nadal pozostać Rusinami 2 By w polskich wypowie-dziach politycznych nie poszło w zapomnienie — ustalone przez wieki — określenie naszych po bratymców zamieszkujących ' wspólnie z nami ziemie naszego rejonu jako Rusinów 3 By w publikacjach i wystą pieniach w języku angielskim u- - żywać określeń "Ruthenians" i "Ruthenian Language" okreś-leń przyjętych naogół w atlasach geograficznych brytyjskich i a-merykań- skich nie zaś terminolo gii przyjętej w atlasach sowiec-kich wprowadzających' politycz-ne określenie "Ukraińcy" dla mieszkańców Sowieckiej Repu-bliki Ukraińskiej% Zalecenia powyższe sa wvni- - dyskusji roz-n- e do wazań Związku któ nJe okrutne rym zostały uwzględnione m in motywy poniżej wymienione bez zjednoczenia które ostatecznie zostały zaaprobowane przez pai lament brytyjski Oficjalny akt unii znany' jako British North America Act — Ustawa dla Północ-nej Ameryki — zatwierdzony zo-stał przez parlament brytyjski w roku 1867 i wszedł w życie dnia I-g- o lipca tegoż roku Dzień ten od owego czasu znany jest jako Dominion Day święto Domi-nium ' Akt zjednoczenia ustanow„ił no we prowincje Ontario Upper Canada Quebec Lower Cana- - da i zjednoczył prowincja-mi New Brunswick i Nova Sco-tia pozostawiając otworem moż-liwość wstępu dla innych prowin gdyby zechciały kiedyś do unii przystąpić Pierwszym premierem Sir John A Macdonald przywód ca partu konserwatywnej który zmarł w czerwcu sześćdziesiąt temu W roku 1870 prowincja Mani-tob-ą przystąpiła do federacii w roku następnym uczyniła to British _ Columbia uzyskawszy zapewnienie ze droga kolejo-wa będzie wybudowana ze wscho dnich prowincji aż do brzegów Pacyfiku 'W roku Prince Edward Island ponownie zdecy dowała się przystąpić unii W 1905 nowostworzone pre- - ryjne prowincje: Saskatchewan i Alberta powiększyły federację W roku 1931 statut westmiń-stersk- i przyjęty przez parla-ment brytyjski potwierdził auto nomiczne i niepodległe istnienie Kanady jako samodzielnego pań r-owyz-szy uznaje że wszystkie Dominia Brytyjskiej Wspólnoty są państwami nieza-leżnymi połączonymi tylko ze sobą poczuciem lojalności wspólnego króla Ten wielki proces zjednocze-nia rozpoczęty w Quebec w ro- ku 1866 zakończył w marcu 1349 roku kiedy atlantycka mkow a?ministrfceJsat w ksa'żłady Pw™torek wiwecszzoyrsetkmichnrcazysteiln-Jjwak- o kpoanNujepąwrcofwouinncdjlaanddoprzyłączyłiadsię do nas Ułatwi nam ministerstwie Za ski str po od której je cji lat do stwa akt dla sie wvs do tym zjednoczenia Kana dy od oceanu do oceanu która ojcowie 'Konfedera cji kuKsawnead84a-lec- ie obchodząc w tym ro jestw pełni doj rzałym narodem NA MAK©0NE§Bł£ CO CZEKA LUDZKOŚĆ? Bertrand Russel odznaczony nagrodą Nobla filozof i przyrod-nik opublikował w "The Atlan-tic Monthly" swe myśli na te-mat przyszłości ludzkości Rus-sel jest zdania że jeśli nie zaj-dą jakieś nieprzewidziane wyda rżenia jeszcze przed upływem tego wieku wydarzy się jedna z trzech następujących możliwoś-ci: — 1 Koniec ludzkiego a mo że nawet wszelkiego życia na na szej planecie — 2 Powrót — po katastrofalnym spadku ilości lud ności — do barbarzyństwa i — 3 połączenie się świata pod jed nym rządem posiadającym mo-nopol na wszelkie ważniejsze bronie mmm msihi? precyzowania atoli stanowiska Związku w odniesieniu do -p-oszczególnych motywów a Nazwa "Rusinów" jest po-wszechnie używana w języku polskim od stuleci Łacińska na-zwa "Rutheni" pojawia się już w najstarszych kronikach uży wały jej też bulle Papieży b Nazwa "Ukraińcy" sto sunkowo świeższej daty w uję-ciu jakie się jej obecnie nadaje W oficjalne użycie została ta na zwa wprowadzona rozkazem Au-striackiej Armee - Ober Koman do w r 1915 c Dążenie do skierowania na tory zgodne z dobrem Polski dy narnizmu ukraińskich ruchów politycznych w walce przeciw despotom Wschodu bywało w Polsce szeroko rozpowszechnio-ne W r było ono politycz-nym uzasadnieniem pochodu na Kijów d We wrześniu 1939 r„ żoł nierze Rusini chlubnie spełnili swój obowiązek wobec Rzeczypo-spolitej e Czasu Drugiej Wojny Swia towej — po r 1939 — niektóre ruchy polityczne ukraińskie po-szły — na ogół — w służbę albo Niemców "albo Sowietów Trud- - kiem obszernych i zapomnienia jest zachowa wewnątrz w się — — niektórych Brytyjskiej i z został a 1873 roku przewidzieli jest 1920 zbrojnych formacji ukraińskich w stosunku do ludności polskiej a też i do Rusinów nie chcących się im podporządkować f Liczne usiłowania polskie — po wojnie — by doprowadzić do przyjaźniejszego ustosunko warna się — do Polski — emigra cyjnych ukraińskich ośrodków politycznych pozostały na ogół bez wyniku g Wielu Rusinów — w Kraju — modli się dzisiaj o powrót Pol ski a nie o Ukrainę 2dvż frnehi cielem jest właśnie Sowiecka Re publika Ukraińska h W spisie ludności r 1931 znaczna — ponad milionowa — częsc grecko - katolickich Rusi-sntóawła "nWawsceht odonfiicejjalnGiealiRcjui"sinpaomzoi-uuiuawiając zgody na przypisa- nie im ukraińskiej mowy jako oj czystej i Większość prawosławnych Wołyniaków i Poleszuków będą-cych dobrymi obywatelami Rze-czypospolitej nie odpowiadało podciąganie ich pod określenie uiu-amcow- " zapisanie ogółu tej ludności — w spisie 1931 r — na Wołyniu na "ukraińska mowę" nastąpiło na zarządzenie Województwa a nie z woli lud ności V Na arenie międzynarodo-wej dziś Ukraina jest naogół i-dentyfik-owana z Sowietami Na-wet tak zwany "Głos Ameryki" w audycji nazwanej "ukraińska" mówi: "Nasza nacja odeń z ra-diansky- ch narodiw " to zna czy określa on Ukraińców iai™ jeden z ludów sowieckich k Niebezpieczeństwo wyłącz-nego użytkowania terminologii przesądzającej sprawy terytorial ne z góry — na szkodę Polski _ nuawwyedtatwniłoprzsyięjawznepjojanwamienkiuatosliięc k"WiejespterransieUkarnaginieęl"skiedjla onkarzewślyę nia t zw Galicji Wschodniej by użyć określenia o obiegu między narodowym oraz Wołynia tn jest dla południowo - wschodniej Polski 1 Taka właśnie terminologia jbelsict yssttoóswowoabnoazuszjaełrtoakńoskpiergzoez pWu tej terminologii poszukuia oni n mzasaPdonlsiekni ia dla noweso rnzhin- - kieZwuiwązaegki wnaidztieamłbayt mpiolreuswzoszneyl w tym komunikacie Adresować je należy na Związek 74 Corn-wa- ll Gds London S W '7 " Pnwrńt rtn K- -u zostawiłby ludzknP?! mniej tą nadzieję ze fcgl wuu puwroci ao cywili VJ takiego nawrotu RUWDJ ' za możliwy gdyż nowa J będzie miała to do siebie d wając w niej wszelkich ' wł wych broni mr- - W34l ne zostaną wszelkie :_ ' uja dawcze biblioteki laborZI WT!17 7 nimi i i!1 'HI cow wielkich miast Gdyby tM stępnej wojnie Ameryka l£9 ganizowane nańshra JM między nimi do nowei Jul W7C1 umiar „i -- j_J W0ESi _0 „jvi tu lenno ostatecznie zwycy CZYŚ ZAMÓWIŁ JUŻ "ZIELE NA KRATERZE"? W bieżącym wydaniu na n6-t- eij kupzoanmiuelsgzocwzaymynappoicr£kzi( i tiaimuwiffl Która jest w druku — "Ziele na Kratenj' uto jeszcze w tym tygodnia tnie kupon zamieszczony w h kursie "POLREADu i wysie '"°' "w ieuiduu na poi mm aures otrzyma tciiie Zd aztju zai $4 00 tę przepiękną książkę id ucuie sensacją na pol rynKu Księgarskim Aieay śpiewamy na puW nycn zeDramach "Rotę" zwyczaj każdy z nas ma łzy szenia w oczacn zamieńmy izy wzruszenia w czyn a s!i tej potężnej pieśni iż nie my pogrześć mowy niechaj mogą rozprzestrzeniać się pi nej mowie polskiej spod'pióra Wańkowicza Nie omińmy tej ostatniej zjt zadokumentowania zbiorowym przez wzięcie m w konkursie "Polread'u" ie zumiemy gigantyczne wysilM sarzy polskich usiłując wbrew wszelkim przeciwnośdc pisać na wolności po polsku i Polaków Przypominamy ze zamknii konkursu nastąpi w sobotę czerwca Kupon konkursowy leży przeto wysłać jak najryi lej! Wysyłając swe zamómi przed datą 23 czarwca pi nisz się czytelniku także by o: dle w którym mieszkasz me ło na ostatnim miejscu w i kursie czytelnictwa RÓWNI WOBEC BOGA -- BOGACI CZY BIEDNI Belgijski kardynał Van Ro: skierował do dziekanów archi: cezji Malines zarządzenie zt szące podział pogrzebowi oni" ujguwej bów na klasy W myśl tego po] cenią duchowny winien w padku każdego pogrzebu się do domu żałoby i poprff dzic stamtąd orszak do koscii Unikać należy przesadnego 4 rowania kościołów na pognę-- Jeśli tylko możliwe każdy grzeb nowinno celebrować księży a w dzwony należy Łt jednakowy sposób przy w kich rjoerzebach Tvlko W pi' sza rocznice zgonu może ocEj się nabożeństwo uroczyste nastenne rocznice Msza śff si być odprawiona przed gt--j 9 rano i bez asysty ducnow wa Wszystkie śluby mają dawane nr7v Płównym Ol Msza ślubna może być śpii ale bez asysty duchowieństwa "Jak widać kardynał bel?]- - nroonio wwlnnipm -- tvch OT dzeń przypomnieć podlegiFi planom że przed Bogiem ? 4rip1f 1rn7rłv iest równy 1 względu na wysokość opłat "ofiar" ma otrzymać te same nym BENZYNA Z DRZEWA Jednemu z Finnów ~ ? sensacyjnych doniesień z & forsu — udało się wyn" sób wydobywania czystej i ny z drzewa i odpada nych Metoda ta ma o - nrnsta pdvż wynalazca si' T -- ° " ' i-ć-mfj jedynie bardzo wysoue u- -i i łączy drzewo z pewny"" - 1 i: T -U-oł-nrVlTlie ranami nauwiew-jj- ur — mu sie uzvskać ok 30 litra zvnv dziennie przy czy # no 7amioni!i sie rOWBj j TTroiiTiripm zais-- 1 uucr- - v rPkStf sowai się Darazu n4-- - cki m- ory popnei 4oina J-- -7- żych firm wyraził juz cnęt na wynalazku - + CAit! na nalpnke WUVII J I UH -!-- - - i Numer przy nazwisk i czy me zalegasz z prej"' Jeżeli tak nie „zwlekaj luj należną opłatę ! W s |
Tags
Comments
Post a Comment for 000118a
